Peerless Industries SA771PU инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Peerless Industries SA771PU. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Peerless Industries SA771PU или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Peerless Industries SA771PU можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Peerless Industries SA771PU, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Peerless Industries SA771PU должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Peerless Industries SA771PU
- название производителя и год производства оборудования Peerless Industries SA771PU
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Peerless Industries SA771PU
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Peerless Industries SA771PU это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Peerless Industries SA771PU и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Peerless Industries, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Peerless Industries SA771PU, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Peerless Industries SA771PU, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Peerless Industries SA771PU. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 Models: SA771PU Installa tion and Assembl y: Universal Articulating Arm W all Mount for 37" to 71" Flat Panel Displays 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-21 12 • Fax: (800)359-6500 • www .peerless-av .com Max UL Load Capacity: 200 lb (90.7 kg)[...]

  • Страница 2

    2 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly . T able of Contents Parts List..................................................................................................................... ........................................................ 3, 4 W al[...]

  • Страница 3

    3 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 B C D E G F A SA771PU Description Qty. Part # A wall arm assembly 1 095-P1994 B universal adapter bracket 1 095-P1635-1 C wood screws 4 520-1243 D concrete anchors 4 590-0321 E M10 x 15 mm socket head screw 2 520-9262 F wall plate cover 2 590-1325 G cable ties 16 590-1168 H 6 mm allen wrench 1[...]

  • Страница 4

    4 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 Adapter Bracket Fasteners M4 x 12 mm (6) (504-9013) M4 x 25 mm (4) (504-1015) M5 x 12 mm (4) (520-1027) M5 x 25 mm (4) (520-9543) M8 x 16 mm (6) (520-9257) M8 x 40 mm (4) (520-1 136) M8 x 25 mm (4) (520-1031) I.D. .34" (4) (540-1059) I.D. .22" (4) (540-1057) M6 x 30 mm (4) (510-9109)[...]

  • Страница 5

    5 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 1/4-20 X 17 MM SCREWS W ALL PLA TE W ALL ARM SLIDE PLA TE W ALL PLA TE RAIL NOTE: If mounting wall arm ( A ) to wood stud walls, slots on wall plate must align to wood studs. Determine desired location of display center detailed in step 2. Measure the distance from the center of wall arm ( A )[...]

  • Страница 6

    6 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 9" (229 mm) Use a stud fi nder to locate the edges of the studs and draw a vertical line down the center of each stud. Determine and mark the desired display center on the wall. Place wall plate template (wall arm) on wall with top mounting slots 9" (229 mm) above desired display ce[...]

  • Страница 7

    7 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 Installation to Solid Concrete or Cinder Block Determine and mark the desired display center on the wall. Place wall plate template (wall arm) on wall with top mounting slots 9" (229 mm) above desired display center as shown in fi gure 2.1 on page 6. Level wall plate template (wall arm) [...]

  • Страница 8

    8 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 Skip to step 3-1 on page 9 if not installing exten- sion brackets. Remove four 1/4-20 self-tapping screws to detach display brackets from universal adapter bracket ( B ) using 5 mm allen wrench ( I ) as shown. For 65" Panasonic Display: NOTE: Mount through holes fi rst, then secure throu[...]

  • Страница 9

    9 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 NOTE: If display has a VESA 400 horizontal mounting pattern, skip to step 3-4 or 3-5 on page 11 . NOTE: For VESA 200x200 or VESA 200x100 mount hole patterns, s kip to step 4 on page 12 . NOTE: For dedicated PLP plate installation skip to step 5 on page 14. Remove four 1/4-20 x .6" screws [...]

  • Страница 10

    10 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 CENTER DISPLA Y BRACKETS VER TICALL Y ON BACK OF DISPLA Y DISPLA Y DISPLA Y BRACKETS B YY X X "Y" dimensions should be equal. NOTE: "X" dimensions should be equal. • T ighten screws so display brackets are fi rmly attached to display . Do not tighten with excessive forc[...]

