Philips 170B2M инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips 170B2M. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips 170B2M или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips 170B2M можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips 170B2M, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips 170B2M должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips 170B2M
- название производителя и год производства оборудования Philips 170B2M
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips 170B2M
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips 170B2M это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips 170B2M и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips 170B2M, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips 170B2M, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips 170B2M. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Philips 170B2M Electronic User's Manual file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/index.htm [6/2/2002 7:25:34 PM][...]

  • Страница 2

    Sécurité et Remèdes en Cas de Panne Précautions de Sécurité et Entretien • Sites d'Installation • Questions Fréquemment Posées • Recherches de Causes de Pannes • Informations Concernant les Réglementations • Autres Informations Associées Précautions de sécurité et d'entretien AVERTISSEMENT : l'utilisation de co[...]

  • Страница 3

    instructions de ce manuel. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Sites d'installation évitez la chaleur et le froid intense ● Ne rangez pas et n'utilisez pas le moniteur LCD à des endroits exposés à la chaleur, aux rayons directs du soleil ou à un froid intense ● évitez de déplacer le moniteur LCD entre des endroits où les différences de[...]

  • Страница 4

    Aperçu du mode d'emploi A propos de ce Guide • Notations A propos de ce guide Ce guide électronique de l'utilisateur est destiné à toute personne utilisant un moniteur LCD (affichage à cristaux liquides) de Philips. Il fournit une description des options du moniteur LCD, son installation, son fonctionnement et d'autres informa[...]

  • Страница 5

    NOTE: Cette icùne indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur. MISE EN GARDE: Cette icùne indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données. AVERTISSEMENT: Cette icùne indi[...]

  • Страница 6

    Informations sur le Produit Caractéristiques du Produit • Spécifications Techniques • Modes de résolution & Préréglages • Rëgle d'action Concernant les Défauts de Pixels • économie d'énergie Automatique • Spécifications Physiques • Attribution des Broches • Visualisation du Produit • Fonctions Physiques Carac[...]

  • Страница 7

    • Impédance d'entrée 30kHz-82kHz VIDÉO • Fréquence des points vidéo 135 MHz • Impédance d'entrée - Vidéo 75 Ohms -Synchronisation 2K Ohms • Niveaux de signaux d'entrée 0.7 Vpp • Synchronisation du signal d'entrée Synchronisation séparée Synchronisation composite Synchronisation sur le vert • Polarités de[...]

  • Страница 8

    • Chromaticité blanche x: 0.281 y: 0.311 (at 9300° K) x: 0.312 y: 0.338 (at 6500° K) • Angle de vue (C/R >5) Supérieur >80° (typ.) Inférieur >80° (typ.) Gauche >80 ° (typ.) Droit >80 ° (typ.) • Temps de réponse <=40ms (typ.) * Ces informations peuvent changer sans autre notification. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Modes[...]

  • Страница 9

    Economie d'énergie automatique Si une carte ou le logiciel de compatibilité d'affichage DPMS de VESA est installé(e) sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation d'énergie quand il n'est pas utilisé. Et si une saisie au clavier, l'utilisation de la souris ou d'un autre appareil est déte[...]

  • Страница 10

    • Humidité relative 20% to 80% • MTBF du système 50K h (y compris CCFL 50K h) * Ces informations peuvent changer sans autre notification. *Résolution 1280x 1024, format standard, contraste max., luminosité 50%, 9300° K, mire blanche complète, sans Audio/USB. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Attribution des broches de signaux Le connecteur numér[...]

  • Страница 11

    Brothe No. Affectation Brothe No. Affectation 1 Entrée vidéo rouge 9 +5V 2 Entrée vidéo vert/SOG 10 Masse logique 3 Entrée vidéo bleu 11 Sortie identique - connectée à broche 10 4 Sense (GND) 12 Ligne données série (SDA) 5 No connexion 13 Synchr. hor. / H+V 6 Masse vidéo rouge 14 Synchr. vert. 7 Masse vidéo vert 15 Ligne horloge donnée[...]

