Philips HD4685 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 160 страниц
- 1.05 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Hot Beverage Maker
Philips HD4650
2 страниц 0.73 mb -
Hot Beverage Maker
Philips HD4637
2 страниц 0.23 mb -
Hot Beverage Maker
Philips HD4626
8 страниц 0.59 mb -
Hot Beverage Maker
Philips HD4666
13 страниц 0.57 mb -
Hot Beverage Maker
Philips HD4673
2 страниц 0.23 mb -
Hot Beverage Maker
Philips HD4668
13 страниц 0.57 mb -
Hot Beverage Maker
Philips HD4642
2 страниц 0.23 mb -
Hot Beverage Maker
Philips HD4657
2 страниц 0.73 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips HD4685. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips HD4685 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips HD4685 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips HD4685, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips HD4685 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips HD4685
- название производителя и год производства оборудования Philips HD4685
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips HD4685
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips HD4685 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips HD4685 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips HD4685, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips HD4685, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips HD4685. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
HD4686, HD4685[...]
-
Страница 2
2[...]
-
Страница 3
3 1[...]
-
Страница 4
4[...]
-
Страница 5
HD4686, HD4685 ENGLISH 6 D ANSK 1 7 DEUTSCH 28 4 0 ESP AÑOL 53 SUOMI 65 FRANÇAIS 7 6 IT ALIANO 8 8 NEDERLANDS 99 NORSK 1 1 1 POR TUGUÊS 1 2 2 SVENSKA 1 34 TÜRKÇE 1 4 5[...]
-
Страница 6
6 Introduction Congratulations on purchasing this Philips kettle! In this user manual, youndalltheinf ormationyouneedtoenjoyy ourkettle optimallyforalongtime. General description (Fig. 1) A Lid B T r iple-actionanti-scalelter C Stainless steel mesh D Spout E Filterhold[...]
-
Страница 7
Keepthemainscordoutofthereachofchildren. Donotletthe mainscordhangov ertheedgeofthetableorwor ktoponwhichthe appliancestands. Excesscordcanbestoredinoraroundthebaseof theappliance . Keepthecord, thebaseandt[...]
-
Страница 8
Boil-dr y protection Thiskettleisequippedwithboil-dr yprotection. Thisdeviceautomatically switchesoffthekettleifitisaccidentallyswitchedonwhenthereisno waterornotenoughwaterinit. Liftthekettlefromitsbaseandllitwith water[...]
-
Страница 9
Putthelidonthekettleandturnthelidclockwiseuntilthelineontopof thekettleisalignedwiththelineonthelidthatindicates the ‘close’ position. 4 Placethekettleonitsbaseandputthepluginthewallsock et. Theappliance[...]
-
Страница 10
Thelightoftheselectedtemperaturelightsup . Note: If you cannot set the desired temperature, the current temper ature of the water in the k ettle is higher than the temperature you w ant to set. The current temper ature is sho wn by the number of lights that are on. 3 Presstheon/offbuttontoswitchonthe[...]
-
Страница 11
A K eeping water warm at the curr ent temperature 1 PresstheKEEP W ARMbutton(Fig. 12). Note: If the current temperature is lo wer than 60°C , you rst have to set the temperatur e (see point B below). B K eeping water warm at a higher temperature than the curr ent temperature 1 PresstheSET TEMPbuttononeo[...]
-
Страница 12
Cleaning and descaling Alwa ysunplugthebasebeforey oucleanit Alwa ysremov ethekettlefr omthebasebefor eyoucleanthekettle. Nev er immerse the kettle or its base in water . Donotuseabrasivecleaningagents, scourersetc. tocleanthekettle. Cleaning the k ettle and the [...]
-
Страница 13
Descaling the k ettle Regulardescalingprolongsthelifeofthekettle. Incaseofnormaluse(upto5timesaday), thefollowingdescaling frequencyisrecommended: Onceever y3monthsforsoftwaterareas(upto18dH). Onceever ymonthforhardwaterareas(more[...]
-
Страница 14
En vironment Donotthrowa waytheappliancewiththenormalhouseholdwaste attheendofitslife, buthanditinatanofcialcollectionpointfor recycling. Bydoingthis, youhelptopreser vethe environment(Fig. 16). Guarantee & ser vice Ifyoune[...]
-
Страница 15
Signal Meaning/solution T wotemperature lightsashalternately . Thekettleisoutoforder . Contactan authorisedPhilipsser vicecentreorthe CustomerCareCentreinyourcountr y . The kettle beeps once . Thewaterhasreachedthesettemperature . The kettle beeps twice . The?[...]
-
Страница 16
Problem Solution I set the temperature but thekettledoesnot work. Y oumaynothav epressedtheon/off buttonwithin10secondsaftersettingthe temperature . Inthiscase , thesettemper atureis lostandyouha vetosetthetemperatureagain. Ipressedthekeep[...]
-
Страница 17
17 Introduktion TillykkemedkøbetafdinPhilips-elkande!Idennebrugsvejledningnder dualledeoplysninger , dubehøverforatfåoptimalglædeafdinelkandei langtid. A Låg B T r iple-[...]
-
Страница 18
Apparatetbørholdesudenforbør nsrækkeviddeforatsikre, atde ikkekankommetilatlegemeddet. Holdledningenudenforbørnsrækkevidde . Ladaldr igledningen hængeudov erdenbordkantellerarbejdsplads, hvorpåappar atetstår . Overskydendele[...]
-
Страница 19
Sikring mod tørk ogning Denneelkandeerudstyretmedsikringmodtør kogning. Elkandenslukker automatisk, hvisdenvedetuheldbliv ertændtudenvandellermedfor lidtvandi. