Pelco c2485m-a-ml инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Pelco c2485m-a-ml. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Pelco c2485m-a-ml или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Pelco c2485m-a-ml можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Pelco c2485m-a-ml, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Pelco c2485m-a-ml должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Pelco c2485m-a-ml
- название производителя и год производства оборудования Pelco c2485m-a-ml
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Pelco c2485m-a-ml
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Pelco c2485m-a-ml это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Pelco c2485m-a-ml и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Pelco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Pelco c2485m-a-ml, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Pelco c2485m-a-ml, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Pelco c2485m-a-ml. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INST ALLA TION Pressurized Spectra III ™ Series Fiber Optic Models English Español Português Italiano Français Deutsch C2485M-A-ML (2/05)[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    C2485M-A-ML (2/05) 3 E ng li s h E spa ñ o l P or t ugu ê s It a li ano F rança i s D eu t sc h NOTE: This manual is designed to be a reference tool for the installation of your system. For best results and ease of installation, the dome system should be assembled, pressurized, and tested before installation. A Pressurized Spectra III cable harn[...]

  • Страница 4

    4 C2485M-A-ML (2/05) Preinstallation English 1 Install the fiber optic module: Open the hinged door to the back box by pushing the tab lock towards the wall of the unit and lifting the door open. Remove the plug from the 16-pin connector . Install the module in the 16-pin connector . Secure the module to the circuit board standoff using the screw [...]

  • Страница 5

    C2485M-A-ML (2/05) 5 English 5 Install the dome drive: a. Set the DIP switches located on the side of the dome drive. Refer to the labels located on the top of the dome drive or to the Quick Start Guide shipped with the dome drive. b. Line up the blue (A) and red (B) tabs with the blue (A) and red (B) labels. c. Push in on the tabs. Insert one side[...]

  • Страница 6

    6 C2485M-A-ML (2/05) Site Installation English 1 Feed a fiber optic cable (not supplied) and the supplied wiring harness into the front of the mount and out the back of the mount. Connect the wires as required. Refer to T ables A, B, and C for cable and wiring information. Fasten the mount to the mounting surface. Refer to the instructions supplie[...]

  • Страница 7

    C2485M-A-ML (2/05) 7 E ng li s h NOTE: These are the recommended maximum distances for 24 VAC applications and are calculated with a 10 percent voltage drop. (T en percent is generally the maximum allowable voltage drop for AC-powered devices.) NOTE: Input power for the dome is 24 V AC only. Power consumption is 75 V A per dome. Use a 24 V AC trans[...]

  • Страница 8

    8 C2485M-A-ML (2/05) Preinstalación Español 1 Instale el módulo de fibra óptica: Abra la portezuela abisagrada de la caja posterior , para lo que deberá oprimir la ficha de cierre hacia la pared de la unidad y levantar la portezuela hasta que quede abierta. Quite el enchufe del conector de 16 patillas. Instale el módulo en el conector de 16[...]

  • Страница 9

    C2485M-A-ML (2/05) 9 Español 5 Instale la unidad del domo: a. Configure las posiciones de los conmutadores DIP ubicados en el lateral de la unidad del domo. Consulte las etiquetas ubicadas en la parte superior de la unidad del domo, o bien la Guía de inicio rápido enviada junto con la unidad del domo. b. Coloque en línea las fichas azul (A) y[...]

  • Страница 10

    10 C2485M-A-ML (2/05) Instalación en la ubicación Español 1 Sitúe un cable de fibra óptica (no suministrado) y el arnés de cableado suministrado desde el frente de la montura y desde atrás de la parte posterior de la montura. Conecte los cables según se requiera. Consulte las T ablas A, B y C para obtener información sobre el cableado. Aj[...]

  • Страница 11

    C2485M-A-ML (2/05) 11 E spa ñ o l NOT A: Las siguientes son las distancias máximas recomendadas para las aplicaciones que funcionan a 24 VCA y están calculadas en base a una caída de voltaje del 10 por ciento (El diez por ciento es generalmente la caída máxima de tensión permitida para los dispositivos que funcionan con energía de CA.) NOT [...]

  • Страница 12

    12 C2485M-A-ML (2/05) Pré-instalação Português 1 Instale o módulo de fibra óptica: abra a porta da back box com dobradiça, empurrando a trava da aba na direção da parede da unidade e levantando a porta para abri-la. Remova o plugue do conector de 16 pinos. Instale o módulo no conector de 16 pinos. Fixe o módulo na isolador da placa de c[...]

  • Страница 13

    C2485M-A-ML (2/05) 13 Português 5 Instale o dome drive: a. Ajuste as chaves DIP localizadas na lateral do dome drive. Consulte os rótulos na parte superior do dome drive, ou o Guia de Início Rápido fornecido com o dome drive. b. Alinhe as abas azul (A) e vermelha (B) com os rótulos azul (A) e vermelho (B). c. Empurre as abas para dentro. Insir[...]

  • Страница 14

    14 C2485M-A-ML (2/05) Instalação no local Português 1 Conecte o cabo de fibra óptica (fornecido) e o módulo de ligação fornecido na entrada da parte frontal do suporte e na saída da parte posterior do suporte. Conecte os cabos conforme necessário. Consulte as T abelas A, B e C para obter informações sobre os cabos e ligações. Fixe o s[...]

  • Страница 15

    C2485M-A-ML (2/05) 15 P or t ugu ê s OBSERV AÇÃO: Estas são as distâncias máximas recomendadas para aplicações em 24 VCA, e estão calculadas com uma queda de tensão de 10%. (10% é geralmente o máximo permitido de queda de tensão para dispositivos alimentados por CA). OBSERV AÇÃO: A entrada de força para o dome é somente de 24 VCA. [...]

