Philips 150P4CB инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 82 страниц
- 0.66 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Computer Monitor
Philips 200P4SS
2 страниц 0.48 mb -
Computer Monitor
Philips 240P2
92 страниц 1.93 mb -
Computer Monitor
Philips SA4125
89 страниц 0.9 mb -
Computer Monitor
Philips 190S6FG
2 страниц 0.44 mb -
Computer Monitor
Philips 201B40
2 страниц 0.37 mb -
Computer Monitor
Philips 109F51
1 страниц 0.06 mb -
Computer Monitor
Philips 150P3A
89 страниц 0.78 mb -
Computer Monitor
Philips 170V7FB
2 страниц 0.41 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips 150P4CB. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips 150P4CB или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips 150P4CB можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips 150P4CB, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips 150P4CB должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips 150P4CB
- название производителя и год производства оборудования Philips 150P4CB
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips 150P4CB
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips 150P4CB это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips 150P4CB и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips 150P4CB, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips 150P4CB, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips 150P4CB. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Philips 150P4CG/150P4CB/150P4CS Electronic User's Manual file:///D|/C/french/150p4cgbs/index.htm [3/17/2003 7:22:36 PM][...]
-
Страница 2
Sécurité et Remèdes en Cas de Panne Précautions de Sécurité et Entretien • Sites d'Installation • Questions Fréquemment Posées • Recherches de Causes de Pannes • Informations Concernant les Réglementations • Autres Informations Associées Précautions de sécurité et d'entretien AVERTISSEMENT : l'utilisation de co[...]
-
Страница 3
instructions de ce manuel. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Sites d'installation évitez la chaleur et le froid intense ● Ne rangez pas et n'utilisez pas le moniteur LCD à des endroits exposés à la chaleur, aux rayons directs du soleil ou à un froid intense ● évitez de déplacer le moniteur LCD entre des endroits où les différences de[...]
-
Страница 4
Aperçu du mode d'emploi A propos de ce Guide • Notations A propos de ce guide Ce guide électronique de l'utilisateur est destiné à toute personne utilisant un moniteur LCD (affichage à cristaux liquides) de Philips. Il fournit une description des options du moniteur LCD, son installation, son fonctionnement et d'autres informa[...]
-
Страница 5
NOTE: Cette icùne indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur. MISE EN GARDE: Cette icùne indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données. AVERTISSEMENT: Cette icùne indi[...]
-
Страница 6
Informations sur le Produit Caractéristiques du Produit • LightFrame TM sous Windows • Spécifications Techniques • Modes de résolution & Préréglages • Rëgle d'action Concernant les Défauts de Pixels • économie d'énergie Automatique • Spécifications Physiques • Attribution des Broches • Visualisation du Produi[...]
-
Страница 7
LightFrame TM fonctionne avec les programmes d'origine axés sur Windows et avec les programmes basés sur DOS acceptant l'environnement Windows. Il ne fonctionnera par contre pas avec les programmes basés sur DOS répondant uniquement à un environnement DOS. Choix de la langue L'anglais est la langue par défaut de LightFrame TM ,[...]
-
Страница 8
Q: Puis-je utiliser le logiciel LightFrame TM 3 sur mon moniteur LightFrame TM 1 / 2 ? R: Non, pour un moniteur LightFrame TM 1 ou 2 vous devez utiliser le logiciel LightFrame 1 ou 2. Il vous est toutefois possible d’utiliser le logiciel LightFrame TM 2 sur un moniteur LightFrame TM 1. Q: En quoi diffèrent les logiciels LightFrame TM 1, LightFra[...]
-
Страница 9
Q: Puis-je améliorer en même temps deux zones ou plus ? R: Oui. Avec le logiciel LightFrame TM 3 il vous est possible de sélectionner plusieurs fenêtres avec images et vidéos et de les améliorer simultanément. Q: Le curseur de ma souris prend parfois la forme d’une ampoule avec un signe plus et quelquefois un signe moins. Quelle différenc[...]
