Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Electric Shaver
Philips HQ912
20 страниц 3.84 mb -
Electric Shaver
Philips 8251XL
12 страниц 1.63 mb -
Electric Shaver
Philips 8867XL
21 страниц 0.55 mb -
Electric Shaver
Philips HP 6331
8 страниц 3.61 mb -
Electric Shaver
Philips AT750
42 страниц 4.58 mb -
Electric Shaver
Philips HQ6696
2 страниц 0.39 mb -
Electric Shaver
Philips HQ8240
2 страниц 0.26 mb -
Electric Shaver
Philips HP6362
2 страниц 0.24 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips 6756X. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips 6756X или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips 6756X можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips 6756X, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips 6756X должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips 6756X
- название производителя и год производства оборудования Philips 6756X
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips 6756X
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips 6756X это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips 6756X и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips 6756X, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips 6756X, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips 6756X. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Shaving Lotion Dispensing Razor 6756X 6757X Rechargeable Cordless S P[...]
-
Страница 2
ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electric razor , basic precautions should alwa ys be followed, including the f ollowing: Read all instructions befor e using this appliance. D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach f or a charging base that has fallen into water . Unplug immediately . 2. Do not use a char[...]
-
Страница 3
ENGLISH 7. Do not use this razor with a damaged or brok en comb, as facial injur y ma y occur . 8. Alwa ys place razor in base first, then plug base into outlet. T o disconnect, turn razor off then remov e plug from base fr om outlet. 9. T o pr ev ent possible damage to the cord, do not wrap cord ar ound the charging base . 10. Nev er store razor o[...]
-
Страница 4
ENGLISH 60-D A Y MONEY -BA CK GU ARANTEE T o enjoy the closest and most comfortable shave fr om your new Norelco Men’ s Razor , the razor should be used exclusiv el y for 3 w eeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Norelco Sha ving System. If, after that period of time, you ar e not fully satisfied with your Nor elco Men?[...]
-
Страница 5
ENGLISH T ABLE OF CONTENTS ENGLISH INSTR UCTIONS FEA TURES 6 - 7 IMPOR T ANT 8 LED CHARGING INDICA TIONS 8 CHARGING 8 - 9 RECHARGING 9 INSER TING THE FIRST CAR TRIDGE 9 - 10 REPLA CING CAR TRIDGES 10 PUT IT T O THE TEST & 10 - 11 SHA VING TIPS HO W T O SHA VE WITH 11 - 12 AN ELECTRIC RAZOR TRIMMING 12 - 13 CLEANING 14 - 17 ST ORING 17 TIPS 18 A[...]
-
Страница 6
6. ENGLISH FEA TURES Nivea f or Men Sha ving Lotion Applicator Contour Sha ving System • Razor Head Assembly Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captur es sha ven hair Green Charging Indicator Light/ Red Low Battery Indicator Light On/Off Button[...]
-
Страница 7
7. ENGLISH 1. Automatic W orldwide V oltage 2. Cleaning Brush 3. T rav el/Storage Pouch 4. Rechargeable Cordless Initial 4-Hour Full Charge for up to 40 minutes of cordless sha ve time. 5. 1-Hour Quick Charge 6. Full T wo-Y ear W arranty 7. 60-Da y Money-Back Guarantee Click-On T rimmer Attachment for beard, moustache and sideburns[...]
-
Страница 8
8. ENGLISH IMPOR T ANT B Only use the pow er plug and the charging stand provided to charge the razor . B The pow er plug transforms 100-240 AC v olts to 12 volts DC. B An adaptor plug ma y be necessar y for cord usage in some for eign countries. Y our new razor will automatically conv ert internally to work on 100V to 240V AC/DC systems. LED CHARG[...]
-
Страница 9
9. ENGLISH 3 First time charging and recharging after non-use f or 1 month or more r equires a full 4 hours. RECHARGING B First time charging requir es 4 hours. B After initial charge, recharging normally tak es 1 hour . B When batteries ha ve been full y charged, green indicator light will start to blink. A fully charged razor has cordless sha vin[...]
