Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Stereo Amplifier
Peavey 112PS
4 страниц 0.18 mb -
Stereo Amplifier
Peavey CS 800X
16 страниц 0.91 mb -
Stereo Amplifier
Peavey CC 2800
84 страниц 1.82 mb -
Stereo Amplifier
Peavey CS 500S
36 страниц 0.7 mb -
Stereo Amplifier
Peavey PR 15 D
80 страниц 6.06 mb -
Stereo Amplifier
Peavey 650-004
2 страниц 0.12 mb -
Stereo Amplifier
Peavey KB 300
20 страниц 4.87 mb -
Stereo Amplifier
Peavey 158, 110, 112, 115
32 страниц 4.99 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Peavey CM2208. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Peavey CM2208 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Peavey CM2208 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Peavey CM2208, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Peavey CM2208 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Peavey CM2208
- название производителя и год производства оборудования Peavey CM2208
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Peavey CM2208
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Peavey CM2208 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Peavey CM2208 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Peavey, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Peavey CM2208, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Peavey CM2208, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Peavey CM2208. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
PROFESSIONAL POWER AMPLIFIERS OWNER’S MANUAL ™[...]
-
Страница 2
2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the prod[...]
-
Страница 3
xx IMPOR T ANT SAFET Y INSTR UCT IONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block an[...]
-
Страница 4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden : 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahr en Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von W asser ein. 6. [...]
-
Страница 5
INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES DE SECURITE A TTENTION: L ’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. Gardez ce manuel pour de futures références. 3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instructions. 5. N’utilisez pas cette unit[...]
-
Страница 6
INSTRUC CIONES IMPOR T ANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato cerca del agua. 6. Limpiar solamente con una [...]
-
Страница 7
CM ™ Series power amplifiers feature a unique amplification architecture providing a host of user benefits including simplified operation and use in multiple applications, as well as unsurpassed sonic quality and flexible power. The CM 2204-AB (US model)/CM 2204-DV (European model) and CM 2208-AB (US model)/CM[...]
-
Страница 8
Upon unpacking, inspect the amplifier. If you find any damage, notify your supplier immediately. Only the consignee may institute a claim with the carrier for damage incurred during shipping. Be sure to save the carton and all packing materials. Should you ever need to ship the unit b[...]
-
Страница 9
WIRE GAUGE CHAR T Cable Length (In Feet) Stranded Wir e Gauge (AWG) Power Loss into 8 Ohms (%) Power Loss into 4 Ohms (%) 5 18 .79 1.58 16 .50 1.00 14 .31 .62 12 .20 .40 10 .125 .25 10 18 1.58 3.16 16 1.00 2.00 14 .62 1.25 12 .40 .80 10 .25 .50 40 18 8.00 12.60 16 4.00 8.00 14 2.50 5.00 12 1.60 3.20 10 1.00 2.00 8 .625 1.25 80 16 8.00 16.00 14 5.00[...]
-
Страница 10
The green LED indicates that AC power is supplied to the unit and the power switch is ON. Green LEDs indicate significant signal presence on that channel output. The Signal I[...]
-
Страница 11
CM Series power amplifiers have a standard AC switch on the front panel. W arning: Thepowerswitch doesnot breakboth sides ofthe line andunder cer tainconditions hazardousenergy canbe present when theswitch [...]
-
Страница 12
This is a standard IEC power connector. An AC mains cord having the appropriate AC plug and ratings for the intended operating voltage is included in the carton. The mains cord should be connected to the amplifier befor[...]
-
Страница 13
1 Inputs G a i n C h 4 0d B x 4 0 0d B -6 - 0d B -6 - Inputs Ga i n C h 4 0d B x 4 0 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - www.crestaudio.com Crest Audio, Inc. Fair Lawn, NJ USA Designed and manufactured in the USA by: Outputs Class 2 Wiring Inputs Gai n Ch 4 0dB x40 Gai n Ch 3 0dB x40 HPF Gai n Ch 2 0dB x40 Gai n [...]
-
Страница 14
1 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - www.crestaudio.com Crest Audio, Inc. Fair Lawn, NJ USA Designed and manufactured in the USA by: Outputs Class 2 Wiring Inputs Gai n Ch 4 0dB x40 Gai n Ch 3 0dB x40 HPF Gai n Ch 2 0dB x40 Gai n Ch 1 0dB x40 HPF WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTR[...]
