Perfectpro Toughbox инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Perfectpro Toughbox. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Perfectpro Toughbox или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Perfectpro Toughbox можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Perfectpro Toughbox, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Perfectpro Toughbox должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Perfectpro Toughbox
- название производителя и год производства оборудования Perfectpro Toughbox
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Perfectpro Toughbox
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Perfectpro Toughbox это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Perfectpro Toughbox и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Perfectpro, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Perfectpro Toughbox, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Perfectpro Toughbox, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Perfectpro Toughbox. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    GB F E NL D Operating instruction Mode d’e mploi In struccions de ma ne jo Gebruik saanwi jzing Bedienungsa nle itung[...]

  • Страница 2

    1 Importa nt Safety In structions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings 4. Follow all instructions 5. Do not use this a pparatus ne ar water . 6. Clea n only with dry cloth. 7. Do not block a ny ventilation openings. Install in a ccorda nce with the instructions. 8. Do not in stall near a ny heat sources such [...]

  • Страница 3

    2 GB 1 1. Only use atta chments/a ccessories specif ied by the ma nufa cturer . 12. Use only with the cart, sta nd, tripod, bra cket, or table specif ied by the ma nufa cturer , or sold with the a pparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/a pparatus combination to avoid injury from ti p-over . 13. U nplug this a pparatus durin[...]

  • Страница 4

    3[...]

  • Страница 5

    4 GB Controls V olume Control T uning Control FM a ntenna LCD display Power On/Off Ba nd Selection Preset Stations Spe a ker Battery Compartment AC power cord storage Charge LED indicator Aux In socket Rechargeable battery ( Charger ) / Normal battery ( Batteries ) Switch LCD Display Ba nd Indicator Frequency Preset Stations Low Battery Indicator 1[...]

  • Страница 6

    5 Power the ra dio 1. Installing the batteries, first turn battery cover fixture a nti-clockwise to loosen a nd pull down the battery cover . Note: Before you insert the batteries, if you use non-rechargeable batteries, ma ke sure the Charger/Batteries switch which located inside the battery compartment is switched to Batteries position. If you use[...]

  • Страница 7

    6 GB 3. AC Operation Before plug the AC power cord into the AC socket, be sure the voltage is correct. If you have batterie s in the radio a nd connect the AC power cord into the AC socket, the batteries will automatically be disconnected. AC power cord storage is designed to store the cord when the radio is not in use.[...]

  • Страница 8

    7 Charge the batterie s Reduced power , distortion a nd a “ stuttering sound “ or low battery sign is fla shing on the display are all signs that the batteries need recharged if you use rechargeable batteries to power the radio. Note: The radio ca n be charged only when the radio is of f. Connect the AC power cord into the AC socket to charge t[...]

  • Страница 9

    8 GB Me mory pre sets stations Storing stations in preset me mories, plea se f ollow below step. There are 5 memory presets f or ea ch waveband. 1. Press the Power button to turn on the radio. 2. T une to required station pressing Ba nd button a nd T uning Control. 3. Press a nd hold down the required preset until the radio bee ps. The pre set numb[...]

  • Страница 10

    9 Setting tuning ste p T uning step on some countrie s are different from where you purcha se the radio. If you buy the ra dio in Europe a nd intend to use in Northern America or some Latin America n countries, you may have to adjust tuning step so the radio may continue to serve you well. While radio is switched of f, long press the Ba nd button f[...]

  • Страница 11

    10 Aux In socket The Aux In socket is to connect audio source ( like MP3 player or CD walkma n ) to listen the audio progra m via the spea ker . Remove the rubber cover, connect the audio source with a 3.5 mm audio connector wire, rotate the V olume Control to play the audio progra m. Note: when the audio source is connected, it will automatically [...]

  • Страница 12

    11 If at a ny time in the future you should need to dispose of this product ple ase note that: Wa ste electrical products should not be disposed of with household wa ste. Plea se recycle where fa cilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling a dvice. (Wa ste Electrical a nd Electronic Equi pment Directive)[...]

  • Страница 13

    12[...]

  • Страница 14

    13 Con signe s de sécurité importa nte s 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez les avertissements 4. Suivez toutes les instructions 5. N’utilisez pa s cet a ppareil près de points d’eau. 6. Nettoyez cet a ppareil uniquement avec un chif fon se c. 7. Ne couvrez pa s les orifices de ventilation de l’a ppareil. Inst[...]

