Philips Saeco Xelsis RI9944 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 110 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Coffee maker
Philips Saeco Minuto HD8762
64 страниц -
Coffee maker
Philips Saeco Magic Deluxe SUP 012
11 страниц -
Coffee maker
Philips Saeco Poemia Class HD8325
104 страниц -
Coffee maker
Philips Saeco Xsmall HD8747
48 страниц -
Coffee maker
Philips Saeco Estrosa HD8525
80 страниц -
Coffee maker
Philips Saeco Syntia RI9837
96 страниц -
Coffee maker
Philips Saeco Incanto Rondo
16 страниц -
Coffee maker
Philips Saeco Xsmall HD8745
44 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Saeco Xelsis RI9944. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Saeco Xelsis RI9944 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Saeco Xelsis RI9944 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Saeco Xelsis RI9944, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips Saeco Xelsis RI9944 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Saeco Xelsis RI9944
- название производителя и год производства оборудования Philips Saeco Xelsis RI9944
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Saeco Xelsis RI9944
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Saeco Xelsis RI9944 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Saeco Xelsis RI9944 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips Saeco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Saeco Xelsis RI9944, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Saeco Xelsis RI9944, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Saeco Xelsis RI9944. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Th e ma nu fa ct ur er re se r ves t he r ig ht to c ha ng e th e fea tu res o f th e pr od uc t wi th ou t pr io r not ic e. Le p rod uc te ur s e rés er ve l e dr oi t d“a pp or te r to ute s mo di fi ca ti on s sa ns p réav i s. T yp e SUP-038 Co d. 1 50021 63 Rev .01 del 15-01- 10[...]
-
Страница 2
Operat ion and maintena nce manual Bef ore using the ma chine, please read t he at ta ched opera ting inst ruct ions. Ca refully rea d the saf et y rules. Mode d ' em ploi V euillez lire attentiv ement le mode d' emploi (notamment les consignes de sécurité) av ant d'utiliser l'appareil . Th e ma nu fa ct ur er re se r ves t he[...]
-
Страница 3
III A 1 2 3 4 5 6 C D A B B 8 E 7 C arafe aSSemBl Y ProCedUre - SCHema de mont aGe de la Carafe For corr ec t use of the carafe, ref er to the instructions on page 12. The maintenanc e instructions for the carafe circuits are described on page 38. The disassembly and cleaning instructions for the components ar e described on page 43. Pour l’utili[...]
-
Страница 4
IV 21 25 22 26 23 24 28 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 29 12 13 20 11 14 15 16 17 18 19 aC CeSSorieS - aCCeSSoireS[...]
-
Страница 5
V teCHniCal da ta Nominal voltage See label on the appliance Po wer rating See label on the appliance Po wer supply See label on the appliance Shell material Thermoplastic mat erial/Metal Size (w x h x d) 280 x 370 x 420 mm - 11.0 x 14.6 x 16.5 in Weight 17 Kg - 37.5 lbs Cord length 1200 mm - 47.24 in Control panel Fron t Wa ter tank 1.6 liters - 5[...]
-
Страница 6
VI[...]
-
Страница 7
IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Cl[...]
-
Страница 8
CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sho[...]
-
Страница 9
1 index GENERAL INFORMA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 MAC H IN E COM P ON E NT S & ACC E SS O RI E S - CO NT R OL P AN E L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Страница 10
2 General informa tion General informa tion This coee machine is suitable for preparing espr esso coee using coee beans and is equipped with a device to dispense steam and hot wat er . The machine is designed for domestic use and not suitable for hea vy or professional use. Warning: No liability is held f or damage caused by: • Incorr[...]
-
Страница 11
3 maCHine ComPonentS and aCCeSSorieS - Control P anel Foracorr ec tuseofthemanual,wer ecommendthaty oukeeptheco verpageopen;thisallowsy outobetterunderstandthete xt. maCHine ComPonentS and a CCeSSorieS 1 W ater tank + cover 2 Cup-warmingsurface 3 Pre-ground bypass doser 4 Se[...]
-
Страница 12
4 1 4 7 8 5 6 3 2 St artinG tHe ma CHine Beforeturningonthemachine,mak esurethatthepo werbuttonissett o"0" . Lift the right outer lid and remo ve the inner lid. Removethew atertankusingthehandle. Pressthepow erbuttontothe"I" position to turn the mac[...]
-
Страница 13
5 5 1 2 1 2 3 4 A B C Select the desired language by pressing thearrowbutt ons( ) or ( ). Press the sa ve button. Themachineactivatesthew armingup phase. Wait until it is c ompleted. Whenwarm-upphaseiscomplet e,the machine performs a rinsing c ycle of the internal cir cuits. It is possible to int erru[...]
-
Страница 14
6 9 1 5 7 17/05/09 04:17 pm MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 3 inSt all a tion firSt USe - USe after a Period of ina C tiVit Y T oimprov etheproductquality ,carryoutthisprocedureat rstuseofthemachineandafterlongperiodsofinactivity. A few simple operations ar[...]