-
Страница 15
1 A pair of amplifier channels may be bridged together to make a single output with a power rating equal to the sum of both channel power ratings at twice the load rating of a single channel. In other words‚ bridging two amplifiers rated for 160 Watts into 4 Ohms will produce 320 Watts into 8 Ohms. In Bridg[...]
-
Страница 16
1 Each channel of the CM 2204-AB/DV or CM 2208-AB/DV can be used in Direct Drive (Low-Z, 70V or 140V) or Isolated Drive (100V of 50V) appli- cations. This mode allows each output of the channel pair to drive a 4 or 8 Ohm loudspeaker load. Use Bridged Mode (See Bridged Mode section) to de[...]
-
Страница 17
1 20 speak ers @ 10 W atts each = 200 W atts + + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - 8 speak ers @ 25 W atts each = 200 W atts + Low Z or 70 V Line Low Z or 70 V Line + - - + + - - 70 V Line 70 V Line Outputs Class 2 Wiring + Ch 1 + Ch 2 + Ch 3 + Ch 4 + - - - + + - + - + - + - + - + - + - + - + - - ?[...]
-
Страница 18
1 Rated P ower (one channel driven) 4 Ohms 160 Watts 160 Watts 8 Ohms 240 Watts 245 Watts 70 Volts (24 Ohms) 230 Watts 220 Watts Rated P ower (all channels dri[...]
-
Страница 19
CurrentConsumption (Multiply current by 0. for 20 V units) 1/3 power, 70 V output 8.0 A 4.4 A 1/8 power, 70 V output 4.0 A 2.3 A Idle <2 A <1 A Thermal Emission 1/8 power, 70 V output 724 BTU/h[...]
-
Страница 20
In the unlikely event that your amplifier develops a problem, it must be returned to an authorized distributor or service center or shipped directly to our factory. To obtain service, contact your nearest Crest Audio Service Center, Distributor, Dealer or any of the worldwide Crest Au[...]
-
Страница 21
Verstärker der CM -Serie bieten eine einzigartige Verstärkerarchitektur mit einer Vielzahl von Vorteilen für den Nutzer wie etwa der vereinfachte Betrieb und der Einsatz bei zahlreichen Anwendungen sowie eine unübertroffene Klangqualität und flexible Leistung. Der CM 2204-AB (US-Modell)/CM 2204-DV (Europa-Mod[...]
-
Страница 22
Untersuchen Sie den Verstärker beim Auspacken. Sollten Sie Beschädigungen feststellen, informieren Sie unverzüglich Ihren Händler. Nur der Empfänger kann gegenüber dem Spediteur einen Anspruch aufgrun[...]
-
Страница 23
Achten Sie darauf, dass die Netzspannung korrekt ist und mit den Angaben auf der Rückseite des Verstärkers übereinstimmt. Schäden, die aufgrund des Anschlusses des Verstärkers an eine ungeeignete Wechselspannung entstehen, werden nicht vo[...]
-
Страница 24
Die grüne LED leuchtet auf, wenn das Gerät mit Wechselstrom versorgt wird und eingeschaltet ist. Grüne LEDs zeigen an, dass an diesem Kanalausgang ein deutliches Signal vorhanden ist. Di[...]
-
Страница 25
Die Endstufen der CM-Serie sind mit einem üblichen Wechselstrom- Netzschalter auf der Vorderseite ausgestattet. Achtung: DerNetzschalter unterbricht nichtbeide Seitender Leitung, undunter bestimmten Bedingungenkann gefährlicheEn[...]
-
Страница 26
Hierbei handelt es sich um einen genormten IEC-Netzstecker. Ein Wechselstrom-Netzkabel mit dem entsprechenden Wechselstromstecker und den entsprechenden Werten für die erforderliche Betriebsspannung liegt bei. Das Netzkabel [...]
