Peavey CEL-2A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Peavey CEL-2A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Peavey CEL-2A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Peavey CEL-2A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Peavey CEL-2A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Peavey CEL-2A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Peavey CEL-2A
- название производителя и год производства оборудования Peavey CEL-2A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Peavey CEL-2A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Peavey CEL-2A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Peavey CEL-2A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Peavey, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Peavey CEL-2A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Peavey CEL-2A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Peavey CEL-2A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peav ey .com CEL - 2 A ™ Dual Compressor/Expander/Limiter Operating Manual[...]

  • Страница 2

    2 Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to aler t the user of the presence of impor tant operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literature accompanying th[...]

  • Страница 3

    3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5[...]

  • Страница 4

    4 C C E E L L - - 2 2 A A ™ ™ Dual Compressor/Expander/Limiter Thank you for purchasing the CE L-2A. Y ou’ ll find plenty of features and versatility in this single-rack space‚ dual compressor . The CE L-2A can be operated as either two independent compressors or as a linked‚ stereo compressor with true RMS summing. High-quality‚ voltag[...]

  • Страница 5

    5 ( ( 1 1 ) ) L L o o w w - - c c u u t t f f i i l l t t e e r r An 18 dB filter with a cut-off frequency of 200 Hz in the side chain (only)‚ does not filter the audio path. This filter is used to prevent low frequency modulation (which often appears as pumping and breathing) by reducing the affects of wind‚ stage and handling noise. If it is [...]

  • Страница 6

    6 ( ( 7 7 ) ) C C o o m m p p r r e e s s s s o o r r T T h h r r e e s s h h o o l l d d This sets the point that compression action begins. Any signal above this threshold will be compressed at the amount set by the ratio control. If it drops below this point‚ the compressor has no affect. At the maximum setting‚ the compressor will be out of[...]

  • Страница 7

    7 R R E E A A R R P P A A N N E E L L ( ( 1 1 8 8 ) ) A A C C M M a a i i n n s s I I n n p p u u t t Connect the appropriate line cord to this connector to provide power to the unit. Damage to the equipment may result if improper line voltage is used. Operate only with the specified AC input voltage applied. ( ( 1 1 9 9 ‚ ‚ 2 2 0 0 ‚ ‚ 2 2[...]

  • Страница 8

    8 S S e e t t t t i i n n g g t t h h e e C C o o n n t t r r o o l l s s If you are star ting from scratch or have something out of whack and do not know exactly what to adjust‚ begin by setting the controls so that all functions are disabled. Here are the control positions for this: E E x x p p a a n n d d e e r r Threshold Ratio C C o o m m p [...]

  • Страница 9

    9 4. T o use as a de-esser‚ engage the side-chain D D e e - - e e s s s s filter . Set the A A t t t t a a c c k k and R R e e l l e e a a s s e e controls at minimum and the C C o o m m p p r r e e s s s s o o r r R R a a t t i i o o to 4:1. Speak or sing a phrase with heavy sibilance (lots of “Ss”) and adjust the C C o o m m p p r r e e s s[...]

  • Страница 10

    10 C C E E L L - - 2 2 A A S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S C C o o n n t t r r o o l l A A d d j j u u s s t t m m e e n n t t R R a a n n g g e e Expander Threshold -80 dBu to +10 dBu Expander Ratio 1:1 (off ) to 1:5 (gate) Expander Attack .5 mSec (fix ed) Expander Release 200 mSec (fixed) Compressor Threshold -40 dBu to +2[...]

  • Страница 11

    11 L L e e a a d d V V o o c c a a l l L ess is more here, with the primar y job of the CE L-2A being a non-invasiv e massaging of the vocalist’ s dynamic range so it fits within the system and venue capacities. Thus, the compressor’ s threshold can be set high enough (-5) to give the vocalist complete dynamic freedom for most of the song, enga[...]

  • Страница 12

    12 A A c c o o u u s s t t i i c c G G u u i i t t a a r r If the guitar is mic’ d, it will usually have a darker tone than a signal derived through a built-in pickup. T o address the tone of a mic’ d acoustic, the key is to allow enough of the initial percussive phase of the tone to pass intact. At the same time, enough control must be exercis[...]