-
Страница 10
10. ENGLISH 4 Press the a pplicator button a few times until the Niv ea for Men sha ving lotion or gel appears. The razor is now ready f or use. REPLA CING CAR TRIDGES 1 Open back cov er of razor . 2 Remov e empty cartridge , pull out and sav e the connector . DO NO T discard the connector . 3 Rinse out cartridge compar tment with water before repl[...]
-
Страница 11
11. ENGLISH B Use your ne w razor exclusivel y for 3 w eeks to fully enjoy the closeness of a Nor elco shave.* B At first you ma y not get as close a sha ve as y ou expect, or your face ma y ev en become slightly irritated. This is normal since your bear d and skin will need time to adjust. Inv est 3 weeks and y ou’ll soon experience the full joy[...]
-
Страница 12
12. ENGLISH 6 T urn razor OFF when finished sha ving. 7 After sha ving, you ma y rinse and dr y your skin. Flip open Razor Head Assembly and clean heads and hair chamber by running under hot water . Replace Advantage razor heads (model HQ167) once a year f or optimal sha ving results. 8 Y ou may lea ve the cartridge in place in your razor if you pl[...]
-
Страница 13
13. ENGLISH 5 Connect T rimmer assembly to razor body . B T o Use T rimmer 1 T urn razor on. 2 Hold T rimmer to exact hairline desired. Mov e T rimmer downward with gentle pr essure. 3 T rim beard, moustache or sideburns using the T rimmer . 4 T urn razor OFF when finished. B T o Remo ve T rimmer 1 T urn razor off. 2 Press button located on fr ont [...]
-
Страница 14
14. ENGLISH CLEANING IMPOR T ANT B Alwa ys switch Razor OFF and remov e from charging base befor e cleaning. B Alwa ys store Razor with Protectiv e Razor Head Cap on sha ving heads. B Nev er clean, remo ve or r eplace head assembly while motor is on. B Do not apply pr essure to combs. Do not touch razor heads with hard objects as this ma y dent or [...]
-
Страница 15
15. ENGLISH B Once A W eek: Charging Stand 1 Unplug the charging stand. 2 Clean the charging stand with a moist cloth. B Every T wo Months: Razor Heads IMPOR T ANT: Do Not inter change the cutters and combs. They ar e a matched set and if interchanged ma y adversel y affect sha ving performance until cutters reseat themselves. Ther efore, remov e, [...]
-
Страница 16
16. ENGLISH 5 Remov e one cutter/comb, at a time, out of frame . 6 Cutter should be held with cutters facing up and brushed in an upward motion. Clean razor comb with long bristles of brush in a circular motion. 7 For optimum perf ormance, razor cutters and combs should be cleaned in a degreasing liquid (e.g., Norelco Razor Cleaner , model RC1776, [...]
-
Страница 17
17. ENGLISH B After Each Use: T rimmer 1 Brush the outside of T rimmer after every use . 2 Flip the T rimmer open to clean it on the inside . 3 Lubricate T rimmer teeth twice a year with Norelco Razor Lubricant, model AL80, or one drop of mineral oil. ST ORING B After cleaning, the razor can be placed in the charging stand. B The charging stand, th[...]
-
Страница 18
18. ENGLISH TIP B The Advantage Sha ving Dispensing Razor comes with two diff erent types of emulsion to better satisfy y our needs: Nivea f or Men Lotion for Normal to Sensitive skin and Gel for a fr esh sensorial feeling. This gives y ou the opportunity to tr y them out and discover which one suits your skin type best. ASSIST ANCE B For assistanc[...]
-
Страница 19
19. ENGLISH A CCESSORIES B Replacement Heads Model HQ167 - For maximum razor perf ormance, replace y our Norelco Advantage razor heads once a year . NO TE: Model HQ156 Advantage Replacement Heads DO NO T fit this razor . DO NO T USE shav er sharpeners as this will damage your blades and lifters and will adv ersely affect the sha ving performance . [...]
-
Страница 20
ESP AÑOL IMPOR T ANTES INSTR UCCIONES DE SEGURID AD Siempre que utilice una afeitadora eléctrica, debe respetar ciertas precauciones básicas, incluyendo las indicadas a continuación. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato . PELIGR O P ara reducir el riesgo de descarga eléctrica: 1. No intente recuperar una base de carga que[...]
-
Страница 21
ESP AÑOL 5. No deje caer ni inser te nunca objeto alguno en ninguna de las aberturas. 6. No cargue la afeitadora ni enchufe la base mientras está al aire libr e, ni la haga funcionar cuando se estén utilizando productos en aer osol (pulverizadores) o cuando se esté suministrando oxígeno . 7. No utilice esta afeitadora con un cabezal dañado o [...]
-
Страница 22
ESP AÑOL GARANTÍA DE DEV OLUCIÓN DEL IMPOR TE DE 60 DÍAS Para disfrutar de la afeitada más cómoda y al ras de su afeitadora Nor elco para hombres, debe utilizarla en forma exclusiva durante 3 semanas. Esto permite que la barba y la piel se adapten al sistema de afeitado Nor elco. Si después de transcurrido dicho período de tiempo no está p[...]
-
Страница 23
ESP AÑOL ESP AÑOL ESP AÑOL ÍNDICE CARA CTERÍSTICAS 24-25 IMPOR T ANTE 26 INDICA CIONES DEL 26 INDICADOR DE CARGA LED CARGA 26 - 27 RECARGA 27 CÓMO INSER T AR EL 27 - 28 PRIMER CAR TUCHO REEMPLAZO DE LOS CAR TUCHOS 28 PR UÉBELA CON NUESTRAS 28 - 29 SUGERENCIAS P ARA AFEIT ARSE CÓMO AFEIT ARSE CON 29 - 30 UNA AFEIT ADORA ELÉCTRICA RECOR TE D[...]
-
Страница 24
24. ESP AÑOL Aplicador para la Loción de afeitar Niv ea for Men Sistema que se adapta al contorno de la cara • Conjunto de cabezales de la afeitadora Cabezales flotantes individuales Botón de liberación del cabezal de la afeitadora • Cámara de captura de la barba afeitada Luz indicadora ver de de carga / Luz indicadora roja de batería baj[...]
-
Страница 25
25. ESP AÑOL 1. V oltaje universal automático 2. Cepillo de limpieza 3. Bolsa de viaje y almacenamiento 4. Carga inicial total de 4 horas para uso sin cordón, r ecargable. Permite hasta 40 minutos de afeitado sin cordón. 5. Carga rápida de una hora 6. Garantía completa de 2 años 7. Garantía de dev olución del importe de 60 días Cortapatil[...]
-
Страница 26
26. ESP AÑOL IMPOR T ANTE B Para cargar la afeitadora, utilice únicamente la clavija del enchufe y el soporte de carga suministrados. B La cla vija del enchufe transforma la entrada de 100-240 V de CA a 12 V de CC . B Es posible que en algunos países extranjeros sea necesario utilizar un adaptador para poder enchufar el cordón. Su nueva af eita[...]
-
Страница 27
27. ESP AÑOL 3 La primera carga y la recarga, después de una interrupción de uso de un mes o más, r equieren 4 horas completas. RECARGA B La primera carga requier e 4 horas. B Después de la carga inicial, la recarga requier e normalmente una hora. B Una vez que las baterías están completamente cargadas, el indicador ver de comienza a parpade[...]
-
Страница 28
28. ESP AÑOL 4 Presione varias v eces el botón del aplicador hasta que el gel o la loción de afeitar para hombres Niv ea for Men comience a aparecer . La afeitadora está ahora lista para su uso . REEMPLAZO DE LOS CAR TUCHOS 1 Abra la cubierta posterior de la afeitadora. 2 Retire el cartucho vacío , saque el conector y guárdelo . NO deseche el[...]
-
Страница 29
29. ESP AÑOL B Durante 3 semanas utilice exclusivamente su nueva af eitadora para disfrutar totalmente de una afeitada Nor elco al ras. * B Al principio no obtendrá una afeitada tan al ras como la que espera y es posible que su cara se irrite lev emente . Esto es normal, ya que su barba y su piel necesitan un tiempo de adaptación. Invierta 3 sem[...]