-
Страница 15
7 1 4 5 3 2 intenZa Wa ter fil ter T oimprov ethequalityofthewatery ouuseandextendthelifeofyourmachineatthesametime ,itisrecommendedtha tyouinstallthe water lter .Afterinstallation,gotothewat er lterinitializationprogr amme?[...]
-
Страница 16
8 17/05/09 04:17 pm USER MENU BEVERAGE MENU SETTINGS MENU SELECTED USER USer SeleCtion This machine has been designed to acc ommodate the individual pr eferences and settings of up t o 6 dieren t users. Dierentuserscanbeaddedanddeleteda tanytime,andeachuserwillha veauniqueiconforeasy[...]
-
Страница 17
9 A B C This setting pro vides a very coarse grinding. Press and turn. Thissettingpro videsavery negrinding. SaeCo adaPtinG SYStem Co ee is a natural product and its characteristics may change according t o its origin, blend and roast . The Saeco co ee machine is equipped withaself-adjustingsystemthatal[...]
-
Страница 18
10 2 1 2 3 4 oPti-doSe (adJUStS tHe amoUnt of Coffee to Grind) Themachineallowsy outoadjusttherightquantityofgroundc o eeforeachproduct. Thestandardadjustmentforeachpr oductanduser canbesetinthe"BEVERAGEMENU"(seepage24). Y oumaytem[...]
-
Страница 19
11 Coffee StrenGtH (SBS) The SBS dial has been carefully designed t o give y our co ee the fullness and intensity you desire . Simply turn the dial and set the co ee frommildint ensitytostrongintensity ,accordingtoy ourowntaste. SBS SAEC O BREWING SYSTEM TheSaecoBrewingS ystem(SBS)adjuststhe[...]
-
Страница 20
12 I II 1 2 3 4 5 6 Themachineisequippedwithacarafeallowingf oroptimalmilkfrothingforthebr ewingof tasty cappuccinos, latte mac chiatos and any milk -based beverage. Note: Before using the carafe, mak e sure it is thoroughly clean and sanitar y . If milk is left in the carafe, make sure it is still su[...]
-
Страница 21
13 2 1 8 9 7 C D A B B After use, r emove the container from the machine and place it in the r efrigerator for proper conservation. W e recommend NOT to k eep the container at room tempera ture for t oo long. Maximum 10 minut es. Store the milk ac cording t o producer's instructions and do NO T use it after best-before da te. W ash the contain[...]
-
Страница 22
14 1 2 eS P re S So / lo nG Co ff e e Thisproc edureshowsho wtobrewanespr esso. T obrewanothertypeofco ee,presstheappropriat ebutton.Usepr operco eecupsto preven t co ee from spilling . T obrew2cups,pr essthebuttontwice;themachinebrew[...]
-
Страница 23
15 1 17/05/09 04:17 pm MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 3 5 BeVeraGe BreWinG WitH Pre-GroUnd C offee Themachineallowsy outousepre-groundanddeca einatedco ee. Pre-ground co ee must be poured into the b ypass doser positioned on the top of the machine. Only use gr ound co ee for [...]
-
Страница 24
16 1 2 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 3 C a P P U CC i no / l a t t e m a CC H iato / C a f e l a t t e ProdUC t BreWinG A T T HE BE GI NN IN G O F T HE DI SP EN SI NG PH AS E, T HE MAC HI NE MAY PR OD UC E S OM E S PU RT S O F M IL K A N D ST EA M: R IS K O F SC A LD IN G! A LWAYS WAI T F O R TH E C Y C[...]
-
Страница 25
17 8 9 1 3 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 2 CAPPUCCINO STOP COFFEE 7 Once milk has been dispensed, the machinestartsbrewingthecoffee. Coffeebr ewingcanbeinterrupteda tany timebypressing"ST OPCOFFEE" . Attheendremo vethecupwith[...]
-
Страница 26
18 1 3 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 2 Hot Wa ter Repeattheproc eduretodispenseanewquantityofhotwa ter . Afterdispensing ,somewateralwaysr emainsinthelinesandthismayresultinleak ing. Thisisanormalfeatur eofthe?[...]
-
Страница 27
19 1 3 3 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 1 SPeCial BeVera GeS Themachineisdesignedtobr ewotherbeveragesnotdispla yedonthemainmenu. Note: If no product is selected, the machine goes back to the main menu . WAR NI NG : D IS PE NS IN G M AY B E P RE CE DE D B Y S HO RT [...]
-
Страница 28
20 1 3 1 1 3 3 ameriCan Coffee Thisspeci cprogramallowsy outobrewAmericanco ee:theco eebrewingismanagedinaspecialwayt obringoutthetasteof American co ee. Note: Completely turn the SBS dial counter-clockwise, as sho wn in the display (see page 11). T wo c[...]