  • Страница 12

    1) Réglage de l'inclinaison 2) Réglage de la rotation 3) Réglage de la hauteur 4) Affichage format portrait Faire pivoter le moniteur de la situation paysage à la situation portrait 170B2M Informations sur le Produit file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/product/product.htm (7 of 9) [6/2/2002 7:25:40 PM][...]

  • Страница 13

    4.1) Incliner le corps du moniteur d'un certain angle 4.2) Faire tourner le corps du moniteur de 90 degrés dans le sens horaire. 170B2M Informations sur le Produit file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/product/product.htm (8 of 9) [6/2/2002 7:25:40 PM][...]

  • Страница 14

    RETOUR AU HAUT DE LA PAGE 170B2M Informations sur le Produit file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/product/product.htm (9 of 9) [6/2/2002 7:25:40 PM][...]

  • Страница 15

    Installer Votre Moniteur LCD Votre moniteur LCD : Description Frontale du Produit • Connexion à Votre PC • Retrait et Réinstallation du Socle • Pour Commencer • Optimisation de la Performance • Accessoires (optionnel) Description Frontale du Produit Les boutons illustrant des flëches vers le HAUT et vers le BAS sont utilisés lorsque v[...]

  • Страница 16

    Rëgle automatiquement la position horizontale, verticale, le réglage de la phase et de l'horloge. Touches directes sélectives d’entrée de signal. Permettent à l’utilisateur de commuter entre deux connecteurs vidéo (D-Sub & DVI-I), p. ex.. de D-Sub vers entrées numériques DVI-D ou de D-Sub vers entrées analogiques DVI-A. Mise s[...]

  • Страница 17

    Jack casque 1. Jack microphone 2. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Vue Arrière Installer Votre Moniteur LCD file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/install.htm (3 of 6) [6/2/2002 7:25:43 PM][...]

  • Страница 18

    Entrée audio 1. Sortie microphone 2. Entrée CC 12V 3. Installer Votre Moniteur LCD file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/install.htm (4 of 6) [6/2/2002 7:25:43 PM][...]

  • Страница 19

    Entrée alimentation CA 1. Sortie CC 12V pour socle Multimédia Philips seulement 2. Connecteur DVI-I 3. Connecteur D-SUB 4. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Optimisation de la performance Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, assurez-vous que les réglages de l'affichage sont sur 1024x768 à 60 Hz (pour 14"/15") ou sur 1280x1024[...]

  • Страница 20

    Pour en savoir plus sur FP_setup02.exe RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Installer Votre Moniteur LCD file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/install.htm (6 of 6) [6/2/2002 7:25:43 PM][...]

  • Страница 21

    L'affichage sur Écran Description de l'Affichage sur Écran • L'arbre OSD Description de l'affichage sur écran Qu'est ce que l'affichage sur écran? C'est un trait commun à tous les moniteurs LCD de Philips qui permet à l'utilisateur de régler la performance des moniteurs directement à partir d'u[...]

  • Страница 22

    Entrée de signal numérique: L'affichage sur écran file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/osd/osddesc.htm (2 of 3) [6/2/2002 7:25:45 PM][...]

  • Страница 23

    RETOUR AU HAUT DE LA PAGEE L'affichage sur écran file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/osd/osddesc.htm (3 of 3) [6/2/2002 7:25:45 PM][...]

  • Страница 24

    Assistance À la Clientéle et Garantie VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION POUR LIRE LA GARANTIE COUVERTE : EUROPE DE L'OUEST : Autriche • Belgique • Chypre • Danemark • France • Allemagne • Gréce • Finlande • Irelande • Italie • Luxembourg • Hollande Pays-Bas • Norvége • Portugal • Suéde • Suisse[...]

  • Страница 25

    Glossaire A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z C Couleur température (Color Temperature) Un moyen de décrire la couleur d'une source d'émission en termes de température (en degrés Kelvin) d'un corps noir émettant à la même fréquence dominante que la source. La plupart des moniteurs Philips permettent de fixer [...]