  • Страница 16

    16 C2485M-A-ML (2/05) Pre-installazione Italiano . 1 Installare il modulo a fibre ottiche. Aprire lo sportello cardinato verso il contenitore spingendo l'aletta di bloccaggio verso la parete dell'unità e sollevando lo sportello aperto. T ogliere la spina dal connettore a 16 pin. Installare il modulo nel connettore a 16 pin. Fissare il m[...]

  • Страница 17

    C2485M-A-ML (2/05) 17 Italiano 5 Installare l'unità dome: a. Impostare gli interruttori DIP situati di lato all'unità dome. Consultare le etichette situate sulla sommità dell'unità dome, oppure la Guida di consultazione rapida in dotazione all'unità stessa. b. Allineare le linguette blu (A) e rossa (B) con le etichette blu [...]

  • Страница 18

    18 C2485M-A-ML (2/05) Installazione in loco Italiano 1 Infilare il cavo a fibre ottiche (non in dotazione) ed il cablaggio in dotazione nella parte anteriore della staffa e fuori dalla parte posteriore. Collegare i fili secondo necessità. Consultare le T abelle A, B e C per informazioni sui cavi. Fissare la staffa alla superficie di montaggio.[...]

  • Страница 19

    C2485M-A-ML (2/05) 19 It a li ano NOT A: i dati seguenti indicano le distanze di collegamento massime per applicazioni a 24 V c.a. e sono calcolate con una caduta di tensione del 10% (10% è di solito la caduta di tensione massima consentita per dispositivi alimentati in c.a.). NOT A: l'alimentazione di ingresso per il dome è solo di 24 V c.a[...]

  • Страница 20

    20 C2485M-A-ML (2/05) Pré-installation Français 1 Installez le module à fibres optiques : Ouvrez la porte à charnière de l'embase en poussant la languette de sûreté vers la paroi de l'unité, puis en soulevant la porte pour l'ouvrir . Retirez le bouchon du connecteur à 16 broches. Installez le module dans le connecteur à 16[...]

  • Страница 21

    C2485M-A-ML (2/05) 21 Français 5 Installez la commande de dôme : a. Réglez les commutateurs DIP situés sur le côté de la commande de dôme. Reportez-vous aux étiquettes situées en haut de la commande de dôme ou au guide de démarrage rapide joint à la commande de dôme. b. Alignez les languettes bleue (A) et rouge (B) sur les étiquettes [...]

  • Страница 22

    22 C2485M-A-ML (2/05) Installation sur place Français 1 Faites passer un câble à fibres optiques (non fourni) et le faisceau de câbles fourni par l'avant de la fixation et faites-le sortir par l'arrière de celle-ci. Connectez les fils selon le nécessaire. Reportez-vous aux tableaux A, B et C pour les câbles et les fils. Attache[...]

  • Страница 23

    C2485M-A-ML (2/05) 23 F rança i s REMARQUE : Ces valeurs sont les distances maximales recommandées pour les applications 24 Vca ; elles sont calculées avec une chute de tension de 10 %. (Une chute de tension de 10 % est généralement la valeur maximale autorisée pour les dispositifs alimentés en courant alternatif.) REMARQUE : L'alimenta[...]

  • Страница 24

    24 C2485M-A-ML (2/05) V orinstallation Deutsch 1 Installieren Sie das Faseroptikmodul: Öffnen Sie die mit Scharnieren versehene Klappe der Back-Box, indem Sie die V erriegelung zur Gehäusewand schieben und die Klappe heben. Entfernen Sie die V erschlusskappe vom 16-Stift-Anschluss. Schließen Sie das Modul an den 16-Stift-Anschluss an. Befestigen[...]

  • Страница 25

    C2485M-A-ML (2/05) 25 Deutsch 5 Installieren Sie den Dome-Antrieb: a. Stellen Sie die DIP-Schalter seitlich am Dome-Antrieb ein (siehe Etikette auf der Oberseite des Dome-Antriebs oder Kurzanleitung, die im Lieferumfang enthalten ist). b. Richten Sie die blauen (A) und roten (B) Laschen mit den blauen (A) und roten (B) Etiketten aus. c. Drücken Si[...]

  • Страница 26

    26 C2485M-A-ML (2/05) Installation vor Ort Deutsch 1 Schieben Sie ein Faseroptikkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) und den mitgelieferten Kabelsatz vorne in die Halterung und hinten aus der Halterung. Schließen Sie die Kabel an. In den T abellen A, B und C finden Sie V erkabelungsinformationen. Bringen Sie die Halterung auf der Montageober?[...]

  • Страница 27

    C2485M-A-ML (2/05) 27 D eu t sc h HINWEIS: Dies sind die empfohlenen maximalen Entfernungen für 24-V-WS-Anwendungen, wobei ein zehnprozentiger Spannungsabfall einberechnet ist. (10 Prozent ist im Normalfall der maximal zulässige Spannungsabfall für wechselstrombetriebene Geräte.) HINWEIS: Die Eingangsleistung für den Dome beträgt nur 24 V WS.[...]

  • Страница 28

    Worldwide Headquarters 3500 Pelco Way Clovis, California 93612 USA USA & Canada T el: 800/289-9100 Fax: 800/289-9150 International T el: 1-559/292-1981 Fax: 1-559/348-1120 www .pelco.com ISO 9001 United States | Canada | United Kingdom | The Netherlands | Singapore | Spain | Scandinavia | France | Middle East[...]