-
Страница 29
21 1 2 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 3 BeVeraGe lenGtH QUiCK ProGramminG BREWING MA Y BE PRECEDED BY SHORT SPUR TS OF MILK AND STEAM : RISK OF SCALDING! REFER TO THE SECTION "MILK CONT AINER USE" . Thissectionshowstheprogrammingpr ocedurefortheCappuccino .T hisis?[...]
-
Страница 30
22 Themachineallowscustomizingthebev eragebrewingsettingsaccordingtotheselecteduser . Button to select the user settings Itispossibletoselectauseronlyaftercreatingitbymeansofthespecialmenu .Selecttheuserbeforebrewingtheco eeorthe[...]
-
Страница 31
23 Only one icon can be used for each user . Use the ( ) or ( )buttonstoselectaniconandpressthe( OK)buttontocon rm. Theuserhasnowbeencr eatedandcanbeselectedfromthemainpage . Everysinglebeveragecanbepr ogrammedforeachicon. Theprogramming?[...]
-
Страница 32
24 Themachineallowsy outocustomizethebev eragesettingsforthevarioususers. REST ORE DEF AUL T SETTINGS Button to select the beverage settings Scrolling/Selection button Scrolling/Selection button Selection/con rmationbutton Exit button For each bev erage it is possible to r eset the original factor y set[...]
-
Страница 33
25 COFFEE AMOUNT PREBREWING COFFEE TEMPER A TURE COFFEE LENGTH Inthiscasewelookatthepr ogrammingofacustomizedcappuc cinoforaspeci cselecteduser . Whenprogrammingthebrewingofan espressoorlongco ee,themilkmanagingoptionsarenotshown. This?[...]
-
Страница 34
26 MILK LENGTH W A TER LENGTH MI LK FOA M Thissectionallowsyoutopr ogramthequantityofmilkforeachselec tedbever age. The stripallowsyout odetermineexactlythequantityofmilktobedispensed. Thissectionallowsyoutopr ogramthequantityofwatertob[...]
-
Страница 35
27 17/05/09 04:17 pm USER MENU BEVERAGE MENU SETTINGS MENU SELECTED USER Themachineallowsy outocustomizethemachinesettings .Thesesettingsar egeneralforallusers. Button to select the machine settings ESC OK 2. MACHINE SETTINGS GENERAL SETTINGS DISPLA Y SETTINGS CALENDAR SETTINGS W A TER SETTINGS MAINTENAN[...]
-
Страница 36
28 GENERAL SETTINGS CUP W ARMER ACOU ST IC A LA RM S OFF OFF ON ON T o change the machine operation settings. Thisfunctionallowsyoutosettheoper ationofthecup-warmingsurface located on the upper part of the machine. This function activates/deactivates the acoustic alarms . T okeepthecup-warmingsurface?[...]
-
Страница 37
29 DISPLA Y SETTINGS LA NG UAG E BRIGHTNESS ENGLISH Thismenuallowsy outosetthemenulanguageandthedisplaycon trast. This setting is of fundamental importance for correctly adjusting the parametersofthemachineaccor dingtothecountr ywherethemachineisused . T o set the correct displ[...]
-
Страница 38
30 CA LE N DAR SE TT IN G S TIME DA T E HOUR YEAR MINUTES MONTH DA Y FORMA T FORMA T Thismenuallowssettingallthetimeandcalendarfunctionsandtheirrelat edfunctions. This setting is fundamental for the c orrect operation of all those functions requiring pr ecise time settings. This setting is fundamental for the [...]
-
Страница 39
31 CA LE N DAR SE TT IN G S POWERON TIMER TI ME R 1 00:00 TI ME R 2 00:00 Thismenuallowsy outoprogr ammethemachinepower-ontimes,accor ding toyourneeds . Themachineper formsthisfunctiononlyifthepowerbutton isswitchedtoon. Itispossibletoset3dieren[...]
-
Страница 40
32 W A TER SETTINGS W A TER HARDNESS ENABLE FIL TER AC TI V A T E F I L TE R Thismenuallowssettingcorr ec twaterpar ametersforcoeebr ewing. T ochangethemachinewaterhar dnesssetting . The"W aterHardness"functionallowsadjustingthemachinetothelevelof hardness[...]
-
Страница 41
33 MAINTENANCE SETTINGS PRODUCT C OUNTERS DESCALING CYCLE BREW UNIT CLEANING CY CLE CARAFE WASH CYCLE CARAFE AUT O CLEAN Thismenuallowssettingallthefunctionsforcorr ectmachinemaintenance Thisfunctionshowshowmanypr oductshavebeenbrew edforever ysingle type of coee since the last re[...]
-
Страница 42
34 9 4 6 BREW GROUP CLEANING CYCLE T orinsethebrewgroup ,simplycleanwithwaterasshownonpage42. Thiswashcyclecompletesthemain tenancepr ocessofthebrew group .W erecommendcarryingoutthisc ycleonamonthlybasisorev ery500co eesusing[...]
