Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Peavey PV 35XO. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Peavey PV 35XO или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Peavey PV 35XO можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Peavey PV 35XO, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Peavey PV 35XO должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Peavey PV 35XO
- название производителя и год производства оборудования Peavey PV 35XO
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Peavey PV 35XO
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Peavey PV 35XO это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Peavey PV 35XO и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Peavey, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Peavey PV 35XO, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Peavey PV 35XO, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Peavey PV 35XO. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
PV ® 35XO 3-W ay Stereo/4-W ay or 5-W ay Mono Crosso ver Fo r more infor mation on ot her gr eat Peav ey produc ts, visit yo ur local Pe avey deal er or go online to www .pea vey .co m[...]
-
Страница 2
2 Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “danger ous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to aler t the user of the presence of impor tant operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the[...]
-
Страница 3
3 IMPOR T ANT SAFET Y INSTRUCTIONS WARN ING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of t[...]
-
Страница 4
4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden : 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von W asser ein. 6.[...]
-
Страница 5
5 INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES DE SECURITE A TTENT ION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. G ardez ce manuel pour de futures références. 3. P rétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instructions. 5. N’utilisez pas cette [...]
-
Страница 6
6 INSTRUC CIONES IMPOR T ANT ES P ARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato cerca del agua. 6. Limpiar solamente con [...]
-
Страница 7
7 PV ® 35XO 3-W ay Stereo/4-W ay or 5-W a y Mono Crosso v er Description Thank you for purchasing a Pea vey PV 35XO 3-wa y stereo/4-wa y or 5-wa y mono crosso ver . The PV 35XO is a dual-channel model incorporating P ea vey’ s legendary low-noise , low-distor tion design. Ruggedly constructed, the PV 35XO gives the operator the flexibility to es[...]
-
Страница 8
8 INPUT GAIN CONTROL (Channel 1) (1) This contr ol is used to optimize channel 1 gain between the mixer and the power amps for channel 1. The control range is between -12 dB and +12 dB. CLIP INDICA T OR (Channel 1) (2) When illuminated, the red Clip indicator located to the upper right of the Input Gain control indicates that the signal is clipping[...]
-
Страница 9
9 MID GAIN CONTROL (Channel 1) (8) This contr ols the output level of the channel 1 mid frequency signal (signal abov e the selected low/mid crossov er point and below the selected mid/high crosso ver point) present at the channel 1 mid output XLR. HIGH GAIN CONTROL (Channel 1) (9) This contr ols the output level of the channel 1 high frequency sig[...]
-
Страница 10
10 CROSSO VER SELECT OR CONTROL (Channel 2 mids/highs) (17) This allows users to choose their desired crossov er points for the high side of the mids and the highs for channel 2. The control range is between 80 Hz and 900 Hz or 800 Hz and 9 kHz, depending on the position of the Range switch. RANGE (x10) SWITCH (Channel 2 mids/highs) (18) This switc[...]
-
Страница 11
11 INPUT (Channel 1) (1) This XLR female 3-pin connector pro vides a balanced input for channel 1. LO W OUTPUT (Channel 1) (2) This XLR male 3-pin connector provides a balanced output for the low frequencies for channel 1. MID OUTPUT (Channel 1) (3) This XLR male 3-pin connector provides a balanced output for the mid frequencies for channel 1. HIGH[...]
-
Страница 12
12 INPUT GAIN CONTROL (1) This contr ol is used to optimize the gain between the mixer and the power amps. The contr ol range is between -12 dB and +12 dB. CLIP INDICA T OR (2) When illuminated, the red Clip indicator located to the upper right of the Input Gain control indicates that the signal is clipping. This clipping ma y be heard as distor ti[...]
-
Страница 13
13 LO W -MID GAIN CONTROL (8) This contr ols the output level of the low-mid frequency signal (signal abov e the selected low/low-mid crossov er point and below the selected low-mid/mid crossov er point) present at low-mid output XLR. HIGH GAIN CONTROL (Channel 1) (9) This function is non-operational in MONO mode . OUTPUT MUTE SWITCHES (Channel 1) [...]
-
Страница 14
14 CROSSO VER SELECT OR CONTROL (high-mids/highs) (17) This allows users to choose their desired crossov er points for the high side of the high-mids and the highs. The control range is between 80 Hz and 900 Hz or 800 Hz and 9 kHz, depending on the position of the Range switch. RANGE (x10) SWITCH (high-mids/highs) (18) This switch multiplies the va[...]
