Philips EasyClean FC8736 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 230 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Vacuum Cleaner
Philips Performer Active FC8659
8 страниц -
Vacuum Cleaner
Philips FC8608
24 страниц -
Vacuum Cleaner
Philips FC8780
8 страниц 2.4 mb -
Vacuum Cleaner
Philips FC 9171
18 страниц 2.39 mb -
Vacuum Cleaner
Philips AirStar FC8274
28 страниц -
Vacuum Cleaner
Philips FC9721
8 страниц 1.99 mb -
Vacuum Cleaner
Philips FC9326
8 страниц 2.11 mb -
Vacuum Cleaner
Philips ErgoFit FC9256
218 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips EasyClean FC8736. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips EasyClean FC8736 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips EasyClean FC8736 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips EasyClean FC8736, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips EasyClean FC8736 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips EasyClean FC8736
- название производителя и год производства оборудования Philips EasyClean FC8736
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips EasyClean FC8736
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips EasyClean FC8736 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips EasyClean FC8736 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips EasyClean FC8736, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips EasyClean FC8736, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips EasyClean FC8736. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome FC8749-FC8710[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
1[...]
-
Страница 4
[...]
-
Страница 5
FC8749-FC8710 ENGLISH 6 D ANSK 21 DEUTSCH 36 51 ESP AÑOL 67 SUOMI 82 FRANÇAIS 97 IT ALIANO 112 NEDERLANDS 12 7 NORSK 14 2 POR TUGUÊS 158 SVENSKA 17 3 TÜRKÇE 18 8 215 228[...]
-
Страница 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o full y benet from the suppor t that Philips offer s, register your product at www .philips.com/welcome . Philips incorpor ates the latest technologies to create products that are good for the environment in terms of energy consumption as well as material usage . Speci[...]
-
Страница 7
35 T r i-Active nozzle (specic types onl y) 36 Side br ush 37 Accessor y clip (specic types only) 38 T elescopic tube (specic types only) 39 T elescopic tube (specic types only) 40 Filter grille 41 Super Clean Air lter (specic types only) 42 Mains plug 43 Parking slot 44 Super Clean Air HEP A lter (specic types only) 45 Swiv[...]
-
Страница 8
- Only use the Philips lter cylinder supplied with the appliance. - During vacuum cleaning, especially in rooms with low air humidity , your vacuum cleaner b uilds up static electr icity . As a result you can experience electr ic shocks when you touch the tube or other steel par ts of your vacuum cleaner . These shocks are not harmful to you and[...]
-
Страница 9
2 T o disconnect the handgrip fr om the tube, hold the handgrip with one hand. With the other hand, hold the telescopic tube and press the tube release button (1) and pull the tube off the handgrip (2). [...]
-
Страница 10
T elescopic tube 1 Positionthenozzleontheoorandholdthetubeatanangleof45° totheoor . 2 Move the tube lock up or do wn until the handgrip is at hip level. 3 T o connect the tube to a nozzle , press the spring-loaded lock button on the tube and insert the tube into the nozzle . Fit the [...]
-
Страница 11
The accessor y clip can simply be snapped onto the tube. - Y ou can snap the crevice tool and the small nozzle (specic types only) onto the clip . ?[...]
-
Страница 12
1 Connect the cre vice tool (1) or small nozzle (2) with or without brush attachment (3) to the tube or directl y to the handgrip. ?[...]
-
Страница 13
- The side br ushes catch more dust and dir t at the sides of the nozzle and allow y ou to clean better along fur niture and other obstacles. - The opening at the front of the nozzle allows y ou to suck up lar ger par ticles. 1 Usethehardoorsettingtocleanhardoors(f orinstancefor tiled, parqueted, [...]
-
Страница 14
2 T o clean carpets, push the rock er switch again to make the brush strips disappear into the nozzle housing again. Using the appliance 1 Pull the cord out of the appliance and put the mains plug in the wall sock et. 2 Press the on/off button to switch on the a ppliance . - During vacuuming, you can adjust the suction pow er with the suction pow e[...]
-
Страница 15
- Empty the dust bucket as soon as the dust lev el has reached the round disc of the lter cylinder case . 1 Disconnect the hose from the a ppliance . 2 Pull the dust bucket r etainer downwards to r elease the dust buck et. 3 Grab the dust bucket handle and lift the dust bu[...]
-
Страница 16
Clean the lter cylinder ever y week. 1 Removethedustbuck etfromtheappliance, unlocktheltercylinder lock(1)andlifttheltercylinderout[...]
-
Страница 17
3 Pressthecleanmotorpr otectionlterrmlybackintothelter compartment to ensure that it is pr operly placed. The Super Clean Air lter located in the back of the appliance ha[...]
-
Страница 18
5 Putthelterholderbackintotheappliance. 6 Closetheltergrille(‘click’). Instead of with the Super Clean Air lter , some types are equipped with the speci[...]
-
Страница 19
If you ha ve an y difculties obtaining lter s or other accessor ies for this appliance , contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y or consult the worldwide guar antee leaet. - Philips lter cylinders are a vailable under ser vice[...]
-
Страница 20
Problem Possible cause Solution When I use my vacuum cleaner I sometimes feel electric shocks. Y our vacuum cleaner has built up static electricity . The low er the air humidity in the rooms, the more static electricity the appliance builds up . T o reduce this inconvenience, we advise you to discharge the appliance by frequently holding the tube a[...]
-
Страница 21
21 Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte , Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome . Philips integrerer de ny este teknologier for at fremstille produkter , der er skånsomme ov er for miljøet både med hensyn til energifo[...]
-
Страница 22
35 T r i-Active m undstykke (kun nogle modeller) 36 Sidebør ste 37 Holder til tilbehør (kun nogle modeller) 38 T eleskoprør (kun nogle modeller) 39 T eleskoprør (kun nogle modeller) 40 Filtergitter 41 Super Clean Air -lter (kun bestemte typer) 42 Stik 43 Parker ingsbeslag 44 Super Clean Air HEP A Filter (kun nogle modeller) 45 Drejehjul 46 T[...]
-
Страница 23
- Når du støvsuger , især i r um med lav luftfugtighed, genererer din støvsuger statisk elektricitet. Derfor kan du opleve elektriske stød, når du rører ved støvsugerrøret eller andre ståldele på støvsugeren. Disse stød er ikke far lige for dig og skader ikke apparatet. Hvis du vil undgå dette fremov er , anbefaler vi, at du: 1 jævnl[...]
-
Страница 24
modeller) 1 Sæt håndgrebet på telesk oprøret (“klik”). 2 Håndgrebet tages af rør et ved at holde håndgr ebet med den ene hånd. Med den anden hånd holder du telesk oprøret og trykker p?[...]
-
Страница 25
2 Slangen tages af ved at trykke på udløserknappen (1) og trækk e slangetilslutningen ud af åbningen til tilslutningen af slangen (2). 1 Placermundstykk etpågulvet, ogholdrøretienvink elpå45°i forhold til gulv et. 2 Skub rørlåsen op eller ned, indtil håndgr[...]
-
Страница 26
1 Skub tilbehørsholderen med tilbehør på gr ebet (“klik”). 2 Hvis du vil tage tilbehørsholderen af, skal du presse udløseren sammen (1) og skubbe tilbehørsholderen af håndgr ebet (2). ?[...]
-
Страница 27
- Sprækkemundstykk e og lille mundstykke. Vær opmær ksom på, hvordan det lille mundstykk e skal sidde i tilbehør sholderen. - Sprækkemundstykk e og lille bør stestykke . ?[...]
-
Страница 28
- Sæt sprækkemundstykk et (1), det lille mundstykke (2) eller den lille bør ste (3) direkte på håndgr[...]
