Philips AVENT SCF287 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips AVENT SCF287. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips AVENT SCF287 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips AVENT SCF287 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips AVENT SCF287, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips AVENT SCF287 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips AVENT SCF287
- название производителя и год производства оборудования Philips AVENT SCF287
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips AVENT SCF287
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips AVENT SCF287 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips AVENT SCF287 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips AVENT, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips AVENT SCF287, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips AVENT SCF287, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips AVENT SCF287. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SCF288, SCF287, SCF286, SCF285, SCF284[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    J 1[...]

  • Страница 4

    [...]

  • Страница 5

    SCF288, SCF287, SCF286, SCF285, SCF284 ENGLISH 6 ESP AÑOL 13 FRANÇAIS (CANAD A) 20[...]

  • Страница 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) A Lid with grip B Small basket C Lar ge basket D Heating element with water reser voir E Base F P ower cord G P ower -on button H SCF287/SCF[...]

  • Страница 7

    15 Ensure the sterilizer is placed on a rm level surface when in use. 16 Never mov e or open the unit when in use . 17 Always keep out of reach of children. 18 Never place items on top of the sterilizer . 19 T o stop the sterilizer dur ing the cycle , unplug at the electrical outlet. 20 T ake care when opening as steam can burn. 21 Do not use ch[...]

  • Страница 8

    Befor e rst use When you use the appliance f or the r st time , we advise you to let it complete one sterilization process with empty baskets. Note: Heating up tak es appro x. 4 minutes and ster ilizing tak es approx. 6 minutes. 1  Useababybottleandpourexactly3.4. oz. (100ml)ofwaterdirectlyin[...]

  • Страница 9

    Assembling the steriliz er There are several ways to assemble the sterilizer . 1 With only the small basket on the base to sterilize small items such as paciers (Fig. 9). 2 With only the large basket on the base to sterilize medium-sized items such as toddler plates or toddler cutler y (Fig. 10). 3 With the large basket and the small basket on t[...]

  • Страница 10

    8  Unplugtheappliancefr omtheoutletandwaituntiltheappliancehascooleddown completely . 9  Pouroutan yremainingwaterfromthewaterr eser voirandwipethewaterr eser voirdry . Note: The appliance does not work for 10 minutes after a ster ilizing cyc le . It needs to [...]

  • Страница 11

    W arranty FULL TW O-YEAR W ARRANTY Philips Electronics Nor th Amer ica Cor poration (USA) and Philips Electronics Ltd (C ANAD A) warr ant each new Philips A VENT product, model SCF288, SCF287, SCF286, SCF285 or SCF284, against defects in materials or wor kmanship for a period of two years from the date of purchase , and agrees to repair or replace [...]

  • Страница 12

    Question Answ er SCF288/SCF285/SCF284: Why can’t I restar t the appliance? The appliance does not work for 10 minutes after a ster ilizing cycle , it needs to cool down r st. Wait for 10 min utes, before you turn on the appliance again. SCF287/SCF286: Why doesn’t the ready light go out, when I restar t the appliance? The appliance does not w[...]

  • Страница 13

    ESP AÑOL 13 PRECA UCIONES IMPOR T ANTES Introducción Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para disfr utar de todos los benecios que le ofrece la asistencia de Philips, registre su producto en www .philips.com/welcome . Información general (Fig. 1) A T apa con manija B Canasta pequeña C Canasta gr ande D Resistencia con depós[...]

  • Страница 14

    13 Utilice el apar ato solamente par a el n con el que fue creado. 14 MIENTRAS ESTÁ EN USO , EL ESTERILIZADOR CONTIENE A GUA HIR VIENDO Y LA VENTILA CIÓN DE LA T AP A DESPIDE V APOR. 15 Asegúrese de que el ester ilizador esté ubicado sobre una supercie r me durante el uso. 16 Nunca mueva ni abr a la unidad durante el uso. 17 Mantenga e[...]

  • Страница 15

    Antes del primer uso Cuando utilice el aparato por pr imer a vez, le recomendamos que complete un proceso de esterilización con las canastas vacías. Nota: El aparato demora apro ximadamente 4 minutos en calentarse y la esterilización lle va unos 6 minutos . 1  Useunbiberónyviertaexactamente100ml(3,4oz. líq.)[...]