  • Страница 13

    13 DEUTSCH CEL-2A Dualer Kompressor/Expander/Limiter Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich für den CE L-2A entschieden haben! Dieser nur eine Rack-Höhe messende duale Kompressor bietet Ihnen zahlreiche Funktionen und große Vielseitigkeit. Der CE L-2A kann entweder als zwei unabhängige Kompressor en oder als verknüpfter Ster[...]

  • Страница 14

    14 ( ( 1 1 ) ) T T i i e e f f p p a a s s s s f f i i l l t t e e r r Ein 18 dB Filter mit einer Grenzfrequenz von 200 Hz in der Sidechain (nur hier), der den Audioweg nicht filtert. Mit diesem Filter wird die Niederfrequenzmodulation verhindert (die häufig als Pumpen und Atmen wahrnehmbar ist), indem die Wirkung von Wind sowie Geräuschen auf de[...]

  • Страница 15

    15 ( ( 5 5 ) ) E E x x p p a a n n d d e e r r T T h h r r e e s s h h o o l l d d Hiermit wird der Pegel festgelegt, bei dem der abwär ts gerichtete E xpander zu arbeiten beginnt. Fällt das Eingangssignal unter den eingestellten Schwellenwer t, blendet der E xpander ihn entsprechend der durch den V erhältnisregler eingestellten Steigung (V erh?[...]

  • Страница 16

    16 ( ( 1 1 3 3 ) ) I I n n p p u u t t / / O O u u t t p p u u t t L L e e v v e e l l M M e e t t e e r r S S w w i i t t c c h h Dieses Messgerät ist an den Ausgang oder den Eingang angeschlossen und zeigt die Spitzen an. Ist dieser Schalter nicht gedrückt, zeigen die LEDs den Ausgang an, ist er gedrückt, zeigen sie den Eingang an. ( ( 1 1 4 4[...]

  • Страница 17

    17 ( ( 1 1 8 8 ) ) A A C C M M a a i i n n s s I I n n p p u u t t Schließen Sie ein geeignetes Netzkabel an diesen Stecker an, um das Gerät mit Strom zu versorgen. Wir d eine ungeeignete Netzspannung verwendet, kann dies die Ausrüstung beschädigen. Betreiben Sie die Geräte nur mit der angegebenen Wechselstrom-Eingangsspannung. ( ( 1 1 9 9 ‚[...]

  • Страница 18

    18 E E i i n n s s t t e e l l l l e e n n d d e e r r R R e e g g l l e e r r W enn Sie von Grund auf beginnen oder nichts so richtig funktionier t, und Sie nicht wissen, was Sie überhaupt einstellen sollen, stellen Sie die Regler zunächst so ein, dass sämtliche Funktionen deaktivier t sind. Die Reglerpositionen dazu sind: W elche Regler justie[...]

  • Страница 19

    19 F allen des Signals zu Störungen durch Pumpen bzw . Atmen führen. Niedrigere V erhältnisse haben eine sanftere Wirkung. Stellen Sie den A A t t t t a a c c k k - - R R e e g g l l e e r r auf einen geringen Wert, um Zacken in der Anstiegsflanke zu verhindern, oder auf einen hohen Wert, um sie durchzulassen (dies wird häufig verwendet, um den[...]

  • Страница 20

    20 C C E E L L - - 2 2 A A S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S C C o o n n t t r r o o l l A A d d j j u u s s t t m m e e n n t t R R a a n n g g e e Expander Threshold -80 dBu to +10 dBu Expander Ratio 1:1 (off ) to 1:5 (gate) Expander Attack .5 mSec (fix ed) Expander Release 200 mSec (fixed) Compressor Threshold -40 dBu to +2[...]

  • Страница 21

    21 L L e e a a d d - - G G e e s s a a n n g g W eniger ist hier mehr , und die Hauptaufgabe des CE L-2A besteht darin, den Dynamikbereich des Sängers ohne Beeinträchtigung wiederzugeben und zu unterstützen, sodass er im Einklang mit dem System und der V eranstaltung steht. Daher kann die Kompr essorschwelle hoch genug eingestellt werden (-5), u[...]

  • Страница 22

    22 K K e e y y b b o o a a r r d d s s Die heutigen Soft- und Hard-Synthesizer erzeugen ein aufregendes Spektrum an Sounds mit den unterschiedlichsten Klangfarben und Pegeln. Eine konsistente Lautstärke für sämtliche Presets lässt sich im Keyboard zwar einstellen, dies wird jedoch nur selten getan, und die Mühe der Pegelregelung bleibt dem T o[...]