-
Страница 10
Q: Comment puis-je savoir si mon moniteur est doté de LightFrame TM 3? R: Tous les moniteurs Philips dotés de LightFrame TM présentent le logo suivant sur l’encadrement frontal : Q: Comment dois-je utiliser la barre de commande de LightFrame TM 3 qui s’affiche en haut de l’écran ? R: La barre de commande est une autre amélioration qui vo[...]
-
Страница 11
Vidéo • Fréquence des points vidéo 80 MHz • Impédance d'entrée - Vidéo 75 Ohms -Synchronisation 2K Ohms • Niveaux de signaux d'entrée 700m Vpp • Synchronisation du signal d'entrée Synchronisation séparée Synchronisation composite Synchronisation sur le vert • Polarités de synchronisation Positive and négative ?[...]
-
Страница 12
sRGB est une norme visant à garantir un échange correct de couleurs entre différents appareils (p. ex. appareils photos numériques, moniteurs, imprimantes, scanners, etc.). Utilisant un espace des couleurs standard unifié, sRGB contribuera à reproduire correctement sur votre moniteur Philips autorisé sRGB les images prises par un appareil co[...]
-
Страница 13
48.077 800*600 72.188 46.875 800*600 75.000 49.700 832*624 75.000 48.363 1024*768 60.004 56.476 1024*768 70.069 60.023 1024*768 75.029 RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Economie d'énergie automatique Si une carte ou le logiciel de compatibilité d'affichage DPMS de VESA est installé(e) sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa [...]
-
Страница 14
• Inclinaison (Avant/Arrière) - 5°/25° • Alimentation électrique 100 — 240 VAC, 50/60 Hz • Consommation d'énergie 20 W (typ.) • Température (de fonctionnement) 5° C to 40° C • Humidité relative 20% to 80% • Systëme MTBF 50.000 heures (CCFL 40.000 heures) • Couleur du boîtier 150P4CG : Gris clair 150P4CB : Noir 150P4C[...]
-
Страница 15
Brothe No. Affectation Brothe No. Affectation 1 Entrée vidéo rouge 9 DDC +5V 2 Entrée vidéo vert 10 Masse logique 3 Entrée vidéo bleu 11 Sortie identique - connectée à broche 10 4 Sortie identique - connectée à broche 10 12 Ligne données série (SDA) 5 Détection du câble 13 Synchr. hor. / H+V 6 Masse vidéo rouge 14 Synchr. vert. 7 Mas[...]
-
Страница 16
1) Réglage de l'inclinaison 2) Réglage de la hauteur RETOUR AU HAUT DE LA PAGE 150P4CG/150P4CB/150P4CS Informations sur le Produit file:///D|/C/french/150p4cgbs/product/product.htm (11 of 11) [3/17/2003 7:22:44 PM][...]
-
Страница 17
Installer Votre Moniteur LCD Votre moniteur LCD : Description Frontale du Produit • Connexion à Votre PC • Le Socle • Pour Commencer • Optimisation de la Performance Description Frontale du Produit Les boutons illustrant des flëches vers le HAUT et vers le BAS sont utilisés lorsque vous réglez l'OSD de votre moniteur. Les boutons G[...]
-
Страница 18
Rëgle automatiquement la position horizontale, verticale, le réglage de la phase et de l'horloge. Touche d'accès direct LightFrame TM pour commuter entre le mode pleine page et le mode multifenêtres RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Optimisation de la performance Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, assurez-vous que les réglages [...]
-
Страница 19
L'affichage sur Écran Description de l'Affichage sur Écran • L'arbre OSD Description de l'affichage sur écran Qu'est ce que l'affichage sur écran? C'est un trait commun à tous les moniteurs LCD de Philips qui permet à l'utilisateur de régler la performance des moniteurs directement à partir d'u[...]
-
Страница 20
Entrée de signal numérique: L'affichage sur écran file:///D|/C/french/150p4cgbs/osd/osddesc.htm (2 of 3) [3/17/2003 7:22:49 PM][...]
-
Страница 21
RETOUR AU HAUT DE LA PAGEE L'affichage sur écran file:///D|/C/french/150p4cgbs/osd/osddesc.htm (3 of 3) [3/17/2003 7:22:49 PM][...]
