Philips EIP-1600T инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 48 страниц
- 2.39 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Flat Panel Television
Philips 42PFL3404/60
37 страниц 8.87 mb -
Flat Panel Television
Philips 37PFL3403
28 страниц 4.29 mb -
Flat Panel Television
Philips VCM8120/00T
14 страниц 0.18 mb -
Flat Panel Television
Philips 40PFL6605/98
48 страниц 12.6 mb -
Flat Panel Television
Philips 46PFL6605S/98
48 страниц 12.6 mb -
Flat Panel Television
Philips 42PFL7409D
3 страниц 1.7 mb -
Flat Panel Television
Philips 32PFL5203
3 страниц 0.8 mb -
Flat Panel Television
Philips 42FD9954/69S
2 страниц 0.17 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips EIP-1600T. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips EIP-1600T или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips EIP-1600T можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips EIP-1600T, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips EIP-1600T должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips EIP-1600T
- название производителя и год производства оборудования Philips EIP-1600T
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips EIP-1600T
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips EIP-1600T это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips EIP-1600T и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips EIP-1600T, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips EIP-1600T, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips EIP-1600T. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
EN USER MANUAL Register your product and get support at www.philips.com/welcome[...]
-
Страница 2
Country Number Tariff Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 0.06/min Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 0.09/min Germany 01803 386 852 0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 0.08/min Luxemburg 40 6661 5644 local Neth[...]
-
Страница 3
EN EN-1 Contents Introduction .......................................... 3 Safety ..................................................... 4 Television keys and connectors .......... 5 Getting started ..................................... 6 Mounting the TV on a wall ........................... 6 Connecting the aerial and mains ................. 6 How [...]
-
Страница 4
EN-2 Locking the side controls (Child Lock) .................................................... 31 Enjoying Ambilight ............................. 32 Switching Ambilight on and off .................. 32 Confi guring Ambilight settings................... 32 Adjusting picture and sound settings 33 Picture settings .................................[...]
-
Страница 5
EN EN-3 Product features Note: Available in selected models Caring for the screen Do not remove the protective sheet until you have completed the stand or wall mounting and connections. Use the soft cloth that is provided to clean the front of the TV. Do not use a cloth that is dripping with water. Do not use acetone, toluene or alcohol to clean th[...]
-
Страница 6
EN-4 Two people are required to lift and carry a TV that weighs more than 25 kilogrammes. Improper handling of the TV can cause serious injury. If you place the TV set on a surface, ensure the surface is level and that it can withstand the weight of the TV. Mounting the TV on the wall requires special skill that should only be performed by a qualif[...]
-
Страница 7
EN EN-5 . POWER To switch the TV on and off. To disconnect from the mains, remove the mains cord from the mains socket at the back of the TV or remove the mains plug from the wall socket. - PROGRAM + To select a channel. MENU To display or close menus. - VOLUME + To increase or decrease volume. Audio Video To connect to a camera or camcorder. Headp[...]
-
Страница 8
EN-6 Mounting the TV on a wall This TV is compatible with the VESA wall mounting standard. Please contact your local electronics retailer for a VESA compliant bracket to wall mount this TV. Insert the cables into the TV before you mount it on the wall. Ensure that there is a distance of at least 30 mm between the wall and the back of the TV. For se[...]
-
Страница 9
EN EN-7 1 3 4 6 7 9 2 8 5 10 11 12 13 Standby To put the TV in standby mode or to switch the TV on. Alternatively, press to , P +/- , or . Teletext For information about using teletext, see Using teletext on page 37. Sound mode To change programmes to Mono from Stereo and Nicam Stereo . - For bilingual programmes, select Dual å or Dual » as indic[...]
-
Страница 10
EN-8 20 21 22 23 19 18 17 16 15 14 24 Picture format To change the picture format. For more information about see Picture Formats on page 36. Source List To display the list of sources on which you can view your TV or your peripheral equipment. Teletext colours For information about using teletext, see Using teletext on page 37. Options For informa[...]
