Philips Saeco Xsmall HD8645 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Saeco Xsmall HD8645. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Saeco Xsmall HD8645 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Saeco Xsmall HD8645 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Saeco Xsmall HD8645, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips Saeco Xsmall HD8645 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Saeco Xsmall HD8645
- название производителя и год производства оборудования Philips Saeco Xsmall HD8645
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Saeco Xsmall HD8645
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Saeco Xsmall HD8645 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Saeco Xsmall HD8645 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips Saeco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Saeco Xsmall HD8645, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Saeco Xsmall HD8645, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Saeco Xsmall HD8645. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Quick Instruction Guide READ THIS GUIDE CAREFULL Y BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW .PHILIPS.COM/SUPPORT Register your product and get suppor t at www .philips.com/w elcome T ype HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 English Polski Magyar Čeština Slovensky Slovenščina[...]

  • Страница 2

    EN W elcome to Philips Saeco! Register on WWW .PHILIPS.C OM/WEL COME and you will r eceive tips and updates on ho w to take care of y our machine. This booklet contains quick instructions on how to opera te and descale your machine pr operly . For complete instructions go to w w w .philips.com/ support to download the latest v ersion of the user ma[...]

  • Страница 3

    English Polski CS V ítejte ve sv ětě káv ovarů Philips Saeco! Zaregistr ujte se na stránkách WWW .PHILIPS.COM/WEL - COME a využijte všech aktualizací, podnětů a rad k údržbě. T ento náv od obsahuje stručné pokyny k zajištění bez chybného fungování a odvápnění ká vov aru. Poslední v erzi návodu k používání si můž [...]

  • Страница 4

    EN - C ONTENT SAFET Y INSTRUCTIONS ...................................................................................................................................................................... 6 FIRST INST ALLATION ..............................................................................................................................[...]

  • Страница 5

    English Polski Slovensky Slovenščina CS - OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMA CE .............................................................................................................................................. 30 PRVNÍ INST ALACE .....................................................................................................[...]

  • Страница 6

    EN  SAFET Y INSTRUC TIONS This machine is equipped with safety devices . Nevertheless, r ead and follow the safety in - structions carefully and only use the machine properly as described in these instructions to av oid accidental injur y or damage due to im - proper use of the machine . Keep this user man - ual for future r eference . W arnings[...]

  • Страница 7

    • Only put roasted coee beans in to the coee bean hopper . If ground coee, instan t cof - fee, ra w coee beans or any other substance is put in the coee bean hopper , it may damage the machine. • Let the machine c ool down before inserting or remo ving any parts. • Never use warm or hot w ater t o ll the wa - ter tank. Use o[...]

  • Страница 8

    PL  ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ekspr es jest w yposażony w urządzenia zabez - pieczające. Nale ż y jednak uważnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa prz edstawionymi w niniejszej instruk cji obsługi i przestrzegać ich, aby zapobiec kalect wu lub uszkodz eniu mienia z pow odu niewłaściwego użytko wania urządze - nia. Zachow ać nini[...]

  • Страница 9

    • Zawsz e należy ustawiać urządzenie na pła - skiej i stabilnej powierzchni. • Nie ustawiać urządzenia na powierzchniach gorących, w pobliżu gorącego pieca, grzej - nika lub innych źr ódeł ciepła. • Wsyp y wać do pojemnika t ylko i wyłącznie paloną kawę ziarnistą. Nie wolno umiesz - czać w pojemniku na kaw ę ziarnistą k [...]

  • Страница 10

    10 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN Insert the drip tray com- pletely . Remove the w ater tank. Fill it with fr esh water up to the MAX level . Put the water tank back into the machine. Remove the lid . Fill the co ee bean hopper . PL Włożyć całą tacę ociek ową. Wyjąć pojemnik na wodę. Napełnić go śwież[...]

  • Страница 11

    11 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN T urn the contr ol dial to the p osition. The light  ash- es slowly . Dispense all the remaining water. The light shines steadily . T urn the contr ol dial to the position. PL Obrócić pokrętło st erujące do położenia . Kontr olka miga powoli. Nalać całą poz[...]

