Peugeot Fox инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Peugeot Fox. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Peugeot Fox или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Peugeot Fox можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Peugeot Fox, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Peugeot Fox должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Peugeot Fox
- название производителя и год производства оборудования Peugeot Fox
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Peugeot Fox
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Peugeot Fox это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Peugeot Fox и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Peugeot, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Peugeot Fox, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Peugeot Fox, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Peugeot Fox. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Gebruikershandleiding[...]

  • Страница 2

    1 Inhoudsopgave Inleiding ...................................................................... 2-3 Rijklaarmaken van het voertuig ................................... 4 St u u r i n r i c h t i n g ............................................................... 5 Ve i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n ......................................[...]

  • Страница 3

    2 Informatie U hebt gekozen voor een PEUGEOT scooter . Wij dank en u voor het ver trou wen , dat u ons doo r uw aankoop heeft gegeven. Deze handleiding geeft aanwijzingen over de besturing, de werking en het elementaire onderhoud van uw nieuwe PEUGEOT scooter . Zoals voor alle technisch geavanceerde machines staa n e en zo rgv ul dig ge br uik en e[...]

  • Страница 4

    3 3 onderhoudswerkzaamheden of vragen over het gebruik kunt u een beroep doen op een Peugeot dealer . De carrosserie heeft kunstof delen die van een speciale laklaag zijn voorzien voor gemakkelijk onderhoud zonder de oorspronkelijke staat aan te tast en . De vervuilde delen reinigen met water waaraan zeep of een zacht reinigingsmiddel is toegevoegd[...]

  • Страница 5

    Informatie over de bedieningsinstructies - Benzinedop - Zadelslot * - Bagagedrager * - Motrornr . in carter geslagen - Kickstarterpedaal - V oetrusten - Framenummer - Middenstandaard - V oorremhandle - Gashandle - Contactslot * - A chterr emgree p * luxe 4 A B D G H E F I C L K A B C D E F G H I J K L J[...]

  • Страница 6

    Bedieningsinstructies St a r t - e n v e r l i c h t i n g s s c h a k e l a a r ( 1 ) Het starten van de motor Sta r t p r o c e d u r e b e s c h r e v e n o p b l a d z i j d e 7 - 8 Om de motor te starten, schakelaar naar links drukken. verlichting Als de motor loopt, geef t de stand U d e mogelijkeid de verlichting aan te doen Richtingaanwijze[...]

  • Страница 7

    6 Contactslot Om het stuurslot te vergrendelen, draait men het stuur naar links en de sleutel wordt in stand geplaatst. Wanneer de sleutel in de stand garage staat, is het stuurslot ontgrendeld. De sleutel kan alleen uit het stuurslot ontgrendeld. De sleutel kan alleen uit het slot gehaald worden als het stuurslot vergrendeld is. Dit om sleutediefs[...]

  • Страница 8

    7 Contact en stuurslot 2 sleutels, voorzien van één nummer worden bijgeleverd. Het is aan te raden één apart te houden en het nummer te noteren. De sleutel maakt het mogelijk: - het contact en het stuurslot te bedienen, - de opbergruimte onder het zadel te openen (luxe) Contacslot OFF : de motor kan niet worden gestart, het stuurslot is vergren[...]

  • Страница 9

    8 St a r t p r o c e d u r e - steek de sleutel in het contact en draai deze in uiterste rechtse stand, - linker remhevel ingedrukt houden, - gashandle dicht, - startschakelaar naar links drukken, - wanneer de motor draait, de schakelaar loslaten. N.B. Indien de motor koud is, start dan met de handchoke. Choke induwen bij het starten en loslaten wa[...]

  • Страница 10

    9 Inrijden Inrijden heef t een belangrijke invloed op de soepele loop, de kracht en de duurzaamheid van de motor. Ve r g t i j d e n s d e e e r s t e 5 0 0 k i l o m e t e r n o o i t h e t u i t e r s t e van de motor, vooral niet by houd weer of als er bergafwaarts gereden wordt. HET WEGRIJDEN OP DE BROM (SNOR) FIETS Te r w i j l d e b r o m ( s[...]

  • Страница 11

    10 A B A Ve r l i c h t i n g e n s i g n a l e r i n g Het goed functioneren van de lichten is een belangrijke veiligheidsfactor . Voor en tijdens het gebruik moet de berijder zich ervan verzekeren dat de verschillende lichten naar behoren functioneren Vo o r l i c h t ........................................... 12V 15W P26 Achterlicht ....... ...[...]

