Philips 8892XL инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips 8892XL. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips 8892XL или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips 8892XL можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips 8892XL, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips 8892XL должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips 8892XL
- название производителя и год производства оборудования Philips 8892XL
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips 8892XL
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips 8892XL это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips 8892XL и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips 8892XL, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips 8892XL, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips 8892XL. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    8892XL 8891XL 8890XL 8 8 SHA VING SYSTEM S PEC TR A Rechargeable T ripleheader ® Cordless/Cor d Razor 8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:43 PM Page 1 (Black plate)[...]

  • Страница 2

    8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:43 PM Page 2 (Black plate)[...]

  • Страница 3

    ENGLISH 4 ESP AÑOL 26 8892XL/8891XL/8890XL 3 8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:43 PM Page 3 (Black plate)[...]

  • Страница 4

    ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electric razor , basic precautions should al wa ys be follow ed, including the following: Read all instructions befor e using this appliance. D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for a corded r azor/charging stand that has fallen into water . Unplug immediately . 2. Do[...]

  • Страница 5

    ENGLISH 5 cord or charging plug, if it is not wor king proper ly , if it has been dropped or damaged, or dropped into water while plugged in. Retur n the razor/charging stand to an Author ized Norelco Ser vice Location for examination and repair . 4. Keep the razor , char ging stand, cord and char ging plug awa y from heated surfaces. 5. Never drop[...]

  • Страница 6

    ENGLISH 6 60 - D A Y MONEY -BA CK GU ARANTEE T o enjoy the closest and most comfortable sha ve fr om your new Nor elco Men’ s Razor , the razor should be used exclusiv el y f or 3 weeks. This allows y our hair and skin enough time to adapt to the Norelco Sha ving System. If, after that period of time, you are not fully satisfied with y our Norelc[...]

  • Страница 7

    ENGLISH T able of Contents Featur es .........................................................8-9 Easy Read LCD Displa y ..............................11 Charge Meter ................................................11 Charging Stand Clock ...........................12-13 Befor e First Use............................................13 Charging......[...]

  • Страница 8

    ENGLISH 8 8891 XL F eatures Spectra Sha ving System Personal Comf or t Control Dial Razor Head Assembly Protectiv e Razor Head Cap Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captur es sha ven hair Electronic ON/OFF Button LCD Displa y • Shows r emaining pow er lev el in batteries • Actual sha ving “Minutes Left” [...]

  • Страница 9

    ENGLISH 9 Ho w the Unique Norelco Lift and Cut ® Sha ving System Makes Close Comfortable: Groov e channels beard closer to cutting system Lifter raises hair Slots to cut long hairs Holes to cut short hairs even closer Pop-Up T rimmer Automatic W orldwide V oltage100V to 240V A C Cleaning Brush Pouch Charging Stand Rechargeable - Initial 4 hour ful[...]

  • Страница 10

    ENGLISH 10 Easy Read LCD Displa y The displa y provides the follo wing information: C ◗ Charging indicator As soon as you connect cord, the light in display area goes ON, the plug symbol appear s and the minute indicator star ts blinking. C ◗ Full Charge Indicator When batteries have been fully charged, "FULL" scrolls across the displ[...]

  • Страница 11

    ENGLISH 11 appear on the display . During the demonstr ation, the razor will automatically turn ON/OFF three times. Y ou can interr upt the demonstr ation by pressing the ON/OFF button again. C ◗ Cleaning Indicator The blinking faucet symbol reminds y ou that r azor heads need to be cleaned and appear s approximatel y once a week (in the case of [...]

  • Страница 12

    ENGLISH 12 Charging Stand Clock T o set time C 1 T urn clock module , located on underside of stand, counterclockwise to r emove from stand. C 2 Press small, left button to set corr ect time . C 3 Replace clock module into underside of stand. T urn clockwise to secure in place. T o replace clock battery C 1 T urn clock module counterclockwise and r[...]

  • Страница 13

    C 3 Replace batter y with 1.5V button cell watch batter y , placing rounded side of batter y into battery compar tment, flat side (+) facing out. Replace batter y cov er . C 4 Replace clock module into stand and turn clockwise to secure in place. Befor e first use ◗ Charge the razor befor e you start using it (see ‘Charging’). ◗ Remov e any[...]

  • Страница 14

    ENGLISH 14 Charging ◗ Batter y performance is best if y ou recharge only when the batteries ar e (almost) completely empty . ◗ Charging or recharging at temperatur es below 40ºF or higher than 95ºF adversel y affects lifetime of batteries. ◗ Continuously r echarging or continuously using as a corded razor will r educe life of batteries. ◗[...]