-
Страница 43
35 ESC OK 2.5. MAINTENANCE SETTINGS PRODUCT COUNTERS DESCALING CYCLE 59(I) BREW GROUP CLEANING CYCLE CARAFE WASH CYCLE CARAFE AUTO CLEAN ON 1 REFILL W A TER T ANK WITH DESCALING SOLUTION OK 3 ESC OK 2.5.2. MAINTENANCE SETTINGS ST ART DESCALING CYCLE? 2 Select the menu option. Pressthe"OK"buttont ocon rm. Re ll[...]
-
Страница 44
36 DESCALING CYCLE P AUSE STEP 1/2 DESCALING CYCLE... 7 DESCALING CYCLE P AUSE STEP 1/2 DESCALING CYCLE... 8 RINSE THE WA TER T ANK AND FILL WITH FRESH W A TER 9 RINSE THE WA TER T ANK AND FILL WITH FRESH W A TER OK 10 EMPTY DRIP TRA Y PLACED UNDER THE BREW UNIT OK 4 EMPTY DRIP TRA Y PLACED UNDER THE BREW UNIT OK 11 PLACE A CONT AINER UNDER HOT WA [...]
-
Страница 45
37 DESCALING CYCLE P AUSE STEP 2/2 RINSING CYCLE... 14 DESCALING CYCLE P AUSE STEP 2/2 RINSING CYCLE... 15 17/05/09 04:17 pm USER MENU BEVERAGE MENU SETTINGS MENU SELECTED USER 16 The rinse cycle is activated . Thebarshowsthecycleprogr ess. If the containers need to be emptied , pressthe" P AUSE "butt on Then,pr[...]
-
Страница 46
38 5 7 8 6 4 9 MILK CIRCUI T MAINTENANCE Itispossibletosanitizethemilkcir cuitsbycarryingoutasimpleandquickc ycleallowingforathor oughcleaning. Thiswashcomplet esthe maintenancepr ocessofthemilkcarafe. W erecommendcarryingoutthiscycleon[...]
-
Страница 47
39 12 13 18 E 11 10 C D A B B Place a large empty container under the dispensing spout. Rotat e the upper part of the milk carafe directly above the c ontainer . Place a large empty container under the dispensing spout. Rotat e the upper part of the milk carafe directly above the c ontainer . Upon completion of the cleaning cycle,wer ecommend[...]
-
Страница 48
40 1 6 2 3 4 5 maintenanCe dUrinG oPera tion Duringnormaloperation,thefollowingmessagesmayappear:"E mptyco eegroundsdraw er"and/or"Emptydriptray" . Thisoperation mustbeperformedwhenthemachineison. Press the butt on and open the ser vice door . Remo[...]
-
Страница 49
41 1 4 7 2 5 6 8 3 9 T urn o the machine and unplug it. Removethedispensingspoutandw ash itwithwater . T akeoutthewat ertankandwashitwith freshwa ter . Cleanthepre-groundbypassdoserwith a dry cloth. Cleanthesteamwandandthedispla y withadrycloth.[...]
-
Страница 50
42 1 4 7 2 5 8 3 6 9 Press the PUSH butt on to remov e the brewgr oup . Inserttheusedgroundsdrawer and close the service door . BreW GroUP CleaninG W ashthebrewgroupatleastonceaw eek.Beforeremovingthegr oup,remo vetheusedgroundsdr awerassho wnin g.2onpage?[...]
-
Страница 51
43 1 4 7 3 6 9 2 5 8 milK Carafe CleaninG Thecarafemustber emovedandpr operlywashedatleastonceaweek. This proc edure guaran tees the perfec t sanitation of all componen ts. Note: Pa y attention to how the components are assembled. This little shrew dness will facilitate the subsequent reassembling. The inner side[...]
-
Страница 52
44 1 4 7 3 6 9 2 5 8 milK Carafe aSSemBl Y Pa y atten tion during the assembly phase. In case the components do not smoothly ent er in their positions, r ead the instructions more carefully and repea t the assembly procedur e. Note: The inner side of the service door shows a quick guide on how t o reassemble the carafe. Inserttheinner ?[...]
-
Страница 53
45 Help Message Display ed How to Reset the Message CLOSE HOPPER DOOR Close or correctly place the co ee bean hopper inner cover to be able to prepar e a beverage. ADD COFFEE Filltheco eebeanhopperwithco eebeans. INSERT BREW GROUP Insertthebrewgroupbackinplace. INSERT GROUNDS DRAWER Insertt[...]
-
Страница 54
46 Help Message Display ed How to Reset the Message EMPTY DRIP TRA Y Opentheser vicedoorandemptythedriptraylocat edunderthebrew group . Warning: If this opera tion is per formed when the machine is on, it will record the used grounds draw er emptying and will reset the counter; therefore , it is necessary to e[...]