  • Страница 12

    10-12 mm 11 1a 1b 1c 1 2 1a 1b 1c Remmen LET OP: De elektrische startmotor werkt alleen als het ont stekingssysteem wordt geactiveerd door een van de remgrepen te gebruiken. Tr o m m e l r e m Afstelling van de remmen De manier van afstelling is hetzelde voor de voor- en achterrem. Vr i j e s l a g v a n d e r e m g r e e p & a f s t e l l i n [...]

  • Страница 13

    12 HET STOPPEN V AN DE MOTOR EN P ARKEREN Na tot stilstand te zijn gekomen: - de motor stoppen; - de contactsleutel naar 0 draaien; - het voertuig op de standaard plaatsen; - de voorvork op slot zetten, het stuur volledig naar links draaien en de sleutel naar lock draaien; - verwijder de sleutel uit het slot om diefstal tegen te gaan. HET P ARKEREN[...]

  • Страница 14

    Olie St e e d s s e m i - s y n t h e t i s c h e o l i e g e b r u i k e n , t y p e 2T performance MOTOR OIL (GB) motorcycle 2 stroke oil (Benelux) Low smoke 2T motor oil Modellen met gemengde benzine met olie, mengverhouding van 2 % = 1:50 N.B. Rijd nooit zonder voldoende olie in het reservoir , dit zou de motor onherstelbaar kunnen beschadigen.[...]

  • Страница 15

    14 OPEN DICHT OPEN RESERVE DICHT OPEN BENZINEKRAANTJE Het benzinekraanjte heeft verschillende standen (Zie voorbeeld). OFF In deze stand stroomt er geen benzine van de tank in de carburateur . Het benzinekraantje steeds in de stand OFF draaien wanneer u de brom(snor)fiets niet gebruikt. ON In deze stand stroomt de benzine van de tank in de carburat[...]

  • Страница 16

    15 de accu-VLEOEISTOF Controleer en houd het niveau tussen de tekens UPPER (maximum niveau) en LOWER (minimum niveau). Het peil mag alleen gecorrigeerd worden door toevoeging van gedestilleerd water . Zorg bij het vervangen van de accu, dat de ontluchtingsslang op de goede plaats zit en dat deze niet wordt afgesloten of samengedrukt. Het opladen va[...]

  • Страница 17

    16 Bougie Het is aan te raden de bougie om de 2500 km te vervangen. Afst and van de elektroden: 6/10 Bougie ................................................. NGK B 7 HS .......................................................... EYQUEM 850 Afstand tussen de eletroden ...................... 0,6 mm De zekering Een zekering beschernt de elektronica teg[...]

  • Страница 18

    17 Banden Controleer regelmatig de bandenspanning Sp a n n i n g ( k o u d g e m e t e n ) Vo o r 2 1 / 2 X 1 6 o f 0 , 1 8 M P a ( 1 , 8 b a r ) 2 1/4 x 16 Achter 2 3/4 x of 2 1/2 x 16 of 0,22 MPa (2,2 bars) 2 1/4 x 16 Nota : MPa = Megapascal 1 bar = 1,02 kg/ cm2=0,1MPa Een o njuis te b anden spann ing l eidt t ot ab norm ale slijtage van de bande[...]

  • Страница 19

    18 Olie verversen - aandryfkast - niveau en vulpug - niveau controle Zet de brom(snor)fiets op de standaard of op een vlakke ondergrond. Draai de niveauplug uit, de olie moet in de schroefdraadrand staan. Ve r v a n g e n v a n d e transmissie olie; - bij de eerste 500 km; - met SAE 85W 140 - naderhand alleen zonodig bijvullen. Service-schema De br[...]

  • Страница 20

    19 Adviezen voor het onderhoud Om de veiligheid en de betrouwbaarheid van het voertuig te waarborgen, dient er niets aan gewijzigd te worden en mogen er alleen originele PEUGEOT onderdelen gebruikt worden bij de onderhoudsbeurten en reparaties. Het gebruik van andere onderdelen kan de goede werking van het voertuig schaden. - Als het voertuig betro[...]

  • Страница 21

    20 T echnische gegevens Afmetingen (mm) To t a l e lengte ....................................................................... 1740 To t a l e b r e e d t e (met spiegels) .............................................. 810 To t a l e h o o g t e (met spiegels) ............................................... 1240 Wielbasis .......................[...]

  • Страница 22

    N° 1 1.734452.00 recommande Dans un souci constant d’amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de modifier , supprimer ou ajouter toute référence citée DC/A T/DD Imp. en U.E. 01/12/1995 ed1 (photos non contractuelles)[...]

  • Страница 23

    Betriebsanleitung[...]