-
Страница 29
2 Brugindstillingentiltæppertilrengøringaftæpper: T r ykpå vippeknappen igen, så børsten forsvinder ind i mundstykk et. Hjulet sænk es automatisk. Kombimundstykket kan ben yttes på tæpper (med b?[...]
-
Страница 30
- Sugestyr ken kan justeres under støvsugningen ved hjælp af knappen til regulering af sugestyr ke. - Br ug maksimal sugestyr ke til støvsugning af meget snavsede tæpper og hårde gulve. - Br ug minimal sugestyr ke til gardiner , duge osv . - Ønsker du at holde pause et øjeblik, kan røret par keres i en praktisk stilling ved at sætte rillen[...]
-
Страница 31
3 T ag fat i støvbeholderens håndtag og løft støvbeholder en ud af apparatet. 4 Holdstøvbeholderenov erenskraldespandogløftltercylinder - kabinettet ud. 5 Tøm støvbeholderen i skraldespanden. Støvbeholderen kan rengøres med koldt vand og lidt opvaskemiddel. 6 Sætltercylinder -kabinettettilbagei[...]
-
Страница 32
1 Fjernltercylinder -kabinettetfrastøvbeholderen. 2 Hvis der er sna vs på indersiden af kabinettet, tømmes beholderen ov er en skraldespand. 3 Om nødvendigt r engøres kabinettet med k oldt vand og lidt opvask emiddel. 4 Udløslåsentilltercylinder enogsætlterc[...]
-
Страница 33
3 Luklterholderenop , ogtagdetgamlelterud. 4 Sætdetny elterilterholderenoglukholder en(“klik”). 5 Sætlterholderentilbageiapparatet(‘klik’). 6 Lukltergitteret(“klik”). ?[...]
-
Страница 34
Opbe varing 1 Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikk ontakten. 2 T r yk på knappen til indspoling af ledningen, så den ruller ind. 3 Sæt altid T ri-Active-mundstykk et på gulvtæppeindstilling under opbevaring, så sidebørsterne ikke bøjes. 4 Sæt rillen på mundstykk et ned i parkeringsbeslaget f or at fastgøre mundstykk et til appa[...]
-
Страница 35
For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med apparatet henvises til Philips hjemmeside på adressen www .philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i v edlagte “W or ldwide Guarantee”-folder). Hvis der ikke nde[...]
-
Страница 36
36 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal nutz en zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome . Philips nutzt die neuesten technischen V erfahren zur Her stellung von Produkten, die sowohl hinsichtlich des Stromverbrauchs als auch der verw [...]
-
Страница 37
33 Parkleiste 34 Kippschalter 35 T r i-Active-Düse (nur bestimmte Gerätetypen) 36 Seitenbür ste 37 Zubehörbrücke (nur bestimmte Gerätetypen) 38 T eleskoprohr (nur bestimmte Gerätetypen) 39 T eleskoprohr (nur bestimmte Gerätetypen) 40 Filtergitter 41 Super Clean-Luftlter (nur bestimmte Gerätetypen) 42 Netzstecker 43 Parkschlitz 44 Super [...]
-
Страница 38
- Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den Staubbehälter leeren oder den Filter reinigen. - Betreiben Sie das Gerät keinesfalls ohne Motor schutzlter , da dies den Motor beschädigen und die Lebensdauer des Geräts verkürzen kann. - V erwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen Philips Staublter . [...]
-
Страница 39
ComfortControl-Handgriff anbring en (nur bestimmte 1 BringenSiedenHandgriffam T eleskoprohran. (Errastethörbarein.) 2 Um den Handgriff vom Rohr abzunehmen, halten Sie den Handgriff mit einer Hand. Halten Sie das T eleskoprohr mit der ander en Hand, drück en Sie die Rohrentrieg[...]
-
Страница 40
2 DrückenSiezumLösendesSchlauchsdieEntriegelungstasten(1) und ziehen Sie den Schlauchanschluss aus der Öffnung (2). 1 StellenSiedieDüseaufdenBoden, undhaltenSiedasRohrineinem 45°-Wink elzumBoden. 2 Bew egen[...]
-
Страница 41
1 SchiebenSiedieZubehörhalterungmitZubehöraufdenHandgriff. (Sierastethörbarein.) 2 UmdieZubehörhalterungabzunehmen, drückenSiedie Entriegelungsheb[...]
-
Страница 42
- Fugendüse und kleine Saugdüse Achten Sie bitte darauf, wie die kleine Saugdüse in die Zubehörhalter ung eingepasst werden m uss. - Fugendüse und kleine Bür ste . 1 V erbinden Sie di[...]
-
Страница 43
- Die Fugendüse (1), die kleine Saugdüse (2) und die kleine Bür ste (3) können direkt am Handgriff oder Saugrohr angebr acht werden. [...]
-
Страница 44
2 V erwenden Sie die T eppicheinstellung zum Reinigen von T eppichen und T eppichböden. Drück enSieerneutaufdenKippschalter , wodurch derBürstenstreif enwiederimGehäusederSaugdüseversenktwird. Dabei tritt automatisch das Laufrad heraus. ?[...]
-
Страница 45
- Sie können die Saugleistung während des Staubsaugens mithilfe des Saugleistungsregler s einstellen. - Saugen Sie sehr star k ver schmutzte T eppiche und Har tböden bei maximaler Saugleistung. - V erwenden Sie minimale Saugleistung zum Absaugen von V orhängen, Tischläufern usw . - W enn Sie eine kleine Saugpause machen möchten, können Sie d[...]
-
Страница 46
3 HebenSiedenBehälteranseinemGriffausdemGerät. 4 HaltenSiedenStaubbehälterübereinenMülleimerundnehmenSie dasFiltergehäuseheraus. 5 EntleerenSiedenStaubbehälterindenMülleimer . Reinigen Sie den Staubbehälter mit kaltem Leitungswasser und etwas G[...]
-
Страница 47
Filtergehäuse 1 NehmenSiedasFiltergehäuseausdemStaubbehälter . 2 SolltesichanderInnenseitedesFiltergehäusesStaubabgesetzt haben, entleerenSiedasGehäuseübereinemMülleimer . 3 ReinigenSiedasFiltergehäusebeiBedarfmitkaltemLeitungswasser und[...]
-
Страница 48
3 Öffnen Sie den Filterhalter und entnehmen Sie den alten Filter . 4 Setzen Sie den neuen Filter in den Halter ein und schließen Sie diesen(errastethörbarein). 5 SetzenSiedenFilterhalterwiederindasGerätein. 6 SchließenSiedasFiltergitter , bisesmiteinemKlickeneinrastet. ?[...]
-
Страница 49
2 DrückenSiedieKabelaufwicklungstaste, umdasNetzkabel aufzuwick eln. 3 BringenSiedie T ri-Active-Düseindie T eppichposition, wennSiedas Gerätwegstellen. AchtenSiedabeidarauf, dasssichdieSeitenbürsten nicht verbiegen. 4 Stecken Sie die Leiste an der Düse i[...]
-
Страница 50
Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips W ebsite (www .philips.com), oder setzen Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung (T elefonnummer siehe Garantieschr ift). Sollte es in Ihrem Land kein Ser vice-Center geben, wenden Sie sich bitte a[...]
-
Страница 51
51 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welc[...]
-
Страница 52
27 Εξάρτημα για ταπετσαρίες επίπλων (μόνο σε συγκεκριμένους τύπους) 28 Εξάρτημα βούρτσας (μόνο σε συγκεκριμένους τύπους) 29 Εργονομική λαβή Comfor tControl (μόνο σε συγκεκριμένους τύπους) 30 Σύνδεση εύκ?[...]
-
Страница 53
- Μην απορροφάτε μεγάλα αντικείμενα, γιατί μπορεί να προκληθεί παρακώλυση της διόδου του αέρα στον άκαμπτο/τηλεσκοπικό σωλήνα ή στον εύκαμπτο σωλήνα. - Όταν χρησιμοποιείτε την ηλε[...]