-
Страница 55
47 SOS Safet Y rUleS IN CASE OF EMERGENC Y IMMEDIA TEL Y UNPL UG THE CORD FROM THE OUTLET . ONL Y USE THE APPLIANCE • Indoors. • Forpr eparingcoee,hotw aterandforfr othingmilk. • Fordomesticuse . • Thisapplianceisnotint endedforusebypersons(includingchildren)wi[...]
-
Страница 56
48 DANGERS • Theappliancemustnotbeusedbychildr enandpersonswhohavenotbeeninformedofitsoperation. • Theapplianceisdanger oustochildren. Whenleftunattended,unplugfr omtheelectricaloutlet. • Keepthecoeemachinepackagingoutoft[...]
-
Страница 57
49 Gaggio Montano li, 28/04/2009 R & D Manager Ing. Andrea Cast ellani SaeCo interna tional GroUP S.P .a Via T orretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy declare under our r esponsibility that the product : AUT OMA TIC COFFEE MAKER SU P 038 to which this declaration rela tes is in conformity with the follo wing standards or other normativ[...]
-
Страница 58
50[...]
-
Страница 59
Import ant Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Afin d’éviter tout incendie, choc électrique et blessure[...]
-
Страница 60
préCa utIonS La machine est réservée à un usage domestique. T out entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager , doit être fait par un service après - vente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. P our éviter les courts- circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base. Elle ne contient[...]
-
Страница 61
1 T able des ma Tières GÉNÉRALITÉS ......................................................................... 2 APP AREIL - BANDEA U DE COMMANDE .................................................... 3 MONT AGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Страница 62
2 GÉNÉraliTÉs GÉNÉraliTÉs La machine à café est indiquée pour la préparation de café expresso av ec du café en grains et est équipée d’un dispositif pour la distribution d’ eau chaude et de vapeur . Au design élégant, cet appareil a été conçu ex clusivement pour un usage domestique et n’ est donc pas indiqué pour un foncti[...]
-
Страница 63
3 aPP areil - baNdea U de COmmaNde Pouruneutilisa tioncorrectedecemanuel ,ilestconseillabledeconsulterlev oletdecouverture,quipermetunecompr éhensionmeilleuredutexte. COmPOsaNTs de l ’ aPP areil 1 Réservoiràeau+couvercle 2 Plaquechaue-tasses 3 Logement[...]
-
Страница 64
4 1 4 7 8 5 6 3 2 mise eN marCHe de l a ma CHiNe Av antdemettreenmar chelamachine,s'assurerquel’ interrupteurgénéralestbienenposition«0». Souleverlecouver cleex térieurdedroit e etenleverlecouv ercleint érieur . Retirerler éser voiràeau[...]
-
Страница 65
5 5 1 2 1 2 3 4 A B C Sélectionnerlalanguesouhaitéeen appuyantsurlestouches( )ou( ). Appuyersurlatouchepourmémoriser lasélection. Lamachinecommencelaphasede chau age;attendrequecett ephasese termine. Unefoislaphasedechau age[...]
-
Страница 66
6 9 1 5 7 17/05/09 04:17 pm MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 3 mONT aGe Première UTilisa TiON - UsaGe aPrès UNe PÉriOde d 'iNa C TiViTÉ A nd'améliorerlaqualitédespr oduits,ilfaute ec tuercetteproc édurelapr emièrefoisqu' onutiliselamachi[...]
-
Страница 67
7 1 4 5 3 2 Fil Tre À ea U iNTeNZa Pouramélior erlaqualitédel’ eauutiliséeetgarantirenmêmetempsunedur éedevieaccruedel’ appareil,ilestconseilléd’ installerle ltre àeau.Aprèsl'installa tion,procédera veclepr ogrammed'ac[...]
-
Страница 68
8 MENU UTILISA TEUR MENU BOISSON MENU MACHINE SÉLECTION UTILISA TEUR 17/05/09 04:17 pm sÉleC TiON UTilisa TeUr Cettemachineaét éconçuepourrépondr eaumieuxauxexigencesdetoututilisa teur ,enorantlemaximumpourchaqueboisson. Chaqueutilisateurasespr éférencesetad[...]
-
Страница 69
9 A B C Danscetteposition,lamoutur eesttrès grosse. Appuyerettourner . Danscetteposition,lamoutur eesttrès ne. saeCO adaPTiNG sYsTem Lecaféestunpr oduitnatureletsescaractéristiquespeuv entchangerselonsonorigine,sonmélangeetsatorr éfac[...]
-
Страница 70
10 2 1 2 3 4 (OPTi-dOse) iNdiCa TiON de l a QU aNTiTÉ de C aFÉ À mOUdre Lamachinepermetderéglerlabonnequantit édecafémoulupourchaqueproduit .Ilestpossibledeprogrammerler églagestandard ,pour chaqueproduitetutilisat eur ,grâceau«MENUBOISSON»([...]
-
Страница 71
11 deNsiTÉ dU CaFÉ LedispositifSBSaétéspécialemen tconçupourpermettrededonnerladensitéetl’ intensitédegoûtvouluesaucafé.Ilsu tdetournerle boutonpourmodi erlecaractèrequicorrespondmieuxàv osgoûts. SBS SAEC O B[...]
