Philips 2 Series инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips 2 Series. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips 2 Series или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips 2 Series можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips 2 Series, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips 2 Series должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips 2 Series
- название производителя и год производства оборудования Philips 2 Series
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips 2 Series
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips 2 Series это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips 2 Series и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips 2 Series, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips 2 Series, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips 2 Series. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Philips Sonicar e 2 Series[...]

  • Страница 2

    1[...]

  • Страница 3

    Sonicare 2 Series ENGLISH 4 ESP AÑOL 16 FRANÇAIS (CANAD A) 29[...]

  • Страница 4

    4 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/ welcome . IMPOR T ANT SAFEGU ARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE D ANGERS T o reduce the r isk of electrocution: 1 Always place and store the charger at a safe distance from w[...]

  • Страница 5

    5 The mains cord cannot be replaced. If the mains cord is damaged, discard the char ger . 6 Keep the cord awa y from heated surfaces. 7 Do not use the charger outdoor s. 8 This product contains no user -ser viceable par ts. Refer to ‘W arr anty and suppor t’ if the product no longer works proper ly or needs repair . 9 Use this product only for [...]

  • Страница 6

    Electroma gnetic elds (EMF) This Philips product complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic elds. SA VE THESE INSTR UCTIONS Y our Sonicare (Fig. 1) 1 Hygienic tra vel cap 2  Brushheadwithuniqueidentier 3 Handle 4 Po wer on/off button 5 Batter y lev el indicator 6 Charger Note[...]

  • Страница 7

    Charging your Sonicar e 1 Plug the charger into a live electrical outlet. 2 Place the handle on the charger . , Thebatter ylev elindicatorashestoindicate that the toothbrush is charging. When the lightstopsashingandturnssolidgreenthe toothbrush is fully charged. Note: It can take up to 48 hours to [...]

  • Страница 8

    Note: T o mak e sure you brush evenly thr oughout the mouth, divide the mouth into 4 sections using the Quadpacer feature (see chapter ‘Features’), (specic types only). 6 Begin brushing in section 1 (outside top teeth) and brush for 30 seconds befor e moving to section 2 (inside top teeth). Continue brushing in section 3 (outside bottom teet[...]

  • Страница 9

    F eatures Quadpacer (specic types only) - The Quadpacer is an inter val timer that has a shor t beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth. Smartimer The Smar timer indicates that your br ushing cycle is complete when it automatically turns off the toothbr ush at the end of the br ushing cycle . Dental professionals recom[...]

  • Страница 10

    , T o activate Easy-start: Press and hold the pow er on/off button for 2 seconds. Y ou hear 2 beeps and thebatter ylev elindicatorashesgreentoindicate that the Easy-start feature has been activated. , T o deactivate Easy-start: Press and hold the pow er on/off button for 2 seconds. Y ou hear 1beepandthebatter [...]

  • Страница 11

    Brush head 1 Rinse the brush head and bristles after each use . 2 Remove the brush head fr om the handle and rinse the brush head connection at least once a week with warm water . Charger 1 Unplug the charger . 2 Use a damp cloth to wipe the surface of the charger . Storag e If you are not going to use the product f or an extended period of time , [...]

  • Страница 12

    Disposal - This appliance contains a rechargeable batter y which must be disposed of properly . - Contact your local to wn or city ofcials for batter y disposal information. Y ou can also call 1-800-8-BA TTER Y or visit www .rbrc.com for batter y drop-off locations. - For assistance, visit our website www .philips.com/ support or call 1-800-243-[...]

  • Страница 13

    4 Remove the internal frame fr om the handle . 5 Remove the rubbers that ar e on top and below the batter y . 6 Insert the screwdriv er between the battery and the frame. Tilt the scre wdriver to pop the batter y out of the frame. 7 Place some tape ov er the ends of the battery to a void any short-circuiting due to r esidual energy in the batter y [...]

  • Страница 14

    Contact our Consumer Care Center at 1-800-682-7664 (Nor th Amer ica), outside Nor th America contact your local Philips Consumer Care Center . Internet infor mation: www .sonicare.com (Nor th Amer ica) or www .philips.com (outside Nor th America). W ARRANTY EXCLUSIONS What is not cov ered under war r anty: - Br ush heads. - Damage caused by use of [...]

  • Страница 15

    LIMIT A TION OF REMEDIES IN NO EVENT SHALL PHILIPS OR ANY OF ITS AFFILIA TED OR SUBSIDIARY COMP ANIES BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL D AMA GES B ASED UPON BREA CH OF W ARRANTY , BREA CH OF CONTRA CT , NEGLIGENCE, T ORT , OR ANY O THER LEGAL THEOR Y . SUCH DAMA GES INCLUDE, WITHOUT LIMIT A TION, LOSS OF SA VINGS OR REVENUE; [...]

  • Страница 16

    16 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . PRECA U- CIONES IMPOR T ANTES LEA T OD AS LAS INSTR UCCIONES ANTES DE USARLO PELIGROS Para reducir el r iesgo de electrocución: 1 Coloque y gu[...]

