Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Electric Shaver
Philips 6848
36 страниц 0.32 mb -
Electric Shaver
Philips HQ9
2 страниц 0.22 mb -
Electric Shaver
Philips HP2843
2 страниц 0.21 mb -
Electric Shaver
Philips 8891XL
52 страниц 1.06 mb -
Electric Shaver
Philips RQ10
2 страниц 0.44 mb -
Electric Shaver
Philips T660
36 страниц 0.31 mb -
Electric Shaver
Philips HQ9190
2 страниц 0.51 mb -
Electric Shaver
Philips HQ 282
2 страниц 0.76 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips 8150XL. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips 8150XL или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips 8150XL можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips 8150XL, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips 8150XL должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips 8150XL
- название производителя и год производства оборудования Philips 8150XL
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips 8150XL
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips 8150XL это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips 8150XL и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips 8150XL, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips 8150XL, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips 8150XL. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
8140XL 8150XL 8151XL Rechargeable T ripleheader ® Cordless/Cor d Razor Model 8150XL 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 4:56 PM Page 1 (Zwart plate)[...]
-
Страница 2
8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 4:56 PM Page 2 (Zwart plate)[...]
-
Страница 3
ENGLISH 4 ESP AÑOL 26 8140XL/8150XL/8151XL 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 4:56 PM Page 3 (Zwart plate)[...]
-
Страница 4
ENGLISH 4 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electric razor , basic precautions should al wa ys be follow ed, including the following: Read all instructions befor e using this appliance. D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach f or a corded razor/charging stand that has fallen into water . Unplug immediately . 2. [...]
-
Страница 5
ENGLISH 5 5 4. K eep the razor , charging stand, cord and charging plug a way from heated surfaces. 5. Nev er drop or insert any object into an y opening. 6. Do not charge or plug in razor/charging stand outdoors or operate where aer osol (spra y) products ar e being used or where o xygen is being administered. 7. Do not use this razor with a damag[...]
-
Страница 6
ENGLISH 6 6 60 - D A Y MONEY -BA CK GUARANTEE T o enjoy the closest and most comfortable sha ve from y our new Norelco Men’ s Razor , the razor should be used exclusiv el y f or 3 weeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Norelco Sha ving System. If, after that period of time, you are not full y satisfied with your Norelco[...]
-
Страница 7
ENGLISH 7 T able of Contents Featur es .........................................................8-9 LED Indicators ..............................................10 Befor e First Use............................................10 Charging ...................................................11-12 Recharging .............................................[...]
-
Страница 8
ENGLISH 8 8 F eatures Speed-XL Sha ving Heads Razor Head Assembly Protectiv e Razor Head Cap Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captur es shav en hair Electronic ON/OFF Button LED Charge Indicator Light • Indicates razor is (re)charging Batter y Full Indicator Light Batter y Low Indicator Light (model 8150XL, 8[...]
-
Страница 9
ENGLISH 9 9 Spring-Release T rimmer Automatic W orldwide V oltage100V to 240V A C Cleaning Brush Storage/T ra vel P ouch Charging Stand Rechargeable - Initial 4 hour full charge for up to 55 minutes of cordless sha ve time 1-Hour Quick Charge Cordless/Cor d - T o sha ve with or without a cord Full 2-Y ear W arranty 60-Da y Money-Back Guarantee Ho w[...]
-
Страница 10
ENGLISH 10 LED Indicators C ◗ Charging Indicator When you charge r azor , the char ge light on the display will light up green. C ◗ Full Charge Indicator When the batteries have been fully charged, the top light blinks green. C ◗ Low Battery Indicator (model 8150XL, 8151XL only) When the batter y is running low , the bottom light on the displ[...]
-
Страница 11
ENGLISH 11 Charging ◗ Batter y performance is best if y ou recharge only when the batteries ar e (almost) completely empty . ◗ Charging or recharging at temperatur es below 40ºF or higher than 95ºF adversel y affects lifetime of batteries. ◗ Continuously r echarging or continuously using as a corded razor will r educe life of batteries. ◗[...]
-
Страница 12
ENGLISH 12 C 1 Connect cord dir ectly to razor or place razor in charging stand and connect the small plug of cord to charging stand. Connect the charging plug into any 100V to 240V A C outlet. Use only the charging plug pro vided. As you charge r azor , the blue light ring around the ON/OFF button goes on to indicate that the razor is ON. ◗ An a[...]