-
Страница 54
- Η μοναδική λαβή Comfor tControl είναι ?[...]
-
Страница 55
Σημείωση: Αυτή η ηλεκτρική σκούπα διαθέτει οπές (μόνο σε συγκεκριμένους τύπους) στο τέλος της λαβής, χάρη στις οποίες μπορεί να αποτραπεί η φραγή ή φθορά αντικειμένων όταν χρησιμοποιείτε την ?[...]
-
Страница 56
3 Γιανασυνδέσετετονάκαμπτοσωλήναστοπέλμα, πιέστετο κουμπίκλειδώματοςμεελατήριοκαιεισαγάγετετονάκαμπτο σωλήναστοπέλμα. Προσαρμόστετοκουμπίκλει[...]
-
Страница 57
- Το στήριγμα εξαρτημάτων μπορεί απλά να εφαρμοστεί στη λαβή. Μπορείτε να αποθηκεύσετε εξαρτήματα στο στή[...]
-
Страница 58
2 Γιανααποσυναρμολογήσετετοεξάρτημαβούρτσας, σύρετε τοέξωαπότοκάτωμέροςτουεξαρτήματοςγιαταπετσαρίες επίπλων. [...]
-
Страница 59
1 Χρησιμοποιήστετηρύθμισηγιασκληράδάπεδαγιανα καθαρίσετεσκληράδάπεδα(γιαπαράδειγμα, δάπεδαμε πλακάκια, παρκέ, λαμινέεπίστρωσηκαιλινοτάπητα): πιέστε[...]
-
Страница 60
1 Τραβήξτετοκαλώδιοαπότησυσκευήκαισυνδέστετοφιςστην πρίζα. 2 Πιέστετοκουμπίon/offγιαναενεργοποιήσετετησυσκευή. - Κατά τη διά?[...]
-
Страница 61
2 Τραβήξτετοεξάρτημασυγκράτησηςτουδοχείουσυλλογής σκόνηςπροςτακάτωγιανααπασφαλίσετετοδοχείοσυλλογής σκόνης. 3 Πιάστετοδοχείοσυλλογήςσκόνηςαπό?[...]
-
Страница 62
2 Καθαρίστετοκυλινδρικόφίλτρομετηβούρτσαπουπαρέχεται. Βουρτσίστεαπότηνκορυφήτουκυλινδρικούφίλτρουπροςτα κάτωκατάμήκοςτωνραβδώσεων. Χρησιμοποιεί[...]
-
Страница 63
1 Ανοίξτετηγρίλιατουφίλτρου. 2 Αφαιρέστετοστήριγματουφίλτρου. 3 Ανοίξτετοστήριγματουφίλτρουκαιαφαιρέστετοπαλιόφίλτρο. 4 Τοποθετήστετονέοφίλτρο?[...]
-
Страница 64
1 Απενεργοποιήστετησυσκευήκαιαφαιρέστετοφιςαπότην πρίζα. 2 Πιέστετοκουμπίπεριτύλιξηςκαλωδίουγιαναπεριτυλίξετετο καλώδιο. 3 Οταναποθ[...]
-
Страница 65
Εάν χρειάζεστε σέρβις ή πληροφορίες ή εάν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνση www .philips.com ή επικοινωνήστε [...]
-
Страница 66
Πρόβλημα Πιθανήαιτία Λύση Για να μειώσετε αυτή την ενόχληση, σας συμβουλεύουμε να αυξάνετε το επίπεδο υγρασίας του αέρα τοποθετώντας νερό μέσα στο δωμάτιο. Για παράδειγμα, μπορείτε να κρεμ?[...]
-
Страница 67
67 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . Philips incorpor a las últimas tecnologías par a crear productos respetuosos con el medio ambiente en cuanto a su consumo de energía y a los[...]
-
Страница 68
32 Cepillo para suelos (sólo en modelos especícos) 33 Saliente para aparcar 34 Conmutador 35 Cepillo T ri-Active (sólo en modelos especícos) 36 Cepillo lateral 37 Clip para accesor ios (sólo en modelos especícos) 38 T ubo telescópico (sólo en modelos especícos) 39 T ubo telescópico (sólo en modelos especícos) 40 Rejilla d[...]
-
Страница 69
- No utilice nunca el aparato sin el ltro protector del motor , ya que se podría dañar el motor y reducir la vida útil del aparato. - Utilice sólo el ltro cilíndrico Philips que se suministr a con el apar ato. - Durante la aspir ación, especialmente la de las habitaciones con poca humedad en el aire , el aspir ador creará electr icidad[...]
-
Страница 70
Cómo colocar el mango ComfortControl (sólo en modelos 1 Acople el mango al tubo telescópico (“clic”). 2 Para desconectar el mango del tubo , sostenga el mango con una mano . Con la otra sujete el tubo telescópico, presione el botón de liberación del tubo (1) y tire del tubo para quitarlo del mang o (2). ?[...]
-
Страница 71
2 Para desconectar la manguera, pulse los botones de liberación (1) y tiredelamangueraparasacarladelaaberturadeconexión(2). T ubo telescópico 1 Coloque el cepillo en el suelo y sujete el tubo formando un ángulo de45°conrespectoalsuelo . 2 Mueva el bloqueo del tubo hacia arriba o hacia aba[...]
-
Страница 72
1 Deslice el soporte para accesorios con los accesorios por el mango (“clic”). 2 Para desmontar el soporte para accesorios, apriete las palancas de liberación al mismo tiempo (1) y quite e[...]
-
Страница 73
- Boquilla estrecha y boquilla pequeña. T enga en cuenta la forma en la que debe colocar la boquilla pequeña en el sopor te par a accesor ios. - Boquilla estrecha y cepillo pequeño. ?[...]
-
Страница 74
- Puede conectar la boquilla estrecha (1), la boquilla pequeña (2) o el cepillo peque[...]
-
Страница 75
2 Utilice la posición para alfombras para limpiar alfombras y moquetas: vuelvaaempujarelconmutadorparaquelatirade cepillos desapar ezca dentro de la car casa del cepillo. La rueda bajará automáticamente. ?[...]
-
Страница 76
- Durante el funcionamiento del apar ato, puede ajustar la potencia con el botón de potencia de succión. - Utilice la potencia de succión máxima para aspir ar alfombr as y suelos duros que estén muy sucios. - Utilice la potencia de succión mínima para aspir ar cor tinas, tapetes, etc . - Si quiere hacer una pausa, inser te el saliente del ce[...]
-
Страница 77
3 Agarre el asa de la cubeta y saque ésta del a parato. 4 Sujete la cubeta para el polvo sobr e un cubo de la basura y saque la carcasadelltr ocilíndricodeella. 5 V acíe la cubeta para el polvo en el cubo de la basura. Puede limpiar la cubeta para el polvo con agua fría del gr ifo y un poco de detergente líquido. 6 V [...]
-
Страница 78
1 Saquelacarcasadelltr ocilíndricodelacubetaparaelpolvo . 2 Si ha y suciedad en el interior de la carcasa, vacíela en el cubo de la basura. 3 Siesnecesario, lav elacar casadelltrocilíndricoconaguafríadel gri[...]
-
Страница 79
3 Abraelsoportedelltroyquiteelltrousado . 4 Coloqueelltron uevoenelsoportedelltroycier reelsoporte (oirá un clic). 5 Coloquedenuev oelportaltroenelaparato(oiráunclic). 6 Cierrelar ejilladelltro(oiráu[...]
-
Страница 80
2 Pulse el botón de recogida del cable para r ecoger el cable de alimentación. 3 Cuando guarde el aparato , coloque siempre el cepillo T ri-Active en la posición para alfombras y evite que se doblen los cepillos laterales. 4 Introduzca el saliente del cepillo en la ran ura para aparcar para acoplarlo al aparato . Guarde el aparato en posición h[...]