-
Страница 22
Assistance À la Clientéle et Garantie VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION POUR LIRE LA GARANTIE COUVERTE : EUROPE DE L'OUEST : Autriche • Belgique • Chypre • Danemark • France • Allemagne • Gréce • Finlande • Irelande • Italie • Luxembourg • Hollande Pays-Bas • Norvége • Portugal • Suéde • Suisse[...]
-
Страница 23
Glossaire A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z C Couleur température (Color Temperature) Un moyen de décrire la couleur d'une source d'émission en termes de température (en degrés Kelvin) d'un corps noir émettant à la même fréquence dominante que la source. La plupart des moniteurs Philips permettent de fixer [...]
-
Страница 24
E Programme Energy Star Computers Un programme de conservation de l'énergie lancé par l'Agence américaine de la protection de l'environnement (US Environmental Protection Agency - EPA) dont l'objectif principal est de promouvoir la fabrication et le marketing de matériel de bureautique ayant un bon rendement énergétique. L[...]
-
Страница 25
de faire l'inverse pour débrancher un périphérique. En résumé, l'USB transforme la devise de « brancher et prier » en un authentique Prêt à jouer ! Concentrateur Un dispositif de Bus de Série Universel fournissant des connexions supplémentaires à l'USB. Les concentrateurs sont des éléments essentiels de l'architect[...]
-
Страница 26
le concentrateur électriquement le plus éloigné de l'hôte qui crée un trafic de données en aval à partir du concentrateur. Les ports en aval reçoivent un trafic de données en amont. Amont La direction d'un flux de données vers l'hôte. Un port en amont est le port se trouvant sur le périphérique électriquement le plus pr[...]
-
Страница 27
Téléchargez et Impression Installation du Programme de Gestion de Votre Moniteur LCD • Instructions Pour le Téléchargement et l'impression • Installation du Programme FPadjust Installation du programme de gestion de votre moniteur LCD Matériel requis: PC avec Windows 95, Windows 98, Windows 2000, Windows Me, Windows XP ou version plus[...]
-
Страница 28
Instructions pour l'impression: Pour imprimer le manuel: 1. Avec le fichier du manuel ouvert, suivez les instructions de votre imprimante et imprimez les pages dont vous avez besoin. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Installation du programme FPadjust Le programme FPAdjust produit des structures d'alignement qui vous aideront à régler les param[...]
-
Страница 29
QFP (Questions Fréquemment Posées) Sécurité et Recherche de Causes de Pannes • QFP Générales • Réglages d'écran • Compatibilité Avec d'autres Périphériques • Technologie Panneau LCD • Ergonomie, Ècologie et Normes de Sécurité • Recherche de Causes de Pannes • Informations Concernant les Réglementations • Aut[...]
-
Страница 30
Q : Que signifie pour moi "fréquence de régénération" dans un moniteur LCD ? R : Pour les moniteurs LCD, la fréquence de régénération compte bien moins. Les moniteurs LCD affichent à 60 Hz une image stable, sans scintillement. Il n'y a pas de différence visible entre 85 Hz et 60 Hz. Q : Que sont les fichiers .inf et .icm du[...]
-
Страница 31
R : Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est bien connecté au moniteur. Q : Le LCD moniteur acceptera-t-il un signal entrelacé ? R : Non. Si un signal d'entrelacement est utilisé, l'écran affiche en même temps des lignes horizontales de balayage paires et impaires, déformant par-là l'image. Q : Pour les LCD, qu'[...]
-
Страница 32
Q : Qu'est-ce que le programme FPadjust du disque d'installation et du CD-ROM ? R : Le programme FPadjust crée des motifs d'alignement vous aidant à régler, en vue d'une performance optimale, les paramëtres du moniteur, tels que le contraste, la luminosité, la position horizontale, la position verticale, la phase et l'[...]
-
Страница 33
R : Oui, les moniteurs sont "Prêts à jouer" et compatibles avec Windows® 95, 98, 2000 et les plates-formes PC98/99. Q : Qu'est-ce que qu'USB (Universal Serial Bus) ? R : Imaginez que l'USB est une prise intelligente pour les périphériques d'ordinateur. L'USB détermine automatiquement quelles ressources (prog[...]