  • Страница 15

    14 F 10. Ne pla cez pa s le cordon d’alimentation da ns un endroit où il pourrait être piétiné ou pincé, nota mment au niveau de la f iche. Reliez le cordon d’alimentation à une prise murale fa cilement a ccessible, prenez le temps d’in staller l’a ppareil et de localiser les différents cordons et connecteurs. 1 1. Utilisez seulement[...]

  • Страница 16

    15 16. L’indication d’un ris que d’électrocution présent ain si que le symbole a ssocié sont indiqués sur le pa nneau inférieur de l’a ppareil. 17. L’a ppareil ne doit pa s être exposé à des égoutte ments ainsi qu’à des éclaboussures. Aucun récipient rempli de liquide ne doit être pla cé sur l’a ppareil. 18. Pour préven[...]

  • Страница 17

    16 F Comma nde s Comma nde de réglage V olume Comma nde de réglage T uning Antenne FM Ecra n LCD Commutateur On/Off Sélecteur de ba nde Présélections Haut-parleur Comparti ment à piles Comparti ment de ra ngement du cordon d’alimentation CA Indicateur de mise en charge Connecteur Aux In Sélecteur de Piles rechargeables ( Chargeur ) / Piles[...]

  • Страница 18

    17 M ise sous tension de la ra dio 1. Installez le s piles, tournez d’a bord le couvercle du compartiment à piles da ns le sens contraire de s aiguilles d’une montre pour dévisser et retirer le couvercle du comparti ment à piles. Remarque: ava nt d’insérer les pile s, si vous utilisez des piles non rechargea bles, a ssurez-vous que le sé[...]

  • Страница 19

    18 F 3. Ra ccordement à un secteur CA Ava nt de ra ccorder le cordon d’alimentation à une prise de coura nt CA, a ssurez-vous que la tension de votre installation corre spond à celle de l’unité. Si des pile s sont installées da ns la radio et que vous ra ccordez le cordon d’ali mentation à une prise de coura nt CA, les pile s seront dé[...]

  • Страница 20

    19 M ise en charge de s pile s U ne alimentation faible, des distorsions, un “ sif flement“ ou le symbole de niveau de charge faible clignota nt sur l’écra n indiquent que les piles doivent être rechargées si vous utilisez des piles re chargea bles pour ali menter la radio. Remarque: la radio peut seule ment être mise en charge lors que c[...]

  • Страница 21

    20 F Mémorisation de station s radio Pour mémoriser des stations sur des touches de présélection, suivez les éta pes suiva ntes. 5 empla cements de présélection sont disponibles sur chaque ba nde de fréquences radio. 1. Appuyez sur la touche Power pour mettre en marche la radio. 2. Sélectionnez la station radio désirée en a ppuya nt sur [...]

  • Страница 22

    21 Réglage du pa s Le pa s de réglage peut être différent da ns d’autres pays. Si vous a chetez la radio en Europe et tentez de l’utiliser en Amérique du Nord ou da ns certains pays latins, vous aurez peut-être à régler le pa s de fréquence afin de pouvoir continuer à utiliser la radio. Lors que la radio est éteinte, re stez a ppuyé[...]

  • Страница 23

    22 F Connecteur Aux In Le connecteur Aux In permet de ra ccorder un équipe ment audio source (comme un lecteur MP3 ou wal kma n CD) afin de diffuser le son de la source sur les haut-parleurs de la radio. Retirez le couvercle en caoutchouc, ra ccordez la source audio disposa nt d’un connecteur audio 3.5 mm, tournez la comma nde de réglage V olum[...]

  • Страница 24

    23 Lorsque vous disposerez de ce produit, veuillez noter que : Les a ppareils électriques mis au rebus ne doivent en aucun être disposés avec le s déchets ménagers. Déposez votre a ppareil da ns un point de collecte a pproprié. Consultez votre a dministration ou votre revendeur pour plus d’informations concerna nt la disposition de l’app[...]

  • Страница 25

    24[...]

  • Страница 26

    25 In struccione s importa nte s de seguridad 1. Lea atenta mente la s instrucciones. 2. Guarde esta s instruccione s. 3. Preste atención a la s advertenci a s 4. Siga la s instrucciones 5. No use este a parato cerca del agua. 6. Li mpie sólo con un paño seco. 7. No obstruya ningún agujero de ventila ción. Instale el a parato siguiendo la s in[...]

  • Страница 27

    26 E 10. Proteja el cable de ali mentación con el f in de evitar de a ndar sobre el o pinchado y evite receptáculos convenientes y el punto donde salen del a parato. 1 1. Solo use a ccesorios especif icados por su fabrica nte. 12. Use solo con la carretilla, soporte, trípode, o mesa espe cificado por el fa brica nte o vendidos con el a parato. C[...]