  • Страница 12

    12 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support FIRST ESPRESSO / C OFFEE PIERW SZ A KA W A ESPRESSO / K A W A MY F A VORITE ESPRESSO MOJA IDEALNA KA W A ESPRESSO EN Remove the w ater tank. Fill it with fr esh water up to the MAX level . Put it back into the machine. Now the machine is r eady for brewing co ee. The light is steady o[...]

  • Страница 13

    13 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN W ait until the desired quantity is reached ... ....press the butt on again to stop . Saved! PL Pocz ek ać, aż zostanie nalana odpowiednia ilość ... ...ponownie nacisnąć przy- cisk, aby zakończyć opera- cję. Zapisano! OK ADJUSTING THE C OFFEE GRINDER REGULACJA [...]

  • Страница 14

    14 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support STEAM/C OFFEE SWIT CHOVER ZMIANA Z P AR Y NA K A WĘ EN The light  a shes quickly to show that the machine is overheat ed . Place a c ontainer under the steam/hot water w and. PL Kontr olka miga szybko , sygnalizując, że urządzenie jest przegrzane. Ustawić pojemnik pod rurką wylo[...]

  • Страница 15

    15 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN T urn the contr ol dial to the position. Some hot water will be dispensed. T he light  ashes slowly . When the light is steady on, dispensing stops. T urn the control dial back t o the posi- tion. The machine is r eady to brew co ee. PL Obrócić pokrętło st eru[...]

  • Страница 16

    16 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN Preparation T urn o the machine by pressing the "ON/OFF" button. If you don’t turn o the machine you will be making a co ee instead of activating the descaling cycle! Empty the drip tray and plac e it back . PL Przygotowanie Wyłączyć urządzenie poprze z naciś[...]

  • Страница 17

    17 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN Remove the P annarello and the “INTENZA+” water  lter (as applicable). Remove and w ash the water tank. Pour the entir e content of the Saeco desc aling solution in it. PL Wyjąć przystawkę P annarello i  ltr wody „Intenza+” , jeżeli są zainstalowane. [...]

  • Страница 18

    18 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN When the green light shines steadily , turn the contr ol dial to the position. After appro xima tely 1 minute , the machine dispenses at several one minute int er vals through the hot water/steam w and until the water tank is empty. T his will take approximat ely 15 minutes. When the [...]

  • Страница 19

    19 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN When the green light starts to shine steadily , turn the contr ol dial to the position. The machine performs a short circuit priming. The orange light  ashes double during the whole rinse cycle. When the green light starts  ashing slowly , turn the contr ol dial t[...]

  • Страница 20

    20 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN The green light  ashes. The machine warms up and performs an automatic rinse cycle. When the green light is steady on, r emove the drip tr ay, rinse it and place it back. Reinstall the Pannar ello. PL Miga zielona kontr olka . Urządzenie wykonuje nagrzewanie i płukanie. Gdy zielo[...]

  • Страница 21

    21 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski A CCIDENT AL INTERRUPTION OF THE DESCALING CY CLE PRZYP ADK OWE PRZER W ANIE CYKL U ODW APNIANIA EN Empty the drip tray . Empty and rinse car efully the water tank, then  ll it with fresh w a ter up to the MAX level . PL Opróżnić tacę ociek ową. Opróżnić i dokł[...]

  • Страница 22

    22 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support BREW GROUP CLEANING CZY SZCZENIE BL OKU KA WY EN Remove the c o ee grounds draw er and open the ser vice door . Press the PUSH butt on and remo ve the br ew group . Clean the co ee outlet duct thoroughly with a spoon handle or with another round-tipped kitchen ut ensil. Carry out b[...]

  • Страница 23

    23 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN Clean the hot water/st eam wand with a wet cloth to remo ve milk residues . Remove the external part of the Pannar ello and wash it with fresh w a ter . PL Wyczyścić rurk ę w ylotu par y/gorącej wody wilgotną ście- reczką, aby usunąć r esztki mleka. Wyjąć zew[...]