  • Страница 23

    23 K K i i c c k k - - D D r r u u m m Um keinen Ärger mit dem Drummer zu bekommen, darf man die anfängliche Phase des Kontakts von T rommelstock und Head auf keinen Fall verändern. Die Kompr ession kann beginnen, nachdem die hörbare Signatur des Kick-Drum vorbei ist. Stellen Sie die Kompr essorschwelle auf -5, das V erhältnis auf 4:1, Attack-[...]

  • Страница 24

    24 ESP AÑOL CEL-2A Compresor/Expansión/Limitador doble Gracias por comprar el CE L-2A. Encontrarás muchas funciones y versatilidad en esta unidad de compresión doble de un espacio de rack. El CEL-2A puede ser operado como dos compresores independientes, o como dos estéreo encadenados con suma verdadera RMS. Para mantener baja distorsión y exc[...]

  • Страница 25

    25 ( ( 1 1 ) ) F F i i l l t t r r o o d d e e r r e e c c o o r r t t e e d d e e g g r r a a v v e e s s Un filtro de 18 dB con un punto de recor te de 200 Hz en la cadena (solamente). No ejerce ningún filtro en la ruta del audio. Este filtro debe ser usado para prevenir modulación de frecuencias graves (que suele presentarse como respiración [...]

  • Страница 26

    26 ( ( 7 7 ) ) U U m m b b r r a a l l d d e e l l C C o o m m p p r r e e s s o o r r Este ajusta el punto en el que la compresión comienza a actuar . Cualquier señal por encima de este umbral será comprimida de acuerdo a la cantidad ajustada en el control de razón. Si cae debajo de este punto, el compresor no tiene ningún efecto. En su posic[...]

  • Страница 27

    27 ( ( 1 1 8 8 ) ) E E n n t t r r a a d d a a d d e e C C o o r r r r i i e e n n t t e e C C A A Conecta el cable de corriente apropiado a este conectador para brindar corriente a la unidad. Si se usa el voltaje equivocado el equipo puede resultar dañado. Opér ese solamente con el voltaje recomendado. ( ( 1 1 9 9 , , 2 2 0 0 , , 2 2 1 1 , , 2 2[...]

  • Страница 28

    28 A A j j u u s s t t a a n n d d o o l l o o s s C C o o n n t t r r o o l l e e s s Si estás comenzando de cero o hay algo en el sonido que te está molestando y lo tienes que arreglar , comienza ajustando todos los controles para que todas las funciones estén desactivadas. Aquí están las posiciones de los controles para hacer esto: Naturalm[...]

  • Страница 29

    29 limitado), pero puede cambiar el sonido considerablemente. (un ataque de 50 milisegundos y liberación de .5 segundos son buenos puntos para comenzar . 4. Para usar como de-eser , activa el filtro D D e e - - e e s s s s . A justa los controles de ataque y liberación al mínimo y la R R a a z z ó ó n n d d e e C C o o m m p p r r e e s s i i [...]

  • Страница 30

    30 C C E E L L - - 2 2 A A S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S C C o o n n t t r r o o l l A A d d j j u u s s t t m m e e n n t t R R a a n n g g e e Expander Threshold -80 dBu to +10 dBu Expander Ratio 1:1 (off ) to 1:5 (gate) Expander Attack .5 mSec (fix ed) Expander Release 200 mSec (fixed) Compressor Threshold -40 dBu to +2[...]

  • Страница 31

    31 V V o o z z P P r r i i n n c c i i p p a a l l Aquí menos es más, donde el trabajo principal del CE L-2A es pasar desapercibido masajeando el rango dinámico de la voz líder para que esta embone con la capacidad del equipo y del lugar . Por lo tanto, el umbral del compresor puede ajustarse relativamente alto (- 5) para darle al vocalista lib[...]

  • Страница 32

    32 y .6S respectivamente. Los sonidos más percusivos como un piano acústico o campanas necesitan respuestas más rápidas de 30mS y .4S para seguir su envolvente. Un umbral de -10 y razón 3:1 debe mantener la mayoría de los tonos de un teclado en un rango usable. Finalmente, el limitador puede ajustarse a 15 y el filtro de graves y de-eser se d[...]