  • Страница 11

    1 1 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 Begin with the shortest length screw , hand thread screw through multi-washer and display brackets ( B ) into display as shown below . Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fi t snug into place. Do not over tighten. If screw cannot make three full turns into t[...]

  • Страница 12

    12 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 Remove four 1/4-20 self tapping screws to detach display brackets from outer mount holes of universal adapter bracket ( B ) using 5 mm allen wrench ( I ) as shown in fi gure 4.1. Reinstall four 1/4-20 self tapping screws to secure display brackets to inner set of mounting holes on universal [...]

  • Страница 13

    13 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 Slide universal adapter bracket to the opposite side and align second display bracket with second set of display mounting holes. Hand thread screws through multi-washer , display bracket, and spacer if used, into display as shown. T ighten all screws. 4-3 SCREW MUL TI-W ASHER MUL TI- W ASHER [...]

  • Страница 14

    14 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 A B B E ADAPTER PLA TE ADAPTER PLA TE DISPLA Y NOT SHOWN FOR CLARITY • Do not lift more weight than you can handle. Use additional man power or mechanical lifting equipment to safely handle placement of the display . • Do not tighten screws with excessive force. Overtightening can cause d[...]

  • Страница 15

    15 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 fi g. 6.1 TIL T Adjustment: Adjust tension knob on side of mount to desired tension to enable tilt adjustment and balance your display size and weight. Push or pull from top or bottom of display to adjust tilt as shown. The tilt can be adjusted to a maximum of 10° forward or 5° backward. R[...]

  • Страница 16

    16 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 K J F A G CABLE DET AIL 3 SLOT W ALL PLA TE RAILS Cable Management NOTE: Make sure cables have enough slack to allow full movement of the arm. Run power cable through top or bottom of arm ( A ) and signal cable(s) through other side of arm in order to avoid interference with the signal. Lock [...]

  • Страница 17

    17 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 If more or less tension is desired in the arm pivot points, do the following: • T o increase tension, turn socket screw clockwise with 5 mm allen wrench ( I ). NOTE: Tighten screws to 50 in • lbs (5.6 N.m.) maximum torque. • T o reduce tension, turn socket screw counter-clockwise with 5[...]

  • Страница 18

    PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Modelos: SA771PU Instalación y montaje: Soportes de pared de brazo articulador para pantallas planas de 37" a 71" 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-21 12 • Fax: (800)359-6500 • www .peerless-av .com Máxima Capacidad de Carga para UL: 200 lb (90.7 kg)[...]

  • Страница 19

    19 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor , llame a Servicio al Cli[...]

  • Страница 20

    20 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español A B C D E G F Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración. Antes de empezar , asegúrese de que todas las piezas que se muestran son incluidos con su producto. SA771PU Descripción Cant. N° de pieza A brazo de pared 1 095-P1994 B soporte adaptador universal 1 095-P[...]

  • Страница 21

    21 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español arandela múltiple (6) (580-1036) Fijaciones para los soportes adaptadores M4 x 12 mm (6) (504-9013) M4 x 25 mm (4) (504-1015) M5 x 12 mm (4) (520-1027) M5 x 25 mm (4) (520-9543) M8 x 16 mm (6) (520-9257) M8 x 40 mm (4) (520-1 136) M8 x 25 mm (4) (520-1031) I.D. .34" (4) (540-[...]

  • Страница 22

    22 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español fi g. 1.1 1/4-20 X 17 MM T ORNILLOS PLACA DE P ARED BRAZO DE PA R E D PLACA DESLIZABLE RIEL DE LA PLACA DE P ARED DET ALLE 1 NOT A: Si el brazo de pared ( A ) se va a instalar en una pared con montantes de madera, las ranuras de la placa de pared se tienen que alinear con los mont[...]