  • Страница 24

    24 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support MA CHINE SIGNALS SY GNALIZACJE W URZĄDZENIU EN Steady on The machine has reached the right temper a ture and is ready . Flashing slowly The machine is warming up . It will perform a rinse/self- cleaning cycle. It is dispensing a product. Flashing quickly Overheating prot ec tion ena- bl[...]

  • Страница 25

    25 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN Steady on Empty the co ee ground dr awer with the machine turned on. Flashing quickly Fill the water tank with fr esh water and dispense hot water . Flashing slowly Check that all parts (brew group , co ee gr ounds dra wer , water tank, c ontrol dial) have been co[...]

  • Страница 26

    EN Maintenance Kit product number: CA6706 PL Zestaw do k onser wacji numer produktu: CA6706 EN INTENZA+ W ater Filter product number: CA6702 PL Filtr wody INTENZA+ numer produktu: CA6702 EN Descaling solution product number: CA6700 PL Roztwór odwapniający numer produktu: CA6700 EN Visit Philips online shop t o check availability and purchasing op[...]

  • Страница 27

    27 go to ww w .shop.philips .com Maintenanc e products Produkty k onserwacyjne English Polski[...]

  • Страница 28

    28 Biztonsági előírások Bezpečnostní pokyny a informace ww w .philips.com/support HU  BIZTONSÁ GI EL ŐÍRÁSOK A gép rendelk ezik biztonsági szerk ezetekk el. Ennek ellenére gy elmesen el kell olvasni és be kell tartani az ebben a használati utasításban leír t biztonsági útmutatásokat , hogy elkerülje a gép nem megfelelő[...]

  • Страница 29

    29 Biztonsági előírások Bezpečnostní pokyny a informace ww w .philips.com/support Magyar Čeština • A tar tályba csak és kizárólag pörkölt sz emes kávét szabad t ölteni. A szemeskáv é -tar tály - ba helye zett őr ölt, instant káv é vagy nyers - kávé , illet ve más tár gyak a gép sérülését oko zzák . • A z alkatr[...]

  • Страница 30

    30 Biztonsági előírások Bezpečnostní pokyny a informace ww w .philips.com/support CS  BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACE Káv ovar je opa třen ochranami. Př esto je však nutné si poz orně pročíst a řídit se be zpečnostní - mi pokyny a informacemi obsaž enými v tomt o náv odu k použití, aby bylo zabráněno případ - ným š[...]

  • Страница 31

    31 Biztonsági előírások Bezpečnostní pokyny a informace ww w .philips.com/support Magyar Čeština • Do zásobníku nasypte vž dy a jedině praže - nou zrnko vou kávu. Př edemletou, ro zpust - nou či syro vou ká vou i jin ými předměty se může káv ovar pošk odit, jsou-li vsypán y do zásobníku zrnko vé kávy . • Před mont?[...]

  • Страница 32

    32 Utasítások Návod ww w .philips.com/support HU Helyezze be t eljesen a csepp- gyűjtő tálcát. V egye ki a víztartályt. T öltse meg hideg vízzel a MAX jelzésig. Hely ezze vissza a víztartály t a gépbe. V egye le a fedelet . T öltse fel a szemeskávé-tar - tályt. CS Zasuňte z cela odkapávací misku. Vytáhněte nádržku na v odu[...]

  • Страница 33

    33 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština HU For ga ssa a választógombot állásba. A lámpa las- san villog. Er essze ki a mar adék vizet. A lámpa folyamatos fén y- nyel világít . For ga ssa a választógombot állásba. CS Otočte ovladač do polohy . Kontr olka bliká poma- lu. Vypusťte v eškerou zbylou vodu. Kon[...]

  • Страница 34

    34 Utasítások Návod ww w .philips.com/support ELSŐ ESZPRESSZ Ó / KÁ VÉ PRVNÍ ESPRESSO / KÁ V A AZ IDEÁLIS ESZPRESSZ ÓM MOJE OBLÍBENÉ ESPRESSO HU V egye ki a víztartályt. T öltse meg hideg vízzel a MAX jelzésig. Helyezze vissz a a gépb e. Ekkor a gép kész en áll a kávé elkészítésér e. A lámpa folyamatosan ég . CS Vytáh[...]