  • Страница 24

    1 Inhaltsverzeichnis Informationen ............................................................. 2-3 Bedienungselemente und T ypenschilder ...................... 4 Lenkerarmaturen/Anzeigen .......................................... 5 Sicherheitshinweise ..................................................... 6 St a r t e n d e s M o t o r s / Fahren [...]

  • Страница 25

    2 Informationen Die Erläuterungen in dieser Betriebsanleitung sollen Ihnen als Richtlinie für die Bedienung des PEUGEOT -Fahrzeuges dienen. Darüber hinaus geben wir Ihnen auch Hinweise über die erforderliche Wartung und Pflege,die bei Beachtung dazu beitragen werden, daß Ihnen Ihr Fahrzeug immer Freude bereitet und jahrelang zuverlässig dient[...]

  • Страница 26

    3 3 ebener Fläche steht bevor Sie irgendeine Wa r t u n g s a r b e i t d u r c h f ü h r e n . Fü r all e Ein gr iff e, Ü be rp rü f un ge n, E in st el lu ng e n, Wa r t u n g s a r b e i t e n o d e r B e n u t z u n g s r a t s c h l ä g e v e r - trauen Sie Ihren Motorroller einem Peugeot-Händ- ler an. Die Karosserie besteht aus Plastik[...]

  • Страница 27

    4 A B D G H E F I C L K A B C D E F G H I J K L J Informationen - T ank de cke l - Sattelschloss * - Federklappbügel * - M o to rn um me r - Kick star ter hebe l * - Fussrasten - Fahrgestellnummer - Mittelständer - V orderrad-Bremshebel - Gasdrehgriff - Lenkschloss-Zündschloss * - Hinterrad-Bremshebel * Je nach Ausst attung)[...]

  • Страница 28

    5 5 6 1 2 3 4 7 A B Bedienungselemente und Anzeigegeräte Anlassen und Lichtschalter (1) St arten Motor starten siehe Seite 8 Zum St arten des Motors den Anlasserschalter nach links schieben. Beleuchtung Wen n de r M ot or läu ft : erm ö gl ic ht die Po si ti on Scheinwerfer und Rücklicht einzuschalten Linker Griffschalter (2) Beleuchtung Fernli[...]

  • Страница 29

    Lenkerschloss Schliessen : - Lenker ganz nach links einschlagen - Schlüssel auf Position drehen - Schlüssel abziehen Öffnen : - Schlüssel auf Position drehen Der Lenker kann bewegt werden. Sattelfach Unter dem Sattel befinden sich : - Batterie, Sicherungen - Öltank Zum Öffnen Schlüssel in das Schloss hinten links stecken, eine Viertelumdrehu[...]

  • Страница 30

    Motor starten mit Kickstarter - Fahrzeug auf den Mittelständer stellen - Schlüssel in Zündschloss stecken - Schlüssel auf Position drehen - Linken Bremshebel anziehen und festhalten - Gasdrehgriff nicht öffnen - Kickstarter kräftig nach unten treten. Hinweis: Bei kaltem Motor , falls das Fahrzeug mit Luftregulierhebel ausgestattet ist, den He[...]

  • Страница 31

    Motor starten mit elektrischem Anlasser Aus Sicherheitsgründen - das Fahrzeug auf den Mittelständer stellen oder auf das Fahrzeug steigen, bevor Sie das Fahrzeug anlassen. Der elektrische Anlasser funktioniert nur , wenn der linke Bremshebel normal angezogen wird. Eine zu kräftige oder schwache Einstellung des Bremshebels kann S tart schwierigke[...]

  • Страница 32

    9 Anfahren Fahrzeug auf den Mittelständer stellen - linken Bremshebel anziehen und festhalten - kein Gas geben - das Fahrzeug vom Mittelständer stellen - aufs Fahrzeug steigen - Bremshebel loslassen - anfahren, indem der Gasdrehgrif f langsam geöffnet wird - zum V erlangsamen Gasdrehgriff schliessen und gefühlvoll bremsen ACHTUNG ! Das Hinterra[...]

  • Страница 33

    10 A B A Beleuchtungs- und Signalanlage Ein einwandfreier Betrieb der Beleuchtungs- und Sign ala nlag e ist ein w icht ige r Sic her heits fak tor. Vo r u n d w ä h r e n d d e r B e n u t z u n g d e s F a h r z e u g e s muß der Fahrer darauf achten, daß alle Lampen ordnungsgemäß funktionieren. Spe zi fi ka ti on en de r La mp en Fernlicht/A[...]

