Philips 8FF2FP инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips 8FF2FP. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips 8FF2FP или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips 8FF2FP можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips 8FF2FP, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips 8FF2FP должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips 8FF2FP
- название производителя и год производства оборудования Philips 8FF2FP
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips 8FF2FP
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips 8FF2FP это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips 8FF2FP и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips 8FF2FP, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips 8FF2FP, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips 8FF2FP. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PhotoFr ame Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome 1 ES Manuales de usuario 8FF2FP 8FF2FPB[...]

  • Страница 2

    Contenido Contenido Introducción 1. Información importante 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento 1.2 Cuidados del PhotoFrame 1.3 Reciclaje 2. El PhotoFrame 2.1 Contenido de la caja 2.2 Botones de control y na v egación por el menú 2.3 Conexiones 2.4 Características destacadas del producto 3. Introducción 3.1 Colocación del producto 3[...]

  • Страница 3

    1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento Lea estas instrucciones antes de conectar y utilizar el PhotoFrame: • No presione con fuerza el panel LCD para evitar que puedan pr oducirse daños en la pantalla. Cuando va ya a mover el PhotoFrame, sujételo por el marco para levantarlo , no lo levante sujetándolo por el panel LCD con la mano o los[...]

  • Страница 4

    4 Limpieza de la pantalla Use sólo un paño sua ve y seco para limpiar la pantalla. 5 K eep the stand clear fr om cables Mak e sure the stand of y our PhotoFrame is clear from cables as cables could pull the stand out of PhotoFrame to the floor . 6 T emperature and humidity limitations Operating temperature: 0° ~ 40° (Celsius) 80% 1.3 Reciclaje [...]

  • Страница 5

    5 El PhotoFrame 2. El PhotoFr ame 2.1 Contenido de la caja Digital PhotoFrame Adaptador de alimentación Además, necesitará AC T oma de alimentación Fotos digitales en una tarjeta de memoria o en un ordenador ESP AÑOL Manual de Usuario[...]

  • Страница 6

    2.2 Botones de control y na vegación por el menú • Use el PhotoFrame pulsando los botones de control de la parte posterior . • Los botones de control y sus instrucciones se muestran en la parte superior derecha de la pantalla de menú. Use el botón de na vegación to para desplazarse entre los menús. Desplácelo hacia la izquierda y la der [...]

  • Страница 7

    2.3.2 Conexiones USB P ara ordenador con Windo ws (XP y Vista): • Conecte el PhotoFrame a un ordenador almacenamiento masivo . • Para obtener información sobr e la instalación y más detalles sobre esta a plicación, siga las PhotoFrame™ PhotoFrame PC P ara el Sistema Mac (OS X): • Conecte el PhotoFrame al equipo Mac • Seleccione las fo[...]

  • Страница 8

    3. Introducción 3.1 Colocación del producto El PhotoFrame debe colocarse en una superficie plana y cerca de una toma de alimentación. Evite exponerlo a temperaturas altas y altos niveles de humedad. 3.2 Conexión a la toma de alimentación Conecte el cable de alimentación suministrado al PhotoFrame y a una toma de alimentación. Nota: Por razon[...]

  • Страница 9

    2 • En la pantalla Reloj, pulse Menu . • Nav egue hacia abajo hasta F echa/Hr . • Nav egue hacia la der echa hasta Hora/ Modo de hora/Fecha y pulse el botón Pla y/OK . 3 Hora: • Na vegue hacia ar riba y abajo para seleccionar la hora. • Nav egue hacia la izquierda y la der echa para desplazarse entre horas y min utos. • Pulse el botón[...]

  • Страница 10

    Pulse el botón Pla y/OK para cambiar entr e el modo de reloj, de secuencia de diapositivas o de exploración. Pulse el botón Mode para salir de este menú y r eproducir la secuencia de diapositivas. Nota: La hora y la fecha se deben establecer antes de poder configurar el despertador . 4 • En la pantalla Reloj, pulse Menu . • Nav egue hacia a[...]