  • Страница 33

    33 M M u u n n d d o o d d e e M M o o n n i i t t o o r r e e s s Si se pueden usar canales individuales, se puede conseguir control detallado sobre los monitores. El secreto está en ajustar el umbral alto pero darle duro a la señal para prevenir retroalimentación en lugar de incrementarla, como muchas veces hace la compresión. La expansión d[...]

  • Страница 34

    34 F F R R A A N N Ç Ç A A I I S S C C E E L L - - 2 2 A A ™ ™ Nous vous félicitons pour l’achat de ce CE L ™ 2 dual compresseur/expandeur/limiteur . Ce manuel contient une description détaillé e des fonctions et caracté ristiques du CE L 2. L e CEL 2 est un compresser double d’une unité rack. Il peut être utilisé comme deux comp[...]

  • Страница 35

    35 ( ( 1 1 ) ) L L o o w w - - c c u u t t f f i i l l t t e e r r Un filtre de 18 dB avec une féquence de coupure de 200 Hz est présent dans le Side-Chain (Circuiterie de détection) et n’affecte pas le signal principal. Ce filtre est utilisé pour réduire les bruits de vent ou de manipulation de micro. Si le signal de détection est un signa[...]

  • Страница 36

    36 ( ( 7 7 ) ) C C o o m m p p r r e e s s s s o o r r T T h h r r e e s s h h o o l l d d Détermine le niveau à par tir duquel le compresseur entre en action. T out signal supérieur à ce niveau sera compressé en fonction du taux désiré (4). En dessous de ce seuil, le compresseur est sans effet. A son réglage maximum, le compresseur sera in[...]

  • Страница 37

    37 ( ( 1 1 8 8 ) ) A A C C M M a a i i n n s s I I n n p p u u t t Connecteur I EC permettant l’alimentation du CE L ™ 2. L’utilisation d’une ligne secteur au voltage inapproprié peut causer des dommages à votre appareil (consultez les tensions d’alimentation inscrites sur l’appareil). ( ( 1 1 9 9 ‚ ‚ 2 2 0 0 ‚ ‚ 2 2 6 6 ‚ ?[...]

  • Страница 38

    38 U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N Lorsque vous branchez pour la première fois le CE L 2 ou lorsque vous l’installez dans un nouveau système, commencer par régler les contrôles de manière à annuler les fonctions de l’appareil. pour cela, placez les réglages de la manière suivante: L es réglages à réaliser dépendent bien [...]

  • Страница 39

    39 4. Pour utiliser comme d d e e - - e e s s s s e e r r ‚ ‚ engager l’interrupteur ‘Side-Chain De-ess Filter’. Régler les contrôles d’Attack et de R R e e l l e e a a s s e e ( ( r r e e l l a a c c h h e e m m e e n n t t ) ) au minimum et le taux de compression (Compressor Ratio) à 4:1. Parler simplement dans le micro (ou chanter[...]

  • Страница 40

    40 C C E E L L - - 2 2 A A S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S C C o o n n t t r r o o l l A A d d j j u u s s t t m m e e n n t t R R a a n n g g e e Expander Threshold -80 dBu to +10 dBu Expander Ratio 1:1 (off ) to 1:5 (gate) Expander Attack .5 mSec (fix ed) Expander Release 200 mSec (fixed) Compressor Threshold -40 dBu to +2[...]

  • Страница 41

    41 L e CE L-2 dispose de contrôles lui permettant de s’accomoder de tous types de signal. Les compresseurs, expandeurs et limiteurs du CE L-2 travaillent de facon indépendante sur votre signal, puis retourne leur résultat sur les sor ties, permettant d’éviter le bruit de multiples traitement consécutifs. Le meilleur de ces contrôles sera [...]

  • Страница 42

    42 G G u u i i t t a a r r e e A A c c o o u u s s t t i i q q u u e e Si la guitare est prise par un micro, son signal sera plus sombre qu’un micro incorporé. Pour respecter le ton acoustique d’une guitare prise par micro, la solution est de laisser passer le plus de l’attaque du signal au pos- sible sans y toucher . En même temps, on néc[...]

  • Страница 43

    43 PEA VEY E LECTR ON ICS CO RPO RA TION LI M ITED WARRA NTY Effective Date: July 1, 1998 W W h h a a t t T T h h i i s s W W a a r r r r a a n n t t y y C C o o v v e e r r s s Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. W W h h a a t t T T h h i i s s W W a [...]

  • Страница 44

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2002 Printed in the U.S.A. 8/02 80303090[...]