-
Страница 15
15 INPUT (1) This XLR female 3-pin connector pro vides a balanced input. LO W OUTPUT (2) This XLR male 3-pin connector provides a balanced output for the low frequencies. LO W -MID OUTPUT (3) This XLR male 3-pin connector provides a balanced output for the low side of the mid frequencies. HIGH OUTPUT (Channel 1) (4) This function is non-operational[...]
-
Страница 16
16 16 P V ® 35X O 3-W ay St er eo/4-W ay or 5-W ay Mono C r ossover SPECIF IC A T IONS Bandwidth: 20 Hz - 20 kHz F requency Response: 20 Hz - 20 kHz +/- 1 dB TH D: 20 Hz - 20 kHz .005 dB % Signal to Noise: -92 dB Filter T ype: 24 dB /Octave V ariable St ate Control Range: Stereo Mode Mono Mode Low/ Mid Range x1 = 80 Hz - 9 00 Hz Range x10 = 800 Hz[...]
-
Страница 17
17 PV ® 35XO 3-W ege-Stereo-/4-W ege- oder 5-W ege-Mono-F requenzweiche Beschreibung Vielen Dank, dass Sie sich für die Pea ve y PV 35XO 3-W ege-Stereo-/4-W ege- oder 5-W ege-Mono-Fr equenzweiche entschieden haben. Die PV 35XO ist ein Zweikanal-Modell in Pea ve ys legendärem geräusch- und verzerrungsarmen Design. Die robust k onstruier te PV 35[...]
-
Страница 18
18 INPUT -GAIN-REGLER (Kanal 1) (1) Mit diesem Regler lässt sich der Kanal-1-Gain zwischen Mischpult und V erstärkern für Kanal 1 optimieren. Der Regelbereich beträgt -12 dB bis +12 dB. CLIP-ANZEIGE (Kanal 1) (2) Die r ote Clip-Anzeige r echts oberhalb des Eingangs-Gain-Reglers leuchtet auf, wenn ein Signal-Clipping vorliegt. Dieses Clipping-Si[...]
-
Страница 19
19 MID-GAIN-REGLER (Kanal 1) (8) Regelt den Ausgangspegel des mittelfrequenten Signals von Kanal 1 (Signal über der gewählten Tiefmitten- und unter der gewählten Hochmitten-Übergangsfrequenz) am XLR-Mittenausgang von Kanal 1. HIGH-GAIN-REGLER (Kanal 1) (9) Regelt den Ausgangspegel des hochfrequenten Signals von Kanal 1 (Signal über der gewähl[...]
-
Страница 20
20 RANGE-SCHAL TER (x10) (Kanal 2 Tiefen/Mitten) (16) Ist dieser Schalter aktivier t, verzehnfacht sich der am CR OSSO VER-W ahlschalter angezeigte W ert der Bässe und der Tiefmitten. In diesem Fall änder t sich der Bereich von 80 Hz bis 900 Hz auf 800 Hz bis 9 kHz. W enn „Range x10“ aktiv ist, leuchtet die rote LED über dem Schalter . CROSS[...]
-
Страница 21
21 INPUT (Kanal 1) (1) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-female) sorgt für einen symmetrierten Eingang für Kanal 1. LO W OUTPUT (Kanal 1) (2) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-male) sorgt für einen symmetrier ten Ausgang der niedrigen Frequenzen für Kanal 1. MID OUTPUT (Kanal 1) (3) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-male) sorgt für einen symmetrier ten Ausgang der Mittelfr[...]
-
Страница 22
22 IEC-NETZSTECKER (9) Hierbei handelt es sich um einen genormten IEC-Netzstecker . Ein W echselstrom-Netzkabel mit dem entsprechenden W echselstromsteck er und den entsprechenden W erten für die erfor derliche Betriebsspannung liegt bei. Der Erdungsstift eines Geräts darf k einesfalls entfernt werden. Er ist zu Ihrer Sicherheit vorhanden. Fehlt [...]
-
Страница 23
23 INPUT -GAIN-REGLER (1) Mit diesem Regler lässt sich der Gain zwischen Mischpult und V erstärkern für Kanal 1 optimieren. Der Regelbereich beträgt -12 dB bis +12 dB. CLIP-ANZEIGE (2) Die r ote Clip-Anzeige r echts oberhalb des Eingangs-Gain-Reglers leuchtet auf, wenn ein Signal-Clipping vorliegt. Dieses Clipping-Signal kann als V erzerrung zu[...]