-
Страница 11
EN EN-9 When you turn the TV on for the first time, the TV is in digital mode and the following menu appears on screen. English Español Français Italiano Magyar Language Country Time Zone Service Scan Setup 11:28 Select your preferred language Selecting your language, country and time zone Press the Æ key to enter Language , and press the Î or [...]
-
Страница 12
EN-10 When you select a digital programme, an information banner is displayed at the top of the screen. The banner disappears after a few seconds. symbols programme start and end time preset number TXT 2 11:00-11:45 10:38 BBC 2 Snooker Minutes left : 22 clock channel name programme title remaining time of programme The information banner contains t[...]
-
Страница 13
EN EN-11 Changing the order of stored channels You can change the order of the digital channels and radio stations that you have stored. If you are in analogue mode, switch to digital mode by pressing the key on the remote control. Press the key to display the setup menu. Press the ï key to select Installation , and press the Æ key twice to selec[...]
-
Страница 14
EN-12 Adding new channels or stations to your list You can search for new TV channels or radio stations that have been launched by the broadcaster after the initial installation. If you are in analogue mode, switch to digital mode by pressing the key on the remote control. Press the key to display the setup menu. Press the ï key to select Installa[...]
-
Страница 15
EN EN-13 Installing digital channels manually You can manually scan services by keying in the frequency of your target channel. If you are in analogue mode, switch to digital mode by pressing the key on the remote control. Press the key to display the setup menu. Select Service setup , and press the Æ key. Select Manual install services , and pres[...]
-
Страница 16
EN-14 You can select your preferred language, country and time zone. Setting your language and location If you are in analogue mode, switch to digital mode by pressing the key on the remote control. Press the key to display the setup menu. Press the ï key to select Preferences and press the Æ key. Audio Subtitle / Teletext Language Location Setup[...]
-
Страница 17
EN EN-15 Submenu options for location This list describes the submenu options for choosing your location. Country: To select the country where you are located. Time zone: To select the time zone where you are located. T he language can be selected independently from the country. Caution: If you select a wrong country, the channels might not be numb[...]
-
Страница 18
EN-16 You can restrict access to digital channels. Opting to use a pin code If you are in analogue mode, switch to digital mode by pressing the key on the remote control. Press the key to display the setup menu. Press the ï key to select Access restrictions , and press the Æ key. Press the Æ key to enter into the Set pin code protection menu. On[...]
-
Страница 19
EN EN-17 You can create up to four lists of your favourite TV channels and radio stations. If you are in analogue mode, switch to digital mode by pressing the key on the remote control. Press the key to display the setup menu. List 1 List 2 List 3 List 4 Favourites Preferences Information Access restrictions Installation Setup 11:28 Make changes to[...]
-
Страница 20
EN-18 You can install new software and obtain information about the current software version. Obtaining the software version If you are in analogue mode, switch to digital mode by pressing the key on the remote control. Press the key to display the setup menu. List 1 List 2 List 3 List 4 Favourites Preferences Information Access restrictions Instal[...]
-
Страница 21
EN EN-19 You can directly access your list of favourite channels and configure your language and subtitle options. If you are in analogue mode, switch to digital mode by pressing the key on the remote control. Display the options menu by pressing the white key. None Philips 1 Philips 2 Philips 3 Philips 4 Favourites Subtitle language Audio language[...]
-
Страница 22
EN-20 You can access an Electronic Programme Guide to provide you with a quick and easy way to view a list of digital programmes. You can navigate through the guide and obtain detailed information about the programmes. If you are in analogue mode, switch to digital mode by pressing the key on the remote control. Press the key to display the Electro[...]
-
Страница 23
EN EN-21 Note: Digital teletext is available in the U.K. only The digital teletext services differs greatly from the analogue teletext service. The digital teletext service contains graphics and text that are laid out and controlled by the broadcaster. Some digital channels, offer a dedicated teletext services. Some digital channels also offer info[...]