  • Страница 15

    ENGLISH 15 C 1 Connect cord dir ectly to razor or place razor in charging stand and connect the small plug of cored to charging stand. Connect the charging plug into any 100V to 240V A C outlet. Use only the charging plug pro vided. The light in the display will come on, the plug and minutes indicator symbols will blink. Then, "Minutes Left&qu[...]

  • Страница 16

    C 2 When razor is fully charged, disconnect the charging plug from outlet. Do not keep razor or charging stand per manently plugged into outlet. If using char ging stand, alwa ys remov e r azor from stand by lifting straight up. Do not tilt razor . Quick Charge When batteries are totally depleted, rechar ging the razor for approximatel y 6 minutes [...]

  • Страница 17

    ENGLISH 17 P ersonal Comfor t Contr ol C ◗ Y our Spectra razor has 9 adjustable settings that allow y ou to personalize your sha ve f or your specific skin type fr om sensitive to normal skin. Y ou can select your personal comfort control setting by turning the dial. Choose a comfort control setting: C ◗ For Sensitiv e Skin: Choose a comfort co[...]

  • Страница 18

    ENGLISH 18 C 2 Stretch y our skin with your free hand so blades can lift and cut whisk ers. Gently press razor to skin so the floating heads can follow the contours of y our face . DO NO T press too har d. T oo much pressur e can pinch the skin into the combs. 3 T urn razor OFF . C 4 Put the protectiv e razor head cap on the razor to protect razor [...]

  • Страница 19

    ENGLISH 19 Cleaning ◗ Alwa ys switch Razor OFF and remo ve fr om charging stand befor e cleaning. ◗ Nev er clean, r emov e or replace head assembly while motor is on. ◗ Do not apply pr essure to combs. Do not touch razor heads with hard objects as this ma y dent or damage precision-made slotted combs. ◗ Do not use razor if combs are damaged[...]

  • Страница 20

    ENGLISH 20 C 3 Clean razor heads and hair chamber by running under hot water . 4 Close the Razor Head Assembly and shak e off excess water . C 5 Open Razor Head Assembly again and lea ve open to air dr y . NO TE: Do not wipe or dr y the shaving heads with a tow el or tissue . This could damage the shaving heads. 6 Y ou may also clean the hair chamb[...]

  • Страница 21

    ENGLISH 21 4 Remov e and clean one set of cutters and combs at a time. C 5 Separate the cutter from the comb and rinse clean under hot water . Do not clean more than one cutter and comb at a time , since they are all matching sets. If y ou accidentall y interchange the cutter s and combs, it could tak e sev er al weeks bef ore optimal sha ving perf[...]

  • Страница 22

    ENGLISH 22 Once A Month: Razor Heads For optim um perfor mance , r azor cutters and combs should be cleaned in a degreasing liquid (e .g. Norelco Raz or Cleaner , model RC1776, or r ub bing alcohol) and lubricated with Norelco Razor Lubr icant, model AL80, or one drop of mineral oil (in the center of the head). This helps prev ent w ear of the shav[...]

  • Страница 23

    ENGLISH 23 Storag e ◗ The razor can be placed in the charging stand for safe storage. If storing razor in stand, remo ve the plug fr om outlet as soon as the razor is fully charged. ◗ Be sure razor is turned off. Remov e cord from outlet and razor or charging stand befor e storing in a safe, dr y location where it will not be crushed, banged, o[...]

  • Страница 24

    ENGLISH 24 Accessories ◗ Replacement Heads Model HQ8 - For maximum razor performance , replace your Norelco Spectra razor heads once a year . ◗ Razor Cleaner RC1776 - Norelco Raz or Cleaner . ◗ Razor Lubricant AL80 - Norelco Raz or Lubricant. ◗ Car Cord Adaptor Cable HQ8010 - Charges r azor from a 12V batter y in your car , tr uck, van, boa[...]

  • Страница 25

    ENGLISH 25 FULL TW O YEAR W ARRANTY Philips Electronics North America Corporation warrants each new Nor elco Product, Model 8892XL, 8891XL, 8890XL (except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of two years fr om the date of purchase, and agrees to repair or r eplace any defective product without charge. IMPOR T[...]

  • Страница 26

    ESP A Ñ OL 26 IMPOR T ANTES INSTR UCCIONES DE SEGURID AD Cuando use una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre las precauciones básicas incluy endo lo siguiente: Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones. PELIGR O P ara reducir el riesg o de choque el é ctrico: 1. No alcance para una afeitadora corded o un soporte de carga que ha [...]