  • Страница 23

    23 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español 9" (229 mm) Utilizando un localizador de montantes, localice y marque los bordes de los montantes de madera. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". Utilice un nivel para trazar una línea vertical por el centro de cada montante. Coloqu[...]

  • Страница 24

    24 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español Coloque la plantilla de la placa de pared (brazo de pared) para marcar los puntos de los agujeros de montaje. Los agujeros de montaje superiores deben estar ubicados a 9" (229 mm) encima del punto donde quiere que quede el centro de la pantalla, como se muestra en la fi gura [...]

  • Страница 25

    25 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español Proceda al paso 3-1 de la página 26 si no la insta- lación de soportes de extensión. Quite los cuatro tornillo autorroscante de 1/4-20 para retirar los soportes de la pantalla del soporte adaptador universal ( B ) utilizando una llave allen de 5 mm ( I ), como se muestra. Pantal[...]

  • Страница 26

    26 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español NOT A: Si la pantalla tiene una con fi guración de montaje horizontal VESA 400, proceda al paso 3-4 o al 3-5 de la página 28. NOT A: Si la pantalla tiene una con fi guración de montaje horizontal VESA 200x200 o VESA 200 x 100, proceda al paso 4 de la página 29. NOT A: Para in[...]

  • Страница 27

    27 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español B YY X X Escoja los tornillos de los sujetadores identi fi cados y clasi fi cados en las divisiones del empaque plástico y luego fi je los soportes de la pantalla siguiendo el paso 3-4 o el paso 3-5 de la página 28. NOT A: Siempre se tienen que usar los agujeros superiores y l[...]

  • Страница 28

    28 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el soporte de la pantalla ( B ) a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo tiene que dar , por lo menos, tres vueltas completas dentro del aguj[...]

  • Страница 29

    29 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español Quite los cuatro tornillo autorroscante de 1/4-20 para retirar los soportes de la pantalla del soporte adaptador universal ( B ) utilizando una llave allen de 5 mm ( I ), como se muestra, como se muestra en la fi gura 4.1. Reinstale los cuatro tornillo autorroscante de 1/4-20 para[...]

  • Страница 30

    30 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español fi g. 4.4 fi g. 4.3 Deslice el soporte adaptador universal hasta el lado opuesto y alinee el segundo soporte de la pantalla con el otro grupo de agujeros de montaje de la pantalla. Enrosque los tornillos, con la mano, a través de la arandela múltiple, el soporte de la pantalla [...]

  • Страница 31

    31 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español Instalación de la placa exclusiva PLP (no evaluados por UL): Consulte la hoja de instrucciones del modelo PLP para saber cómo fi jar la placa exclusiva PLP a la pantalla. Instale dos tornillos de M10 x 15 mm en los dos agujeros superiores de la placa exclusiva PLP dejando aproxi[...]

  • Страница 32

    32 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español fi g. 6.1 Ajuste de la INCLINACIÓN: Ajuste la perrilla de tensión que se encuentra en el lado del soporte al grado de tensión deseado para poder ajustar la inclinación y balancear el tamaño y el peso de la pantalla. Mueva la parte superior o la parte inferior de la pantalla t[...]

  • Страница 33

    33 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español K J F A G Manejo de cables NOT A: Asegúrese de que los cordones no queden muy cortos para que el brazo se pueda mover completamente. Pase el cordón de la electricidad por la parte superior o la parte inferior del brazo ( A ) y el cable o los cables de la señal por el otro lado d[...]

  • Страница 34

    34 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-1 1 03-22-12 Español Si desea aumentar o disminuir la tensión en los puntos de articulación del brazo, haga lo siguiente: • Para aumentarla, gire el tornillo de cabeza hueca en sentido horario con la llave allen de 5 mm ( I ). NOT A: Apriete los tornillos a un máximo de 50 pulg-lb (5.6 N•m) de p[...]