-
Страница 30
30. ESP AÑOL 6 Apague la afeitadora en cuanto termine de afeitarse. 7 Si lo desea, enjuáguese y séquese la cara después de afeitarse. Abra el conjunto de los cabezales y limpie los cabezales y la cámara de la barba enjuagándolos bajo el chorr o de agua caliente del grifo . Los cabezales (modelo HQ167) deben ser reemplazados una v ez por año [...]
-
Страница 31
31. ESP AÑOL 5 Conecte el cortapatillas al cuerpo de la afeitadora. B Cómo usar el cortapatillas 1 Encienda la afeitadora. 2 Sostenga el cortapatillas exactamente en la línea de nacimiento del cabello que usted desea. Mueva el cortapatillas hacia abajo presionando ligeramente. 3 Utilice el cortapatillas para recortar la barba, el bigote o las pa[...]
-
Страница 32
32. ESP AÑOL LIMPIEZA IMPOR T ANTE B Siempre apague la af eitadora y retír ela de la base antes de limpiarla. B Guárdela siempr e con la cubierta protectora de los cabezales colocada en su sitio . B Nunca limpie, retir e ni vuelva a colocar el conjunto de los cabezales mientras la afeitadora está encendida. B No aplique presión sobr e los cabe[...]
-
Страница 33
33. ESP AÑOL B Soporte de carga: una vez por semana 1 Desconecte el soporte de carga. 2 Limpie el soporte de carga con un paño húmedo. B Cabezales de la afeitadora: cada dos meses IMPOR T ANTE: No intercambie las cuchillas y los cabezales. Son conjuntos que hacen juego y afectarán en gran medida la calidad de la afeitada hasta que se ajusten nu[...]
-
Страница 34
34. ESP AÑOL 5 Retire una cuchilla y un cabezal por v ez, sacándolos fuera del marco . 6 Sostenga la cuchilla con el filo hacia arriba y cepíllela con movimientos ascendentes. Limpie el cabezal con el lado de cerdas largas del cepillo , haciendo movimientos circular es. 7 Para obtener un mejor rendimiento , los cabezales y las cuchillas deben li[...]
-
Страница 35
35. ESP AÑOL 11 Presione para v olver a colocar el conjunto de cabezales en el compartimiento ubicado en la afeitadora. B Cortapatillas: después de cada uso 1 Cepille el exterior del cortapatillas después de cada uso. 2 Abra el cortapatillas para limpiarlo interiormente . 3 Lubrique dos veces por año los dientes del cortapatillas con lubricante[...]
-
Страница 36
36. ESP AÑOL SUGERENCIA B La afeitadora Advantage Sha ving Dispensing Razor incluye dos tipos de emulsiones para su ma yor satisfacción: Loción Nivea for Men para piel normal o sensible y gel para una sensación más fresca y placentera. Esto le da la opor tunidad de probarlos y descubrir cuál se ada pta mejor a su tipo de piel. ASISTENCIA B Si[...]
-
Страница 37
37. ESP AÑOL A CCESORIOS B Reemplazo de los cabezales Modelo HQ167 - Para obtener el máximo rendimiento , reemplace los cabezales de su afeitadora Nor elco Advantage una vez por año . Nota: Modelo HQ156 Reemplazo de los cabezales no puede ser utilizado por esta afeitadora. NO UTILICE afiladores de afeitadoras ya que dañará las cuchillas y los [...]
-
Страница 38
GARANTÍA COMPLET A DE DOS AÑOS Philips Electronics North America Corporation garantiza todo nuev o producto Nor elco modelo 6756, 6757X (excepto las cuchillas y los cabezales) contra defectos de materiales o mano de obra por un período de dos años desde la fecha de compra y se compromete a r eparar o reemplazar todo pr oducto defectuoso sin car[...]
-
Страница 39
FULL TW O-YEAR W ARRANTY Philips Electronics North America Corporation warrants each new Nor elco Product, Model 6756, 6757X (except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of tw o years from the date of purchase, and agrees to repair or r eplace any defective product without charge. IMPOR T ANT: This warranty do[...]