  • Страница 26

    E Programme Energy Star Computers Un programme de conservation de l'énergie lancé par l'Agence américaine de la protection de l'environnement (US Environmental Protection Agency - EPA) dont l'objectif principal est de promouvoir la fabrication et le marketing de matériel de bureautique ayant un bon rendement énergétique. L[...]

  • Страница 27

    de faire l'inverse pour débrancher un périphérique. En résumé, l'USB transforme la devise de « brancher et prier » en un authentique Prêt à jouer ! Concentrateur Un dispositif de Bus de Série Universel fournissant des connexions supplémentaires à l'USB. Les concentrateurs sont des éléments essentiels de l'architect[...]

  • Страница 28

    le concentrateur électriquement le plus éloigné de l'hôte qui crée un trafic de données en aval à partir du concentrateur. Les ports en aval reçoivent un trafic de données en amont. Amont La direction d'un flux de données vers l'hôte. Un port en amont est le port se trouvant sur le périphérique électriquement le plus pr[...]

  • Страница 29

    Téléchargez et Impression Installation du Programme de Gestion de Votre Moniteur LCD • Instructions Pour le Téléchargement et l'impression • Installation du Programme FPadjust Installation du programme de gestion de votre moniteur LCD Matériel requis: PC avec Windows 95, Windows 98, Windows 2000, Windows Me, Windows XP ou version plus[...]

  • Страница 30

    Téléchargez 180B2W.pdf Téléchargez 180P2M.pdf Téléchargez 180P2G.pdf Téléchargez 180P2B.pdf Téléchargez 200P3G.pdf Téléchargez 200P3M.pdf 2. À partir du menu qui s'affiche, choisissez 'Enregistrer lien sous... ', ' Enregistrer cible sous... ' ou ' Télécharger lien sur disque'. 3. Choisissez où vous[...]

  • Страница 31

    Téléchargez FP_setup02.exe À partir du menu qui s'affiche, choisissez 'Enregistrer lien sous... ', 'Enregistrer cible sous... ' ou 'Télécharger lien sur disque'. ● Choisissez où vous aimeriez enregistrer le dossier; cliquez 'Enregistrer' (si vous êtes invité à choisir l'enregistrement com[...]

  • Страница 32

    QFP (Questions Fréquemment Posées) Sécurité et Recherche de Causes de Pannes • QFP Générales • Réglages d'écran • Compatibilité Avec d'autres Périphériques • Technologie Panneau LCD • Ergonomie, Ècologie et Normes de Sécurité • Recherche de Causes de Pannes • Informations Concernant les Réglementations • Aut[...]

  • Страница 33

    Q : Que signifie pour moi "fréquence de régénération" dans un moniteur LCD ? R : Pour les moniteurs LCD, la fréquence de régénération compte bien moins. Les moniteurs LCD affichent à 60 Hz une image stable, sans scintillement. Il n'y a pas de différence visible entre 85 Hz et 60 Hz. Q : Que sont les fichiers .inf et .icm du[...]

  • Страница 34

    R : Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est bien connecté au moniteur. Q : Le LCD moniteur acceptera-t-il un signal entrelacé ? R : Non. Si un signal d'entrelacement est utilisé, l'écran affiche en même temps des lignes horizontales de balayage paires et impaires, déformant par-là l'image. Q : Pour les LCD, qu'[...]

  • Страница 35

    Q : Qu'est-ce que le programme FPadjust du disque d'installation et du CD-ROM ? R : Le programme FPadjust crée des motifs d'alignement vous aidant à régler, en vue d'une performance optimale, les paramëtres du moniteur, tels que le contraste, la luminosité, la position horizontale, la position verticale, la phase et l'[...]

  • Страница 36

    R : Oui, les moniteurs sont "Prêts à jouer" et compatibles avec Windows® 95, 98, 2000 et les plates-formes PC98/99. Q : Qu'est-ce que qu'USB (Universal Serial Bus) ? R : Imaginez que l'USB est une prise intelligente pour les périphériques d'ordinateur. L'USB détermine automatiquement quelles ressources (prog[...]