  • Страница 35

    PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Modèles: SA771PU Installa tion et monta ge : Montants muraux pour écrans plats articulés pour écrans de 37 à 71 pouces 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-21 12 • Fax: (800)359-6500 • www .peerless-av .com Capacité de Charge Maximale por UL: 200 lb (90.7 kg)[...]

  • Страница 36

    36 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français T able des Matières Liste des Pièces .............................................................................................................. ............................................... 37, 38 D'Installation au Mur ........................................[...]

  • Страница 37

    37 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français A B C D E G F Les pièces semblent légèrement différentes de celles illustrées. Avant de commencer , s'assurer que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. SA771PU Description Qté Pièce nº A bras mural 1 095-P1994 B adaptateurs universels 1[...]

  • Страница 38

    38 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français Fixations du support adaptateur rondelle univer- selle (6) (580-1036) M4 x 12 mm (6) (504-9013) M4 x 25 mm (4) (504-1015) M5 x 12 mm (4) (520-1027) M5 x 25 mm (4) (520-9543) M8 x 16 mm (6) (520-9257) M8 x 40 mm (4) (520-1 136) M8 x 25 mm (4) (520-1031) I.D. .34" (4) [...]

  • Страница 39

    39 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français REMARQUE : Pour l'installation d'un support mural articulé (A) à une surface à montants en bois, les fentes de la plaque murale doivent être alignées sur les montants desserrez quatre vis 1/4-20 x 17 mm à l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm. Fai[...]

  • Страница 40

    40 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français 9" (229 mm) À l’aide d’un localisateur de montants, repérez et marquez les bords des montants en bois. L ’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée. À l’aide d’un niveau, tracez une ligne verticale le long [...]

  • Страница 41

    41 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français Utilisez la modèle de plaque murale (bras mural) pour marquer les trous de fi xation. Les trous de fi xation supérieurs doivent être situés à une distance 9 po (229 mm) au-dessus de l’endroit souhaité pour le centre de l’écran comme illustré à la fi gure 2[...]

  • Страница 42

    42 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français Passez à l’étape 3-1 en page 43 si l'installation n'est pas la supports de fi xation. À l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm ( I ), retirez les quatre vis autotaraudeuse 1/4-20 pour détach- er les supports de l'écran du support adaptateur [...]

  • Страница 43

    43 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français REMARQUE : Si l'écran possède une con fi guration de trous de montage horizontaux VESA 400, passez à l'étape 3-4 ou 3-5 en page 45. REMARQUE : Si l'écran possède une con fi guration de trous de montage horizontaux VESA 200x200 ou VESA 200x100, passe[...]

  • Страница 44

    44 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français YY X X Choisissez des vis petites, moyennes, grosses ou extra grosses dans le jeu de fi xation à compartiments, puis fi xez les supports de l'écran à l'écran en suivant les étapes 3-4 ou 3-5 en page 45. REMARQUE : On doit toujours utiliser les trous de ?[...]

  • Страница 45

    45 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français Commencez par la vis la plus courte et vissez- la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle tout-usage et les supports de l'écran ( B ), comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le trou de fi x[...]

  • Страница 46

    46 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français À l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm ( I ), retirez les quatre vis autotaraudeuse 1/4-20 pour détacher les supports d'écran du support adaptateur universel ( B ) comme illustré à la fi gure 4.1. Réinstallez les quatre vis autotaraudeuse 1/4-20 pour[...]

  • Страница 47

    47 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français Faites glisser le support adaptateur universel du côté opposé et alignez le deuxième support d'écran sur le deuxième ensemble de trous de fi xation de l'écran. Serrez les vis manuellement à l'écran, en les faisant passer à travers la rondelle tou[...]

  • Страница 48

    48 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français Insérez deux vis M10 x 15 mm ( E ) dans les trous inférieurs de la plaque d'adaptation. Serrez toutes les fi xations à l’aide d’une clé hexagonale de 6 mm ( H ), comme illustré à la fi gure 5.3 et 5.4. A B B E 1/4" 5-1 A 1/4" fi g. 5.1 fi g. 5[...]