  • Страница 27

    ESP A Ñ OL 27 3. No utilice nunca esta afeitadora o soporte de carga si la cla vija o el cable cargador de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caido o deteriorado , o si se ha caido al agua mientras estaba enchufada. Llev e la afeitadora un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada. 4. Man[...]

  • Страница 28

    ESP A Ñ OL 28 60 DIAS DE GARANTIA DE DEV OLUCI Ó N DEL DINERO Para disfrutar de la afeitado mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Norelco para Hombres, la afeitadora debe ser usada como único sistema de afeitado durante 3 semanas. Ello dará a su barba y a su piel el tiempo suficiente para adaptarse al Sistema de Afeitado Nor elco. Si tran[...]

  • Страница 29

    ESP A Ñ OL 29 Indice De Contenidos Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31 Pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33 Medidor De Carga . . . . . . . . . . . . . . . . .33-34 Reloj De Carga Del Soporte . . . . . . . . .34-35 Antes Del Primer Uso . . . . . . . . . . . . . .35-36 Carga . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 30

    8891 XL ESP A Ñ OL 30 Caracter í sticas Sistema de Afeitado Spectra Selector de Control de Comforte Personal Montaje del Cabezal de la Afeitadora Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Conjuntos Cortantes que flotan in dividualmente Botón de apertura del Cabezal de la Afeitadora • La Cámara del Pelo recoge el pelo af eitado Botón e[...]

  • Страница 31

    ESP A Ñ OL 31 Cortapatillas Adaptación automática a cualquier voltaje 100V a 240V CA Cepillo de limpieza Bolsa Soporte para guardarla Recargable: Carga completa inicial durante 4 horas, lo que propor cionará un tiempo de afeitado sin cable de hasta 70 minutos. Carga Rápida de 1- Hora Con/sin cable de red. Para afeitarse con o sin cable de red [...]

  • Страница 32

    ESP A Ñ OL 32 P antalla LCD La pantalla propor ciona la siguiente información : C ◗ Indicador de Carga T an pronto como conecte el cable de red, la luz en el área de la pantalla se encenderá, el símbolo de una clavija aparecerá y el indicador de min utos empezará a parpadear . C ◗ Indicador de Carga Completa Cuando las baterías estén c[...]

  • Страница 33

    ESP A Ñ OL 33 la afeitadora. Para activar lo, presione y mantenga apretado el botón de encendido/ apagado durante unos pocos segundos hasta que hayan aparecido todos los símbolos en la pantalla. Durante el progr ama de demostr ación, la afeitadora se encender a y apagara automaticamente 3 veces. Puede inter r umpir la demostración volviendo a [...]

  • Страница 34

    ESP A Ñ OL 34 2 Inicialmente su afeitadora puede necesitar 2 ó 3 ciclos completos de carga/descarga antes de que el indicador "Minutos que Quedan" empiece a mostrar en la pantalla sus exactos "Minutos de Afeitado que Quedan." 3 Los cuadrados en el borde del medidor de carga indican cuánta carga queda en las baterías. Reloj d[...]

  • Страница 35

    ESP A Ñ OL 35 P ara cambiar la pila C 1 Gire el módulo del r eloj en el sentido contrario a las agujas del reloj para sacarlo del soporte . C 2 Utilice un destornillador de punta plana para extraer la bateria. C 3 Sustitúyala por una pila de botón de 1,5 V y colóquela con la parte redondeada de la pila dentro del compartimento y la parte plana[...]

  • Страница 36

    ESP A Ñ OL 36 Importante ◗ Para cargar la afeitadora, utilice únicamente la cla vija del enchufe y el sopor te de carga suministrados. ◗ La cla vija del enchufe transforma la entrada de 100-240 V de C A a 12 V de CC . Carga ◗ El funcionamiento de las baterías es mejor si las recargan sólo cuando estén (casi) completamente descargadas. ?[...]

  • Страница 37

    ESP A Ñ OL 37 Colocando o quitando la afeitadora de soporte de carga: C ◗ La afeitadora del lugar en soporte en una carga que se cerciora de de la posición v er tical entra en contacto con siempre en el f ondo del ajuste del soporte en hendidura en el fondo de la afeitadora. C ◗ Quite siempre la af eitadora de hacen una pausa la elevación de[...]

  • Страница 38

    ESP A Ñ OL 38 ◗ En algunos países puede ser necesario usar un adaptador de la cla vija para utilizar el cable cargador de red. Use un adaptor con las corr ectas configuraciónes para la salida electrica de red. El enchufe de carga conver tirá automáticamente al trabajo sobre 100V a los sistemas de la C A 240V . 2 La primera carga o una recarg[...]

