Philips CMD310 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips CMD310. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips CMD310 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips CMD310 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips CMD310, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips CMD310 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips CMD310
- название производителя и год производства оборудования Philips CMD310
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips CMD310
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips CMD310 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips CMD310 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips CMD310, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips CMD310, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips CMD310. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    www .philips.com/w elcome Register your pr oduct and get support at Registre su pr oducto y obtenga asistencia en Cadastre seu pr oduto e obtenha suporte em EN User manual 3 ES-AR Manual del usuario 29 PT -BR Manual do Usuário 61 CMD310 LEA CUID ADOSAMENTE ESTE INSTR UCTIV O ANTES DE USAR SU AP ARA T O[...]

  • Страница 2

    29 Spanish - Argentinean ES-AR Contenido Carga del iPhone o iPod touch 45 Ajuste del sopor te de la base 46 Sincronización del iPhone a través de Bluetooth 47 Disfr utar de audio a través de la base 47 Uso de la aplicación CarStudio 47 Carga del iPhone o iPod touch 48 Quitar el iPhone o iP od touch de la base 48 Almacenamiento del sopor te de l[...]

  • Страница 3

    30 ES-AR 1 Impor tante Seguridad Lea y comprenda todas las instr ucciones antes de utilizar el dispositivo . Si no se siguen las instr ucciones y se ocasionan daños en el televisor , se anulará la validez de la garantía. • Si se llevan a cabo procedimientos de control o ajuste diferentes de los que se mencionan aquí, pueden producirse radi[...]

  • Страница 4

    31 Spanish - Argentinean ES-AR Su producto contiene baterías que no pueden desechar se junto con los residuos habituales. Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de pilas por separado. La correcta eliminación de las pilas ayuda a evitar posib les consecuencias negativas en el medioambiente y la salud. Para obtener más inform[...]

  • Страница 5

    32 ES-AR 2 Sistema de audioparael auto Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para utilizar los ser vicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www .philips.com/welcome. Intr oducción Conestesistema, puede: • Disfr utar del audio desde dispositivos de almacenamiento USB, iPhone , iP od touch [...]

  • Страница 6

    33 Spanish - Argentinean ES-AR Descripcióngeneraldel sistema q r ts u n o p e f g h jk l i a b c d m a • Pulse para responder una llamada o volv er a realizar una llamada. • Pulse para colgar una llamada. b • Sintoniza una emisora de r adio. • Pulse para omitir la pista anter ior . • Mantenga pulsado para retroceder una pista. c[...]

  • Страница 7

    34 ES-AR h • En el modo radio, pulse para seleccionar la emisora de r adio presintonizada de n.° 3. • En el modo radio, mantenga pulsado para almacenar la emisor a de r adio actual en el canal n.° 3. • Para las pistas, pulse para seleccionar un modo de repetición: repetir la pista actual o repetir todas las pistas en el álbum o la carpeta[...]

  • Страница 8

    35 Spanish - Argentinean ES-AR 3 Antes de usar Precaución • Utilice los controles sólo como se indica en este manual del usuario. Siga siempre el orden de las instr ucciones de este capítulo. Si se comunica con Philips, le solicitarán el número de modelo y de serie del sistema de audio de su automóvil. El número de modelo y el número de s[...]

  • Страница 9

    36 ES-AR Conexióndeloscables Precaución • Asegúrese de proteger todos los cables sueltos con cinta aisladora. 1 Revise cuidadosamente el cableado del vehículo y conecte los cab les en los cables ISO suministrados. a b c d e f g h Conector Conectar a 1 Cable amarillo La batería del automóvil de +12 V recibe alimentación en todo mom[...]