-
Страница 27
2 Inputs G a i n C h 4 0d B x 4 0 0d B -6 - 0d B -6 - Inputs Ga i n C h 4 0d B x 4 0 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - www.crestaudio.com Crest Audio, Inc. Fair Lawn, NJ USA Designed and manufactured in the USA by: Outputs Class 2 Wiring Inputs Gai n Ch 4 0dB x40 Gai n Ch 3 0dB x40 HPF Gai n Ch 2 0dB x40 Gai n Ch 1 [...]
-
Страница 28
2 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - www.crestaudio.com Crest Audio, Inc. Fair Lawn, NJ USA Designed and manufactured in the USA by: Outputs Class 2 Wiring Inputs Gai n Ch 4 0dB x40 Gai n Ch 3 0dB x40 HPF Gai n Ch 2 0dB x40 Gai n Ch 1 0dB x40 HPF WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SH[...]
-
Страница 29
2 Zwei Verstärkerkanäle können überbrückt werden, um einen einzigen Ausgang mit einer Nennleistung zu erhalten, die der Summe beider Kanal- Nennleistungen bei zweifacher Nennlast eines einzelnen Kanals entspricht. So ergibt sich durch Überbrücken von zwei Verstärkern mit jeweils 160 Watt an 4 Ohm e[...]
-
Страница 30
0 Alle Kanäle des CM TM 2204-AB/DV oder des CM TM 2208-AB/DV können für Direct-Drive- (niederohmig, 70 V oder 140 V) oder Isolated-Drive- Anwendungen (100 V oder 50 V) genutzt werden. In dieser Betriebsart kann jeder Ausgang des Kanalpaars eine Lautsprecherlast von 4 oder 8 Ohm treiben.[...]
-
Страница 31
1 20 speak ers @ 10 W atts each = 200 W atts + + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - 8 speak ers @ 25 W atts each = 200 W atts + Low Z or 70 V Line Low Z or 70 V Line + - - + + - - 70 V Line 70 V Line Outputs Class 2 Wiring + Ch 1 + Ch 2 + Ch 3 + Ch 4 + - - - + + - + - + - + - + - + - + - + - + - - ?[...]
-
Страница 32
2 Nennleistung (ein Kanal getrieben) 4 Ohms 160 Watts 160 Watts 8 Ohms 240 Watts 245 Watts 70 Volts (24 Ohms) 230 Watts 220 Watts Nennleistung (alle[...]
-
Страница 33
Leistungsaufnahme (20-V -Geräte: Leistungsaufnahme mit 0, multiplizier en) 1/3 Leistung, 70-V-Ausgang 8,0 A 4,4 A 1/8 Leistung, 70-V-Ausgang 4,0 A 2,3 A Leerlauf <2 A <1 A Wärme[...]
-
Страница 34
Sollte bei Ihrem Verstärker tatsächlich einmal ein Problem auftreten, muss er an einen autorisierten Vertrieb, ein Servicecenter direkt an das Werk geschickt werden. Für Kundendienstleistungen wenden Sie sich bitte an[...]
-
Страница 35
Les amplificateurs de puissance de la série CM TM possèdent une architecture unique permettant d’offrir à l’utilisateur une grande simplicité d’utilisation tout en étant versatiles, fiables et capables de performances impressionnantes en termes de qualité sonore et de puissance. Les CM 2204-AB (modè[...]
-
Страница 36
Inspectez votre unité durant son déballage. Si vous constatez le moindre problème, notifiez-le immédiatement auprès de votre revendeur. Assurez- vous de garder les emballages d’origine, si jamais vous deviez renvoyer votre unité chez Crest Audio, l’un de ses centres tech[...]
-
Страница 37
WIRE GAUGE CHAR T Longueur de Cable (en pieds) Diamètre du cable (AWG) Perte en puissance sous 8 Ohms (%) Perte en puissance sous 4 Ohms (%) 5 18 .79 1.58 16 .50 1.00 14 .31 .62 12 .20 .40 10 .125 .25 10 18 1.58 3.16 16 1.00 2.00 14 .62 1.25 12 .40 .80 10 .25 .50 40 18 8.00 12.60 16 4.00 8.00 14 2.50 5.00 12 1.60 3.20 10 1.00 2.00 8 .625 1.25 80 1[...]
-
Страница 38
Cette LED verte indique en s’illuminant que votre unité est alimentée. Cettte LED verte vous indique la présence d’un signal à la[...]