-
Страница 81
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .philips.com, o póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Ser vicio de[...]
-
Страница 82
82 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome . Philips hyödyntää uusinta tekniikkaa luodessaan laitteita, jotka ovat ympäristöystävällisiä niin ener giankulutuksensa kuin käytettyjen materiaalienkin suhteen. Tiet[...]
-
Страница 83
35 T r i-Active-suutin (vain tietyissä malleissa) 36 Sivuharja 37 T ar vikepidike (vain tietyissä malleissa) 38 T eleskooppiputki (vain tietyissä malleissa) 39 T eleskooppiputki (vain tietyissä malleissa) 40 Suodattimen pidike 41 Super Clean Air -suodatin (vain tietyissä malleissa) 42 Pistoke 43 T aukopidike 44 Super Clean Air -HEP A-suodatin [...]
-
Страница 84
1 Pura laitteen var aus koskettamalla putkella usein m uita huoneessa olevia metalliesineitä (esimer kiksi pöydän tai tuolin jalkoja, lämpöpatteria tms.). 2 Kohota huoneen ilmankosteutta pitämällä huoneessa v esiastiaa. V oit esimer kiksi r ipustaa vedellä täytettyjä astioita lämpöpattereihin tai asettaa niitä lämpöpatterien pääll[...]
-
Страница 85
malleissa) 1 Liitäkädensijateleskooppiputk een. 2 K unhaluatirr ottaakädensijanputkesta, piteleekädensijaatoisella kädellä. Pidätoisella[...]
-
Страница 86
2 Irr otaletkupainamallavapautuspainikkeita(1)jav etämälläletkun liitin irti letkun kiinnitysaukosta (2). 1 Asetasuutinlattiallejapidäputkea45asteenkulmassalattiaan nähden. 2 Siirräputk enlukitustaylöstai[...]
-
Страница 87
1 Napsautatarvikepidik ejalisäosakiinnikädensijaan. 2 Irr otalisäosanpidikepuristamallairr otusvivutyhteen(1)ja liu’uttamallalisäosanpidik eir tikädensijast[...]
-
Страница 88
- rakosuutin ja pieni suutin Kiinnitä huomiota tapaan, jolla pieni suutin on sijoitettava pidikkeeseen. - Rakosuutin ja pieni harjasuutin. 1 Liitärakosuutin(1)taipienis[...]
-
Страница 89
- V oit kiinnittää r akosuuttimen (1), pienen suuttimen (2) tai pienen harjasuuttimen (3) suoraan kädensijaan tai putkeen. ?[...]
-
Страница 90
Lattia- ja mattosuutinta voi käyttää jok o matoilla (harja vedettynä sisään) tai ko valla lattialla (harja laskettuna alas). 1 K unpuhdistatk ovialattiapintoja, painalattia-j[...]
-
Страница 91
Puhdistus ja hoito Äläpuhdistamitäänlaitteenosaaastianpesuk oneessa. Katkaiselaitteestavirtajairrotapistok epistorasiasta, ennenkuinirr otat tai puhdistat osia. - T yhjennä pölysäiliö heti, kun pölyä on ker tynyt suodatinsylinteri[...]
-
Страница 92
5 T yhjennäpölysäiliöroskak oriin. Puhdista pölysäiliö kylmällä juoksevalla v edellä ja muutamalla tipalla astianpesuainetta. 6 Asetasuodatinsylinterinkotelotakaisinpöl ysäiliöönjaasetasäiliö takaisin laitteeseen. V armista, ettäoletasettanutsuodatinsylinterinkoteloonsa, koska[...]
-
Страница 93
Moottorinsuojasuodatin Puhdista moottorinsuojasuodatin ker r an vuodessa. 1 Irr ota moottorinsuojasuodatin laitteesta. 2 Ra vistelesuodattimestapölyroska-astianpäällä. Jos moottorinsuojasuodatin on er ittäin likainen, voit myös huuhdella sen juoksevalla, kylmällä vedellä. Äläkäytäpesuaineitataimuitapuhdis[...]
-
Страница 94
4 Aseta uusi suodatin suodatintelineeseen ja sulje teline (kuulet napsahduksen). 5 Aseta suodatinteline takaisin laitteeseen. 6 Suljesuodatinritilä, kunnessenapsahtaapaikalleen. [...]
-
Страница 95
4 Kiinnitäsuutinlaitteeseenasettamallasuuttimenpidike tauk opidikkeeseen. Säilytälaitettavaaka-asennossasiten, ettäkaikki p yörätkosk ettavatlattiaa. Lisäosien ja suodatinten tilaaminen Jos suodattimien tai muiden lisäosien ostamisessa on hankaluuksia, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiak[...]
-
Страница 96
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Moottorinsuojasuodatin ja/tai HEP A-suodatin ovat likaiset. Puhdista tai vaihda suodattimet (katso luku Puhdistus ja hoito). Suutin, putki tai letku on tukkeutunut. P oista tukos ir rottamalla tukkeutunut osa ja liittämällä se (niin tiukasti kuin mahdollista) toisin päin laitteeseen. Käynnistä pölynimuri, jot[...]
-
Страница 97
97 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. Philips s’appuie sur les technologies de pointe pour créer des produits bons pour l’environnement, tant au nive[...]
-
Страница 98
31 T uyau 32 Embout combiné (cer tains modèles uniquement) 33 Clav ette 34 Interr upteur à bascule 35 Brosse T ri-Active (cer tains modèles uniquement) 36 Brosse latérale 37 Clip pour accessoires (cer tains modèles uniquement) 38 T ube télescopique (cer tains modèles uniquement) 39 T ube télescopique (cer tains modèles uniquement) 40 Gril[...]
-
Страница 99
- Débranchez toujour s l’appareil a vant de vider le récupér ateur de poussière ou de nettoy er le ltre cylindr ique. - N’utilisez jamais l’appareil sans le ltre de protection du moteur . V ous risquer iez d’endommager le moteur et de réduire la durée de vie de l’appareil. - Utilisez exclusivement le ltre cylindrique Philip[...]
-
Страница 100
Fixation de la poignée ergonomique Confort-Contrôle (certains modèles uniquement) 1 Fixezlapoignéeautubetélescopique(v ousdev ezentendreunclic). 2 Pour détacher la poignée du tube, tenez-la d’une main. De l’autre, tenez le tube télescopique et appuyez sur le bouton de déver rouillage du tube (1), puis [...]
-
Страница 101
2 Pour débrancher le tuyau, appuyez sur les boutons de dév err ouillage (1)ettirezleraccor ddutuyauhorsdesonoricederaccordement (2). T ube télescopique 1 Placezl’emboutsurlesoletmaintenezletubeàunanglede45°par rapport au sol. 2 Déplacezlever[...]
-
Страница 102
P orte-accessoires (certains modèles uniquement) 1 Fixezleporte-accessoiressurlapoignée(v ousdev ezentendreun clic). 2 Pour r etirer le porte-accessoires, appuyez simultanément sur les leviers de dév errouillage (1) et faites glisser le porte-accessoir es de la poignée (2). Clip pour accessoires (certains mod?[...]
-
Страница 103
- Suceur plat et petit embout Notez la manière dont le petit embout se place dans le por te-accessoires. - Suceur plat et petite brosse Suceur plat et petit embout (certains modèles uniquement) 1 Fixezlesuceurplat(1)oulepetitembout(2), av ecousans brosse (3), directement sur la poignée ou le tube. Bross[...]
-
Страница 104
Suceur plat, petit embout et petite brosse (uniquement certains modèles) - V ous pouvez x er le suceur plat (1), le petit embout (2) ou la petite brosse (3) directement sur la poignée ou le tube. Brosse T ri-Active (certains modèles uniquement) La brosse T ri-Active est multifonctionnelle ; elle s’adapte aussi bien aux moquettes qu’aux so[...]