  • Страница 35

    35 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština HU V árja meg a kívánt mennyiség elérését ... ... a művelet leállításához nyomja le ismét a gombot. T ár olva! CS Počk ejte, dokud není dosaženo požadov aného množství ... ... v ýdej zastavíte opětným stiskem tlačítka. Ulož eno! A KÁ VÉD ARÁL Ó BEÁLL?[...]

  • Страница 36

    36 Utasítások Návod ww w .philips.com/support Á T ÁLLÁS GŐZRŐL KÁ VÉR A PŘECHOD Z P ÁR Y NA PŘÍPR A VU K Á VY HU A lámpa gyorsan villog. Ezáltal azt jelzi, hogy a gép túl van forr ósodva. T egyen egy edényt a gőzölő/melegvíz-kier esztő alá. CS Kontr olka r ychlým blikáním signalizuje, že je kávo var přehřátý . Po[...]

  • Страница 37

    37 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština HU For ga ssa a választógombot állásba. Meleg víz kerül ki- ereszt ésre . A lámpa lassan villog. Amikor a lámpa folyamatosan ég , a k iereszt és befejeződik. Állítsa vissza a választó- gombot állásba. A gép készen áll a káv é kieresztésére . CS Otočte ovlada[...]

  • Страница 38

    38 Utasítások Návod ww w .philips.com/support HU Előkészítés Az ON/OFF gomb megnyomásával kapcsolja ki a gépet. Ha a gép nem kerül kikapcsolásr a, akkor a vízkő- mentesítési folyamat megkezdése helyett kávét fog kiereszteni! Ürítse ki a cseppgyűjtő tálcát és tegy e vissza a helyére . CS Přípravné operace Vypněte káv[...]

  • Страница 39

    39 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština HU V egye ki a P annarellót és az „Intenza+” vízszűr őt (ha van- nak). V egye ki és ürítse ki a víztartályt. Öntse bele a Saeco vízkőmentesítő sz er teljes tar talmát. CS Vyjměte P annarello a vodní  ltr “Intenza+” , jsou-li. Vytáhněte a vyprázdnět e [...]

  • Страница 40

    40 Utasítások Návod ww w .philips.com/support HU Amikor a zöld lámpa kigyullad, for gassa a választógombot állásba. Kb. 1 per c múl- va a gép kb . 1 perces idők özökk el többször kier eszti a vízkőmentesítő oldatot a víz/gőz ölő csövön k eresztül a víztartály teljes kiürüléséig. Ez a műv elet kb . 15 percet vesz ig[...]

  • Страница 41

    41 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština HU Amikor a zöld lámpa kigyullad, for gassa a választó- gombot állásba. A gép elvégzi a rendszer eg y rö vid fel- töltését . A narancssár ga lámpa duplán villog az öblítési ciklus teljes ideje alatt. Amikor a zöld lámpa elkezd lassan villogni, for gassa a választ[...]

  • Страница 42

    42 Utasítások Návod ww w .philips.com/support HU A zöld lámpa villog. A gép elvégzi a felfűtést és az öblít ést. Amikor a zöld lámpa folyamatosan ég , vegye ki a csepp- gyűjtő tálcát, öblítse el és hely ezze vissza. Helyezze vissz a a Pannarello egységet. CS Bliká zelená kontr olka . Kávov ar provádí ohřev nebo pr opla[...]

  • Страница 43

    43 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština A VÍZK ŐMENTESÍTÉSI CIKL US VÉLETLEN FÉLBESZ AKADÁSA NÁHODNÉ PŘERUŠENÍ ODV ÁPŇOV A CÍHO CYKL U HU Ürítse ki a cseppgyűjtő tál- cát. Ürítse ki és gondosan öblítse el a víztartály t és töltse fel a MAX jelzésig. CS Vypráz dněte odkapávací misku. Vypr?[...]