-
Страница 24
EN-22 You use conditional access when you subscribe to some service providers such as pay TV. The TV contains a Common Interface (CI) slot to receive a Conditional Access (CA) card. When you subscribe to certain services, the service provider supplies you with a CA card, such as a cable card or smart card. Some service providers also supply you wit[...]
-
Страница 25
EN EN-23 You can automatically search for and store analogue channels. If you are in digital mode, switch to analogue mode by pressing the key on the remote control. Press the key to display the Main menu. Brightness Colour Contrast Sharpness Colour Temp More Option... Main Picture Sound Ambilight* Features Install * Availab le in selected models P[...]
-
Страница 26
EN-24 You can tune analogue channels manually, one at a time. If you are in digital mode, switch to analogue mode by pressing the key on the remote control. Press the key to display the Main menu. Auto Store Manual Store Sort Name Favourite Program Main Picture Sound Ambilight* Features Install * Availab le in selected models Press the Î or ï key[...]
-
Страница 27
EN EN-25 You can change the number that is allocated to a channel Press the key to display the Main menu. Press the Î or ï key to select Install , and press the Æ or u key to enter the menu. Auto Store Manual Store Sort Name Favourite Program Main Picture Sound Ambilight* Features Install * Availab le in selected models Press the Î or ï key to[...]
-
Страница 28
EN-26 You can assign a name to a channel number. Press the key to display the Main menu. Press the Î or ï key to select Install , and press the Æ or u key to enter the menu. Auto Store Manual Store Sort Name Favourite Program Main Picture Sound Ambilight* Features Install * Availab le in selected models Press the Î or ï key to select Name , an[...]
-
Страница 29
EN EN-27 You can specify a list of favourite channels. When you use the P – / + keys of the remote control to access channels, only the favourite channels are accessed. To access channels that are not in your list of favourites, use the to numerical keys. Adding or removing channels from your list of favourites Press the key to display the Main m[...]
-
Страница 30
EN-28 You can programme the TV to switch to another channel at a specified time or to switch on at a specified time from standby mode. To operate the timer, you must leave the TV in standby mode. Press the key to display the Main menu. Press the Î or ï key to select Features , and press the Æ or u key to enter the menu. Main Picture Sound Ambili[...]
-
Страница 31
EN EN-29 You can block TV channels to prevent your children from watching them. Accessing the Parental Control menu Press the key to display the Main menu. Press the Î or ï key to select Features , and press the Æ or u key to enter the menu. Timer Child Lock Parental Control Auto HDMI Main Picture Sound Ambilight* Features Install * Availab le i[...]
-
Страница 32
EN-30 Press the Í or Æ key to block or unblock the selected channel. When a channel is blocked, a padlock symbol + appears besides the locked channel number. 001 002 003 004 005 006 007 008 Parental Control Lock Program Change Code Clear All Lock All 109 Press the Í key to return to the previous menu. Press the key to exit the menu. Changing you[...]
-
Страница 33
EN EN-31 You can lock the side controls of the TV to prevent children from changing channels. However, it does not prevent you or your children from changing channel by using the remote control. Press the key to display the Main menu. Press the Î or ï key to select Features , and press the Æ or u key to enter the menu. Press the ï key to select[...]
-
Страница 34
EN-32 This section applies only to TVs equipped with the Ambilight feature. Switching Ambilight on and off Press the key to display the Main menu. Press the Î or ï key to select Ambilight , and press the Æ or u key to enter the menu. Main Picture Sound Ambilight Features Install Ambilight Brightness Mode Colour Custom Colour Balance Press the Î[...]
-
Страница 35
EN EN-33 You can adjust the picture and sound settings. Press the key to display the Main menu. Press the Î or ï key to select Picture or Sound, and press the Æ or u key to enter the menu. Picture Brightness Colour Contrast Sharpness Colour Temp More options... 100 0 53 120HZ 200HZ 500HZ 1200HZ 3000HZ 7500HZ 12000HZ Sound Equalizer Balance Auto [...]