-
Страница 34
Q : Comment les LCD sont-ils fabriqués ? R : Les LCD sont créés à partir de deux plaques de verre séparées l'une de l'autre par quelques microns. Les plaques sont remplies de cristaux liquides, puis scellées ensemble. La plaque du dessus est colorée d'un motif RGB afin de faire filtrer la couleur. Les polariseurs sont collés[...]
-
Страница 35
la lumiëre passant à travers le panneau polarisé supérieur risque de ne pas passer à travers le panneau polarisé se trouvant en bas. Q : Quels sont les avantages du LCD TFT par rapport au CRT ? R : Dans un moniteur CRT, un canon tire des électrons et une lumiëre générale en faisant se heurter des électrons polarisés sur du verre fluores[...]
-
Страница 36
autre cùté, les scintillements CRT pouvant irriter l'oeil surviennent lorsque l'action allumer/éteindre de l'objet fluorescent devient visible. La vitesse de réaction des cristaux liquides sur un panneau LCD étant bien plus lente, cette forme ennuyeuse de scintillements n'existe pas sur un affichage LCD. Q : Pour quelle rai[...]
-
Страница 37
Recherche des Causes de Pannes Sécurité et Recherche des Causes de Pannes • Questions Fréquemment Posées • Problëmes Courants • Problëmes d'image • Informations Concernant la Réglementation • Renseignements Supplémentaires Cette page présente des problëmes qui peuvent être corrigés par l'utilisateur. Si le problëme [...]
-
Страница 38
Le bouton AUTO ne fonctionne pas correctement La fonction Auto est conçue pour l'utilisation sur les PC standard compatibles IBM fonctionnant avec Windows de Microsoft ou sur des Macintosh . ● Il peut ne pas fonctionner correctement si l'on utilise des PC ou cartes vidéo non - standard . ● Problëmes d'image La position d'[...]
-
Страница 39
Une image rémanente reste aprës que l'alimentation ait été coupée C'est une caractéristique des cristaux liquides qui n'est pas causé par un fonctionnement défectueux ou une détérioration de ceux-ci. L'image rémanente disparaîtra aprës un certain temps. ● Il reste des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs[...]
-
Страница 40
Regulatory Information TCO'95/99 Information • TCO'95/99 Environmental Requirements • TCO'03 Information • Recycling Information for Customers • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) • Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) [...]
-
Страница 41
electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature. There are also other characteristics [...]
-
Страница 42
RETURN TO TOP OF THE PAGE Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contai[...]
-
Страница 43
RETURN TO TOP OF THE PAGE TCO'03 Information (Option, only available for TCO'03 version) Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This[...]
-
Страница 44
been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit www.tcodevelopment.com RETURN TO TOP OF THE PAGE Recycling Information for Customers Philips esta[...]
-
Страница 45
CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment) - EN55024:1998 (Immunity [...]
-
Страница 46
A s an E NERGY S TAR ® P artner, PHILIPS has determined that this product meets the E NERGY S TAR ® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to [...]
-
Страница 47
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise e[...]
-
Страница 48
Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approv[...]
-
Страница 49
RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room's electrical[...]
-
Страница 50
Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELP[...]
-
Страница 51
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart[...]
-
Страница 52
of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a valu[...]
-
Страница 53
the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE Regulatory Information file:///D|/C/french/150p4cgbs/safety/regs/regulat.htm (14 of 14) [3/17/2003 7:23:07 PM][...]
-
Страница 54
Renseignements Supplémentaires Sécurité et Recherche des Causes de Pannes • Questions Fréquemment posées • Recherches des causes de Pannes • Informations Concernant la Réglementation • Informations Pour les Utilisateurs Aux Ètats-Unis . • Informations Pour les Utilisateurs en-dehors des Ètats-Unis Renseignements pour utilisateurs [...]
-
Страница 55
Rëgle d'action de Philips Concernant les Défauts de Pixels Caractéristiques du Produit • Spécifications Techniques • Modes de Résolution & Préréglages • économie d'énergie Automatique • Spécifications Physiques • Attribution des Broches • Visualisation du Produit Rëgle d'action concernant les défauts de pi[...]
-
Страница 56
allumés ". Voici les types de défauts de point clairs: Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé Deux sous-pixels allumés adjacents : - Rouge + Bleu = Violet - Rouge + Vert = Jaune - Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc) Défauts de points noirs Des défauts de points noirs sont dus à des pix[...]