-
Страница 24
24 LO W -MID-GAIN-REGLER (8) Regelt den Ausgangspegel des tiefen mittelfrequenten Signals (Signal über der gewählten Tiefen-/Mitten- und unter der gewählten Tiefmitten-/Mitten-Übergangsfrequenz) am XLR-Ausgang der tiefen Mitten. HIGH-GAIN-REGLER (Kanal 1) (9) Diese Funktion steht im MONO-Modus nicht zur V erfügung. OUTPUT -MUTE-SCHAL TER (Kana[...]
-
Страница 25
25 CROSSO VER-W AHLSCHAL TER (hohe Mitten/Höhen) (17) Gestattet dem Anwender die Auswahl der gewünschten Übergangsfrequenzen für den höheren Bereich der Hochmitten und die Höhen. Je nach Stellung des Bereichs-Schalters liegt der Regelbereich zwischen 80 Hz und 900 Hz oder 800 Hz und 9 kHz. RANGE-SCHAL TER (x10) (hohe Mitten/Höhen) (18) Ist d[...]
-
Страница 26
26 INPUT (Kanal 1) (1) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-female) sorgt für einen symmetrierten Eingang für Kanal 1. LO W OUTPUT (Kanal 1) (2) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-male) sorgt für einen symmetrier ten Ausgang der niedrigen Frequenzen für Kanal 1. MID OUTPUT (Kanal 1) (3) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-male) sorgt für einen symmetrier ten Ausgang der Mittelfr[...]
-
Страница 27
27 IEC-NETZSTECKER (9) Hierbei handelt es sich um einen genormten IEC-Netzstecker . Ein W echselstrom-Netzkabel mit dem entsprechenden W echselstromsteck er und den entsprechenden W erten für die erfor derliche Betriebsspannung liegt bei. Der Erdungsstift eines Geräts darf k einesfalls entfernt werden. Er ist zu Ihrer Sicherheit vorhanden. Fehlt [...]
-
Страница 28
28 28 P V ® 35X O 3-W ege-St er eo/4-W ege- oder 5-W ege-Mono- Fr equenzw eiche TECHN ISCHE DA TEN Bandbreite: 20 Hz - 20 kHz F requenzverhalten: 20 Hz - 20 kHz +/- 1 dB TH D: 20 Hz - 20 kHz .005 dB % Rauschabstand: -92 dB Filtertyp: 24 dB /Okt ave V ariabler Regelbereich: Stereo-Betrieb Mono-Betrieb Tiefen/Mitten Bereich x1 = 80 Hz - 900 Hz Berei[...]
-
Страница 29
29 PV ® 35XO Filtre actif 3-voies stéréo/5-voies mono Description Merci d’a voir choisi le filtre actif PV 35XO de Pea vey Electronics. Le PV 35XO est un filtre actif dans la lignée des produits Pea v ey , av ec de faibles niveau de bruit et taux de distor tion, le tout dans une unité de construction solide et pratique . Capable de fonctionn[...]
-
Страница 30
30 CONTROLE DE GAIN D’ENTREE (Canal 1) (1) Ce contrôle v ous permet d’optimiser le gain du signal du canal 1 pour les étages de puissance . Il permet une altération de 0 à +12dB. INDICA TEUR D’ECRET A GE (CLIP Canal 1) (2) Quand illuminé, l’indicateur rouge à l’extrémité ddu gain d’entrée vous indique la présence d’écrètag[...]
-
Страница 31
31 CONTROLE DES FREQUENCES MEDIUM (Canal 1) (8) Ce contrôle v ous permet d’optimiser le signal fréquences médium du canal 1 pour l’env oi à l’étage de puissance corr espondant, présent à la sor tie XLR annotée ‘mid output’ du canal 1. CONTROLE DES HAUTES FREQUENCES (Canal 1) (9) Ce contrôle v ous permet d’optimiser le signal ha[...]
-
Страница 32
32 CONTROLE DE LA FREQUENCE DE FIL TRE (Canal 2 Médium/Aigu) (17) Ce contrôle v ous permet de choisir la fréquence de coupure entre les deux gammes de fréquences (médium et aigues). L ’échelonnage est entre 80 Hz et 900 Hz ou 800 kHz et 9 kHz selon la position du sélecteur de filtre (18). SELECTEUR DE FIL TRE (x10) (Canal 2 Médium/Aigu) ([...]