  • Страница 37

    Q : Comment les LCD sont-ils fabriqués ? R : Les LCD sont créés à partir de deux plaques de verre séparées l'une de l'autre par quelques microns. Les plaques sont remplies de cristaux liquides, puis scellées ensemble. La plaque du dessus est colorée d'un motif RGB afin de faire filtrer la couleur. Les polariseurs sont collés[...]

  • Страница 38

    la lumiëre passant à travers le panneau polarisé supérieur risque de ne pas passer à travers le panneau polarisé se trouvant en bas. Q : Quels sont les avantages du LCD TFT par rapport au CRT ? R : Dans un moniteur CRT, un canon tire des électrons et une lumiëre générale en faisant se heurter des électrons polarisés sur du verre fluores[...]

  • Страница 39

    autre cùté, les scintillements CRT pouvant irriter l'oeil surviennent lorsque l'action allumer/éteindre de l'objet fluorescent devient visible. La vitesse de réaction des cristaux liquides sur un panneau LCD étant bien plus lente, cette forme ennuyeuse de scintillements n'existe pas sur un affichage LCD. Q : Pour quelle rai[...]

  • Страница 40

    Recherche des Causes de Pannes Sécurité et Recherche des Causes de Pannes • Questions Fréquemment Posées • Problëmes Courants • Problëmes d'image • Informations Concernant la Réglementation • Renseignements Supplémentaires Cette page présente des problëmes qui peuvent être corrigés par l'utilisateur. Si le problëme [...]

  • Страница 41

    Le bouton AUTO ne fonctionne pas correctement La fonction Auto est conçue pour l'utilisation sur les PC standard compatibles IBM fonctionnant avec Windows de Microsoft ou sur des Macintosh . ● Il peut ne pas fonctionner correctement si l'on utilise des PC ou cartes vidéo non - standard . ● Problëmes d'image La position d'[...]

  • Страница 42

    Une image rémanente reste aprës que l'alimentation ait été coupée C'est une caractéristique des cristaux liquides qui n'est pas causé par un fonctionnement défectueux ou une détérioration de ceux-ci. L'image rémanente disparaîtra aprës un certain temps. ● Il reste des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs[...]

  • Страница 43

    Regulatory Information TCO '99 Information • TCO Environmental Requirements • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) • Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) • EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) • VCCI Class 2 Notice (Japan Only) • MIC Notice (South Korea Onl[...]

  • Страница 44

    The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the [...]

  • Страница 45

    Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labeled unit. CFCs (freons)[...]

  • Страница 46

    A s an E NERGY S TAR ® P artner, PHILIPS has determined that this product meets the E NERGY S TAR ® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to [...]

  • Страница 47

    Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise e[...]

  • Страница 48

    Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approv[...]

  • Страница 49

    RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room's electrical[...]

  • Страница 50

    Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELP[...]

  • Страница 51

    Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart[...]

  • Страница 52

    of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a valu[...]

  • Страница 53

    the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE Regulatory Information file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/safety/regs/regulat.htm (11 of 11) [6/2/2002 7:26:03 PM][...]

  • Страница 54

    Renseignements Supplémentaires Sécurité et Recherche des Causes de Pannes • Questions Fréquemment posées • Recherches des causes de Pannes • Informations Concernant la Réglementation • Informations Pour les Utilisateurs Aux Ètats-Unis . • Informations Pour les Utilisateurs en-dehors des Ètats-Unis Renseignements pour utilisateurs [...]

  • Страница 55

    Rëgle d'action de Philips Concernant les Défauts de Pixels Caractéristiques du Produit • Spécifications Techniques • Modes de Résolution & Préréglages • économie d'énergie Automatique • Spécifications Physiques • Attribution des Broches • Visualisation du Produit Rëgle d'action concernant les défauts de pi[...]