-
Страница 57
Distance entre deux points lumineux défectueux* 0 0 15 mm ou plus Points lumineux défectueux compris dans un cercle de 20 mm 0 0 3 ou moins Total des points lumineux défectueux, tous types confondus 0 0 8 ou moins POINTS NOIRS DEFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE MODELE 150P4 150B4 150S4 1 sous-pixel noir 4 ou moins 4 ou moins 8 ou moins 2 sous-pixels n[...]
-
Страница 58
Connexion à Votre PC Votre moniteur LCD : Description Frontale du Produit • Jeu d'accessoires • Connexion à Votre PC • Le Socle • Pour Commencer • Optimisation de la Performance Jeu d'accessoires Déballez toutes les piëces. Item Description 1) Câble d'entrée audio (Option uniquement disponible pour la version Multimé[...]
-
Страница 59
6) Progiciel E-DFU avec guide d'installation rapide, Utiliser votre moniteur manuel, et DOC (disque optique compact) 7) Pivot CD-ROM (optionnel) RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Connexion à votre PC 1) Enfichez fermement le câble d'alimentation dans le moniteur. Connexion à Votre PC file:///D|/C/french/150p4cgbs/install/connect.htm (2 of 4) [[...]
-
Страница 60
Remarque : Si vous utilisez un ordinateur Apple Macintosh, vous devrez connecter l'adaptateur Mac spécial à une extrémité du câble de signal du moniteur. Disposition des câbles a) Enlevez le cache recouvrant le logement situé dans le bras du moniteur. b) Disposez les câbles à l'intérieur de ce logement. c) Remettez le cache en p[...]
-
Страница 61
2) Connexion au PC (a) Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation. (b) Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur. (c) Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur. (d) Mettez sous tension v[...]
-
Страница 62
Le Socle Votre moniteur LCD : Description Frontale du Produit • Jeu d'accessoires • Connexion à Votre PC • Pour Commencer • Optimisation de la Performance Relever et rabattre le socle : Relever le socle • Rabattre le socle Retrait du socle : Retrait du Socle Relever et rabattre le socle Relever le socle 1) Placez l'écran du mo[...]
-
Страница 63
1) Poussez vers le bas le sommet du moniteur. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Conditions : pour applications de montage standard VESA ● Retrait du Socle 1) Enlevez le cache recouvrant le bras du moniteur. 2) Retirez les trois vis et dégagez ensuite le socle du moniteur LCD. Le Socle file:///D|/C/french/150p4cgbs/install/base.htm (2 of 3) [3/17/2003 7:[...]
-
Страница 64
3) Enlevez le cache arrière. Remarque : Ce moniteur accepte une interface de montage de 100 mm x 100 mm conforme VESA. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Le Socle file:///D|/C/french/150p4cgbs/install/base.htm (3 of 3) [3/17/2003 7:23:27 PM][...]
-
Страница 65
Pour Commencer Votre moniteur LCD : Description Frontale du Produit • Connexion à Votre PC • Pour Commencer • Optimisation de la Performance Pour commencer Utilisation du fichier information ( .inf) pour Windows 95/98/2000/Me/XP ou supérieur Les moniteurs Philips intègrent la caractéristique VESA DDC2B pour satisfaire aux prérequis Plug&[...]
-
Страница 66
Pour Windows Me Démarrer Windows Me 1. Cliquer sur le bouton 'Start', choisir 'Settings', puis cliquer sur 'Control Panel'. 2. Double-cliquer sur l'icône 'Display'. 3. Choisir l'onglet 'Settings' puis cliquer 'Advanced...'. 4. Choisir le bouton 'Monitor', puis cliquer[...]
-
Страница 67
Cliquez sur l’option 'Affichage'. 4. Choisissez l’onglet 'Paramètres' puis cliquez sur 'Propriétés avancées'. 5. Choisissez l’onglet 'Moniteur' - Si le bouton 'Propriétés' est inactif, cela signifie que votre moniteur est configuré de la façon appropriée. Veuillez arrêter l’install[...]