  • Страница 49

    49 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français fi g. 6.1 Réglage de l'inclinaison : Réglez les boutons de serrage situés sur le côté du support à la tension souhaitée pour permettre le réglage l'inclinaison et équilibrer la taille et le poids de l’écran. Poussez ou tirez depuis le haut ou le bas[...]

  • Страница 50

    50 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français F Gestion des câbles REMARQUE : V eillez à ce que les câbles aient assez de jeu pour permettre au bras de bouger librement. Acheminez le câble d'alimentation dans le haut ou le bas du bras ( A ) et le(s) câble(s) d'interconnexion dans l'autre côté du[...]

  • Страница 51

    51 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-1 1 03-22-12 Français Réglage de la tension du bras Procédez comme suit pour augmenter ou diminuer la tension des points de pivotement du bras : • Pour augmenter la tension, tournez la ou les vis de tension dans le sens horaire avec la clé hexagonale de 5 mm ( I ). REMARQUE : Serrez les v[...]

  • Страница 52

    AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Modelle: SA771PU Anbringung und Zusammenbau: Gelenkarm-W andhalter für Flachbildschirme von 37 - 71 Zoll 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-21 12 • Fax: (800)359-6500 • www .peerless-av .com Maximale UL T ragfähigkeit: 200 lb (90.7 kg)[...]

  • Страница 53

    53 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch Inhaltsverzeichnis T eileliste .................................................................................................................... ...................................................... 54, 55 Anbringung an W and ...............................................[...]

  • Страница 54

    54 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch A B C D E G J N O L M F K Die T eile können etwas anders aussehen als abgebildet. Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher , alle T eile gezeigt, mit Ihrem Produkt enthalten sind. SA771PU Beschreibung Anz. Teil Nr. A Wandarm 1 095-P1994 B Universell-Adapterhalterung 1 095-P1635[...]

  • Страница 55

    55 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch Befestigungsteile Für Adapterhalterung rondelle univer- selle (6) (580-1036) M4 x 12 mm (6) (504-9013) M4 x 25 mm (4) (504-1015) M5 x 12 mm (4) (520-1027) M5 x 25 mm (4) (520-9543) M8 x 16 mm (6) (520-9257) M8 x 40 mm (4) (520-1 136) M8 x 25 mm (4) (520-1031) I.D. .34" ([...]

  • Страница 56

    56 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch 1/4-20 X 17 MM SCHRAUBEN W ANDPLA TTE W ANDARM GLEITPLA TTE W ANDPLA TTENSCHIENE HINWEIS: Beim Anbringen der Wandarmeinheit ( A ) an Holzständerwänden müssen die Schlitze in der W andplatte mit den Holzständern ausgerichtet sein. Lösen Sie die vier 1/4-20 x 17 mm Schraube[...]

  • Страница 57

    57 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch 9" (229 mm) Bestimmen und markieren Sie die Kanten der Holzständer mithilfe eines Balken fi nders. Am besten eignet sich ein Balken fi nder mit genauer Kantenanzeige. Ziehen Sie unter V erwendung einer Wasserwaage eine senkrechte Linie entlang der Mitte jedes Ständers[...]

  • Страница 58

    58 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch Richten Sie die W andplatte V orlage (Wandarm), um die Montagebohrungen zu markieren. Die oberen Montagebohrungen sollten sich wie in Abbildung 2.1 um mit Seite 57 fort 9" (229 mm) oberhalb der gewünschten Bildschirmmitte be fi nden. Bohren Sie vier Löcher mit einem Du[...]

  • Страница 59

    59 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch Fahren Sie mit Schritt 3-1 auf Seite 60 fort wenn nicht installieren V erlängerungshalterungen. Entfernen Sie mithilfe des 5 mm Inbusschlüssels ( I ) die vier 1/4-20 Gewindeschneidschraube wie dargestellt, um die Bildschirmhalterungen von der Universal-Adapterhalterung ( B )[...]

