Petra Electric FS 40 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Petra Electric FS 40. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Petra Electric FS 40 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Petra Electric FS 40 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Petra Electric FS 40, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Petra Electric FS 40 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Petra Electric FS 40
- название производителя и год производства оборудования Petra Electric FS 40
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Petra Electric FS 40
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Petra Electric FS 40 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Petra Electric FS 40 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Petra Electric, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Petra Electric FS 40, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Petra Electric FS 40, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Petra Electric FS 40. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    FolienSchweißAutomat FS 40 Gebrauchsanweisung D Instructions for use GB Mode d’emploi F Istruzioni per l’uso I Instrucciones de uso E Gebruiksaanwijzing NL[...]

  • Страница 2

    Vor dem Benutzen Die Gebrauchsanweisung aufmerk- sam lesen. Sie enthält wichtige Hin- weise für den Gebrauch, die Sicher- heit und die Wartung des Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergegeben werden. Das Gerät darf nur für den vorgese- henen Zweck verwendet werden. Beim Gebrauch die Sicherheitshin- [...]

  • Страница 3

    Inbetriebnahme Die Anschlussleitung aus dem Kabel- depot entnehmen und den Netz- stecker an eine Steckdose ansch- ließen. Herstellen der Beutel Die Folienrollen bestehen aus einer gefalteten Folienbahn. Die Falte bil- det den Boden des zukünftigen Beu- tels. Zu Beginn die Folie so weit von der eingelegten Rolle ziehen, bis sie den Schweißdraht a[...]

  • Страница 4

    petra - electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 89331 Burgau www.petra-electric.de Das Gerät entspricht den Europä- ischen Richtlinien 2006/95/EG und 89/336/EWG. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haus- haltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und el[...]

  • Страница 5

    foils of a thickness of 10 μm to 50 μm in one operation. The maximum width is 29 cm. There are plastic foil rolls which are not suitable for the use with the foilsealer. The usual microwave foil consists of polyamide (PA). For welding, this material needs higher temperatures which are not achieved by household foilsealers. P.V.C. foil must not be[...]

  • Страница 6

    At the end of its lifetime this product must not be dispo- sed of through the normal domestic waste, but it should be handed to an assembly point for the recycling of electrical and electronical appliances. You can inquire about details at the local administration. Subject to technical changes. For UK use only • This product is supplied with a 13[...]

  • Страница 7

    Avant utilisation Lire attentivement le mode d’emploi. Il contient des informations importan- tes concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil ainsi que des conseils de sécurité. Bien conserver la notice et, le cas échéant, la remettre aux utilisateurs qui s’en serviront ultérieurement. N’utiliser l’appareil que dans le [...]

  • Страница 8

    Mise en marche Dérouler le câble et brancher l’appareil. Mise en forme du sachet Les rouleaux se composent de feuilles pliées. La pliure représente le fond du futur sachet. Tirer d’abord la feuille du rouleau jusqu’à ce que la plaque de soudure soit recouverte. Première soudure de sachet Pour réaliser la soudure, appuyer forte- ment av[...]

  • Страница 9

    Prima dell’uso Leggere attentamente le istruzioni, queste contengono informazioni importanti per l’uso, la sicurezza e la manutenzione dell’apparecchio. Conservare queste istruzioni accu- ratamente e, in caso, passarle ad altri utenti. L’apparecchio deve venire usato solo a scopi previsti. Fare attenzione alla avvertenze de sicurezza. Avver[...]

  • Страница 10

    corrente. Preparazione dei sacchetti Il rotolo di pellicola consiste in una striscia piegata di materiale di plastica. La piega forma la base del prossimo sacchetto. Per primo srotolare la striscia dal rotolo fino a che sia coperto il filo di saldatura. Prima saldatura laterale Per sigillare la prima chiusura, pre- mere decisamente la barra facendo[...]

  • Страница 11

    Instrucciones de uso E Antes de su uso Lea detenidamente las instrucciones. Contienen importantes consejos acerca del uso, limpieza y cuidado del aparato. Manténgalas en un lugar seguro para poder entregarlas a un posible usuario posterior. Este aparato sólo se puede utilizar para el propósito previsto. Preste especial atención a las indica- ci[...]

  • Страница 12

    Primera costura lateral Para sellar la primera costura, pre- sione con la yema del pulgar firme- mente la tapa hacia abajo sobre las dos asas empotradas, al mismo tiempo. La luz de control indica el inicio del sellado. Una vez que la luz de control se apaga automáticamen- te, mantenga la tapa presionada durante 2 a 3 segundos más, para que la cos[...]

  • Страница 13

    13 Vóór het gebruik Lees vóór het gebruik de gebruiks- aanwijzing aandachtig door. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik, de veiligheid en het on- derhoud van het apparaat. Bewaar de gebruiksaanwijzing altijd bij het apparaat. Gebruik het apparaat slechts voor het aangegeven doel. Volg de veiligheidsaanwijzingen zorgvuldig op. Ve[...]

  • Страница 14

    Eerste zijnaad Om de eerste naad te lassen, moet u het deksel met de ballen van de duim, aan beide ingebedde handvat- ten tegelijk, stevig aandrukken.Het con-trolelampje geeft het begin van de lasgang aan. Nadat het controle- lampje automatisch is uitge-gaan, het deksel nog 2-3 seconden aandruk- ken, zodat de lasdraad kan afkoelen. U kunt alleen ma[...]

  • Страница 15

    15[...]

  • Страница 16

    petra - electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 D - 89331 Burgau www.petra-electric.de Änderungen vorbehalten! – 080623[...]