  • Страница 10

    37 Spanish - Argentinean ES-AR 2 Conecte el otro extremo del conector estándar suministrado al sistema de audio del vehículo . a b c d e f g h SUB-W REAR LINE OUT L R Conector Conectar a 1 ANTENNA Antena para la r adio 2 External Mic Micrófono externo par a llamadas telefónicas 3 SUBW OOFER (toma) Subwoof er 4 REAR LINE OUT L (toma) Parlante po[...]

  • Страница 11

    38 ES-AR 3 Instale la manga en el tablero y dob le las pestañas hacia fuera par a jar la. Nota • Si el sistema no es jado por una manga, sino por los tornillos suministr ados, omita este paso. 183 mm 53.5 mm 4 Coloque la protección de goma suministrada sobre el extremo del per no de montaje . 5 Deslice el sistema en el tablero hasta que o[...]

  • Страница 12

    39 Spanish - Argentinean ES-AR 4 Intr oducción Encendido Pulse . » [WELCOME] se desplaza. • Para apagar el sistema, mantenga pulsado hasta que aparezca [GOODBYE] . Cambiarlaconguracióndel sistema 1 Mantenga pulsado para ingresar al menú del sistema. 2 Pulse varias veces par a seleccionar una opción. • [ST ORE>] • [...]

  • Страница 13

    40 ES-AR 5 Cómoescuchar la radio Sintonizaunaemisorade radio . 1 Pulse varias veces par a cambiar la fuente a [RADIO] . 2 Pulse varias veces para seleccionar una banda: [FM1] , [FM2] , [FM3] , [AM1] , o [AM2] . 3 Mantenga pulsado o hasta que parpadeen los dígitos de la frecuencia. 4 Pulse o varias veces para sintonizar una em[...]

  • Страница 14

    41 Spanish - Argentinean ES-AR Guarde las emisoras man ualmente 1 Pulse varias veces para seleccionar una banda. 2 Sintonice la emisora de r adio que desea almacenar . 3 Mantenga pulsado un botón numérico durante tres segundos. » La emisora se guardará en el canal seleccionado. 4 Repita los pasos 2 y 3 para almacenar más emisoras de r adio. ?[...]

  • Страница 15

    42 ES-AR Repr oduccióndeaudiodesde undispositiv oBluetooth 1 Sincronice el dispositivo Bluetooth con este sistema. 2 Pulse varias veces par a cambiar la fuente a [BT AUDIO] . » La reproducción se iniciará automáticamente . • Si la reproducción no comienza, pulse . • Para pausar la reproducción, pulse nuevamente. • [...]

  • Страница 16

    43 Spanish - Argentinean ES-AR 7 Repr oducción desde un dispositiv ode almacenamiento USB El sistema puede reproducir archivos .mp3 y .wma copiados a un dispositivo de almacenamiento USB compatible. Nota • Philips no garantiza la compatibilidad con todas las unidades de almacenamiento USB. • El sistema de archivos NTFS (New T echno[...]

  • Страница 17

    44 ES-AR 8 Cómoescuchar undispositiv o externo Puede usar el sistema para amplicar la entr ada de audio de un dispositivo externo, por ejemplo, un reproductor de MP3. 1 Pulse varias veces par a cambiar la fuente a [MP3-LINK] . 2 Conecte el cable MP3 link a • la toma MP3-LINK del sistema y • a la toma de salida de audio (norma[...]

  • Страница 18

    45 Spanish - Argentinean ES-AR Pr eparaciónparalabase 1 Pulse para expulsar el sopor te de la base 2 Tire el sopor te de la base hacia afuera hasta que oiga un clic. 3 Gire el sopor te de la base hacia arr iba. C L I CK 4 Mantenga pulsado RELEASE para soltar los ganchos. CargadeliPhoneoiP od touch Nota • Antes de cargar s[...]

  • Страница 19

    46 ES-AR 2 Fije los ganchos para asegur ar el iPhone o iP od touch. Ajustedelsopor tedelabase Precaución • Cuando el sopor te de la base se encuentr a en posición ver tical, no lo gire hacia la derecha. • Cuando el sopor te de la base se encuentr a en posición horizontal, no lo gire hacia la izquierda. Cambioamodohori[...]