  • Страница 39

    ESP A Ñ OL 39 Carga Rapid á Cuando las baterías estén completamente agotadas, recar gar la afeitadora dur ante unos 6 minutos le proporcionará suf iciente energía para un afeitado de 3 minutos sin cable. Prueba Y Consejos Afeitado ◗ Prueba durante 21 días y Conv ersión. Es un hecho que su piel y su barba necesitan tiempo para adaptarse a [...]

  • Страница 40

    ESP A Ñ OL 40 Control de Comf or te P ersonal C ◗ Su afeitadora Spectra tiene 9 posiciones ajustables que permiten personalizar su afeitada para su piel especifica desde sensible a normal. Usted puede seleccionar su control de comforte personal moviendo el selector . Seleccione su control de comf or te personal: C ◗ Para Piel Sensible: Selecci[...]

  • Страница 41

    ESP A Ñ OL 41 C 2 Con su mano libre estír ese la piel para que los conjuntos cortantes puedan levantar y cortar la barba. Presione sua vemente la afeitadora sobr e la piel a fin de que los conjuntos cortantes flotantes puedan seguir los contornos de su cara. NO apriete demasiado fuerte . Demasiada presión puede pellizcar la piel con los conjunto[...]

  • Страница 42

    ESP A Ñ OL 42 4 Cierr e el cortapatillas deslizando el interruptor del cortapatillas hacia abajo . 5 Apague la afeitadora. Limpieza ◗ Siempre a pague la afeitadora y r etírela de la soporte de carga antes de limpiarla. ◗ Nunca limpie, retire ni vuelva a colocar el conjunto de los cabezales mientras la afeitadora está encendida. ◗ No apliqu[...]

  • Страница 43

    ESP A Ñ OL 43 1 Antes de limpiarla, apague siempre la afeitadora, desenchúfela de la red y quite el cable de la afeitadota o el soporte de carga. C 2 Presione el botón de liberación del Cabezal Afeitador y abra el Bloque del cabezal afeitador . C 3 Limpie los conjuntos cortantes y la cámara de recogida del pelo bajo el agua caliente del grifo [...]

  • Страница 44

    ESP A Ñ OL 44 1 Apague la afeitadora, quite el enchufe de carga del enchufe y de la cuerda de la afeitadora o del soporte de carga. C 2 Presione el botón de liberación del cabezal afeitador y abra el bloque del cabezal afeitador . C 3 Gire la rueda en sentido antihorario y quite el marco de r etención. 4 Quite y limpie sólo un conjunto cortant[...]

  • Страница 45

    ESP A Ñ OL 45 8 V uelva a poner el mar co. C 9 Presione hacia abajo y gir e la rueda en sentido horario hasta que quede fijada en su lugar . 10 V uelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora. Una vez al mes: Conjuntos cortantes P ar a un resultado óptimo , las cuchillas y los protectores de la afeitadora deberán limpiar se en u[...]

  • Страница 46

    ESP A Ñ OL 46 C 4 Lubrique el cortapatillas con Norelco Razor Lubricant (tipo AL80) o con una gota de aceite mineral. 5 Cierr e el cortapatillas deslizando el interruptor del cortapatillas hacia abajo . Esta af eitadora no tiene mas par tes que sean usadas por el usuario par a se repar adas. Cualqier otro ser vicio debe ser realizado por un Ser vi[...]

  • Страница 47

    ESP A Ñ OL 47 ◗ Para proteger los conjuntos cortantes, ponga la tapa del cabezal afeitador en la af eitadora. Asistencia ◗ Para asistencia o para hallar el Ser vicio de Asistencia Técnica Norelco más cer cano, llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestra p á gina w eb: www .norelco .com ◗ La información sobr e los Ser [...]

  • Страница 48

    ESP A Ñ OL 48 ◗ Los accesorios para la afeitadora Nor elco pueden comprarse en una tienda, en un Ser vicio de Asistencia Técnica de Norelco , en nuestra página W eb www .norelco .com o usando el formulario de pedido que se incluye. 8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 48 (Black plat e[...]

  • Страница 49

    49 8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 49 (Black plat e[...]

  • Страница 50

    50 8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 50 (Black plat e[...]

  • Страница 51

    51 8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 51 (Black plat e[...]

  • Страница 52

    GARANT Í A COMPLET A DURANTE DOS A Ñ OS Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Norelco Modelo 8892XL, 8891XL, 8890XL (excepto cuchillas y protectores) contra defectos de los materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o sustituir sin car[...]