-
Страница 39
Votre unité possède un interrupteur standard sur la face avant. Attention: L ’interrupteur d’alimentationne coupe pasles deux bornes del’alimentation etde l’énergie électriquepeut être[...]
-
Страница 40
Un connecteur d’alimentation IEC est situé sur le panneau arrière de votre unité. Un cable IEC est nécessaire pour la connection à la source d’alimentation (fourni). Toujours connecter ce cordon à vo[...]
-
Страница 41
1 Inputs G a i n C h 4 0d B x 4 0 0d B -6 - 0d B -6 - Inputs Ga i n C h 4 0d B x 4 0 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - www.crestaudio.com Crest Audio, Inc. Fair Lawn, NJ USA Designed and manufactured in the USA by: Outputs Class 2 Wiring Inputs Gai n Ch 4 0dB x40 Gai n Ch 3 0dB x40 HPF Gai n Ch 2[...]
-
Страница 42
2 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - www.crestaudio.com Crest Audio, Inc. Fair Lawn, NJ USA Designed and manufactured in the USA by: Outputs Class 2 Wiring Inputs Gai n Ch 4 0dB x40 Gai n Ch 3 0dB x40 HPF Gai n Ch 2 0dB x40 Gai n Ch 1 0dB x40 HPF WARNING: TO REDUCE THE RISK OF[...]
-
Страница 43
Une paire d’étage de puissance peuvent être reliée pour se comporter comme un étage unique, donnant une puissance de sortie égale à la somme des puissances individuelles des étages à une impédance égale à la somme des impédances de travail des étages. Par exemple, mettr[...]
-
Страница 44
Chaque canal de votre CM TM 2204-AB/DV ou CM 2208-AB/DV peut ampli- fier un système d’enceintes de basse-impédance ( ≥ 4 Ohms) ou un système à voltage constant de 70 Volt. Ce mode vous permet d’alimenter deux systèmes d’enceintes (d’[...]
-
Страница 45
20 speak ers @ 10 W atts each = 200 W atts + + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - 8 speak ers @ 25 W atts each = 200 W atts + Low Z or 70 V Line Low Z or 70 V Line + - - + + - - 70 V Line 70 V Line Outputs Class 2 Wiring + Ch 1 + Ch 2 + Ch 3 + Ch 4 + - - - + + - + - + - + - + - + - + - + - + - - [...]
-
Страница 46
Puissance mesurée (utilisation d’1 canal) 4 Ohms 160 Watts 160 Watts 8 Ohms 240 Watts 245 Watts 70 Volts (24 Ohms) 230 Watts 220 Watts Puissance mesurée (utilisation de[...]
-
Страница 47
Consommation Electrique (Multipliez les valeurs par 0. pour les unités 20 V) 1/3 de la puissance, mode 70 V 8.0 A 4.4 A 1/8 de la puissance, mode 70 V 4.0 A 2.3 A Idle <2 A <1 A Emission Thermiqu[...]
-
Страница 48
Dans le cas improbable où votre unité présente un problème, elle doit être retournée au distributeur, à un centre technique agréé ou à directement à l’usine de fabrication. Pour un conseil d’utilisation, contactez le centre technique agréé le plus proche, votre revendeur, [...]
-
Страница 49
Las etapas de potencia de la Serie CM TM poseen una arquitectura de amplificación única que proporciona una gran gama de posibilidades al usuario que incluyen funcionamiento simplificado y uso en múltiples aplicaciones, así como una calidad de sonido insuperable y una potencia flexible. El CM 2204-AB (modelo[...]
-
Страница 50
Tras el desempaquetado, inspeccione el amplificador. Si encuentra algún daño, notifíquelo al estableciemiento inmediatamente. Sólo el consignatario puede reclamar al transportista por un daño realizado durante el transporte. Asegúrese de que conserva tanto la caja[...]
-
Страница 51
WIRE GAUGE CHAR T Longitud de Cable (En pies) Calibre de Cable (AWG) Pérdida de Potencia a 8 Ohms (%) Pérdida de Potencia a 4 Ohms (%) 5 18 .79 1.58 16 .50 1.00 14 .31 .62 12 .20 .40 10 .125 .25 10 18 1.58 3.16 16 1.00 2.00 14 .62 1.25 12 .40 .80 10 .25 .50 40 18 8.00 12.60 16 4.00 8.00 14 2.50 5.00 12 1.60 3.20 10 1.00 2.00 8 .625 1.25 80 16 8.0[...]