-
Страница 72
12 I II 1 2 3 4 5 6 Lamachineestéquipéed'unréservoirquipermetdegérerdefaçonoptimalelelaitpourla prépara tiond'uncappuccinosavour eux,d'unlaitnoisetteetdetouteboissonquiutilisedulait. Remarque : av ant chaque utilisation, s’ assurer qu[...]
-
Страница 73
13 2 1 8 9 7 C D A B B Aprèsl'utilisation,enlev erleréser voirdelamachineetlemettreaur éfrigérateurpouruneconservationcorrecte. IlestconseillédeNEP ASlaisserreposerleréservoiràtempéra tureambiant ependantdespériodesprolongées-Max?[...]
-
Страница 74
14 1 2 eX P re s sO / e XP re s sO a llO N GÉ Cettepr océduremontrecommentpr éparerunexpresso .Pourdistribuerunautretypedecafé,lesélectionnerenappuyantsurlat ouche correspondant e.Utiliserdestassesappr opriéespouréviterquelecafénedéborde . Pour?[...]
-
Страница 75
15 1 17/05/09 04:17 pm MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 3 5 disTribUTiON de la bOissON a VeC dU CaFÉ PrÉmOUl U Lamachinepermetd’utiliserducaféprémouluoudécaféiné. V erserlec aféprémouludanslec ompartimentprévuàcete etdanslapar tiecentrale?[...]
-
Страница 76
16 1 2 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 3 C a P P U CC i NO / l ai T N O i se T T e / C a F É aU l a iT di s Tr i bU T iO N IL PEUT Y A VOIR QUEL QUES ÉCLABOUSSURES DE L AIT ET V APEUR AU DÉBUT DE LA DISTRIBUTION , AVEC LE DAN GE R D E BR ÛLU RE S. AVA NT DE PR ÉL E VE R L E R ÉC IP IE NT , ATT EN DR[...]
-
Страница 77
17 8 9 1 3 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 2 CAPPUCCINO STOP CAFÉ 7 Unefoisladistributiondulaitterminée, lamachinedistribuelecafé.P ourarrêter ladistribution,appuyersurlatouche «ST OPCAFÉ». Àla n,prendrelata[...]
-
Страница 78
18 1 3 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 2 d is T r i bU T i O N ea U C H aU d e Répéterl' opérationpourdistribuerunenouv ellequantitéd' eauchaude. Danslesconduites,ilr estedel'eaupouvantsortirpargouttes:ils'agitd&apos[...]
-
Страница 79
19 1 3 3 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 1 TOUCHe « sPeCial » Lamachineestprédisposéepourdistribuerd'autr esproduitsquinesontpaspr ésentdanslebandeaudecommande. Remarque:siaucunproduitn' estsélec tionné,lamachine?[...]
-
Страница 80
20 1 3 1 1 3 3 CaFÉ amÉriCaiN Cepr ogrammeparticulierpermetdeprépareruncaféaméricain;ladistributiondecaféestgéréedefaçonparticulièredemanièreàfair e ressortirlegoûtducaféaméricain. Remarque : T ourner complètement le bouton SBS dans le sens inv erse [...]
-
Страница 81
21 1 2 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 3 P rO G r a mm aTi O N ra P i d e d e l a lO N GU e U r d es b O i ss O N s IL PEUT Y A VOIR QUEL QUES ÉCLABOUSSURES DE L AIT ET V APEUR AU DÉBUT DE LA DISTRIBUTION , AVEC LE DAN GE R D E BR ÛLU RE S. CO NS ULTE R L A S EC TI ON U TI LI SATI ON DU RÉ SE RV O[...]
-
Страница 82
22 Lamachinepermetdepersonnaliserlesréglagesdedistributionpourchaqueboissonsurlabasedel'utilisat eursélectionné. T ouchepourlasélectiondesréglagesdesutilisateurs Pourpouv oirsélec tionnerlesutilisateurs,ilfautd'abor dlescréerpar[...]
-
Страница 83
23 Pourchaqueutilisa teurilestpossibled'utiliseruneseuleicône . Sélectionnerl'icôneparlestouches( )ou( )etcon rmerenappuyantsurlatouche(OK). L 'utilisateurestmaintenantcrééetpeutêtr esélec tionnéparlapage- écranpri[...]
-
Страница 84
24 Ilestpossibledepersonnaliserlesréglagesdechaqueboissonselonlespr éférencesdechaqueutilisa teurdelamachine. RÉT ABLIR V ALEURS INITIALES T ouchepourlasélectiondesréglagesdesboissons T ouchedé lement/sélection T ouchedé lement/sélection T ouche[...]
