Philips 57900/87/96 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips 57900/87/96. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips 57900/87/96 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips 57900/87/96 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips 57900/87/96, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips 57900/87/96 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips 57900/87/96
- название производителя и год производства оборудования Philips 57900/87/96
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips 57900/87/96
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips 57900/87/96 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips 57900/87/96 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips 57900/87/96, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips 57900/87/96, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips 57900/87/96. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Ledi n o 57900/**/96 Gebr uiksaanwijzing Notice d’emploi Benutz erhandbuch User manual Manual de usuario A[...]

  • Страница 2

    A B B A A B B A Incl. )0 Î Ó]Óx F 8mm Ø 6mm A B B A 2x 2 H03VV - F (3 x 0,75mm 2 ) EXCL. EXCL. HO3VV -F (3x0.75mm²) ... x Lux eon Rebel P ow er led 3 1x[...]

  • Страница 3

    T ype II p.6 T ype I p.4 3[...]

  • Страница 4

    NL NL Incl. Ø 6mm 1 2 3a 4 T ype I[...]

  • Страница 5

    5 4 6 ! Excl. 3b 5 ![...]

  • Страница 6

    6 T ype II 1 3 4 2[...]

  • Страница 7

    ! 7 NL NL Incl. Ø 6mm 5 6 ![...]

  • Страница 8

    MS0 001 075 Last update: 04/06/08 Philips Consumer Luminaires Satenrozen 13 2550 Kontich – Belgium www .philips.com[...]

  • Страница 9

    # MXO 000 069 Last update: May ‘08 Philips Consumer Luminaires Satenrozen 13 2550 Kontich - Belgium www.philips.com © Copyright Philips 21 22 23 24 /9* o 17 18 19 20 13 14 15 16 * Ê8Ç * Êx8 * ÊÈ8 09 10 11 12 * Ê8£ * Ê8{ * Ê8x 05 06 07 08 01 02 03 04 *Óä Î Ó]Óx F F 29 30 31 32 25 26 27 28 8°Ê o [...]

  • Страница 10

    2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - DEEL B NEDERLANDS • Def abri kan tad vi see rte en juis te to epas si ng van ver lich ti ngs arma tu ren !V olg én be waa rda aro mde ze ge brui ks aan wijz ing voo r een vei li ge en betrouwbareinstallatieenwerkingvanhetarmatuur . • Schake[...]

  • Страница 11

    3 13- IPX5:hetarmatuurisstraalwaterdicht. 14- IPX7:hetarmatuuriswaterdichtvoorgrondinbouw. 15- IPX8:biedtbeschermingtegenonderdompelingtotdeaangeduidediepte. 16- IP5X:hetarmatuurisstofvrij. 17- IP6X:hetarmatuurisstofdicht. 18- Vervangonmiddellijkeengebarstenof[...]

  • Страница 12

    4 nou svo us ex pliq uo ns sur la part ie A dev ot re noti ce des éc uri té. A TTENTION: vous trouverez ci-après toutes les explications avec des références numériques correspondant respectivement aux instructions de sécurité. 01- Installationintérieureseulement 02- L ’équipementneconvient[...]

  • Страница 13

    5 gefahrloseMontageundGebrauchdieserLeuchte.BewahrenSiedieMontageanleitungfürspätereNachfragenauf. • ImFallevonZweifelnfragenSieeinenFachmann. • SchaltenSiestetsdieSpannungvorInstallation,InstandhaltungoderReparaturab. • BeachtenSiestets[...]

  • Страница 14

    6 50- LeuchtegeeignetfürdieVerwendungvonKopfspiegellampen. 51- AndieserLeuchtebendensichBauteile,diebeiBenutzungderLeuchteheißwerden. 52- DiesesProduktistnichtgeeignetfürKinderunter14Jahren. Die seL eu cht eis t -w iea lle Mas si ve- Prod uk te?[...]

  • Страница 15

    7 47- Ensurethatyoudon’tdrillthroughelectricalwiresoranyotherobstructioninthewallorceilingduringinstallation! 48- Iftheluminaireismountedontoaceiling-boxorwall-box,itisobligedtocovertheboxwithalidrst.(e.g.TheNetherlands) 4[...]

