Peavey Classic 30 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Peavey Classic 30. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Peavey Classic 30 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Peavey Classic 30 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Peavey Classic 30, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Peavey Classic 30 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Peavey Classic 30
- название производителя и год производства оборудования Peavey Classic 30
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Peavey Classic 30
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Peavey Classic 30 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Peavey Classic 30 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Peavey, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Peavey Classic 30, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Peavey Classic 30, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Peavey Classic 30. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    www.pe avey . com C l a s sic ® 30 GUIT AR AMPLIFIER Operatin g Manual[...]

  • Страница 2

    2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “danger ous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literature accompanying the p[...]

  • Страница 3

    3       WARN ING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near wate[...]

  • Страница 4

    4   ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden : 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen[...]

  • Страница 5

    5      A T TENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. G ardez ce manuel pour de futures références. 3. P rétez attention aux messages de pré[...]

  • Страница 6

    6           CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga [...]

  • Страница 7

    7        Congratulations on your purchase of the Peavey Classic 30. This newest member of the Classic tube amp family uses the same basic preamp design as the Classic 50, with the addition of the boost switch. The 30 watt power amp, when comb[...]

  • Страница 8

    8  Switch to “ON” position to activate.      Illuminates when AC power is being supplied to the unit.    Input for returning signals from external effects or signal processing equipmen[...]

  • Страница 9

    9        Allows selection of the L ead or Normal channel.   Channel selection may also be achieved by the remote footswitch. If remote selection is desired, the channel switch must be in the “in” (Lead) position.   ?[...]

  • Страница 10

    10        This is pro vided for connection of an external speaker cabinet. Minimum total impedance is 16 ohms.   This is pro vided for the connection of the optional remote [...]

  • Страница 11

    11 Classic ® 3 0 All- T ube Guitar Amplifier SPECIF IC A TION S POWER AMPLIFIER SECTION Four 6BQ5/EL84s with 12AX7 driver Rated P ower & Load: 30 W RMS into 16 or 8 ohms Power @ Clipping (T ypically): (5% THD , 1 kHz, 120 V AC line) 3O W RMS into l6 or 8 ohms (Bias must be reduced to measure.) Frequency Response: +0, -2 dB, 50 Hz to 15 kHz, @ [...]

  • Страница 12

    12       Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Peav ey Classic 30. Das jüngste Mitglied der Classic-Röhrenv erstärkerfamilie arbeitet mit demselben grundlegenden Vorverstärkermodell wie der Classic 50 und verfügt zusätzlich[...]

  • Страница 13

    13  Zum Einschalten diesen Schalter auf “on ’ stellen.      L euchtet auf , wenn das Gerät eingeschaltet ist.    Eingang für die von externen Effektgeräten gelieferten Signale. ?[...]

  • Страница 14

    14        Zur Umschaltung von Lead auf Normal Kanal.  Kanalwahl kann auch mittels F ußschalter ausgeführt wer den. Dazu muß der ‘Channel-Schalter sich in der “in” (Lead) Position befinden.   [...]

  • Страница 15

    15     Anschlussbuchse für einen zusätzlichen Lautsprecher . Die minimale Gesamtimpedanz betragt 16 Ohm.   V orgesehen für den Anschluss des als Option erhältlichen F ußsc[...]

  • Страница 16

    16 Classic ® 3 0 Gitarren- V ollröhrenverstärker TECHN ISCHE DA TE N ENDSTUFE Vier 6BQ5/EL84-Röhren mit 12AX7- T reiber Nennleistung und Nennlast: 30 W RMS an 16 oder 8 Ohm Leistung bei Clipping (typisch): (5% THD , 1 kHz, 120 V Wechselstromleitung) 30 W RMS an 16 oder 8 Ohm (V orspannung muss für Messung verringert werden) Frequenzverhalten: [...]

  • Страница 17

    17       Félicitation pour votre achat de l’amplificateur Peavey Classic 30. Le nouveau membre des amplificateurs à lampe Classic emprunte le même concept de préamplification que le Classic 50 avec l’addition d’[...]

  • Страница 18

    18   Switch to “ON” position to activate.    S’allume lorsque l’ampli reçoit l’alimentation C A.    Prise d’entée pour des signaux provenant [...]

  • Страница 19

    19   Permet de sélectionner les canaux “Lead” ou “Normal”.   La sélection de canal peut aussi s’effectuer à distance à l’aide de la pédale-interrupteur . Pour que la sélection à distance soit possible, le canal doit être en position “IN” ([...]

  • Страница 20

    20      Sortie pour branchement d’une enceinte de haut-parleur séparée. L’impédance totale résultante doit être au minimum de 16 ohms.   [...]

  • Страница 21

    21 Classic ® 3 0 Amplificateur guitare tout lampes SPECIF IC A TION S SECTION AMPLIFICA TION Quatre 6BQ5/EL84s avec pilote 12AX7 Puissance mesurée et charge d’impédance: 30 W RMS sous 16 ou 8 ohms Puissance de Crête (T ype): (5% THD , 1 kHz, 120 V AC ligne) 3O W RMS sous l6 ou 8 ohms (le Bias doit être réduit à la mesure.) Réponse en Fré[...]

  • Страница 22

    22        Gracias por su adquisición del Classic 30 de Peav ey . El miembro más nuevo de la familia de amplis a válvulas usa el mismo diseño de pre amplificador que el Classic 50, con la adición del in[...]

  • Страница 23

    23   Colóquelo en la posición “ on” par a encender .   Se ilumina cuando el amplificador recibe corriente alterna.   ?[...]

  • Страница 24

    24    Permite la selección del canal “Lead” (solista) o Normal.    T ambién se puede lograr la selección del canal por medio del pedal interruptor remoto. Si desea la selección a control remoto, el interruptor [...]

  • Страница 25

    25      Se suministra para la conexión de bafles extemos. La impedancia total minima es de 16 ohms.    Se [...]

  • Страница 26

    26 Classic ® 3 0 Amplificador a válvulas para guitarra SPECIF IC A TION S SECCIÓN DE LA ET AP A DE POTENCIA Cuatro 6BQ5/EL84s con 12 AX7 Potencia estimada & Carga: 30 vatios RMS bajo 16 u 8 ohmios Potencia en Saturación (Típicamente): (5% THD , 1 kHz, línea de 120 VAC ) 3O W RMS bajo l6 u 8 ohmios (Debe reducir el Bias para la medición.)[...]

  • Страница 27

    27 PEA VEY ELECTR ON ICS CO RPORA TION LIM ITED WARRA NTY Effective Date: Jul y 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey W arranty cov ers defects in material and workmanship in P eavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The Warr anty does not cover: (1) damage caused by accident, mis[...]

  • Страница 28

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 5022 Har tley Peavey Drive • Meridian • MS • 39305 (601) 483-5365 • F A X (601) 486-1278 • www .peavey .com © 2005 80305324[...]