  • Страница 44

    44 Utasítások Návod ww w .philips.com/support A K ÖZPONTI EGY SÉG TISZTÍT ÁSA VY ČIŠTĚNÍ SP AŘOV A CÍ JEDNO TKY HU V egye ki a zac c  ókot , és nyissa ki a szervizajtót . Nyomja le a PUSH gombot és vegye ki a k özponti egységet. Alaposan tisztítsa meg a kávékier esztő csövet egy kiskanál nyelév el vagy egy másik ker ek[...]

  • Страница 45

    45 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština HU Nedves r onggyal tisztítsa meg a gőzölő/melegvíz-kier esztő csövet, és tá volítsa el az tejmar adékokat. T ávolítsa el a P annarello külső r észét és mossa el hideg vízzel . CS Umyjte trysku pár y/horké vody vlhk ou utěrkou a odstraňte případné zbytky ml?[...]

  • Страница 46

    46 Utasítások Návod ww w .philips.com/support A GÉPEN LÉV Ő JELZÉSEK SIGNALIZACE K Á VO V ARU HU Folyamatosan ég A gép elérte a megfelelő hő- mérsékletet és kész en áll . Lassan villog A gép felfűtési fázisban van. A gép öblítési/öntisztító fázis- ban van. A gép kieresztési fázisban v an. Gyorsan villog T úlforrós[...]

  • Страница 47

    47 ww w .philips.com/support Utasítások Návod Magyar Čeština HU Folyamatosan ég A gép bekapcsolt állapotában ürítse ki a zacc ókot. Gyorsan villog T öltse meg a tar tályt hideg vízzel és eressz en ki meleg vizet. Lassan villog Ellenőrizze , ho gy az összes alkatr ész (központi egység, zac c  ók, víztar tály , választ?[...]

  • Страница 48

    48 A karbantartáshoz szükséges termék ek Prostředky na údržbu go to ww w .shop.philips .com HU Karbantartási készlet cikkszám: CA6706 CS Údržbářská sada číslo produktu: CA6706 HU INTENZA+ vízszűrő cikkszám: CA6702 CS V odní  ltr INTENZA+ číslo produktu: CA6702 HU Vízk őmentesítő oldat cikkszám: CA6700 CS Odvápňovac[...]

  • Страница 49

    [...]

  • Страница 50

    50 Bezpečnostné pokyny a informácie Varnostni standardi ww w .philips.com/support SK  BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INFORMÁCIE Káv ovar je vybav ený bezpečnostn ými zariade - niami. Napriek tomu je však nutné si poz orne prečíta ť a riadiť sa bezpečnostnými pokynmi a informáciami obsiahnutými v tomto ná vode na použitie, aby bolo z[...]

  • Страница 51

    51 Bezpečnostné pokyny a informácie Varnostni standardi ww w .philips.com/support Slovensky Slovenščina • Neukladajte káv ovar na hor úce povr chy , ani do blízkosti r ozohriat ej rúr y , platničiek, vari - čov či in ých sálavých zdr ojov tepla. • Do zásobníka vkladajte vždy iba praž enú zrnko vú k ávu. P redmletá, r ozpu[...]

  • Страница 52

    52 Bezpečnostné pokyny a informácie Varnostni standardi ww w .philips.com/support SL  V ARNOSTNI ST ANDARDI Aparat je opr emljen z varnostnimi naprav ami. Vseeno je potr ebno pozorno pr ebrati in slediti pravilom za v arno uporabo , ki so opisana v tem priročniku , in se tako izogniti nezgodnim po - škodbam oseb ali stvari zar adi napačne [...]

  • Страница 53

    53 Bezpečnostné pokyny a informácie Varnostni standardi ww w .philips.com/support Slovensky Slovenščina vode . Uporabite samo hladno , negazirano pitno vodo . • Za čiščenje ne uporabljajt e grobih prašk ov ali agresivnih čistilnih sr edstev . Zadostuje mehka krpa, namočena v vodo . • Redno odstranjujte v odni k amen iz aparata. Apara[...]