-
Страница 13
Recharging 1 First time charging requir es 4 hours. After initial charge, recharging requir es 1 hour . For model 8150XL, 8151XL only , rechar ge only when the bottom light on the display lights up red. C 2 When razor is fully charged, disconnect the charging plug from outlet. Do not keep razor or charging stand per manently plugged into outlet. If[...]
-
Страница 14
ENGLISH 14 ◗ Stick with it! If you alternate sha ving methods during the adjustment period, it may mak e it more difficult to ada pt to the Norelco sha ving system. ◗ If you ar e still not convinced after 21 da ys, Norelco will r efund you the full pur chase price, guaranteed. Ho w T o Sha ve With An Electric Razor ◗ Use this razor for its in[...]
-
Страница 15
ENGLISH 15 C 4 Put the protectiv e razor head cap on the razor to protect razor heads. For optimal shaving results, replace Norelco razor heads (model #HQ9) once a year . T rimming T o groom sidebur ns and moustache: 1 T urn razor ON. C 2 Push down spring-r elease trimmer switch. The trimmer can be activated while the r azor is r unning. C 3 Hold t[...]
-
Страница 16
Cleaning ◗ Regular cleaning guarantees better sha ving results. ◗ Alwa ys switch Razor OFF and remov e from charging stand befor e cleaning. ◗ Nev er clean, remov e or replace head assembly while motor is on. ◗ Do not apply pr essure to combs. Do not touch razor heads with hard objects as this ma y dent or damage precision-made slotted comb[...]
-
Страница 17
ENGLISH 17 1 Alwa ys turn razor OFF , unplug from outlet and remo ve cord fr om razor or charging stand befor e cleaning. C 2 Press the Razor Head Release Button, flip open the Razor Head Assembly . C 3 Clean inside razor heads and hair chamber by running under hot water . C 4 Clean outside of Razor Head Assembly by running under hot water . 5 Clos[...]
-
Страница 18
ENGLISH 18 Once A Month: Razor Heads Do not mix up the cutter s and combs as the shaving perf or mance may be adv er sely affected for several weeks before optimal sha ving performance is restored. 1 T urn razor OFF , remov e the charging plug from the outlet and cor d from the razor or charging stand. C 2 Press the razor head r elease button to op[...]
-
Страница 19
ENGLISH 19 Do not clean more than one cutter and comb at a time , since they are all matching sets. If y ou accidentall y interchange the cutter s and combs, it could tak e sev er al weeks bef ore optimal sha ving perf or mance is restored. C 6 Replace the set back into the Razor Head Assembly so that the ‘wings’ on the comb fit within the brac[...]
-
Страница 20
ENGLISH 20 Once A Month: Razor Heads For optim um perf or mance , r az or cutter s and combs should be cleaned in a degreasing liquid (e .g. Norelco Raz or Cleaner , model RC1776, or r ub bing alcohol) and lubricated with Norelco Raz or Lubr icant, model AL80, or one drop of mineral oil (in the center of the head). This helps prev ent w ear of the [...]
-
Страница 21
ENGLISH 21 Storag e C ◗ The razor can be placed in the charging stand for safe storage. If storing razor in stand, remo ve the plug fr om outlet as soon as the razor is fully charged. ◗ Be sure razor is turned off. Remove cor d from outlet and razor or charging stand befor e storing in a safe, dr y location where it will not be crushed, banged,[...]
-
Страница 22
ENGLISH 22 Assistance ◗ For assistance or the Authorized Norelco Ser vice Location nearest y ou, call toll free: 1-800-243-3050 or visit our website: www .norelco .com ◗ Authorized Norelco Service Location information is a vailable 24 hours a da y , 7 days a week. 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 4:56 PM Page 22 (Zwart plate)[...]
-
Страница 23
ENGLISH 23 ENGLISH Accessories ◗ Replacement Heads Model HQ9 - For maximum razor performance , replace your Norelco r azor heads once a year . ◗ Razor Cleaner RC1776 - Norelco Razor Cleaner . ◗ Razor Lubricant AL80 - Norelco Razor Lubricant. ◗ Car Cord Adaptor Cable HQ8010 - Charges r azor from a 12V batter y in your car , tr uck, van, boat[...]
-
Страница 24
ENGLISH 24 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 4:56 PM Page 24 (Zwart plate)[...]