  • Страница 11

    1 • Pulse el botón Mode para acceder al menú principal. • Nav egue hacia abajo para resaltar Reloj y pulse Pla y/OK . 2 • En la pantalla Reloj, pulse Menu . • Nav egue hacia abajo hasta F echa/Hr . • Nav egue hacia la der echa hasta Fecha y pulse el botón Pla y/OK . 11 Introducción 3 • Nav egue hacia arriba y abajo para seleccionar [...]

  • Страница 12

    4. Uso del PhotoFr ame 4.1 Cómo ver las f otos 4.1.1 Cómo ver f otos de una tarjeta de memoria y una unidad USB 1 Pulse el botón Mode para salir del menú principal . 2 En el menú principal , seleccione fotos y elija la fuente según el tipo de tarjeta de memoria instalada (tarjetas SD/MMC, 3 Pulse Pla y/OK para reproducir las f otos en modo de[...]

  • Страница 13

    4.2.4 Acceso y na vegación por las imágenes en miniatura Se puede ver rápidamente un gran númer o de fotos usando el modo de miniaturas 1 • Pulse el botón Mode para acceder al menú principal. • Na vegue hacia arriba hasta llegar a la foto y pulse el botón Pla y/OK . 2 • Nav egue hacia abajo para seleccionar la fuente de las fotografía[...]

  • Страница 14

    4.3.1 Cómo copiar de un ordenador/ Mac al PhotoFrame 1 en el PhotoFrame 2 Pulse Mode para ir al menú principal. 3 Seleccione la foto y va ya a la fuente de las fotografías. 4 V a ya al modo de miniaturas para seleccionar una foto . 5 Pulse Menu para acceder a las opciones de menú para la edición de fotos. 6 Seleccione Copiar a 7 Seleccione Pho[...]

  • Страница 15

    Más funciones del PhotoFrame 5. Más funciones del PhotoFr ame 5.1 Na vegación por el menú Para na vegar por el menú utilice el contr ol de na vegación y los botones de menú. Cuando esté en un menú, siga las instrucciones que aparecen en la parte inferior derecha de la pantalla para na vegar . • Desplace el controlador hacia la izquier da[...]

  • Страница 16

    Más funciones del PhotoFrame Cómo ampliar y recortar Nota 1: Para conser var la calidad de la imagen, se recomienda ampliar y r ecortar antes de guardar la imagen en el PhotoFram. Note 2: El tamaño de todas las fotos pr ocesadas y copiadas en el PhotoFrame se reajustará para una presentación óptima en el sistema y para ahorrar espacio de alma[...]

  • Страница 17

    Más funciones del PhotoFrame 3 • Pulse el botón Menu y na vegue hacia arriba hasta Efectos f otos. • Pulse Pla y/OK o na vegue hacia la der echa. • Nav egue hacia arriba o abajo hasta el efecto deseado. Pulse Pla y/OK para confirmar y volver a las imágenes en miniatura. Pulse el botón Mode para salir de este menú y r eproducir la secuenc[...]

  • Страница 18

    Configuración 6. Conf igur ación Utilice esta sección para configurar las secuencias de diapositivas del PhotoFrame, los efectos de transición, la frecuencia del cambio de imagen, los efectos de collage, el color de fondo , los niveles de brillo , el idioma de la pantalla, para activar la función de eliminación en la tarjeta de memoria, encen[...]

  • Страница 19

    Configuración 2 • Nav egue hacia abajo para acceder a T ransición y na vegue hacia la derecha. • Na vegue hacia ar riba y abajo para realizar las siguientes selecciones de la lista: Sin transición, Aleatorio, Deslizamiento , Caracol, Fundido , T ransición, Despl. esquina o Malla. • Pulse Pla y/OK para confirmar . Pulse Repr oducir secuenc[...]

  • Страница 20

    6.4 Collag e Para mostrar varias fotos en la pantalla al mismo tiempo , seleccione Collage . 1 • Pulse el botón Mode para acceder al menú principal. • Na vegue hacia ar riba hasta Configuración y pulse el botón Pla y/OK. 2 • Nav egue hacia abajo para acceder a Collage y na vegue hacia la der echa. • Na vegue hacia ar riba y abajo para s[...]