-
Страница 105
2 Utilisezlafonctionmoquettepournettoy erlesmoquettes: rentr ez labrossetteenactionnantdenouv eaul’interrupteuràbascule. La roue descend automatiquement. Embout combiné (certains modèles uniquement) L ’embout combiné per met de nettoyer les moquettes (sans brossettes) ou les so[...]
-
Страница 106
- V ous pouvez régler la puissance d’aspiration en cour s d’utilisation à l’aide du bouton situé sur l’appareil. - La puissance d’aspiration maximale per met de nettoyer des moquettes ou des sols dur s très sales. - La puissance d’aspiration minimale per met de nettoyer des rideaux, tapis de table, etc . - Si vous souhaitez interrom[...]
-
Страница 107
3 Saisissez le récupérateur de poussière par sa poignée et sortez-le de l’appar eil. 4 Retirezlelogementdultr ecylindriquedurécupérateurde poussière tout en maintenant ce dernier au-dessus d’une poubelle. 5 Videz le contenu du récupérateur de poussière dans la poubelle. V ous pouvez netto yer le récu[...]
-
Страница 108
1 Sortezlelogementdultrecylindriquedurécupérateurde poussière. 2 Si l’intérieur du logement contient de la poussière, videz-le au-dessus d’une poubelle. 3 Sinécessaire, vouspouv eznettoyerlelogementdultr ecylindrique[...]
-
Страница 109
3 Ouvrezlesupportdultreetr etirezleltr eusagé. 4 Placezunnouveaultr edanslesuppor t, puisfermezlesupport(clic). 5 Replacezleporte-ltredansl’appareil. 6 Fermezlagrilledultr e(clic). Filtre HEP A Super Clean Air (certains modèles [...]
-
Страница 110
2 Enroulez le cor don d’alimentation en appuyant sur le bouton d’enroulement. 3 V eillezàtoujoursrentr erlabrossettedelabr osse T ri-Activelorsque vous rangez l’a ppareil pour éviter que les br osses latérales se tordent. 4 Insérez la cla vette de l’embout dans le logement du tube pour accrocherce[...]
-
Страница 111
Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pays (v ous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dé[...]
-
Страница 112
112 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . Philips si avvale delle tecnologie più inno vative nella creazione di prodotti ecologici in termini di consumo ener getico e mater iali utilizzati. Prodo[...]
-
Страница 113
35 Spazzola T r i-Active (solo alcuni modelli) 36 Spazzola angolare 37 Accessorio clip (solo alcuni modelli) 38 T ubo telescopico (solo per alcuni modelli) 39 T ubo telescopico (solo per alcuni modelli) 40 Griglia del ltro 41 Filtro Super Clean Air (solo alcuni modelli) 42 Spina di rete 43 Alloggiamento fermo di blocco 44 Filtro Super Clean Air [...]
-
Страница 114
- Utilizzate l’apparecchio sempre in combinazione con il ltro di protezione del motore onde evitare di danneggiare il motore e compromettere il funzionamento dell’aspirapolvere . - Utilizzate solo il cilindro del ltro Philips fornito in dotazione con l’apparecchio. - Durante la pulizia, specialmente in stanze con una bassa umidità dell[...]
-
Страница 115
Collegamento dell’impugnatura ComfortControl (solo modelli 1 Collegate l’impugnatura al tubo telescopico facendola scattare in posizione. 2 Per scollegar e l’impugnatura dal tubo, tenetela con una mano. Con l’altra, tenete il tubo telescopico e premete il pulsante di sgancio (1), quindi staccate il tubo dall’im[...]
-
Страница 116
2 Per scollegar e il tubo premete i pulsanti di rilascio (1) ed estraete il connettoredall’a per turadicollegamentodelessibile(2). T ubo telescopico 1 Posizionate la bocchetta sul pa vimento tenendo il tubo ad un angolo di45°rispettoallasupercie. 2 Spostate il sistema di blocco del tubo verso l’alto [...]
-
Страница 117
Supporto accessori (solo alcuni modelli) 1 Fatescorrer eilsupportoaccessorinell’impugnaturanoachenon scatta in posizione. 2 Per scollegar e il supporto accessori, stringete fra loro le le ve di apertura(1)eslateilsuppor toaccessoridall’impugnatura(2). Accessorio clip (solo alcuni m[...]
-
Страница 118
- la bocchetta a lancia e la bocchetta piccola. Prestate attenzione al modo con cui la bocchetta deve essere riposta nel suppor to accessor i. - Bocchetta a lancia e spazzolina. ?[...]
-
Страница 119
Bocchetta a lancia, bocchetta piccola e spazzolina (solo per alcuni modelli) - Inserite la bocchetta a lancia (1), la bocchetta (2) o la spazzolina (3) direttamente nell’impugnatura o nel tubo. Spazzola T ri-Active (solo alcuni modelli) La spazzola T r i-Active è una spazzola m ultifunzionale indicata per moquette e pavimenti. - Le spazzole ango[...]
-
Страница 120
2 Perpulir eitappeti, utilizzatel’impostazionerelativa: premete nuovamente l’inter ruttore a leva per far rientrar e le setole nell’alloggiamento della bocchetta. La rotella si abbassa automaticamente. Bocchetta combi (solo alcuni modelli) P otete utilizzare la bocchetta combi sui tappeti (con le setole non estr at[...]
-
Страница 121
- Durante l’aspir azione , potrete regolare la potenza di aspir azione usando la manopola di potenza aspirazione . - Selezionate la potenza di aspirazione massima per pavimenti o moquette molto sporchi. - Selezionate la potenza di aspirazione minima per tende , tappeti, ecc . - Se desiderate fare una pausa, inser ite la scanalatur a della bocchet[...]
-
Страница 122
3 Afferrate il manico del contenitor e della polver e e estrarre il contenitore dall’a pparecchio . 4 T enete il contenitore della polver e sopra un bidone della spazzatura esollevatel’alloggiamentodelcilindr odelltro . 5 Svuotare il contenitor e della polver e nel bidone della spazzatura. Pulite il contenitore della po[...]
-
Страница 123
1 Rimuov ete l’alloggiamento del cilindro dal contenitor e polver e . 2 Nel caso di sporcizia all’interno della custodia, svuotate quest’ultima tenendola sopra il secchio della spazzatura. 3 Se necessario, pulite l’alloggiamento del cilindro con acqua fr edda diluita con[...]
-
Страница 124
3 Apritelagrigliaetoglieteilltropr esente. 4 Inseriteilnuov oltronelsupportoechiudeteilsupportostesso (clic). 5 Reinseriteilsupportodelltronell’appar ecchio. 6 Chiudetelagrigliadelltrofacendolascattar einposizione. [...]
-
Страница 125
Conser vazione 1 Spegnete l’apparecchio dopo l’uso e rim uovete la spina dalla pr esa di corr ente . 2 Premete il pulsante di ria vvolgimento per a vvolgere il ca vo di alimentazione. 3 Prima di riporre l’a pparecchio mettete sempr e la bocchetta T ri- Activesull’impostazioneperta ppetialnedievitarecheleseto[...]
-
Страница 126
Garanzia e assistenza Se av ete bisogno di assistenza o informazioni o in caso di problemi, visitate il sito W eb Philips all’indir izzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro P aese (per conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro Paese non esiste un Centro As[...]
-
Страница 127
127 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . Philips maakt gebr uik van de nieuwste technologieën om producten te maken die goed zijn voor het milieu met betrekking tot energieverbruik en materiaalg[...]
-
Страница 128
34 Kantelpedaal 35 T r i-Active-zuigmond (alleen bepaalde typen) 36 Zijbor stel 37 Accessoireclip (alleen bepaalde typen) 38 T elescoopbuis (alleen bepaalde typen) 39 T elescoopbuis (alleen bepaalde typen) 40 Filterrooster 41 Super Clean Air -lter (alleen bepaalde typen) 42 Stekker 43 Parkeer sleuf 44 Super Clean Air HEP A-lter (alleen bepaal[...]