  • Страница 34

    10-12 mm 11 1a 1b 1c 1 2 1a 1b 1c Bremsen Eine gute Koordination zwischen Betätigung des Gashebels und der Bremsen des V order- und des Hinterrades ist sehr wichtig. Beim Anhalten oder beim V erringern der Geschwindigkeit, Gas wegnehmen und beide Bremsen gleichzeitig betätigen. Wichtig : Vorder- und Hinterra dbrems e müs sen gleichzeitig betäti[...]

  • Страница 35

    12 Bremsen-Parken Motor abstellen und Parken Nach Anhalten des Fahrzeuges: - Zündung abschalten (je nach Modell) - Fahrzeug auf den Mittelständer stellen - Lenkung blockieren, indem der Lenker nach links geschwenkt wird, Schlüssel auf Position drehen. - Schlüssel abziehen Fahrzeug auf den Mittelständer stellen Der Mittelständer ist mit einem [...]

  • Страница 36

    Schmieröle Halb-synthetisch-Zweitakt-Mischöle nach API-Norm TC, nach ASTCM Norm TSC 3 zum Beispiel : 2T performance MOTOR OIL (GB) motorcycle 2 stroke oil (Benelux) Low smoke 2T motor oil Zweitaktgemisch Mix 1:50 Fahrzeuge ohne Getrenntschmierung Mischbeispiele : 5 Liter Kraftstof f + 0,10 Liter Öl 25 Liter Kraftstof f + 0,50 Liter Öl Die Misch[...]

  • Страница 37

    Kraftstoff und Motoröl Kraftstoffhahn Hahnstellungen * Fahrzeug mit Kraftstof freserveanzeige Fahrzeug ohne Kraftstoffreserveanzeige Öl (Fahrzeug mit getrennter Schmierung) Ölst and Der Ölbehälter hat einen Inhalt von 1,1 Liter Zugang zum Ölbehälter - Sattelschloss aufschliessen und Sattel öffnen - Deckel aufdrehen Den Ölstand regelmässig[...]

  • Страница 38

    15 Einfahren Das Einfahren hat einen wesentlichen Einfluss auf den einwandfreien Betrieb, auf die Leistung und die Lebensdauer des Motors. Der Motor darf während der ersten 500 km nicht bis an die äusserste Grenze seiner Leistungsfähigkeit beansprucht werden. Dies gilt besonders bei kaltem Motor bzw . bei S trecken mit Gefälle. Batterie Die Bat[...]

  • Страница 39

    16 Zündkerze Um einen einwandfreien Betrieb des Motors zu gewährleisten : - Zündkerze alle 2500 km auswechseln - E le ktr od ena bs tan d ü be rpr üf en und auf 0, 6 mm einstellen. Zündkerze ................... BOSCH W7AC/NGK B7HS Elektrodenabstand ...................................... 0,6 mm Sicherung Eine Sicherung sichert die gesamte elek[...]

  • Страница 40

    17 Bereifung Reifenluftdruck : Öfter s de n Re ife ndru ck überpr üfe n un d w enn erforderlich, Luft aufüllen. Folgende V orschriften beachten : Reifengrösse Reifendruck e nach Modell bei kaltem Reifen Vo r d e r r a d r e i f e n ........... 2 1/2 x 16 oder 2 1/4 x 16 1,8 bar (atü) Hinterradreifen ..... ................................ 2 3/[...]

  • Страница 41

    18 Ölwechsel Getriebe Ölkontrellschraube, Ölablasschraube Ölkontrolle Fahrzeug auf Mittelständer stellen (waagrechter Untergrund). Schraube herausschrauben. Ist der Ölstand im Getriebe niedriger als der untere Rand der Kontrollbohrung, Getriebeöl nachfüllen. Ölwechsel des Getriebes Ölwechsel nur bei warmem Motor vornehmen. Behälter zum A[...]

  • Страница 42

    19 Reinigen Sie haben einen PEUGEOT FOX wegen seiner technischen Eigenschaften und seines Aussehens gewählt. Die lackierte Kunststoff-Karosserie ist leicht zu pflegen. Schmutz wird mit klarem Wasser abgewaschen und mit einem weichen Tuch oder Leder nachpoliert. Allgemein ist die Anwendung von aggressiven Reinigungszusätzen und übermässigem Wa s[...]

  • Страница 43

    20 T echnische Daten Abmessungen (mm) Gesamtlänge .......................................................................... 1740 Gesamtbreite (ohne Rückspiegel) ........................................... 810 Gesamthöhe (ohne Rückspiegel) ........................................... 1240 Radstand ................................................[...]

  • Страница 44

    N° 1 1.734452.00 emp fiehlt Dans un souci constant d’amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de modifier , supprimer ou ajouter toute référence citée DC/A T/DD Imp. en U.E. 01/12/1995 ed1 (photos non contractuelles)[...]