  • Страница 16

    8 41- Aparatosaptosparatratoduro. 42- Aparatoconposibilidaddeseleccióndetiempoyluz.MínimoymáximoseindicanenuniconoenlaParteA. 43- Elaparatosepuedecolocaraunaalturamáximade6m. 44- Paraobtenerelrendimientomáximo,elaparatoha?[...]

  • Страница 17

    9 sub stit uí do. Se du ran tea op eraç ão de sub st itu ição po der ha ver hip ót ese de con tact o com os o sd eli gaç ão, en tão as ub sti tuiç ão deve rá se r porumelectricistaqualicado. 39- Oc an dee iro pod ese r usa doe m com bina ?[...]

  • Страница 18

    10 31- Non p ote teu til izza re la mpad in eP LCE. 32- Utilizzaresololampadeaincandescenzadeldiametrodi60mm.Nonutilizzarelampadedeldiametrodi45mmperquestoportalampade. 33- Usaresolounalampadagloboaincandescenzadeldiametroindicato.Nonusaremai[...]

  • Страница 19

    11 Y -tilslutning:Itilfældeaffejlvedledningenskaldenneudskifteshosforhandlerenellerafenautoriseretel-installatør . Z-tilslutning:Ledningenkanikkeudskiftes. 28- MAX . …W :An ven dku n lys kild er som pa sse rti l arm atur et ogs om ho lder s ig ind[...]

  • Страница 20

    12 25- Brukvarmebestandigledningfortilslutningavarmaturentillysnettet. 26- Armaturenegnersegutelukkendeforfasttilslutningtillysnettet. 27- X-tilslutning:Itilfellefeilpåledningenskaldenerstattesmedenledningavsammetype.Y -tilslutning:Itilfelle[...]

  • Страница 21

    13 23- Jordledningenmåstealltidvaralängreändeströmförandekablarna. 24- Demedföljandevärmeskyddandeslangarnaskallträsöverledningsdelarna. 25- Användvärmebeständigkabelförattanslutaarmaturentillnätet. 26- Arm at ure när en dast l ämp lig fö rf ast [...]

  • Страница 22

    14 23- Maadoitusjohdontuleeainaollapidempikuinvirtajohtojen. 24- Valaisimenmukanaolevaakuumuudenkestävääjohdinsuojaaonkäytettäväsuojaamattomienjohtimienosuudella. 25- Käytäkuumuuttakestävääsähköjohtoakunjohdotatvalaisimenverkkoon. 26- Valaisinsopiiainoastaankytk[...]

  • Страница 23

    15 17- IP6X:Oprawajestpyłoszczelna. 18- Bezzwłoczniewymieńpękniętelubzbiteszkłoochronne,używającwyłącznieoryginalnychczęści. 19- KlasaochronyI:oprawaposiadaprzewóduziemiający .T enprzewód(żółto-zielony)musibyćpodłączonydozacisku,zaznaczonego [...]

  • Страница 24

    16 03- Normáléghetőfelületreszerelhető. A süllyesztettlámpákatsemmilyenkörülményekközöttnemszabadszigetelővagymáshasonló anyaggalbefedni. 04- Eztaterméketgyúlékonyfelületrenemlehetközvetlenülfelszerelni! 05 - A termékburkolhatószigetelő?[...]

  • Страница 25

    17 POZOR: Zdenaleznetevysvětlenívšechobrázkůsjejichčíselnýmkódem: 01- Pouzeprovnitřnípoužití. 02- Svítidlonenívhodnéproinstalacivkoupelnách(zdejenutnoposuzovatumístěnívzhledemkjednotlivýmzónám). 03- Svítidlomůžebýtpřipevněnona?[...]

  • Страница 26

    18 •  Vždymajtenapamätitechnickúšpecifikáciusvietidla.Tiesúvždyvyznačenépomocouobrázkovnaidentifikačnomštítkuavnávode napoužitie. POZOR: Tunájdetevysvetlenievšetkýchobrázkovsichčíselnýmkódom: 01- Svietidlomôžebyťinštalovan[...]

  • Страница 27

    19 • Pripostavljanjuispajanjuobratitepažnjunaispravnubojuvodiča,plava(N),smeđailicrna(L)iakojeuređajuzaštitnomrazredui, žuto/zelena(uzemljenje). • Unutrašnjostrasvjetnihtijelačistitesasuhomkrpom,neupotrebljavajtesredstvazastruganje?[...]