-
Страница 36
EN-34 Automatic Volume Leveller To limit sudden increases in volume, especially during programme changes or advertising slots. Incr. Surround Select between Incredible Surround and Stereo when in stereo transmission. Select between Mono and Spatial when in mono transmission. BBE (High definition sound) To restore clarity and presence for better spe[...]
-
Страница 37
EN EN-35 Using Smart Picture You can toggle through a selection of predefined picture settings. Press the button to cycle through the settings. News Sports Game Personal or Movie The Personal setting is the setting that you create by using the Picture menu in the Main menu. This is the only Smart Picture setting that can be changed. All other setti[...]
-
Страница 38
EN-36 Pictures can be transmitted in various format. Toggle the key to cycle through the picture formats and select your preferred viewing format. Widescreen The picture is displayed in the original proportions of images transmitted in 16:9 format. Note : If you display a 4:3 picture in widescreen mode, the picture is stretched horizontally. 4:3 Th[...]
-
Страница 39
EN EN-37 Teletext is an information system that is broadcast by some channels. Teletext can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission audio language. 4 1 2 3 Teletext On/Off To switch the teletext display on or off . A contents page appears with [...]
-
Страница 40
EN-38 5 6 7 8 8 8 8 8 Hidden information To display or hide the concealed information such as solutions to games or riddles. TV picture/Teletext • Press and hold the key to enter teletext mode. • Press the key to show teletext on the right and the TV picture on the left of the screen. • Press the key to return to a full TV picture. 5. 6. • [...]
-
Страница 41
EN EN-39 Connecting HD equipment to your TV Connect the HDMI or DVI output of your HD equipment to any of the HDMI connectors of the TV. Use a HDMI to DVI cable or a HDMI to HDMI cable. Alternatively, you can connect the YPbPr output of your HD equipment to the Component Video Input of your TV. If you are using a HDMI to DVI cable, connect the audi[...]
-
Страница 42
EN-40 PC HD Features Timer Child Lock Parental Control Auto HDMI Mode Selection Press the Î or ï key to select HD. Press the Í key to return to the previous menu. Press the key to exit the menu. Displaying in native 1080 mode Note: Only TVs with the full HD 1080p can display in native 1080p mode. When you connect HD equipment that supports a res[...]
-
Страница 43
EN EN-41 Using Auto HDMI The first time you connect a device on an HDMI connection, the TV switches automatically to that HDMI channel. The TV does not switch automatically for subsequent HDMI connections. Switching Auto HDMI off Press the key to display the Main menu. Press the Î or ï key to select Features , and press the Æ or u key to enter t[...]
-
Страница 44
EN-42 You can use your TV as a PC monitor, by connecting the HDMI or DVI output of your PC to any of the HDMI connectors of the TV. Use an HDMI to DVI cable or an HDMI to HDMI cable. Connection through VGA is not supported. When you use an HDMI connector to connect your PC to the TV, you might have to change the resolution or settings of the PC. Yo[...]
-
Страница 45
EN EN-43 Below is a list of symptoms you may encounter with your TV. Before you call for service, make these simple checks. Troubleshooting Symptom Possible solutions No display on screen Check whether power cord is properly connected to the mains socket and to your TV. If there is still no power, disconnect the plug. Wait for 60 seconds and re-ins[...]
-
Страница 46
EN-44 Symptom Possible solutions No digital channels Contact your dealer about the Digital Video Broadcasting Terrestrial signal availability in your country. • One or a few tiny spots on the screen that do not change colour along with the video picture This symptom is not a problem. The liquid crystal panel is built with very high precision tech[...]
-
Страница 47
EN EN-45 Recycling The packaging of this product is intended to be recycled. Contact your local authorities for information about how to recycle the packaging. Disposal of your old product Your product is manufactured with high- quality materials and components which can be recycled and reused. When you see the crossed-out wheel bin symbol attached[...]
-
Страница 48
© 2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Document order number: 3139 125 3891 2[...]