-
Страница 85
25 QUANTITÉ CAFÉ PRÉINFUSION TEMPÉRA TURE CAFÉ L ONGUEUR CAFÉ Danscetexemple ,ilvousseramontrécommentpr ogrammeruncappuccinopersonnalisépourunutilisateurspéci quesélec tionné.P ourla programma tiond'uncafé(expr essoouallongé),lesoptionsrelativ [...]
-
Страница 86
26 L ONGUEUR LAIT L ONGUEUR EAU ÉMULSION LAIT Cettesectionpermetdeprogr ammerlaquantitédelaitquiestdistribuéeàchaquefois quel'onsélectionnecetteboisson.Labandepermetder égleravecprécisionlaquantitéde laitàdistribuer . Cettesectionperm[...]
-
Страница 87
27 MENU UTILISA TEUR MENU BOISSON MENU MACHINE SÉLECTION UTILISA TEUR 17/05/09 04:17 pm Lamachinepermetdepersonnaliserlesréglagesdefonctionnement.C esréglagessontvalablespourtouslesutilisat eurs. T ouchepourlasélectiondesréglagesdelamachine ESC OK 2. RÉGLAGES MACHINE RÉG[...]
-
Страница 88
28 RÉ GL AGE S GÉ NÉ RAU X PL AQU E C H AUF FE -TAS SE S T ONALITES SONORES OFF OFF ON ON Celapermetdemodierlesparamètr esdefonc tionnementdelamachine. Cettef onctionpermetderéglerlefonctionnementdelaplaquechaue- tassessituéedanslapartiesupérieuredelama[...]
-
Страница 89
29 RÉ GL AGE S DE L 'AFF IC HE UR LANGUE L UMINOSITÉ FRANÇAIS Cemenupermetdesélectionnerlalanguedesmenusetderéglerlecon trastede l’ acheur . Ler églageesttrèsimportantpourunebonnedénitiondesparamètresdela machineenfonctiondupaysd[...]
-
Страница 90
30 RÉ GL AGE S CA LE ND RI ER HORAIRE DA T E HEURE AN MINUTES MOIS JOUR FORMA T FORMA T Cemenupermetder églertouteslesfonctionspourlagestiondel'horloge,ducalendrier etdetouteslesfonctionsassociées. Ler églageesttrèsimportantpourlebonfonctionnementdet[...]
-
Страница 91
31 RÉ GL AGE S CA LE ND RI ER MI NU TE RIE MI SE EN MA RCH E M ACH IN E MI NU TE RI E100:00 MI NU TE RI E200:00 Cemenupermetdepr ogrammerleshorair esdemiseenmarchedela machineselonvosexigences .Lamachinegèrecettefonctionuniquementsi elleestalluméed[...]
-
Страница 92
32 RÉ GL AGE S EAU DURETÉ DE L ’EA U VALI DA T IO N F I L T RE AC TI V A T IO N FI L T RE Cemenupermetder églerlesparamètrespourunegestionc orrectedel' eaupourla distributionducafé. Cemenupermetdemodierler églagedeladuretédel’ eaudanslama[...]
-
Страница 93
33 RÉ GL AGE S EN TR ET IE N COMPTEURS PRODUIT C YCL E D E D ÉTART R AGE C YCL E N ET TOY AG E G RO UP E AUTO -N ET TOY AG E C AR A FE OFF ON Cemenupermetder églertouteslesfonctionspourlagestioncorrectedel' entretiendela machine. Cettef onctionpermetd’acherlenombr ede[...]
-
Страница 94
34 9 4 6 MENU C YCLE NETTOY AGE GROUPE Ilsu tdelaverleGr oupededistributionav ecdel’ eau,commeindiquéàlapage42.Celav agecomplètel’ entretienduGroupede distribution.Onconseilled'e ec tuercecycletouslesmoisoubien?[...]
-
Страница 95
35 ESC OK 2.5. RÉGLAGES ENTRETIEN COMPTEURS PRODUIT CYCLE DÉT ARTRAGE 59(I) CYCLE NETTOY AGE GROUPE CYCLE DE NETTOY AGE DE LA CARAFE AUTO-NETTOY AGE CARAFE ON 1 REMPLIR LE RÉSERVOIR A VEC LA SOLUTION DÉT ARTRANTE OK 3 ESC OK 2.5.2. RÉGLAGES ENTRETIEN EFFECTUER LE CYCLE DE DÉT ARTRAGE? 2 Sélectionnerl'optiondanslemenu. Appuye[...]
-
Страница 96
36 CYCLE DÉT ARTRAGE P AUSE PHASE 1/2 DÉT ARTR AGE… 7 CYCLE DÉT ARTRAGE P AUSE PHASE 1/2 DÉT ARTR AGE… 8 RINCER LE RÉSERVOIR ET LE REMPLIR A VEC DE L 'EAU FRAÎCHE 9 RINCER LE RÉSERVOIR ET LE REMPLIR A VEC DE L 'EAU FRAÎCHE OK 10 VIDER LE BAC SITUÉ AU-DESSOUS DU GROUPE DE DISTRIBUTION OK 4 VIDER LE BAC SITUÉ AU-DESSOUS DU GRO[...]