  • Страница 17

    3 No fuerce nunca la cla vija par a que entre en la toma de corr iente; si no entra fácilmente , no la utilice . 4 Deje de utilizar este producto si presenta algún fallo o deterioro en el cabezal de cepillado, el mango o el cargador . 5 El cable de alimentación no se puede sustituir . Si está dañado, deseche el car gador . 6 Mantenga el cable [...]

  • Страница 18

    2 Consulte a su dentista o higienista dental si se produce un sangrado excesivo después de usar este producto o si el sangrado continúa produciéndose después de 1 semana de uso. 3 Deje de utilizar este producto y consulte a un médico o dentista si experimenta algún tipo de dolor o molestia. 4 Este producto cumple las normas de segur idad para[...]

  • Страница 19

    5 Indicador de nivel de batería 6 Cargador Nota: El contenido de la caja puede var iar en función del modelo que adquiera. Antes de empezar Cómo jar el cabezal del cepillo 1 Alinee el cabezal del cepillo de manera que las cerdas queden mirando hacia la parte frontal del mango . 2  Presionermementehaciaabajoelcabezaldel[...]

  • Страница 20

    Uso del cepillo Sonicare Instrucciones de cepillado 1 Moje las cerdas y aplique una pequeña cantidad de pasta de dientes. 2 Coloque las cerdas del cepillo sobr e los dientes, formando un ligero ángulo con la línea de las encías. 3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender su Sonicare. 4 Ejerza una ligera presión para maximizar lae?[...]

  • Страница 21

    Nota: Después de completar el cic lo de cepillado, puede dedicar un tiempo adicional al cepillado de la supercie de masticación de los dientes y las zonas donde se forman manchas . T ambién puede cepillar se la lengua, con el cepillo encendido o apagado, como preer a. Puede utilizar Sonicare de forma segur a en: - Aparatos cor rectores (lo[...]

  • Страница 22

    Características Quadpacer (solo en modelos especícos) - Quadpacer es un temporizador de inter valos que utiliza un pitido cor to y una pausa par a ayudarle a cepillar se las cuatro secciones de la boca. Smartimer El temporizador Smar timer indica que el ciclo de cepillado se ha completado, apagando automáticamente el cepillo dental al nal [...]

  • Страница 23

    , Para activar Easy-start: mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos. Oirá 2 pitidos y el indicador del nivel de batería parpadeará en v erde para indicarle que se ha activado la función Easy-start. , Para desactivar Easy-start: mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos. Oirá 1 pitido y verá c[...]

  • Страница 24

    Cabezal de cepillado 1 Enjuague siempre el cabezal y las cer das después de cada uso . 2 Quite el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión del cabezal del cepillo al menos una vez a la semana con agua caliente. Cargador 1 Desenchufe el cargador . 2 Utilice un paño húmedo para limpiar la superciedelcargador . Almacenamiento [...]

  • Страница 25

    Cómo deshacerse del aparato - Este aparato tiene una batería recar gable que debe desechar se cor rectamente . - Para obtener información sobre cómo desechar la batería, póngase en contacto con la administr ación local, llame al número 1-800-8-B A TTERY o visite www .rbrc.com para saber dónde puede depositar las. - Para obtener ayuda visit[...]

  • Страница 26

    3 Introduzca el destornillador entr e el mango y el marco interno . Incline el destornillador para aojarelmango . 4 Quite el marco interno del mang o . 5 Quite las gomas que están en la parte superior e inferior de la batería. 6 Inserte el destornillador entre la batería y el marco . Incline el destornillador para sacar la batería del [...]

  • Страница 27

    Garantía y asistencia Philips garantiza su producto por un período de dos años a par tir de la fecha de compra. Philips se hará cargo de la repar ación o sustitución de los defectos debidos a materiales defectuosos o de fabricación, siempre y cuando se presente una pr ueba convincente de compra en el plazo estipulado. El uso de piezas de rep[...]

  • Страница 28

    GARANTÍAS IMPLÍCIT AS T ODA GARANTÍA IMPLÍCIT A, INCLUÍD AS LAS GARANTÍAS IMPLÍCIT AS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD P ARA UN FIN P ARTICULAR, EST ARÁN LIMIT ADAS A LA DURA CIÓN DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS EST ABLECIDAS ANTERIORMENTE. EN ALGUNOS EST ADOS NO SE APLIC AN LÍMITES EN LA DURA CIÓN DE LA GARANTÍA. LIMIT A CIÓN DE RECURSOS EN [...]

  • Страница 29

    29 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips! Pour proter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit sur le site : www .philips.com/welcome . MISES EN GARDE IMPOR T ANTES LISEZ T OUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL D ANGER P our éviter tout r isque d’électrocut[...]

  • Страница 30

    3 Ne branchez jamais de force la che sur une prise de cour ant. Si la che ne s’insère pas facilement dans la prise , n’utilisez pas l’appareil. 4 Cessez d’utiliser le produit si vous constatez que l’un de ses composants (tête de brosse, manche ou chargeur) est endommagé de quelque façon que ce soit. 5 Le cordon d’alimentation [...]