-
Страница 129
- Haal altijd de stekker uit het stopcontact v oordat u de stofemmer leegt of de ltercilinder schoonmaakt. - Gebr uik het appar aat nooit zonder het motorbeschermingslter . Dit kan de motor beschadigen en de levensduur van het apparaat verkor ten. - Gebr uik uitsluitend de bijgeleverde Philips-ltercilinder . - Tijdens het stofzuigen, met n[...]
-
Страница 130
De ComfortControl-handgr eep bev estigen (alleen bepaalde 1 Bev estigdehandgreepaandetelescoopbuis(‘klik’). 2 Als u de handgreep wilt losk oppelen van de buis, houdt u de handgreep met één hand vast. Met de andere hand houdt u de telescoopbuis vast, drukt u op de buisontgrendelknop (1) en tr ekt u de b[...]
-
Страница 131
2 V erwijder de slang door op de ontgrendelknoppen te drukk en (1) en de slangk oppeling uit de aansluitopening voor de slang te tr ekken (2). T elescoopbuis 1 Plaatsdezuigmondopdevloerenhouddebuisineenhoekvan45° ten opzichte van de vloer . 2 Bew eegdebuisvergrendelingomhoogofomla[...]
-
Страница 132
1 Schuif de accessoirehouder met accessoir es op de handgreep (‘klik’). 2 Om de accessoirehouder los te k oppelen, knijpt u de ontgrendelhendeltjes naar elkaar toe (1) en schuift u de accessoirehouder van de handgr eep af (2)[...]
-
Страница 133
- Spleetzuigmond en kleine zuigmond. Let op de manier waarop de kleine zuigmond in de accessoirehouder moet worden geplaatst. - Spleetzuigmond en kleine bor stel. 1 Bev estig[...]
-
Страница 134
- Bevestig de spleetzuigmond (1), de kleine zuigmond (2) of de kleine bor stel (3) rechtsteeks aan de handgreep of aan de buis. [...]
-
Страница 135
2 Om tapijten schoon te mak en gebruikt u de stand voor tapijt. Druk nogmaals op het kantelpedaal zodat de borstelstrip wor dt ingeklapt. Het wiel zakt automatisch omlaag. U kunt de combinatiezuigmond gebr uiken om tapijten[...]
-
Страница 136
- Tijdens het stofzuigen kunt u de zuigkracht instellen met de zuigkrachtknop. - Gebr uik maximale zuigkr acht voor het stofzuigen van erg vuile tapijten en harde vloeren. - Gebr uik minimale zuigkr acht om gordijnen, tafelkleden enzov oor t te stofzuigen. - Als u even wilt pauz eren, par keer t u de buis in een handige stand door de rand op de zui[...]
-
Страница 137
3 Pak de handgreep van de stofemmer vast en til de stof emmer uit het apparaat. 4 Houd de stofemmer bov en een afvalemmer en til de ltercilinderhouderuitdestof emmer . 5 Leeg vervolgens de stofemmer in de afvalemmer . Maak de stofemmer schoon met koud kraanwater en wat afwasmiddel. 6 Plaatsdeltercilinderhouderterug?[...]
-
Страница 138
Filtercilinderhouder 1 Neemdeltercilinderhouderuitdestof emmer . 2 Alservuilaandebinnenzijdevandeltercilinderhouderzit, leegde houder dan in een afvalemmer . 3 Indiengew enst, kuntudeltercilinderhouderonderdek oudekraan en met wat afwasmiddel schoo[...]
-
Страница 139
3 Opendelterhouderenverwijderhetoudelter . 4 Plaatshetnieuwelterindelterhouderensluitdehouder(‘klik’). 5 Plaatsdelterhouderteruginhetapparaat. 6 Sluithetlterr ooster(‘klik’). [...]
-
Страница 140
2 Druk op de snoeropwindknop om het netsnoer op te winden. 3 Plaats de T ri-Active-zuigmond altijd in de stand voor ta pijt wanneer u het apparaat opbergt en v oorkom dat de zijborsteltjes v erbogen rak en. 4 Schuif de rand op de zuigmond in de parkeersleuf om de zuigmond aanhetapparaattebev estigen. Berghetapparaathorizonta[...]
-
Страница 141
Garantie & ser vice Als u ser vice of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www .philips.nl), of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guar antee’-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philip[...]
-
Страница 142
142 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte a v støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome . Philips benytter den n yeste teknologien for å lage produkter som er snille mot miljøet når det gjelder både energiforbr uk og mater ialbr uk. Spesielle type[...]
-
Страница 143
36 Sidebør ste 37 Klemme for tilleggsutstyr (kun bestemte modeller) 38 T eleskoprør (kun bestemte modeller) 39 T eleskoprør (kun bestemte modeller) 40 Filtergitter 41 Super Clean Air -lter (kun bestemte modeller) 42 Støpsel 43 Parker ingsspor 44 Super Clean Air HEP A-lter (kun bestemte modeller) 45 Svinghjul 46 Mer keplate [...]
-
Страница 144
- Mens du støvsuger , spesielt på rom med lav luftfuktighet, bygger støvsugeren opp statisk elektrisitet. Et resultat av det er at du kan oppleve å få elektrisk støt når du berører røret eller andre deler i stål på støvsugeren. Disse støtene er ikke skadelige for deg, og de skader ikke apparatet. Vi anbefaler følgende for å redusere [...]
-
Страница 145
1 Fest håndtak et til teleskoprør et (til det sier klikk). 2 Når du skal koble håndtak et fra røret, holder du håndtaket med én hånd. Med den andre hånden holder du telesk opr?[...]
-
Страница 146
2 Når du skal koble fra slangen, tr ykker du på utløserkna ppene (1), og trekk er slangetilkoblingen ut a v åpningen (2). 1 Settmunnstykk etpågulvetogholdrør etienvinkelpå45°mot gulvet. 2 Flytt rørlåsen opp eller ned til håndtak et er i hoftehøyde . 3 Når[...]
-
Страница 147
2 Når du skal ta a v tilbehørsholderen, tr ykker du utløserhendlene sammen (1) og skyver tilbehørsholder en a v håndtaket (2). Klemmen for tilleggsutstyr settes enkelt og greit på røret. - Fugemu[...]
-
Страница 148
1 K oblefugemunnstykket(1)ellerdetlillemunnstykk et(2)medeller uten børstehode (3) til røret eller dir ekte på håndtaket. [...]
-
Страница 149
- Sidebør stene fanger opp mer støv og smuss på sidene a v munnstykket, og dette gjør at du kan rengjøre bedre langs møbelben og andre hindringer . - Åpningen foran på munnstykket gjør at du kan suge opp større par tikler . 1 Brukinnstillingenforhardegulvtilår engjørehar degulv(for eksempeliser[...]
-
Страница 150
2 Når du skal støvsuge tepper , tr ykker du på vippebryteren igjen for å få børsten til å trekk e seg inn i munnstykket. 1 T rekk ledningen ut a v apparatet og k oble støpselet til veggk ontakten. 2 T r ykk på av/på-kna ppen for å slå på apparatet. - Når du støvsuger , kan du justere sug[...]
-
Страница 151
Tømme støvbeholderen - Tøm støvbeholderen så snar t støvnivået har nådd den r unde platen på lter sylinderbeholderen. 1 K obleslangenfraapparatet. 2 Dra støvbeholderfestet nedov er for å løse ut støvbeholderen. 3 T a tak i støvbeholderhåndtaket, og løft støvbeholderen ut a v apparatet. 4 Hold støvbeholderen ov er e[...]