-
Страница 25
ENGLISH 25 FULL TW O YEAR W ARRANTY Philips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco Pr oduct, Model 8151/8150/8140XL (except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of two years fr om the date of purchase, and agrees to repair or r eplace any defective pr oduct without charge. IMPOR T ANT:[...]
-
Страница 26
ESP AÑOL 26 IMPOR T ANTES INSTR UCCIONES DE SEGURID AD Cuando uso una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre las precauciones básicas incluy endo lo siguiente: Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones. PELIGR O P ara reducir el riesgo de choque eléctrico: 1. No alcance para una afeitadora cor ded o un soporte de carga que ha caí[...]
-
Страница 27
ESP AÑOL 27 3. No utilice nunca esta afeitadora o soporte de carga si la cla vija o el cable cargador de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caido o deteriorado, o si se ha caido al agua mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada. 4. Manteng[...]
-
Страница 28
ESP AÑOL 28 60 DIAS DE GARANTIA DE DEV OLUCIÓN DEL DINERO Para disfrutar de la afeitado mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Norelco para Hombres, la afeitadora debe ser usada como único sistema de afeitado durante 3 semanas. Ello dará a su barba y a su piel el tiempo suficiente para adaptarse al Sistema de Afeitado Norelco . Si transcur[...]
-
Страница 29
ESP AÑOL 29 Indice de Contenidos Caracteristicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31 LED Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Antes Del Primer Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Carga . . .[...]
-
Страница 30
ESP AÑOL 30 Características Speed-XL Afeitado Cabezel Montaje del Cabezal de la Afeitadora Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Conjuntos Cortantes que flotan individualmente Botón de apertura del Cabezal de la Afeitadora • La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado Botón electrónico de encendido/apagado Luz de Indicador de Carg[...]
-
Страница 31
ESP AÑOL 31 Resorte-Lanzan Cortapatillas Adaptación automática a cualquier voltaje de 100V a 240V CA Cepillo de limpieza Bolsa Soporte para guardarla Recargable: Carga completa inicial durante 4 horas, lo que le propor cionará un tiempo de afeitado sin cable dehasta 55 minutos. Carga Rápida de 1-Hora Con/sin cable de red. Para afeitarse con o [...]
-
Страница 32
ESP AÑOL 32 Indicadores del LED C ◗ Indicador de Carga Cuando usted carga la afeitador a, la luz infer ior de la carga en la pantalla encenderá par a ar r iba verde. C ◗ Indicador de Carga Completa Cuando las baterías estén completamente cargadas, la luz super ior centelleo verde. C ◗ Capacidad Restante de la Batería (tipo 8150XL, 8151XL[...]
-
Страница 33
ESP AÑOL 33 Carga ◗ El funcionamiento de las baterías es mejor si las recargan sólo cuando estén (casi) completamente descargadas. ◗ Cargar o recargar a temperaturas por debajo de 40ºF y por encima de 95ºF afecta desfa vorablemente a la vida útil de las baterías. ◗ La recarga contin ua o el uso continuo de la afeitadora con cable de r[...]
-
Страница 34
ESP AÑOL 34 afeitadora en soporte , quite el enchufe del enchufe tan pr onto como la afeitadora se cargue completamente. C 1 Conecte la cuerda dir ectamente con la afeitadora o la afeitadora del lugar en soporte de carga y conecte el enchufe pequeño de la cuerda con el soporte de carga. Conecte el enchufe de carga en cualquier 100V con el enchufe[...]
-
Страница 35
ESP AÑOL 35 Recarga 1 La primera carga requier e 4 horas. Después de la carga inicial, la recarga requier e apr oximadamente 1 hora. P or tipo 8150XL, 8151XL sólo, regar guela solo cuando la luz inferior se tor ne rojo. C 2 Cuando la afeitadora este completamente cargada, desconecte el enchufe de carga del enchufe. No mantenga la afeitadora o el[...]
-
Страница 36
ESP AÑOL 36 tan apurado como esperaba, o incluso es posible que su cara se irrite ligeramente. Esto es normal, ya que su barba y su piel necesitarán tiempo para adaptarse. Emplee 3 semanas y podrá disfrutar por completo de su nueva afeitadora. ◗ ¡Perse ver e con ella! Si va alternando métodos de afeitado durante el período de adaptación, e[...]