  • Страница 16

     5  Cuandoelpr ocesonalice , retirelacanastaparaella va vajillasyasegúresedequelacanastay todoslosobjetosquedeseaesterilizaresténlimpios. Siestánsucios, límpielosamano.  6  Coloquelacanastaparaella vavajillasenlaca[...]

  • Страница 17

    T engacuidado, puedesalirvaporcalientedelesterilizador .  7  Retirelosbiber onesylosdemásobjetosdelacanasta. Utilicelaspinzaspararetirarlos objetosmáspequeños. T engacuidado, losobjetosesterilizadostoda víapuedenestarcalientes.  Nota: Lá[...]

  • Страница 18

    Ayuda Para solicitar asistencia, visite nuestro sitio web www .philips.com/AVENT o com uníquese al 1-800-54-A VENT (1-800-542-8368). Garantía GARANTÍA T O T AL DURANTE DOS AÑOS Philips Electronics Nor th Amer ica Cor poration (EE. UU.) y Philips Electronics Ltd (Canadá) garantizan cada nuevo producto Philips A VENT , modelos SCF288, SCF287, SC[...]

  • Страница 19

    Pregunta Respuesta Modelos SCF288/SCF285/ SCF284: ¿P or qué no puedo volv er a encender el aparato? El aparato no funciona dur ante los 10 minutos poster iores a la nalización de un ciclo de esterilización porque necesita tiempo para enfr iar se . Espere 10 minutos antes de volver a encenderlo. Modelos SCF287/SCF286: ¿P or qué la luz indic[...]

  • Страница 20

    20 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips! Pour proter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit à l’adresse : www .philips.com/welcome. Description générale (g. 1) A Couvercle a vec poignée B P etit panier C Gr and panier D Élément chauffant av ec réser v oir d’eau E[...]

  • Страница 21

    12 Débranchez toujour s l’appareil immédiatement après utilisation. 13 N’utilisez l’appareil pour aucun autre usage que celui prévu. 14 EN COURS D’UTILISA TION, LE STÉRILISA TEUR CONTIENT DE L ’EAU BOUILLANTE ET DE LA V APEUR S’ÉCHAPPE DE L ’ÉVENT DU COUVERCLE. 15 V eillez à ce que le stér ilisateur soit posé de façon bien [...]

  • Страница 22

    - Ne stérilisez que des accessoires destinés à l’alimentation des bébés pour lesquels la stér ilisation est approuvée . - N’exposez pas l’appareil à des chaleur s intenses ou à la lumière directe du soleil. - Les conditions ambiantes telles que la température , la pression de l’air ou encore l’altitude (par rappor t au niveau d[...]

  • Страница 23

    1  Ouvrezlesdeuxpartiesducouver cledupanierpourlav e-vaisselleetdéposez-ylesbiberons etaccessoiresàla ver(g. 7). Remarque : Placez toujours les biberons à l’envers . 2  Refermezlesdeuxpartiesducouver cledupanierpourla ve-vaisselle(g. 8). 3 [...]

  • Страница 24

    3  Placezlecouver clesurlepetitousurlegrandpanier(g. 5). 4  Branchezlecordond’alimentationsuruneprise.  5  Appuy ezsurleboutonmarche/arrêtpourallumerl’appar eil(g. 6). Remarque : Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt avant d’avoir bran[...]

  • Страница 25

    Détartrage Au l de l’utilisation, il est possible que vous constatiez l’apparition de petits points sur l’élément chauffant de la base . Il s’agit de tar tre qui s’accumule rapidement en présence d’eau dure . Assurez- vous de détar trer le stérilisateur toutes les quatre semaines pour garantir son bon fonctionnement. 1 V ersez?[...]

  • Страница 26

    F oire aux questions Cette section énumère les questions les plus fréquentes au sujet de cet appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici, composez le 1 800 54-A VENT (1 800 542-8368) pour obtenir de l’aide . Question Réponse P ourquoi de l’eau s’écoule-t-elle du stérilisateur? V ous avez peut-être v er sé trop d[...]

  • Страница 27

    FRANÇAIS (CANAD A) 27[...]

  • Страница 28

    [...]

  • Страница 29

    [...]

  • Страница 30

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12[...]

  • Страница 31

    [...]

  • Страница 32

    4203.064.5723.2[...]