-
Страница 152
Rengjør lter sylinderen hver uke. 1 Fjernstøvbeholderenfraapparatet, låsoppltersylinderlåsen(1), og løftltersylinderenuta vltersylinderbeholderen[...]
-
Страница 153
3 T r ykkdetrenemotorbeskyttelseslter etordentligpåplassi lterr ommetforåsikreatdetsitterg odtpåplass. Super Clean Air -lteret som sitter [...]
-
Страница 154
5 Settlterholderentilbak eiapparatet. 6 Lukkltergrillen(klikk). I stedet for Super Clean Air -lteret er enkelte modeller utstyr t med det spesielle Super Clean Ai[...]
-
Страница 155
4 Sett kanten på munnstykk et inn i parkeringsspor et for å feste munnstykk et til apparatet. Oppbevar apparatet i vannr ett stilling, med alle hjulene i k ontakt med gulvet. Hvis du har problemer med å få tak i ltre eller annet tilbehør til dette apparatet, kan[...]
-
Страница 156
Problem Mulig årsak Løsning Motorbeskyttelseslteret og/eller HEP A-lteret er skittent. Rengjør eller bytt ltrene (se a vsnittet Rengjøring og vedlikehold). Munnstykket, slangen eller røret er blokker t. Når du vil fjerne en blokkering, kobler du den tilstoppede enheten fra, snur den og kobler den til den andre veien (så langt det la[...]
-
Страница 157
NORSK 157[...]
-
Страница 158
158 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . A Philips incorpor a as mais recentes tecnologias na cr iação de produtos ecológicos em termos de consumo de ener gia e utilização de mater iais. Os modelos e[...]
-
Страница 159
33 Encaixe de arr umação 34 Interr uptor rotativo 35 Escova T r i-Active (apenas em modelos especícos) 36 Escova lateral 37 Mola para os acessór ios (apenas em modelos especícos) 38 T ubo telescópico (apenas em modelos especícos) 39 T ubo telescópico (apenas em modelos especícos) 40 Grelha do ltro 41 Filtro Super Clean Air ([...]
-
Страница 160
- Nunca utilize o aparelho sem o ltro de protecção do motor , pois poderá danicar o motor e reduzir o tempo de vida do aparelho. - Utilize apenas o ltro Philips fornecido com o aparelho. - Ao aspirar , especialmente em divisões com baixa humidade do ar , o seu aspirador ger a electr icidade estática. Como consequência disso, pode sof[...]
-
Страница 161
1 Fixeopunhoaotubotelecóspico(estalido). 2 Para separar o punho do tubo, segure no punho com uma mão . Com a outra mão , segure no tubo , prima o bot?[...]
-
Страница 162
2 Paradesencaixaramangueira, primaosbotõesdeabertura(1)e pux eoconectordamangueiraparaforadaaberturadaligaçãoda mangueira (2). T ubo telescópico 1 Posicioneaesco vanochãoesegureotubonumângulode45°em relação ao chão . 2 ?[...]
-
Страница 163
1 Deslize o suporte de acessórios com acessórios no punho (estalido). 2 Para retirar o suporte dos acessórios, aperte as alavancas de libertação em conjunto (1) e deslize o supor te de [...]
-
Страница 164
- Bico para fendas e bocal par a estofos. T enha em atenção a forma como o bocal par a estofos deve ser colocado no supor te par a acessór ios. - Bico e escova pequena. Bico para fendas e bico pequeno (apenas em modelos 1 Encaixeobicoparaf endas(1)ouobicopequeno(2)comou[...]
-
Страница 165
Bico para fendas, bocal pequeno e escova pequena (a penas em - P ode montar o bico par a fendas (1), o bocal para estofos (2) ou a escova pequena (3) directamente à pega ou ao tubo . [...]
-
Страница 166
2 Utilizearegulaçãodecarpetesparalimparcarpetes: empurre novamente o botão basculante para fazer com que o conjunto de escovasquepr otegidonorespectiv ocompar timento . Arodabaixar - se-á automaticamente. [...]
-
Страница 167
- Enquanto aspira, pode regular a potência de sucção com o botão da potência de sucção. - Utilize a potência de sucção máxima para aspir ar tapetes e soalhos rígidos muito sujos. - Utilize a potência de sucção mínima para aspir ar cor tinas, toalhas, etc. - Se quiser fazer uma pausa, introduza o gancho do bocal na r anhura de arr um[...]
-
Страница 168
3 Agarreapegador ecipientedopóeretir e-odoapar elho, puxando-o para cima. 4 Segureor ecipientedopóporcimadeumbaldedolixoelevanteo compartimentodoltroparaforador ecipientedopó. 5 Esvazieorecipientedopópara[...]
-
Страница 169
1 Retireocompartimentodoltrodor ecipientedopó. 2 Sehouversujidadenointeriordocompartimentodoltro , esvazie-o sobreobaldedolixo . 3 Senecessário, limpeocompartimentodoltrocom[...]
-
Страница 170
3 Abraosuportedoltroeretir eoltroantig o. 4 Coloqueonovoltr onosupor tedoltroefecheosuporte (‘clique’). 5 Coloqueosuportedoltronovamentenoapar elho. 6 Fecheagr elhadoltro(clique). [...]
-
Страница 171
2 Primaobotãoderecolhadooparar ecolheroodealimentação. 3 Quando arrumar o aspirador , coloque sempre a esco va T ri-Active na regulaçãoparacarpetes, paraevitarqueasescovaslateraisquem dobradas. 4 Introduza o gancho da esco va na ranhura de descanso para a encaixar?[...]
-
Страница 172
Garantia e assistência Se necessitar de assistência ou informações ou se tiver problemas, visite o W eb site da Philips em www .philips.com ou contacte o Centro de Apoio ao Consumidor da Philips no seu país (pode encontrar os números de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Apoio no seu país, visite o seu rep[...]
-
Страница 173
173 Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrer a din produkt på www .philips.com/welcome . Philips använder den senaste tekniken för att skapa produkter som är bra för miljön vad gäller ener giförbr ukning och mater[...]
-
Страница 174
35 T r i-Active-m unstycke (endast vissa modeller) 36 Sidobor ste 37 Tillbehör sfäste (endast vissa modeller) 38 T eleskoprör (endast vissa modeller) 39 T eleskoprör (endast vissa modeller) 40 Filtergaller 41 Super Clean Air -lter (endast vissa typer) 42 Stickkontakt 43 Parker ingsspår 44 Super Clean Air HEP A-lter (endast vissa modeller[...]
-
Страница 175
- Under dammsugningen, sär skilt i r um med låg luftfuktighet, byggs det upp statisk elektricitet i dammsugaren. Därför kan du få stötar när du rör vid röret eller någon annan av dammsugarens metalldelar . Stötar na är inte skadliga för dig och skadar heller inte apparaten. Men för att undvika problemet kan du göra följande: 1 ladda[...]
-
Страница 176
2 Håll handtaget med en hand om du vill koppla bort det från slangen. Hålltelesk opröretmedandrahandenochtryckpåfrigöringsknappen förröret(1)ochdraa vröretfrånhandtaget(2). Sätta fast standardhandta get (endast vissa modeller) 1 Anslutteleskoprör ettillhandtagetgenom?[...]
-
Страница 177
1 Sättmunstyck etpågolvetochhållrör eti45°vinkelmotg olvet. 2 Förrörlåsetuppåtellernedåttillshandtagetärihöftnivå. 3 K opplarörettillettmunstyck egenomatttr yckapåden fjäderbelastade[...]
-
Страница 178
Tillbehörsfäste (endast vissa modeller) Tillbehör shållaren kan enkelt knäppas fast på röret. - Fogmunstycket och det smala m unstycket (endast på vissa modeller) kan knäppas fast på fästet. - Tillbehör shållaren [...]