  • Страница 28

    20 ras vjet no gt ijel au eks tr emn imu vje tima ( mo rske ob ale, i ndu stri js ke zone ,u čest al ik onta kti sa gn oji vom. ..) nis u pok rive ni uvje ti ma iz garancije. Zadržavamo pravo izmjene u oblikovanju i tehničkim podacima. [...]

  • Страница 29

    21 44- Дляоптимальнойработыприбордолженбытьразмещённавысоте,указаннойнапиктограмме.Максимальноеи минимальноерасположениеиндикаторатакжеуказанынапикт?[...]

  • Страница 30

    22 39- Buüründimmerileortakkullanılabilir .DimmerliürünlerdeEnerjiT asarrufluAmpulkullanılamaz.Bununiçinuygun(Özellikle 12V)seçimibirelektrikçiileyapın. 40- Buürüngüvenliktransformatörüileçalışır .Zarargörmesidurumundabelirtilentekni[...]

  • Страница 31

    23 38- Napravajeopremljenazvarovalko.Čenapravanedelujepotemkojebilažarnicazamenjana,semorazamenjatinotranja varovalka.Vprimeru,dabilahkoprišlodostikaznotranjožico,moratostoritiusposobljenelektričar . 39- Napravaselahkouporabl[...]

  • Страница 32

    24 32- Numailămpiincadescentepotfiutilizatecuundiametrude60mm.Lămpicudiametrude45mmnupotfiutilizatepentruacest dispozitiv . 33- Folosiţidoarunglobalunuibecincandescentcumărimeadiametruluiindicat.Niciodatănufolosiţiunbecincandes[...]

  • Страница 33

    25 27- X-ühendus:Juhtmevigastusekorralpeabselleasendamasamatüüpijuhtmega. Y -ühendus:Juhtmevigastusekorralpeabselleasendamatootja,turustajavõiasjatundja,etvältidavõimalikkeriske. Z-ühendus:Juheteiolevõimalikasendada. 28- MAX.…W:kasutageainults[...]

  • Страница 34

    26 20- ΚατηγορίαπροστασίαςΙΙ:τοφωτιστικόέχειδιπλήμόνωσηκαιδενπρέπειναγειωθεί. 21- ΚατηγορίαπροστασίαςΙΙΙ:τοφωτιστικόείναικατάλληλομόνογιαπαροχήπολύχ[...]

  • Страница 35

    27 10- IPX1:Gaismeklisiraizsargātsnovertikālikrītošasūdensplūsmas(kondensāts). 11- IPX3:Gaismeklisiraizsargātsnoūdensplūsmas,krītošasnevairākkā60°leņķī. 12- IPX4:Gaismeklisiraizsargātsnoūdensplūsmasvisosvirzienos(360°) 13- IPX5:Gais[...]

  • Страница 36

    28 14- IPX7:Įtaisągalimaįtaisytiįgrindinį 15- IPX8:Įtaisasapsaugotasnuopanardinimoįnurodytągylį. 16- IP5X:Įtaisasapsaugotasnuodulkiųpoveikio. 17- IP6X:Įtaisasnepraleidžiadulkių. 18- Įtrūkusįarsudužusįstikląkeiskitenedelsiant.Naudokitetikgam[...]

  • Страница 37

    29 11- IPX3:Rasvetniuređajmožebitiizloženkapljicamakiše(prskajućavodanajvišedo60°odvertikale). 12- IPX4:Uređajjezaštićenodprskanja,možebitiizloženprskajućojvodiizsvihsmerova(360°). 13- IPX5:Uređajjezaštićenodmlazovavode. 14- IPX7:?[...]

  • Страница 38

    30 02- Осветителнототялонеможедасеинсталиравбаня/понененаопределенотозатазицелмясто/ 03- Осветителнототяломожедасезакрепявърхулеснозапалимиповър?[...]

  • Страница 39

    31      • Виробникрекомендуєправильнокористуватисясвітильником.Томузбережітьціінструкціїізавждислідуйте[...]

  • Страница 40

    32 46- Освітлювальнийприладмаєбутизмонтованийгоризонтально.Длябільшоготермінуслужбилампаповиннабутипідкутом небільше4градусів. 47- Переконаєтесявтому,що[...]