  • Страница 31

    MISES EN GARDE D’ORDRE MÉDICAL 1 Consultez votre dentiste a vant d’utiliser ce produit si vous a vez subi une chir ur gie buccale ou gingivale au cour s des 2 der nier s mois. 2 Consultez votre dentiste si v os gencives saignent anormalement après vous être brossé les dents av ec cet appareil ou si le saignement per siste après 1 semaine d[...]

  • Страница 32

    4 Bouton marche/ar rêt 5 Témoin de niveau de batterie 6 Chargeur Remarque : Le contenu de la boîte peut varier selon le modèle acheté. Préparation Fixation de la tête de brosse 1 Alignez la tête de brosse de manièr e à ce que les soies se retr ouvent à l’a vant du manche . 2 Pressez fermement la tête de br osse sur la tige de métal j[...]

  • Страница 33

    Utilisation de la brosse à dents Sonicar e Directiv es de brossag e 1 Mouillez les poils et appliquez une petite quantité de dentifrice dessus. 2 Placez les poils de la tête de brosse sur les dents, légèrement de biais vers la genciv e . 3 Appuyez sur le bouton mar che/arrêt pour mettre l’a ppareil Sonicar e en marche. 4 Appliquez une lég?[...]

  • Страница 34

    Remarque : À la n du cyc le de brossage, vous pouvez brosser la surf ace des molaires et les endr oits qui sont por tés à devenir tachés . V ous pouvez aussi brosser votre langue , la brosse à dents en marche ou non, au c hoix. La brosse à dents Sonicare est sans danger pour : - Appareils or thodontiques (les têtes de brosse peuvent s’u[...]

  • Страница 35

    Caractéristiques Quadpacer (certains modèles seulement) - La fonction Quadpacer est un minuteur à inter valles qui émet un bref signal sonore et suspend le cycle pour vous rappeler de brosser les 4 sections de votre bouche. Smartimer La fonction Smar timer indique que le cycle de brossage est terminé en éteignant automatiquement la brosse à [...]

  • Страница 36

    3 Activer ou désactiv er Easy-start: , Pour activ er Easy-star t : appuy ez sur le bouton marche/ar rêt et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. V ous entendrez 2 bips qui vous indiqueront que la f onction Easy-star t est activée. , Pour désactiv er Easy-star t : appuyez sur le bouton marche/ar rêt et maintenez-le enfoncé pendant 2 second[...]

  • Страница 37

    Tête de brosse 1 Rincez la tête de brosse et les soies a près chaque utilisation. 2 Retirez la tête de br osse du manche et rincez le raccord de la tête de br osse au moins une fois par semaine a vec de l’eau tiède. Chargeur 1 Débranchez le chargeur . 2 Utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface du chargeur . Entreposa ge Si vous p[...]

  • Страница 38

    Mise aux rebuts - Cet appareil contient une batterie rechar geable qui doit être mise au rebut de façon appropriée . - Contactez les fonctionnaires de votre m unicipalité ou de votre ville pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut des batteries, appelez le 1 800 8-BA TTER Y ou consultez le site www .rbrc.com pour connaître les point[...]

  • Страница 39

    3 Insérez un tourne vis entre le manche et le cadre interne. Inclinez le tournevis pour libérer le manche. 4 Retirez le cadr e interne du manche. 5 Retirez les caoutchoucs au-dessus et en dessous de la batterie. 6 Insérez un tourne vis entre la batterie et le cadre. Inclinez le tournevis pour faire sortir la batterie hors du cadre. 7 Placez du r[...]

  • Страница 40

    Garantie et assistance Philips garantit ses produits pour une pér iode de deux ans après la date d’achat. Si un produit présente des défauts de matériaux ou de fabr ication, Philips le réparera ou le remplacer a à ses fr ais si une preuve sufsante est fournie , un reçu par exemple, attestant que la date à laquelle le ser vice est dema[...]

  • Страница 41

    GARANTIES IMPLICITES T OUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QU ALITÉ MARCHANDE ET D’AD APT A TION À UN USA GE P ARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DES GARANTIES EXPRESSES ÉNONCÉES CI-DESSUS. DANS CER T AINS ÉT A TS, OU CERT AINES PRO VINCES, LES LIMIT A TIONS DE DURÉE DE GARANTIES IMPLICITES NE S’APPLIQUENT P AS[...]

  • Страница 42

    [...]

  • Страница 43

    [...]

  • Страница 44

    4235.020.8031.2 ww w.philips.com/Sonicare ©2 015 Kon in kl ij ke Ph ili ps N .V. (KPN V ). A ll r ig ht s re se r ved . Ph ili ps a nd t he P hi li ps s hie ld a re t ra de ma rk s o f KP NV. So nic a re an d th e So ni ca re lo go a re t ra de ma rk s of P hil ip s Or a l He al th ca re , I nc . an d/or K P NV. ©2 015 Kon in kl ij ke Ph ili ps N[...]