-
Страница 179
1 Sättfastfogmunstyck et(1)ellerdetlillamunstyck et(2)medeller utanborsttillbehör(3)påröretellerdir ektpåhand[...]
-
Страница 180
- Sidobor star na fångar upp mer damm och smuts på sidorna av munstycket och det b lir lättare att göra rent längs med möbler och andra föremål. - Större par tiklar kan sugas upp med öppningen längst fram på munstycket. 1 Användinställningenförhårdag olvtillattrengörahårdag olv(till ex empel[...]
-
Страница 181
2 Närduskadammsugamattortr yck erdupålägesomkopplar enigen förattfällainborstenik ombinationsmunstycket. An vända apparaten 1 Drasladdenuturapparatenochanslutdentillvägguttaget. 2 Slå på apparaten genom att trycka på på/av-knappen. - Vid dammsugning kan du[...]
-
Страница 182
- Töm dammbehållaren när dammnivån har nått den r unda skivan i lterbehållaren. 1 K opplabor tslangenfrånapparaten. 2 T r yckdammbehållarenshållar enedåtsåattdammbehållarenfrigörs. 3 T a tag i dammbehållarens handtag och lyft ut da[...]
-
Страница 183
Filter Rengör ltercylindern varje vecka. 1 T abor tdammbehållarenfråna pparaten, låsuppltercylinderlåset(1) ochlyftutlter cylindernurlterbehållaren(2). 2 Rengörltercylindern?[...]
-
Страница 184
3 T r ycktillbakadetrenamotorskyddsltr etordentligtilterfack etoch k ontrollera att det sitter k orrekt. Det Super Clean Air -lter som nns längst bak på appar aten har elekt[...]
-
Страница 185
5 Sätttillbakalterhållareniapparaten. 6 Stängltergallret(ettklickljudhörs). Istället för Super Clean Air -ltret är vissa typer utr ustade med det spe[...]
-
Страница 186
Om du får problem med att skaffa lter eller andra tillbehör till appar aten kan du kontakta Philips kundtjänst i ditt land eller läsa i garantibroschyren. - Philips ltercylindrar har ser vicenummer 4322 004 93320. - Super Clean Air -lter har modellnumm[...]
-
Страница 187
Problem Möjligorsak Lösning När jag använder dammsugaren får jag ibland stötar . Statisk elektricitet har byggts upp i dammsugaren. Ju lägre luftfuktigheten är i r ummen desto mer statisk elektricitet byggs upp i apparaten. Om du vill undvika problemet laddar du ur apparaten från statiskt elektr icitet genom att regelbundet hålla röre[...]
-
Страница 188
188 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. Philips, enerji tüketimi ve malzeme kullanımı k onularında çevre dostu ürünler üretmek için en yeni teknol[...]
-
Страница 189
34 P edal 35 T r i-Active başlık (belirli modellerde bulunmaktadır) 36 Köşe fırçası 37 Aksesuar klipsi (belir li modellerde bulunmaktadır) 38 T eleskopik bor u (belir li modellerde bulunmaktadır) 39 T eleskopik bor u (belir li modellerde bulunmaktadır) 40 Filtre ızgarası 41 Süper T emiz Hava ltresi (belirli modellerde bulunmaktadı[...]
-
Страница 190
- Y alnızca cihazla bir likte verilen Philips ltreler ini kullanın. - Özellikle az nemli odalarda elektrikli süpür geyle temizlik sırasında, elektrikli süpür genizde statik elektr ik bir ikir . Bunun sonucunda, bor uya veya elektrikli süpürgenizin diğer çelik parçalarına dokunduğunuzda elektrik çar pması yaşayabilirsiniz. Bu ?[...]
-
Страница 191
2 T utamağıborudana yırmakiçin, tutamağıtekelinizletutun. Diğer elinizle, teleskopikboruyututunveborua yırmadüğmesine(1)basın veboruyututamaktandışarıçek erekçıkarın(2). ?[...]
-
Страница 192
1 Başlığızeminüzerineyerleştirinv eboruyuzeminle45°açıyapacak şekildetutun. 2 T utamakkalçahizasınagelenekadarborukilidiniyukarıve yaaşağı harek et ettirin. 3 Boruyubirbaşlığabağlamakiçin[...]
-
Страница 193
Aksesuar klipsi, kolaylıkla bor unun üzerine yer leştirilebilir . - Oluklu başlık ve küçük başlığı (belirli modellerde bulunur) klipse takabilir siniz. ?[...]
-
Страница 194
1 Aralıktemizlemebaşlığını(1)ve yaküçükbaşlığı(2)fırçaaparatıyla ve y[...]
-
Страница 195
- Y an fırçalar , başlığın yan tar afında daha fazla toz ve kir y akalayarak mobilyaların v e diğer şeyler in etr afında daha iyi temizlik sağlar . - Başlığın ön tarafındaki deliği kullanar ak daha büyük parçaları alabilir siniz. 1 Sertzeminleri(örneğinfayans, parke, laminevemuşambazeminleri)[...]
-
Страница 196
2 Halılarısüpürürken, pedalatekrarbasarakbaşlıktabulunanfırçalarıiç kısmaçekin. 1 Elektrikkor donunucihazdançıkarınv eşielektrikprizinetakın. 2 Cihazıçalıştırmakiçinaçma/kapamadüğmesineba[...]
-
Страница 197
- T oz seviyesi, ltre silindiri kutusundaki dairesel diske ulaşır ulaşmaz toz haznesini boşaltın. 1 Hortumucihazdançıkarın. 2 T ozkovasınıçıkarmakiçintozk ovasımuhafazasınıaşağıyadoğru çekin. 3 T ozkovasının[...]
-
Страница 198
Filtre silindiri Filtre silindirini her hafta temizleyin. 1 T ozkovasınıcihazdançıkarın, ltresilindirikilidiniaçın(1)veltr e silindirini, ltresilindirimuhafazasındankaldırarakçıkarın[...]
-
Страница 199
3 T emizlenmişmotorkorumaltr esini, ltrebölmesinesertçe bastırarakyerinetamolarakoturmasınısağla yın. Cihaz?[...]
-
Страница 200
5 Filtreyuvasınıtekrarcihazatakın. 6 Filtreızgarasınıkapatın(‘klik’). Bazı modellerde Süper T emiz Hava ltr[...]
-
Страница 201
Bu cihazla ilgili ltrelere ve diğer aksesuarlar a ulaşmakta zor lanıyorsanız, lütfen ülkenizde b ulunan Philips Müşter i Hizmetler i Mer kezine başvur un ya da garanti belgesine bakın. - Philips ltre silindiri 4322 004 93[...]
-
Страница 202
Sorun Nedeni Çözüm Elektrikli süpürgemi kullanır ken bazen elektrik çar pması yaşıy or um. Elektrikli süpür genizde statik elektrik bir ikmiştir . Odalardaki nem oranı ne kadar az olur sa, cihazda o kadar çok statik elektrik bir ikir . Bu sıkıntıyı azaltmak için, bor uyu sık sık odadaki diğer metal nesnelere değdirerek cihaz[...]
-
Страница 203
203[...]
-
Страница 204
204[...]
-
Страница 205
205[...]
-
Страница 206
206[...]
-
Страница 207
207[...]
-
Страница 208
208[...]
-
Страница 209
209[...]
-
Страница 210
210[...]
-
Страница 211
211[...]
-
Страница 212
212[...]
-
Страница 213
213[...]
-
Страница 214
214[...]
-
Страница 215
215[...]
-
Страница 216
216[...]
-
Страница 217
217[...]
-
Страница 218
218[...]
-
Страница 219
219[...]
-
Страница 220
220[...]
-
Страница 221
221[...]
-
Страница 222
222[...]
-
Страница 223
223[...]
-
Страница 224
224[...]
-
Страница 225
225[...]
-
Страница 226
226[...]
-
Страница 227
227[...]
-
Страница 228
228[...]
-
Страница 229
[...]
-
Страница 230
4222.003.3306.8[...]