-
Страница 33
33 ENTREE (Canal 1) (1) Ce connecteur XLR femelle est symétrisé et vous permet d’env oyer le signal audio au canal 1. SOR TIE BASSES-FREQUENCES (Canal 1) (2) Ce connecteur mâle XLR vous permet d’envo yer le signal basses-fréquences du canal 1 vers l’étage de puissance corr espondant. SOR TIE FREQUENCES MEDIUM (Canal 1) (3) Ce connecteur [...]
-
Страница 34
34 CONNECTEUR D’ALIMENT A TION IEC (9) Ce connecteur d’alimentation est au standard IEC. Un cordon aux spécifications adaptées est inclu dans le carton d’emballage . T oujours relier votre unité à une prise munie d’une connexion à la terr e, et celle-ci correctement reliée au circuit électrique. Le fusible principal de votre unité e[...]
-
Страница 35
35 CONTROLE DE GAIN D’ENTREE (1) Ce contrôle v ous permet d’optimiser le gain du signal pour les étages de puissance. Il permet une altération de 0 à +12 dB. INDICA TEUR D’ECRET A GE (CLIP) (2) Quand illuminé, l’indicateur rouge à l’extrémité ddu gain d’entrée vous indique la présence d’écrètage. Cet écrètage peut même [...]
-
Страница 36
36 CONTROLE DES FREQUENCES MEDIUM-GRA VE (8) Ce contrôle v ous permet d’optimiser le signal des fréquences médium-grav es pour l’env oi à l’étage de puissance corr espondant, présent à la sor tie XLR annotée ‘mid-low output’. CONTROLE DES HAUTES FREQUENCES (Canal 1) (9) Ce contrôle n’est pas actif en mode mono. INTERR UPTEUR DE[...]
-
Страница 37
37 CONTROLE DE LA FREQUENCE DE FIL TRE (Médium-aigues/Aigues) (17) Ce contrôle v ous permet de choisir la fréquence de coupure entre les deux gammes de fréquences (médium- aigues et aigues). L ’échelonnage est entre 80 Hz et 900 Hz ou 800 kHz et 9 kHz selon la position du sélecteur de filtre (18). SELECTEUR DE FIL TRE (x10) (Médium-aigues[...]
-
Страница 38
38 ENTREE (1) Ce connecteur XLR femelle est symétrisé et vous permet d’env oyer le signal audio à votr e unité. SOR TIE BASSES-FREQUENCES (2) Ce connecteur mâle XLR vous permet d’envo yer le signal basses-fréquences vers l’étage de puissance corr espondant. SOR TIE FREQUENCES MEDIUM-GRA VES (3) Ce connecteur mâle XLR vous permet d’e[...]
-
Страница 39
39 CONNECTEUR D’ALIMENT A TION IEC (9) Ce connecteur d’alimentation est au standard IEC. Un cordon aux spécifications adaptées est inclu dans le carton d’emballage . T oujours relier votre unité à une prise munie d’une connexion à la terr e, et celle-ci correctement reliée au circuit électrique. Le fusible principal de votre unité e[...]
-
Страница 40
40 40 P V ® 35X O Filtr e act if 3-voies stéréo/5-voies mono SPECIF IC A T IONS F réquence de travail: 20 Hz - 20 kHz Réponse en fréquence: 20 Hz - 20 kHz +/- 1 dB TH D: 20 Hz - 20 kHz .005 dB % Rapport Signal/ Bruit: - 92 dB T ype de filtre: 24 dB /Octave Gammes de fréquences de séparation: Mode Stereo Mode Mono Graves/ Médium Position x1[...]
-
Страница 41
41 PV ® 35XO Filtro Crosso ver de 3 vías estéreo/4 o 5 vías mono Descripción Gracias por adquirir un Filtro Crossov er de 3 vías estéreo/4 o 5 vías mono PV 35XO de P ea vey Electronics. El PV 35XO es un Filtr o Cr ossov er de dos canales dobles que incorpora el diseño legendario de Pea vey de bajo ruido y baja distorsión. De construcción[...]
-
Страница 42
42 CONTROL DE GANANCIA DE ENTRAD A (Canal 1) (1) Este contr ol se usa para optimizar la ganancia entre la mesa de mezclas y las etapas de potencia para el canal 1. El rango de control está entre -12 dB y +12 dB. LED INDICADOR DE SA TURA CIÓN (Canal 1) (2) Cuando se ilumina, el Clip rojo indicador situado arriba a la derecha del Contr ol de gananc[...]