  • Страница 54

    54 Návod Navodila ww w .philips.com/support SK Zasuňte úplne odkvapáv ac í podnos. Odober te nádržku na v odu. Naplňte ju č erst vou vodou až po hladinu MAX. Nádržku na vodu vložte späť do k ávo- varu. Odober te kryt. Naplňte zásobník zrnk ovej k á v y. SL Do konca vstavite pladenj za zbiranje tekočine . Odstranite rez er voar [...]

  • Страница 55

    55 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina SK Prepínač ot oč te do polohy . LED kontr olka bliká pomaly . Vypustite všetk u zvyškovú vodu. LED kontr olka sa ro zsvieti trvalo . Prepínač ot oč te do polohy . SL Vrtljivi ukazni gumb obrnite na . Led lučka počasi utripa. Iztočite vso preostalo v odo. Led lučka s[...]

  • Страница 56

    56 Návod Navodila ww w .philips.com/support PRVÉ ESPRESSO / KÁ V A PRV A EKSPRES KA V A / KA V A MOJE OBĽ ÚBENÉ ESPRESSO MOJA NAJBOL JŠA EKSPRES KA V A SK Vyberte nádržku na vodu. Naplňt e ju čerstvou vodou až po hladinu MAX. Vložte ju späť do k ávov aru. Kávo var je teraz pripr avený na výdaj kávy . LED kontr olka svieti trvalo[...]

  • Страница 57

    57 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina SK Počkajt e na dodanie želaného množstva ... ... zastavte výdaj opätovn ým stlačením tlačidla. Uložené! SL Počakajte , da se iztoči želena količina ... .... znova pritisnite tipk o za zaustavitev toč enja. Shra- njeno v pomnilnik! NAST A VENIE ML YNČEKA NA KÁ V[...]

  • Страница 58

    58 Návod Navodila ww w .philips.com/support PRECHOD OD VYUŽITIA P AR Y K PRÍPRA VE KÁ VY PREHOD S P ARE NA KA V O SK LED kontr olka r ýchlo bliká, čím signalizuje, že je k ávovar prehriaty . Pod dýzu pary/horúcej vody postavt e nádobu. SL Led lučka hitro utripa in kaže , da je aparat pr egret. Pod c ev za paro/vroč o vodo postavite [...]

  • Страница 59

    59 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina SK Prepínač ot oč te do polohy . D ôjde k vypusteniu horúcej vody . LED kontr olka bliká pomaly . Vypúšťanie skončí, ak onáhle sa LED kontr olka ro zsvieti trvalo . Prepnite pr epínač do polohy . Kávo var je pripraven ý na výdaj kávy . SL Vrtljivi ukazni gumb obr[...]

  • Страница 60

    60 Návod Navodila ww w .philips.com/support SK Prípravné operácie Kávo var v ypnite tlačidlom ON/OFF . Ak kávovar nevypnete , dôjde namiesto spustenia cyklu odstránenia vodného kameňa k výdaju kávy! Vypr ázdnite odkvapávací podnos a zasuňte ho späť na miesto . SL Priprava Aparat izklopite s tipk o ON/OFF . Če aparata ne izklopit[...]

  • Страница 61

    61 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina SK Vytiahnite P annarello a  lter na vodu “Int enza+” , ak sú k dispozícii. Vyberte a vyprázdnite nádržk u na vodu. V ylejte do nej celý obsah fľaše prípr avku na odstránenie v odného kameňa Saeco . SL Odstranite P annarello in  lter vode “Intenza+, če sta[...]

  • Страница 62

    62 Návod Navodila ww w .philips.com/support SK Keď sa r ozsvieti zelená LED kontrolk a , otočte prepínač om až do polohy . Po uplynutí cca jednej min út y začne kávov ar postupne v cca minútových int er valoch vypúšťať roztok na odstránenie v odného kameňa dýzou v ody/pary , až do úplného vyprázdnenia nádržky na vodu. C e[...]