  • Страница 28

    27 17. Los a paratos no deben exponerse a goteos o salpicadura s. No coloque ningún objeto con agua enci ma del a parato. 18. Para uso externo, use solo batería solo dura nte un día lluvioso o tiempo húmedo con el f in de evitar descarga s eléctrica s.[...]

  • Страница 29

    28 E Controle s Control de volumen Control sintonizador Antena FM Pa ntalla LCD Interruptor de encendido Selección de ba nda Esta ciones preprogra mada s Altavoz Comparti miento de batería s Comparti miento del cable de ali menta ción AC Indicador LED de carga Entrada Aux In Interruptor de Batería recargable (cargador)/ Batería normal (baterí[...]

  • Страница 30

    29 Suministrar corriente a la unida d 1. Para instalar la s batería s, primero gire la ta pa del compartimiento en contra de la s aguja s del reloj para aflojarla y después quítela. Nota: Antes de poner la s batería s, si utiliza batería s no recargable s, a segúrese de que el interruptor Carga dor/Batería s localizado dentro del comparti mi[...]

  • Страница 31

    30 E 3. Funciona miento con corriente AC Antes de enchufar el ca ble de alimenta ción AC a la toma AC, a segúrese de que sea del volta je correcto. Si tiene batería s en la radio y cone cta el cable de ali menta ción AC en la toma AC, la s batería s se desconectarán automática mente. El comparti miento para el cable de ali menta ción AC est[...]

  • Страница 32

    31 Cargar la s batería s U na reducción en la potenci a, distorsión, un “sonido tarta mudea nte” o si el símbolo de batería s ba ja s parpadea en pa ntalla, significa que tiene que re cargar la s batería s si está utiliza ndo batería s recarga bles para suministrarle corriente a la unidad. Nota: La radio puede cargarse sólo cua ndo est[...]

  • Страница 33

    32 E Esta cione s pre progra mada s Para alma cenar e sta ciones en la s posiciones de memori a, por favor siga los siguientes pa sos. Hay 5 posiciones de memori a para cada ba nda de frecuenci a. 1. Pulse el interruptor de encendido para encender la radio. 2. Sintonice la esta ción desea da pulsa ndo el botón Ba nda y control de sintoniza ción.[...]

  • Страница 34

    33 Ajustar los pa sos de sintoniza ción El pa so de sintoniza ción de algunos países es diferente al del lugar donde adquirió la radio. Si compró la radio en Europa y quiere utilizarla en países de Nortea mérica o Latinoa mérica, quizá tenga que a justar el pa so de sintoniza ción para que la radio siga funciona ndo de ma nera óptima. Co[...]

  • Страница 35

    34 E Entra da Aux In La entrada Aux In se utiliza para conectar una fuente de audio (como un reproductor MP3 o un reproductor CD portátil) y escucharla en el altavoz. Quite la cubierta de caucho, conecte la fuente de audio con un cable de audio de 3.5 mm y gire el control de volumen para escuchar el audio reproducido. Nota: Cua ndo conecta una fue[...]

  • Страница 36

    35 Si en algún momento necesita desha cerse de su aparato eléctrico, por f avor, a note: los productos eléctricos usa dos no deben ser tirados en la ba sura del hogar. Por favor , recicle estos productos en centros especiales. Compruebe con su autorida d local o comercia nte para consejos de recicla je. (Directiva de equipos electrónicos y elé[...]

  • Страница 37

    36[...]

  • Страница 38

    37 Bela ngrij ke V e ilighe idsvoorschriften 1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Houd u aa n alle waarschuwingen. 4. V olg alle instructies. 5. Gebruik dit a pparaat niet in de buurt va n water . 6. Maa k het alleen schoon met een droge doek. 7. V oorkom het blokkeren va n ventilatieopeningen. V olg bij het installeren va n het[...]

  • Страница 39

    38 NL 10. Bescherm het snoer en zorg dat ervoor dat er niet op gelopen ka n worden en dat hij niet klem k a n komen te zitten, vooral bi j de stekkerdozen en de plek waar het snoer uit het a pparaat komt. 1 1. Gebruik alleen hulpmiddelen/a ccessoire s die gespecificeerd zi jn door de fabrika nt. 12. Gebruik alleen de karren, sta ndaards, driehoekss[...]