-
Страница 97
37 CYCLE DÉT ARTRAGE P AUSE PHASE 2/2 RINÇAGE… 14 CYCLE DÉT ARTRAGE P AUSE PHASE 2/2 RINÇAGE… 15 MENU UTILISA TEUR MENU BOISSON MENU MACHINE SÉLECTION UTILISA TEUR 17/05/09 04:17 pm 16 Lecyclederinçagecommence . Labarrepermetdev érierl'éta t d'avancemen t. S'ilfautviderlesréci[...]
-
Страница 98
38 5 7 8 6 4 9 ENTRETIEN CIRCUI TS LAIT Lescir cuitsdulaitpeuventêtr ehygiénisésene ec tuantuncyclesimpleetrapidequiassureunnetto yagesoigné.C elavagecomplète l’ entretienduconteneurdulait .Nousconseillonsd' e ectuercec ycleune?[...]
-
Страница 99
39 12 13 18 E 11 10 C D A B B Introduir eunrécipientvidea yantune capacitéappropriéeetlemettr edansla positiondedistribution. Introduir eunrécipientvidea yantune capacitéappropriéeetlemettr edansla positiondedistribution. Unefoislecycleden[...]
-
Страница 100
40 1 6 2 3 4 5 eNTreTieN PeNd aNT le FONCTiONNemeNT Lemessage« Viderleréservoiràmarc»et/ou« Viderlebacd' égouttement»pourraits'a cherlorsdufonctionnementnormal.Cett e opérationdoitêtr ee ectuéeaveclamachineenmarche. App[...]
-
Страница 101
41 1 4 7 2 5 6 8 3 9 Éteindrelamachineetdébr ancherla che. Démonterledistributeuretlelav erà l’ eaucourante. Sor tirleréservoiràeauetlelav eravec del’ eaufraîche. Nettoy erlecompartimentducafé prémouluàl’ aided'unchi[...]
-
Страница 102
42 1 4 7 2 5 8 3 6 9 Pourôt erlegroupededistribution, appuyersurlatouchePUSH. Insérerletir oiràmarc. Fermerlaportedeservice. NeTTOYaGe GrOUPe de disTribUTiON Legr oupededistributiondoitêtrenetto yéaumoinsunefoisparsemaine.A vantderetir erle[...]
-
Страница 103
43 1 4 7 3 6 9 2 5 8 NeTTOYaGe C araFe laiT Ilfautdémonteretlav ersoigneusementlacarafeunefoisparsemaineminimum. Cetteopér ationassureuneh ygièneparfaitedetouslescomposants . Remarque : faire attention à la position de chaque composant : de cett e façon, il sera plus simple de l[...]
-
Страница 104
44 1 4 7 3 6 9 2 5 8 mONT aGe C araFe laiT Ler emontagedoitêtree ec tuésoigneusement.Silescomposan tssemontentdi cilement,consulterlesinstructionsdansledétailet essayerànouv eaulaprocédur e. Remarque : Un guide bref se trouv e dans la partie interne de[...]
-
Страница 105
45 Message a ché Comment rétablir le message FERMER LA PORTE GRAINS Fermerouplacerc orrectementlecouv ercleint erneduréservoiràcaféen grainspourpouvoirdistribueruneboissonquelconque . AJOUTER DU CAFÉ Remplirleréservoiràcaféavecducaféengr ains INSÉRER G[...]
-
Страница 106
46 Message a ché Comment rétablir le message VIDER LE BAC D'ÉGOUTTEMENT Ouvrirlapor teav antetviderlebacd’ égouttementquisetrouv esousle groupededistribution. Attention : en e ec tuant cette opération lorsque la machine est en marche, celle-ci enregistre le vidage du tiroir à marc e[...]
-
Страница 107
47 EN CAS D ’URGENCE Retirerimmediat ementlachedelapriseelectrique. N’UTILISER L ’ APPAREIL • quedansdeslocauxfermés • quepourlaprépara tiondecafé,d’ eauchaudeetdemoussedelait • qu’ àdesnsdomestiques • L ’appareiln ’ estpa[...]
-
Страница 108
48 • Nepasplacerlamachinesurd’ autresappareils. DANGERS • Nepaslaisserlesenfantsseservirdel’appar eil.C etteconsignevautégalementpourlespersonnesquinec onnaissent paslefonctionnementdel’appar eil. • L ’appareilpeutr eprésenter[...]
-
Страница 109
49 GaggioMontano li,28/04/2009 R & D Manager Ing. Andrea Cast ellani saeCO iNTerNa TiONal GrOUP s.P .a Via T orretta,240-40041GaggioMontano(Bo)-Italy nousdéclaronssousnotr eresponsabilitéquelepr oduit: MACHINE À CAFÉ A UTOMA TIQUE sU P 038 auquel se réfère cette déclara tion est[...]
-
Страница 110
50[...]