  • Страница 56

    Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé Deux sous-pixels allumés adjacents : - Rouge + Bleu = Violet - Rouge + Vert = Jaune - Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc) Défauts de points noirs Des défauts de points noirs sont dus à des pixels et sous-pixels toujours sombres ou " éteints ".[...]

  • Страница 57

    Points lumineux défectueux compris dans un cercle de 20 mm 0 0 3 ou moins 3 ou moins 3 ou moins 3 ou moins Total des points lumineux défectueux, tous types confondus 0 0 8 ou moins 4 ou moins 8 ou moins 3 ou moins POINTS NOIRS DEFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE MODELE 150P2 150B2 150S2 170B2 170S2 180P2 1 sous-pixel noir 4 ou moins 4 ou moins 8 ou moin[...]

  • Страница 58

    Connexion à Votre PC Votre moniteur LCD : Description Frontale du Produit • Jeu d'accessoires • Connexion à Votre PC • Retrait et Réinstallation du Socle • Pour Commencer • Optimisation de la Performance • Accessoires (optionnel) Jeu d'accessoires Déballez toutes les piëces. Item Description 170B2B 170B2T 170B2Y 170S2B 17[...]

  • Страница 59

    6) Câble de signal de DVI vers D-Sub v v 7) Progiciel E-DFU avec guide d'installation rapide, Utiliser votre moniteur manuel, et DOC (disque optique compact) v v v v 8) Pivot DOC (disque optique compact) v v RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Connexion à votre PC 1) Engagez le câble de puissance par l’orifice à la base du socle et enfichez-le sol[...]

  • Страница 60

    2) Connectez les câbles microphone et audio à l’arrière du socle si présents 3) Revérifiez toutes les connexions de câble avec attention et assurez-vous qu’elles sont toutes bien effectuées. Remarque : Si vous utilisez un ordinateur Apple Macintosh, vous devez connecter l’adaptateur spécial Mac à l’une des extrémités du câble de[...]

  • Страница 61

    4) Connectez au PC (a) Eteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation (b) Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur (c) Connectez les câbles audio & microphone aux connecteurs audio & mic à l’arrière de votre ordinateur. (d) Branchez le cordon d[...]

  • Страница 62

    Retrait et Réinstallation du Socle Votre moniteur LCD : Description Frontale du Produit • Jeu d'accessoires • Connexion à Votre PC • Pour Commencer • Optimisation de la Performance • Accessoires (optionnel) Retrait et réinstallation du socle : Retrait du Socle • Réinstallation du socle Conditions : pour applications de montage [...]

  • Страница 63

    2) (a) Placez la face du moniteur sur une surface sure. (b) Retirez la protection du socle 3) Dévissez les quatre vis du socle RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Réinstallation du socle Retrait et Réinstallation du Socle file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/base.htm (2 of 4) [6/2/2002 7:26:17 PM][...]

  • Страница 64

    1) Placez la face du moniteur sur une surface ferme et insérez les câbles dans les connecteurs 2) Montez le socle sur le corps du moniteur et fixez fermement au moyen des quatre vis 3) Soulevez le corps du moniteur et passez tous les câbles à travers le trou situé en bas du socle Retrait et Réinstallation du Socle file:///D|/Grace/K1/french/1[...]

  • Страница 65

    4) Pour socle multimédia, enfichez le câble CC volant du socle sur le moniteur. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Retrait et Réinstallation du Socle file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/base.htm (4 of 4) [6/2/2002 7:26:17 PM][...]

  • Страница 66

    Pour Commencer Votre moniteur LCD : Description Frontale du Produit • Connexion à Votre PC • Pour Commencer • Optimisation de la Performance • Accessoires (optionnel) Pour commencer Utilisation du fichier information ( .inf) pour Windows 95/98/2000/Me/XP ou supérieur Les moniteurs Philips intègrent la caractéristique VESA DDC2B pour sat[...]