  • Страница 60

    60 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch HINWEIS: Wenn der Bildschirm über das Montagemuster VESA 400 verfügt, fahren Sie mit Schritt 3-4 oder 3-5 auf Seite 62 fort. HINWEIS: Wenn der Bildschirm über das Montagemuster VESA 200x200 oder VESA 200x100 verfügt, fahren Sie mit Schritt 4 auf Seite 63 fort. HINWEIS: Fü[...]

  • Страница 61

    61 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch YY X X Wählen Sie die Schrauben aus der T asche, sortiert Schraube am besten Ihren Bildschirm passen und sicher zum nächsten Schritt 3-4 oder 3-5 auf Seite 62 Bildschirm. HINWEIS: Zum Befestigen der Bildschirmhalterungen sind die oberen und unteren Montagebohrungen zu ver- w[...]

  • Страница 62

    62 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch Beginnen Sie mit der kürzesten Schraube und schrauben Sie diese wie unten dargestellt von Hand durch die Mehrlochscheibe und Bildschirmhalterungen ( B ) in den Bildschirm. Die Schraube muss sich um mindestens drei volle Umdrehungen in die Montagebohrung drehen lassen und gut [...]

  • Страница 63

    63 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch Entfernen Sie mithilfe des 5 mm Inbusschlüssels ( I ) die vier 1/4-20 Gewindeschneidschraube wie in Abbildung 4.1 dargestellt, um die Bildschirmhalterungen von der Universal-Adapterhalterung ( B ) abzunehmen. Bringen Sie die vie 1/4-20 Gewindeschneidschraube wieder an, um die[...]

  • Страница 64

    64 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch Schieben Sie die Universal-Adapterhalterung auf die gegenüberliegende Seite und richten Sie die zweite Bildschirmhalterung mit der zweiten Gruppe von Bildschirm-Montagebohrungen aus. Schrauben Sie die Schrauben von Hand durch die Mehrlochscheibe, die Bildschirmhalterung und d[...]

  • Страница 65

    65 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch A B B E 1/4" A 1/4" E Abbildung. 5.1 Abbildung. 5.2 Abbildung. 5.3 Abbildung. 5.4 Für spezielle PLP-Platte (nicht UL-zugelassene): Informationen zur Befestigung der speziellen PLP- Platte am Bildschirm können dem Anleitungsblatt für das PLP-Modell entnommen werden[...]

  • Страница 66

    66 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch NEIGUNGSEINSTELLUNG: Stellen Sie den Spannknopf auf der Halterseite auf die gewünschte Spannung für die Neigungseinstellung sowie für die Größe und das Gewicht Ihres Bildschirms ein. Ziehen Sie an der Oberkante des Bildschirms bzw . drücken Sie die Unterkante, um die Nei[...]

  • Страница 67

    67 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch F Kabelführung HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Kabel ausreichend durchhängen, damit der Arm in vollem Umfang bewegt werden kann. V erlegen Sie das Netzkabel oben oder unten durch den Arm ( A ) und das (die) Signalkabel auf der anderen Seite, um Signalstörungen zu verhi[...]

  • Страница 68

    68 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLA TT NR.: 095-9299-1 1 03-22-12 Deutsch Aeinstellung der Armspannung Wenn die Spannung in den Gelenken des Arms erhöht oder verringert werden soll, gehen Sie wie folgt vor: • Zum Erhöhen der Spannung drehen Sie die Spannungsschraube(n) mit einem 5 mm Inbusschlüssel ( I ) nach rechts. HINWEIS : Das maximale Dreh[...]

  • Страница 69

    69 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 © 2012 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless® products will be free from defects in material and workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in n[...]

  • Страница 70

    70 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-1 1 03-22-12 Français © 2012 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs fi naux d’origine des produits PeerlessMD que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normaleme[...]