  • Страница 40

    39 16. Een aa nduiding voor Schokgevaren en een bi jpa ssend grafisch symbool zij n voorzien aa n de onderka nt va n dit a pparaat. 17. Stel dit a pparaat niet bloot aa n druppelend of spetterend water en plaats geen voorwerpen die gevuld zi jn met vloeistof fen op het a pparaat. 18. Gebruik, bij buitenshuis gebruik op regen a chtige dagen of bij n[...]

  • Страница 41

    40 NL Bedieningstoetsen V olumeknop T uning knop FM a ntenne LCD scherm Aa n/Uit schakelaar Golfba nd selectie V oorkeuzestations Luidspreker Batterij rui mte Opbergruimte elektrisch s noer LED indicator voor oplaadstatus AUX IN aa nsluiting Herlaadbare batteri j (opladen) / Normale batterij (batteri jen) LCD scherm Golfba nd indicator Frequentie V[...]

  • Страница 42

    41 In scha kelen va n de radio 1. Plaats de batteri jen. Draai de vergrendeling va n het deksel va n de batterijrui mte tegen kloksgewi js om het los te ma ken, en trek het deksel naar beneden. Opmerking: Alvorens de batteri jen te plaatsen, indien u niet herlaadbare batteri jen gebruikt, verzeker u ervan de scha kelaar opladen/batteri j die zich i[...]

  • Страница 43

    42 NL NL 3. Gebruik op netvoeding Alvorens u het elektrisch s noer aa nsluit op het elektriciteits net, controleer of de voltage correct is. Als u het elektrisch snoer gebruikt terwijl er batteri jen in de radio zitten, da n worden de batterijen automatisch uitge scha keld. Er is een opbergva k voorzien om het elektrisch snoer weg te bergen wa nnee[...]

  • Страница 44

    43 Opla den va n de batterijen Indien u herlaadbare batteri jen gebruikt, da n wijzen verminderde ca pa citeit, storing en een “stuiterend geluid” of het symbool dat op het scherm kni ppert, er allemaal op dat de batterijen dienen heropgeladen te worden. Opmerking: De radio k a n enkel opgela den worden wa nneer het toestel uitgescha keld is. S[...]

  • Страница 45

    44 NL Opslaa n va n voorkeuze station s in het geheugen Gelieve onderstaa nde sta ppen te volgen om radiostation s op te slaa n in het geheugen. U kunt 5 voorkeuzestations in stellen per golfba nd. 1. Duw op de Aa n/Uit scha kelaar om de radio in te scha kelen. 2. Selecteer de gewen ste golfba nd via de gol fba nd selectie knop en de tuning knop. 3[...]

  • Страница 46

    45 Afste mta ppen instellen Afste mta ppen kunnen in sommige la nden verschillen va n die va n waar u de radio koopt. Indien u de radio koopt in Europa en deze wenst te gebruiken in Noord-Amerika of sommige Zuida merikaa nse la nden, da n moet u de afstemta p mogelij k aan pa ssen voor een juiste werking va n de radio. Hou de gol fba nd knop ongeve[...]

  • Страница 47

    46 NL AUX IN aa n sluiting De AUX IN aa nsluiting dient om audio (zoals MP3 spelers of CD walkma ns) aa n te sluiten en te beluisteren via de luidspreker . V erwijder de rubberen af sluiting, sluit de audio aan met een 3,5mm audio ka bel, en draai aa n de volumeknop om de audio af te spelen. Opmerking: W a nneer de audio is aa ngesloten, da n zal d[...]

  • Страница 48

    47 Let op, als u op een later punt dit product va n de hand zou willen doen: Afgeda nkte elektrische producten horen niet weggegooid te worden in het huishoudelijk afval. Recycle waar mogeli jk de producten. Raa dpleeg uw plaatselijke overheid of speci aalzaak voor inf ormatie betreffende het recyclen. (Richtlijn voor Afgeda nkte Elektrische en Ele[...]

  • Страница 49

    48[...]

  • Страница 50

    49 Wichtige Sicherhe itshinwe ise 1. Lesen Sie sich diese Anleitung durch. 2. Bewa hren Sie diese Anleitung auf. 3. Achten Sie auf alle W arnhinweise. 4. Bef olgen Sie alle Anweisungen. 5. Benutzen Sie diese s Gerät nicht in der Nähe von W a sser . 6. Nur mit einem trockene m T uch reinigen. 7. Blockieren Sie keine der V entilationsöffnungen. St[...]