  • Страница 67

    Pour Windows Me Démarrer Windows Me 1. Cliquer sur le bouton 'Start', choisir 'Settings', puis cliquer sur 'Control Panel'. 2. Double-cliquer sur l'icône 'Display'. 3. Choisir l'onglet 'Settings' puis cliquer 'Advanced...'. 4. Choisir le bouton 'Monitor', puis cliquer[...]

  • Страница 68

    Cliquez sur l’option 'Affichage'. 4. Choisissez l’onglet 'Paramètres' puis cliquez sur 'Propriétés avancées'. 5. Choisissez l’onglet 'Moniteur' - Si le bouton 'Propriétés' est inactif, cela signifie que votre moniteur est configuré de la façon appropriée. Veuillez arrêter l’install[...]

  • Страница 69

    Accessoires (optionnel) Votre moniteur LCD : Description Frontale du Produit • Connexion à Votre PC • Retrait et Réinstallation du Socle • Pour Commencer • Optimisation de la Performance Accessoires (optionnel) : Hub USB • Couvercle de Protection • Base Multimédia Accessoires (optionnel) Item Description 170B2 170S2 180P2 Hub USB: (P[...]

  • Страница 70

    Base Multimédia: (VG3P31) 2X2W RMS, 48W PMPO, stéréo front firing. Ajustement vertical et affichage format Portrait. Avec possibilité d’incliner et pivoter. Couleur : gris clair v v Base Multimédia: (VG3P32) 2X2W RMS, 48W PMPO, stéréo front firing. Ajustement vertical et affichage format Portrait. Avec possibilité d’incliner et pivoter.[...]

  • Страница 71

    Insérez dans le tiroir USB à l'arrière de la base RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Couvercle de Protection Protège l'écran LCD de votre moniteur Philips 1) Desserrez les trois vis situées à l'arrière du moniteur. Accessiures (optionnel) file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/access.htm (3 of 9) [6/2/2002 7:26:19 PM][...]

  • Страница 72

    2) Dégagez les clips aux points indiqués afin de libérer le cadre. 3) Tirez afin de dégager complètement le cadre. Accessiures (optionnel) file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/access.htm (4 of 9) [6/2/2002 7:26:19 PM][...]

  • Страница 73

    4) Enlevez le film des deux côtés du capot de protection. 5) Installez capot de protection et appuyez sur chaque coin afin de bien le fixer. 6) Serrez les trois vis situées à l'arrière du moniteur. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Base Multimédia Accessiures (optionnel) file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/access.htm (5 of 9) [6/2/2002 7:2[...]

  • Страница 74

    1) Placez la face du moniteur sur une surface ferme et insérez les câbles dans les connecteurs 2) Montez le socle sur le corps du moniteur et fixez fermement au moyen des quatre vis 3) Soulevez le corps du moniteur et passez tous les câbles à travers le trou situé en bas du socle Accessiures (optionnel) file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/instal[...]

  • Страница 75

    4) Pour socle multimédia, enfichez le câble CC volant du socle sur le moniteur. 5) Engagez le câble de puissance par l’orifice à la base du socle et enfichez-le solidement dans le moniteur. Accessiures (optionnel) file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/access.htm (7 of 9) [6/2/2002 7:26:19 PM][...]

  • Страница 76

    6) Connectez les câbles microphone et audio à l’arrière du socle si présents. 7) Connectez au PC (a) Eteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation (b) Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur (c) Connectez les câbles audio & microphone aux conne[...]

  • Страница 77

    RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Accessiures (optionnel) file:///D|/Grace/K1/french/170b2m/install/access.htm (9 of 9) [6/2/2002 7:26:19 PM][...]

  • Страница 78

    Votre Garantie Internationale Philips F1rst Choice Merci d«avoir acheté un moniteur Philips. Tous les moniteurs Philips sont conçus et réalisés pour fournir des performances de haute qualité et pour être faciles à utiliser et à installer. Si vous rencontrez quelque difficulté que ce soit pour installer ou utiliser votre moniteur, merci de[...]

  • Страница 79

    Votre garantie internationale Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les plus hauts standards de qualité. Si malheureusement il devait y avoir un probléme quelconque avecjamais ce produit s’avére défectueux, Philips garantit la main- d'oeuvre et les piéces de recha[...]