-
Страница 68
Votre Garantie Internationale Philips F1rst Choice Merci d«avoir acheté un moniteur Philips. Tous les moniteurs Philips sont conçus et réalisés pour fournir des performances de haute qualité et pour être faciles à utiliser et à installer. Si vous rencontrez quelque difficulté que ce soit pour installer ou utiliser votre moniteur, merci de[...]
-
Страница 69
Votre garantie internationale Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les plus hauts standards de qualité. Si malheureusement il devait y avoir un probléme quelconque avecjamais ce produit s’avére défectueux, Philips garantit la main- d'oeuvre et les piéces de recha[...]
-
Страница 70
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) Déclic ici pour accéder à Warranty Registration Card . Main-d’œuvre gratuite pendant trois ans / Service gratuit des piéces détachées pendant trois ans / Échange la premiére année* *Le produit sera échangé contre un nouveau neuf ou mis au niveau deremis en état selon les spécifications du[...]
-
Страница 71
permettent pasinterdisant l'exclusion de dommages indirects ou consécutifs, donc il est possible que l'exclusion ci-dessus peut ne s’applique pas s'appliquer à vous. Ceci comprend, sans exclure d'autres dommages, des objets, notamment en ce qui a trait aux documents préenregistrés, protégés ou non par un droit d'aut[...]
-
Страница 72
Des Les piéces et une la main d'oeuvremain-d’œuvre gratuites seront fournies offertes gratuitement pendant trois ans au dépôt Philips du Canada ou dans n'importe quel centre de service Philips autorisé. (Au Canada, cette garantie est donnée à la place deremplace toutes les autres garanties. Il n'y a pas d'aucune autres [...]
-
Страница 73
Mémoire interne (Windows, DOS, OS/2, MAC) ❍ Fax / Modem / Programme Internet ❍ Autres cartes installées ● Si nous possédons les informations suivantes, nous pourrons accélérer le processus d'adhésion : Votre preuve d'achat indiquant : la date d'achat, le nom du revendeur, le modéle et le numéro de série du produit. ●[...]
-
Страница 74
L'Information de Contact de F1rst Choice Numéros de téléphone: Austria 01 546 575 603 Luxembourg 408 443 5501 Belgium 02 275 0701 Netherlands 053 482 9800 Cyprus 800 92256 Norway 22 70 82 50 Denmark 35 25 87 61 Portugal 0800 831 363 France 03 8717 0033 Sweden 08 632 0016 Germany 0696 698 4712 Switzerland 02 23 10 21 16 Greece 00800 3122 122[...]
-
Страница 75
Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland ?[...]
-
Страница 76
ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Av. Luis Carlos Berrini, 1400 - Sao Paulo -SP Phone: 0[...]
-
Страница 77
PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1513 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A. Luis Alberto de Herrera 1248 Customer Help Desk 11300 Montevide[...]
-
Страница 78
NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 (toll free) Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA BEIJING Beijing Authorized Service Centre.[...]
-
Страница 79
HONG KONG Philips Hong Kong Limited Consumer Information Centre 16/F Hopewell Centre 17 Kennedy Road, WANCHAI Phone: 2619 9663 Fax : 2481 5847 INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025 CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice[...]
-
Страница 80
KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone:080-600-6600 (Local toll free) Fax : (02)-709-1245 MALAYSIA Philips Malaysia Sdn. Berhad Service Dept. No.51,sect.13 Jalan University. 46200 Petaling Jaya, Selagor. P.O.box 12163 50768 Kuala Lumpur. Phone: (03)-7950 5501 /02 Fax : (03)-7954[...]
-
Страница 81
SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340 Singapore 1231 Phone: 6882 3999 Fax : 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 26F, 66, Chung-Hsiao W. Road Sec. 1 TAIPEI Phone: 0800-231-099 or (02)-2382-4567 Fax : (02)-2382-3027 THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd. Ph[...]
-
Страница 82
DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 EGYPT Philips Egypt Consumer Information Centre 10, Abdel Rahman El Rafei Mohandessin - Cairo, P.O.Box 242 DOKKI Phone: (02)-3313993 Fax : (02)-3492142 Consumer Information Centers file:///D|/C/french/warranty/Warcic.htm (8 of 8) [[...]