-
Страница 52
Este LED verde indica que se está suministrando corriente AC a la unidad y el interruptor de encendido está en ON. LEDs luminosos verdes[...]
-
Страница 53
Las etapas de potencia de la Serie CM tienen un interruptor de alimentación AC estandard en el panel frontal. Adver tencia: El interruptorde alimentaciónno rompeambos lados dela líneay en [...]
-
Страница 54
Esta es una conexión IEC de alimentación estandar. En la caja se incluye un cable AC principal con el enchufe AC apropiado y l[...]
-
Страница 55
Inputs G a i n C h 4 0d B x 4 0 0d B -6 - 0d B -6 - Inputs Ga i n C h 4 0d B x 4 0 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - www.crestaudio.com Crest Audio, Inc. Fair Lawn, NJ USA Designed and manufactured in the USA by: Outputs Class 2 Wiring Inputs Gai n Ch 4 0dB x40 Gai n Ch 3 0dB x40 HPF Gai n Ch 2 0d[...]
-
Страница 56
0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - 0dB -6 - www.crestaudio.com Crest Audio, Inc. Fair Lawn, NJ USA Designed and manufactured in the USA by: Outputs Class 2 Wiring Inputs Gai n Ch 4 0dB x40 Gai n Ch 3 0dB x40 HPF Gai n Ch 2 0dB x40 Gai n Ch 1 0dB x40 HPF WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FI[...]
-
Страница 57
Dos canales del amplificador pueden ser puenteados conjuntamente para dar una sola salida de una potencia igual a la suma de las potencias de ambos canales al doble de carga de un solo canal. En otras palabras‚ al puentear dos amplificadores de 160 vatios a 4 Ohmios se producirán 320 vatios a 8 Ohmios. E[...]
-
Страница 58
Cada canal del CM TM 2204-AB/DV o del CM 2208-AB/DV se puede usar en aplicaciones de Potencia Directa (Direct Drive) (Baja Impedancia, 70V o 140V) o Potencia Aislada (Isolated Drive) (100V of 50V). Este modo le permite m[...]
-
Страница 59
20 speak ers @ 10 W atts each = 200 W atts + + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - 8 speak ers @ 25 W atts each = 200 W atts + Low Z or 70 V Line Low Z or 70 V Line + - - + + - - 70 V Line 70 V Line Outputs Class 2 Wiring + Ch 1 + Ch 2 + Ch 3 + Ch 4 + - - - + + - + - + - + - + - + - + - + - + - - [...]
-
Страница 60
0 Potencia Estimada (usando un canal) 4 Ohmios 160 Vatios 160 Vatios 8 Ohmios 240 Vatios 245 Vatios 70 Voltios (24 Ohmios) 230 Vatios 220 Va[...]
-
Страница 61
Consumo deCorriente (Multiplicar la Corriente por 0. en las unidades de 20 V) 1/3 potencia, salida 70 V 8.0 A 4.4 A 1/8 potencia, salida 70 V 4.0 A 2.3 A A Sin operación <2 A <1[...]
-
Страница 62
Si su amplificador desarrollara algún problema, cosa poco probable, debe devolverlo a un distribuidor autorizado o a un servicio técnico, o mandarlo directamente a nuestra fábrica. Para obtener servicio, contacte su Servicio Técnico Crest Audio más cercano, Distribuidor, Establecimi[...]
-
Страница 63
CREST AUDIO LIMITED WARRANTY Eff ective Date: Nov ember 1, 2000 What This W arranty Cover s Your Crest Audio Warranty covers defects in material and workmanship in Crest Audio products purchased and serviced in the U.S.A. What This W arranty Does Not Cover The Warranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse, improper installat[...]
-
Страница 64
Features and specifications subject to change without notice. Crest Audio Inc. • 16-00 Pollitt Drive • Fair Lawn, NJ 07410 USA TEL: 201.475.4600 • FAX: 201.909.8744 • www.crestaudio.com 80305115 © 2 0 0 4[...]