  • Страница 21

    6.6 Brillo Cambie la configuración de brillo del PhotoFrame para lograr la mejor visibilidad según las condiciones de luz. 1 • Pulse el botón Mode para acceder al menú principal. • Na vegue hacia ar riba hasta Configuración y pulse el botón Pla y/OK. 2 • Nav egue hacia abajo para acceder a Brillo y na vegue hacia la der echa. • Na veg[...]

  • Страница 22

    3 • Nav egue hacia la der echa para entrar en el menú Idioma. • Na vegue hacia ar riba y abajo para seleccionar el idioma que desee (elija entre inglés, francés, alemán, italiano , japonés, ruso , chino simplificado, español, neerlandés y danés). • Pulse el botón Pla y/OK para confirmar su selección. La nueva configuración se activ[...]

  • Страница 23

    Ajuste de las horas de encendido y apagado 1 • Pulse el botón Mode para acceder al menú principal. • Na vegue hacia ar riba hasta Configuración y pulse el botón Pla y/OK. 2 • Nav egue hacia abajo hasta Aten. autom. 3 • Nav egue hacia la der echa para seleccionar Período de tiempo . • Na vegue hacia ar riba o abajo para seleccionar At[...]

  • Страница 24

    2 Na vegue hacia abajo hasta Aten. autom. 3 • Nav egue hacia la der echa para seleccionar Aten. act./des. • Na vegue hacia ar riba o abajo para seleccionar Activado o Desactivado. • Pulse Pla y/OK para aplicar la configuración. Pulse el botón Mode para salir de este menú y r eproducir la secuencia de dia positivas. Pulse Pla y/OK para ir a[...]

  • Страница 25

    6.11 Función de rotación (inclinación automática) Con esta función, sus fotos se mostrarán corr ectamente , sin importar si el PhotoFrame está colocado en posición horizontal o vertical. 1 • Pulse el botón Mode para acceder al menú principal. • Na vegue hacia abajo hasta r esaltar Configuración y pulse Pla y/OK. 2 • Nav egue hacia [...]

  • Страница 26

    Firmware: (versión del softwar e del PhotoFrame) Soportes conectados: (apar ece la lista de todas las tarjetas de memoria conectadas al PhotoFrame) Espacio libre en los soportes conectados: (MB de memoria libre) 6.13 Ayuda de botones Cuando el PhotoFrame se inicie por primera vez, apar ecerá una descripción de los botones de control durante 10 s[...]

  • Страница 27

    7. T echnical data Información técnica Visualización de imag en • Área de visualización ef ectiva: 162 (An.) x 121,5 (Al.) mm • Resolución: 800 x 3 (RGB) x 600 píxeles • Duración, hasta el 50% de brillo: 20.000 horas • Relación de aspecto: 4:3 • Resolución de panel: 800 x 600 • Densidad de píx eles: Soportes de almacenamiento[...]

  • Страница 28

    Preguntas más frecuentes 8. Preguntas más frecuentes ¿La pantalla LCD es táctil? La pantalla LCD no es táctil. Use los botones de la parte posterior para controlar el Digital PhotoFrame. ¿Puedo alternar entre dif erentes fotografías de secuencias de dia positivas almacenadas en difer entes tarjetas de memoria? Sí. Cuando se conecte una tarj[...]

  • Страница 29

    9. Atención al cliente y gar antía One Y ear Limited W arranty (for US and Canada only) Philips warrants that this pr oduct shall be free from def ects in material, workmanship and assembly , under normal use , in accordance with the specifications and warnings, for a period of one year fr om the date of pur chase. This warranty extends only to t[...]

  • Страница 30

    F ederal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Onl y) Note: This equipment has been tested and found to compl y with the limits for a Class B digital device, pursuant to Par t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pr ovide r easonable protection against harmful interf erence in a residential installation. This equipment generates[...]

  • Страница 31

    Commission F ederale de la Communication (FCC Declaration) Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des a ppar eils numériques de class B,aux termes de l’article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une pr otection raisonnable contre les interférences n uisibles dans le cadre d’u[...]

  • Страница 32

    2008 © K oninklijk e Philips Electronics N.V . T odos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin pre vio aviso . Las marcas r egistradas son propiedad de K oninklijke Philips Electronics N.V . o de sus respectivos pr opietarios.[...]