  • Страница 51

    50 D 10. Schützen Sie da s Netzka bel vor Druckeinwirkung, insbe sondere a m Stecker , Steckdosen oder a m Ausga ngspunkts de s Geräts. 1 1. V erwenden Sie lediglich vom Hersteller a ngegebenes Zubehör . 12. Da s Gerät darf nur da nn mit W agen, Gestellen, Dreifüßen, Halterungen oder T ischen verwendet werden, wenn diese vom Hersteller entspr[...]

  • Страница 52

    51 16. Ein entsprechendes W arnsymbol befindet sich auf der Geräteunterseite. 17. Dieses Gerät sollte keinen W a ssertropfen und - spritzern ausgesetzt werden. Gegenstände die mit Flüssigke iten gefüllt sind sollten nicht auf da s Gerät gestellt werden. 18. Um Stromschlägen vorzubeugen, benutzen Sie da s Gerät bei Regen oder Nässe nur mit [...]

  • Страница 53

    52 D Bedienele mente Lautstärkeregler Frequenzregler UK W-Antenne LC-Display Ein/Aus-T a ste BAND-T a ste zur W a hl des Frequenzbereichs Speicherta sten Lautsprecher Batteriefa ch Netzka bel-Halterung Ladekontrollla mpe Hilf seinga ng (AUX) Batterieschalter zum Umschalten zwischen wiederaufladbaren Batterien („Charger“) und normalen Batterie [...]

  • Страница 54

    53 Da s Ra dio ein schalten 1. Zum Einsetzen der Batterien zuerst die Batteriefa chverriegelung gegen den Uhrze igersinn drehen und da nn die Abdeckung a bnehmen. Hinweis: Achten Sie vor dem Ein setzen der Batterien darauf, da ss der Batterieschalter , der sich im Inneren de s Batteriefa chs befindet, auf „Batteries“ gestellt ist. Falls Sie wie[...]

  • Страница 55

    54 D 3. Netzbetrieb V ergewissern Sie sich, da ss Ihre Steckdose über die richtige Spa nnung verfügt, bevor Sie da s Netzka bel a nschließen. Falls Sie Batterien in da s Radio e ingesetzt haben und da s Netzka bel in die Steckdose ste cken, werden die Batterien als Spannungs quelle automatisch dea ktiviert. W enn da s Radio nicht benutzt wird, k[...]

  • Страница 56

    55 Aufladen der Batterien V erminderte Leistung, verzerrter und „stotternder“ T on sowie die auf dem Display blinkende Anzeige weisen darauf hin, da ss die Batterien, sofern Sie wiederaufladbare verwenden, jetzt wiederaufgeladen werden müssen. Hinweis: Die Batterien können nur aufgeladen werden, wenn da s Radio ausgeschaltet ist. Zum Aufladen[...]

  • Страница 57

    56 D Senderspe icher So legen Sie einen Ra diosender im Senderspeicher a b: Für jeden Frequenzbereich stehen 5 Spe icherta sten zur V erfügung. 1. Da s Radio mit der Ein/Aus-T a ste einschalten. 2. Stellen Sie den gewünschten Radiosender mit der BAND-T a ste und dem Frequenzregler ein. 3. Halten Sie die gewünschte Speicherta ste gedrückt, bis [...]

  • Страница 58

    57 Ein stellung de s Frequenzschritts Der Frequenzschritt hängt vom La nd ab, in de m Sie sich befinden. Falls Sie da s Radio in Europa gekauft ha ben und in Nord- oder Latein a merika verwenden wollen, müssen Sie den Frequenzschritt für reibungslosen Betrieb eventuell a npa ssen. Halten Sie die BAND-T a ste ca. 7 Sekunden la ng gedrückt, wenn [...]

  • Страница 59

    D 58 Hilfs einga ng (AUX) Über den Hil fse ingang (AUX) können Sie eine externe Audio-Quelle (wie MP3-Spieler , CD-Spieler oder W alk ma n) a nschließen, um den T on über die Lautsprecher des Ra dios auszugeben. Entfernen Sie dazu die Gummia bdeckung, schließen die Audioquelle über ein Audiokabel mit 3,5mm Klinken stecker a n und stellen die [...]

  • Страница 60

    Sollten sind irgendwa nn das Gerät nicht mehr benutzen, achten Sie be i der Entsorgung bitte auf f olgendes: Altgeräte sollten nicht zusammen mit de m Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie da s Gerät zum Recycling, sowe it da s möglich ist. W enden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Ihren Händler für mehr Informationen zur Entsorgun[...]

  • Страница 61

    381SA6L-A[...]