  • Страница 63

    63 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina SK Keď sa r ozsvieti zelená LED kontrolk a , otočte prepínač om až do polohy . Kávo var spustí r ýchle napĺňanie okruhu. Po c elú dobu c yklu preplachov ania bude oranžová LED k on- trolk a blikať dvojitými zábleskami. Keď začne zelená LED k ontrolka blikať po[...]

  • Страница 64

    64 Návod Navodila ww w .philips.com/support SK Bliká zelená LED kontr olka . Kávo var spustí ohrev a preplacho vanie. Akonáhle začne zelená LED k ontrolka trvalo svietiť, odo- berte odkvapávací podnos, vypláchnite ho a zasuňte späť na miesto . Nasaďte späť Pannar ello. SL Zelena led lučka utripa. Aparat opra vi segrevanje in spla[...]

  • Страница 65

    65 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina NÁHODNÉ PRERUŠENIE C YKL U ODSTRÁNENIA VODNÉHO KAMEŇA NENAMERNA PREKINITEV CIKLA ODSTRANJEV ANJA VODNEGA K AMNA SK Vypr ázdnite odkvapávací podnos. Vypr ázdnite a dôkladne vypláchnite nádržku na vodu a naplňte ju až po hladinu MAX. SL Izpraznite pladenj za zbira- n[...]

  • Страница 66

    66 Návod Navodila ww w .philips.com/support ČISTENIE JEDNO TKY SPRA CO V ANIA KÁ VY ČIŠČENJE SKL OP A ZA KA VO SK Vytiahnite zber ač kávovej usadeniny a otvorte servis- né dvierka. Stlačte tlačidlo PUSH a odo- berte jednotku sprac ovania k á v y. Očistite dôkladne kávo vé cesty ruko väťou lyžičky alebo iným zaobleným k uchynsk[...]

  • Страница 67

    67 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina SK Umyte dýzu pary/horúcej vody vlhk ou utierkou a odstráňte prípadné zvyšky mlieka. Odmontujte vonkajšiu č asť Pannar ella a umyte ju čerstvou vodou. SL Z mokro krpo očistit e cev za paro/vr očo vodo in odstranite morebitne ostanke mleka. Zunanji del P annarella odst[...]

  • Страница 68

    68 Návod Navodila ww w .philips.com/support SIGNALIZÁCIE K Á VO V ARU NA AP AR A TU PRISO TNI SIGNALI SK Trvalo svieti Kávo var dosiahol správnu teplotu. Pomaly blikajúca k ontrolka Kávo var vo fáze ohrevu . Kávo var vo fáze preplacho va- nia/samočistenia. Kávo var v ykonáva výdaj. Rýchlo blikajúca k ontrolka Aktivov aná ochrana pr[...]

  • Страница 69

    69 ww w .philips.com/support Návod Navodila Slovensky Slovenščina SK trvalo svieti Pri zapnut om kávovar e v yprázdnit e zberač k ávov ej usadeniny . Rýchlo blikajúca kontr olka Nádržku naplňte č erst vou vodou a vypustite horúcu vodu. Pomaly blikajúca k ontrolka Skontr olujte, či sú všetky súčiastky ( jednotka sprac ovania káv[...]

  • Страница 70

    70 Prostriedky na údržbu Izdelki za vzdržev anje obiščite ww w .shop.philips .com SK Údržbárska sada číslo produktu: CA6706 SL Komplet za vzdržev anje številka izdelka: CA6706 SK Filter na v odu INTENZA+ číslo produktu: CA6702 SL Filter v ode INTENZA+ številka izdelka: CA6702 SK Roztok na odstr ánenie vodného kameňa číslo produk[...]

  • Страница 71

    [...]

  • Страница 72

    Rev .01 de l 15- 06 - 14 The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w produkcie bez wcześniejszej zapowiedzi. A gyártó fenntartja az előzetes gyelmeztetés nélküli módosítás jogát. Výrobce si vyhrazuje právo na změny a úpravy [...]