  • Страница 20

    47 Spanish - Argentinean ES-AR Sincr onizacióndeliPhonea tra vésdeBluetooth Nota • Para usar la función de manos libres, primero sincronice su iPhone con el sistema de audio para automóviles a través de Bluetooth. • Compr uebe que la función Bluetooth está activada en el teléfono móvil. iPhoneconiOS4.Xo[...]

  • Страница 21

    48 ES-AR CargadeliPhoneoiP od touch La carga comenzará una vez que el iPhone o iP od touch está en la base y reconocido. QuitareliPhoneoiP od touchdelabase Nota • Antes de quitar el iPhone o iP od touch de la base , compr uebe que el sopor te de la base esté en posición ver tical. 1 Mantenga pulsado RELE[...]

  • Страница 22

    49 Spanish - Argentinean ES-AR 10 Ajustar el sonido Las operaciones siguientes se aplican a todos los medios compatibles: Ajustedelniv eldev olumen Gire hacia la derecha o izquierda. Silencio Pulse . • Para restablecer el sonido , pulse nuevamente. Uso del efecto de sonido DBB Mantenga pulsado hasta que se muestre una de las siguiente[...]

  • Страница 23

    50 ES-AR 3 Gire para seleccionar el ecualizador de sonido que desee . Otr os ajustes de sonido 1 Mantenga pulsado hasta que aparezca [SUBW] en la pantalla. 2 Pulse varias veces para seleccionar una conguración: • [SUBW] : activar o silenciar el subwoof er • [BALANCE] : balance del sonido de los par lantes izquierdo y derecho (12L a 12R) •[...]

  • Страница 24

    51 Spanish-  Argentinean ES-AR 12 Información adicional Restablecimientodelsistema Puede restablecer el sistema a la conguración predeterminada de fábr ica. 1 Abra la cubier ta de la toma USB , la toma MP3-LINK y el botón RESET . 2 Pulse el botón RESET con la punta de un lápiz o un mondadientes. » El sistema se apagará [...]

  • Страница 25

    52 ES-AR 13 Informacióndel pr oducto Nota • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso . Fuente de alimentación 12 V de CC (11 V - 16 V), con conexión a tierr a negativa Fusible 15 A Impedancia del par lante adecuada 4 a 8 P otencia de salida máxima 50 W x 4 canales P otencia de salida continua 24 W x 4 RMS [...]

  • Страница 26

    53 Spanish - Argentinean ES-AR 14 Soluciónde pr oblemas Advertencia • No extraiga nunca la cubier ta de la unidad. Si desea mantener la validez de la garantía, nunca intente reparar el producto por su cuenta. Si se presentan problemas durante el uso del dispositivo , consulte los siguientes puntos antes de comunicarse con el ser vicio [...]

  • Страница 27

    54 ES-AR Larepr oduccióndemúsicanoseencuentra disponibleenelsistema, inclusodespuésde haberrealizadolaconexiónBluetoothde forma corr ecta. • El dispositivo no puede reproducir música en el sistema. Elteléfonomóvilseconectaydesconecta constantemente. • La rec[...]

  • Страница 28

    55 ES-AR[...]

  • Страница 29

    56 ES-AR[...]

  • Страница 30

    57 ES-AR[...]

  • Страница 31

    58 ES-AR[...]

  • Страница 32

    59 ES-AR[...]

  • Страница 33

    60 ES-AR[...]

  • Страница 34

    SISTEMA DE A UDIO P ARA A UTOMOVIL MODEL O: CMD310/55 Alimentación: 12Vcc 15A Tierr a nega tivo Philips Electr onics Hong K ong Ltda Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice ©2013K oninklijkePhilipsElectronicsN.V . Allrightsreserved. CMD310_55_UM_V3.0[...]