-
Страница 37
ESP AÑOL 37 2 Con su mano libre estír ese la piel para que los conjuntos cortantes puedan levantar y cortar la barba. Presione sua vemente la afeitadora sobr e la piel a fin de que los conjuntos cortantes flotantes puedan seguir los contornos de su cara. NO apriete demasiado fuerte . Demasiada presión puede pellizcar la piel con los conjuntos co[...]
-
Страница 38
ESP AÑOL 38 Cortapatillas Para recor tar las patillas y el bigote: 1 Ponga la af eitadora en marcha. C 2 Empuje abajo resorte-lanzan el interruptor del condensador de ajuste. El cor tapatillas puede poner se en marcha mientras la afeitador a está en funcionamiento. C 3 Sostenga el cortapatillas como se indica y haga pasadas hacia abajo con una su[...]
-
Страница 39
ESP AÑOL 39 Limpieza ◗ Una limpieza regular garantiza los mejor es resultados en al af eitado. ◗ Siempre a pague la afeitadora y retír ela de la soporte de carga antes de limpiarla. ◗ Nunca limpie, retire ni vuelva a colocar el conjunto de los cabezales mientras la afeitadora está encendida. ◗ No aplique pr esión sobre los cabezales. No[...]
-
Страница 40
ESP AÑOL 40 C ◗ Mientras que aclara conjuntos cortantes, el agua puede gotear fuera de la base de la afeitadora. Esto es una ocurrencia normal. 1 Antes de limpiarla, apague siempre la afeitadora, desenchúfela de la red y quite el cable de la afeitadora o el soporte de carga. C 2 Presione el botón de liberación del Cabezal Afeitador y abra el [...]
-
Страница 41
ESP AÑOL 41 NO T A: No limpie o seque los conjuntos cor tantes con una toalla o ser villeta de papel. Esto puede dañar los conjuntos cor tantes. C 7 Si la unidad que afeita llega a ser separada de la afeitadora, usted puede reatarla fácilmente. 8 T ambién puede limpiar sin agua la cámara de pelo usando el cepillo que se suministra. Una vez al [...]
-
Страница 42
ESP AÑOL 42 C 4 Quite y limpie sólo un conjunto cortante cada vez. C 5 Separe la cuchilla del pr otector y límpielos bajo el agua caliente del grifo . No limpie más de una cuchilla y un protector a la v ez, ya que f or man juego . Si, accidentalmente mezcla las cuchillas y los protectores, pueden ser necesarias var ias semanas par a recuper ar [...]
-
Страница 43
ESP AÑOL 43 Una vez al mes: Conjuntos cor tantes P ar a un resultado óptimo , las cuchillas y los protectores de la afeitadora deberán limpiar se en un líquido desengr asante (por ejemplo , Norelco Raz or Head Cleaner , tipo RC1776, o alcohol) y lubricar se con Norelco Raz or Lubr icant, tipo AL80, o con una gota de aceite miner al (en el centr[...]
-
Страница 44
ESP AÑOL 44 Almacenamiento C ◗ La afeitadora se puede colocar en el soporte de carga para el almacenaje seguro . Si almacena la afeitadora en soporte , quite el enchufe del enchufe tan pr onto como la afeitadora se cargue completamente. ◗ Sea seguro que la af eitadora de ajuste está dado vuelta apagado . Quite la cuerda del enchufe y entonces[...]
-
Страница 45
ESP AÑOL 45 Asistencia ◗ Para asistencia o para hallar el Ser vicio de Asistencia Técnica Norelco más cer cano, llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestra página w eb: www .norelco .com ◗ La información sobr e los Ser vicio de Asistencia Técnica Norelco está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana. 8140XL_81[...]
-
Страница 46
ESP AÑOL 46 Accesorios ◗ Sustitución de los conjuntos cortantes Tipo HQ9 - Para la máxima eficacia de la afeitadora, sustituya sus conjuntos cor tantes Norelco una vez al año . ◗ Limpiador para la afeitadora RC1776 - Limpiador para Afeitadora Norelco. ◗ Lubricante para la afeitadora AL80 - Lubricante par a Afeitadora Norelco. ◗ Cable ad[...]
-
Страница 47
ESP AÑOL 47 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 4:56 PM Page 47 (Zwart plate)[...]
-
Страница 48
GARANTÍA COMPLET A DURANTE DOS AÑOS Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Norelco Modelo 8151/8150/8140XL (excepto cuchillas y protectores) contra defectos de los materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o sustituir sin cargo cualqui[...]