-
Страница 43
43 CONTROL DE GANANCIA DE LA SEÑAL MEDIA (Canal 1) (8) Éste contr ola el niv el de salida de las señales medias del canal 1 (señal por encima del punto de crossov er low/mid seleccionado y por debajo del punto de crossov er mid/high seleccionado) presente en la salida XLR media del canal 1. CONTROL DE GANANCIA DE LA SEÑAL A GUD A (Canal 1) (9)[...]
-
Страница 44
44 INTERR UPT OR DE RANGO (x10) (Canal 2 Gra ves/Medios) (16) Este interruptor multiplica x10 el valor indicado en el Control selector del Crossov er para los gra ves y para los medios-gra ves. Cuando está conectado, el rango cambiará de (80 Hz - 900 Hz) a (800 Hz - 9 kHz). El Rango x10 se indica mediante la iluminación del LED rojo situado sobr[...]
-
Страница 45
45 ENTRAD A (Canal 1) (1) Este conector XLR hembra de 3 pines propor ciona una entrada balanceada para el canal 1. SALID A DE GRA VES (Canal 1) (2) Este conector XLR macho de 3 pines propor ciona una salida balanceada para las bajas fr ecuencias para el canal 1. SALID A DE MEDIOS (Canal 1) (3) Este conector XLR macho de 3 pines propor ciona una sal[...]
-
Страница 46
46 CONECT OR PRINCIP AL DE CORRIENTE (9) Este es un conector de corriente IEC estándar . Un cable de C A con los requisitos necesarios de voltaje y el enchufe apropiado se incluye en el paquete . Nunca retir e la tercera patilla de tierra de ningún aparato . Esta ha sido incluida por su seguridad. Si la fuente de corriente no cuenta con una conex[...]
-
Страница 47
47 CONTROL DE GANANCIA DE ENTRAD A (1) Este contr ol se usa para optimizar la ganancia entre la mesa de mezclas y las etapas de potencia para el canal 1. El rango de control está entre -12 dB y +12 dB. LED INDICADOR DE SA TURA CIÓN (2) Cuando se ilumina, el Clip rojo indicador situado arriba a la derecha del Contr ol de ganancia de entrada indica[...]
-
Страница 48
48 CONTROL DE GANANCIA DE LA SEÑAL GRA VE-MEDIA (8) Éste contr ola el niv el de salida de las señales grav es-medias (señal por encima del punto de cr ossover low/mid seleccionado y por debajo del punto de crossov er mid/high seleccionado) presente en la salida XLR media-gra ve. CONTROL DE GANANCIA DE LA SEÑAL A GUD A (Canal 1) (9) Esta funci?[...]
-
Страница 49
49 INTERR UPT OR DE RANGO (x10) (medios-agudos/a gudos) (17) Éste permite al usuario seleccionar el punto de crosso ver deseado para el rango agudo de los medios-agudos y los agudos. El rango de control se encuentra entre 80 Hz y 900 Hz o 800 Hz y 9 kHz, dependiendo de la posición del Interruptor de Rango. INTERR UPT OR DE RANGO (x10) (agudos-med[...]
-
Страница 50
50 ENTRAD A (1) Este conector XLR hembra de 3 pines propor ciona una entrada balanceada. SALID A DE GRA VES (2) Este conector XLR macho de 3 pines propor ciona una salida balanceada para las bajas fr ecuencias. SALID A DE GRA VES-MEDIOS (3) Este conector XLR macho de 3 pines propor ciona una salida balanceada para las frecuencias gra ves-medias. SA[...]
-
Страница 51
51 51 P V ® 35X O Filtr o C r ossover de 3 Vías Estér eo/4 o 5 Vías Mono ESPECI FIC ACIONES Ancho de b anda: 20 Hz - 20 kHz Respuest a en F recuencia: 20 Hz - 20 kHz +/- 1 dB TH D: 20 Hz - 20 kHz .005 dB % Relación Señal-Ruido: -92 dB Tipo de Filtro: 24 dB /Octava Rango de Control de Est ado V ariable: Modo Estéreo Modo Mono Graves/ Medios R[...]
-
Страница 52
52 Notes:[...]
-
Страница 53
53 Notes:[...]
-
Страница 54
54 Notes:[...]
-
Страница 55
55 PEA VEY E LECTR ONIC S CO RPO RA T ION LIM ITED WARRA NTY Effective Date: Jul y 1, 1998 What This Warr anty Covers Y our Peavey Warr anty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and ser viced in the U.S.A. and Canada. What This Warr anty Does Not Cover The Warr anty does not cover: (1) damage caused by accident, m[...]
-
Страница 56
Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F A X (601) 486-1278 • www .peav ey .com E X000009 ©2004[...]