  • Страница 80

    GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) Main-d’œuvre gratuite pendant trois ans / Service gratuit des piéces détachées pendant trois ans / Échange la premiére année* *Le produit sera échangé contre un nouveau neuf ou mis au niveau deremis en état selon les spécifications du produit original dans les deux jours, pendant la premiér[...]

  • Страница 81

    permettent pasinterdisant l'exclusion de dommages indirects ou consécutifs, donc il est possible que l'exclusion ci-dessus peut ne s’applique pas s'appliquer à vous. Ceci comprend, sans exclure d'autres dommages, des objets, notamment en ce qui a trait aux documents préenregistrés, protégés ou non par un droit d'aut[...]

  • Страница 82

    Des Les piéces et une la main d'oeuvremain-d’œuvre gratuites seront fournies offertes gratuitement pendant trois ans au dépôt Philips du Canada ou dans n'importe quel centre de service Philips autorisé. (Au Canada, cette garantie est donnée à la place deremplace toutes les autres garanties. Il n'y a pas d'aucune autres [...]

  • Страница 83

    Mémoire interne (Windows, DOS, OS/2, MAC) ❍ Fax / Modem / Programme Internet ❍ Autres cartes installées ● Si nous possédons les informations suivantes, nous pourrons accélérer le processus d'adhésion : Votre preuve d'achat indiquant : la date d'achat, le nom du revendeur, le modéle et le numéro de série du produit. ●[...]

  • Страница 84

    L'Information de Contact de F1rst Choice Numéros de téléphone: Austria 01 546 575 603 Luxembourg 408 443 5501 Belgium 02 275 0701 Netherlands 053 482 9800 Cyprus 800 92256 Norway 22 70 82 50 Denmark 35 25 87 61 Portugal 0800 831 363 France 03 8717 0033 Sweden 08 632 0016 Germany 0696 698 4712 Switzerland 02 23 10 21 16 Greece 00800 3122 122[...]

  • Страница 85

    Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland ?[...]

  • Страница 86

    ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (01)-544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Centro de Informações ao Con[...]

  • Страница 87

    PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1519 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2412890 Fax : (01)-2412913 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A. Avenida Uruguay 1287 Customer Help Desk 11100 Montevideo Phone:[...]

  • Страница 88

    NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : (09)-8497858 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA BEIJING Beijing Authorized Service Centre. Consumer In[...]

  • Страница 89

    HONG KONG Philips Hong Kong Limited Consumer Information Centre 16/F Hopewell Centre 17 Kennedy Road, WANCHAI Phone: 2619-9663 Fax : 2861-3104 INDIA PUNE Phone: 91-20-7122048 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025 Phone: (022)-4926611 Fax : (022)-4941698 CALCUTTA Customer Relation C[...]

  • Страница 90

    KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone:080-060-6600(toll free) Fax : (02)-5959688 MALAYSIA Philips Malaysia Sdn. Berhad Service Dept. No.51,sect.13 Jalan University. 46200 Petaling Jaya, Selagor. P.O.box 12163 50768 Kuala Lumpur. Phone: (03)-7950 5501 Fax : (03)-7955 6214 PAKIST[...]

  • Страница 91

    TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre Nr 96 Section 1, Chien-Kuo N.Road TAIPEI Phone: (02)-2382-4567 Fax : (02)-2134-2670 THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd. Philips Service Centre 209/2 Sanpavut Road, Bangna, Bangkok 10260 Phone : (02)-3983691 Fax : (02)-3983319 Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V C[...]

  • Страница 92

    EGYPT Philips Egypt Consumer Information Centre 10, Abdel Rahman El Rafei Mohandessin - Cairo, P.O.Box 242 DOKKI Phone: (02)-3313993 Fax : (02)-3492142 Consumer Information Centers file:///D|/Grace/K1/french/WARRANTY/WARCIC.HTM (8 of 8) [6/2/2002 7:26:42 PM][...]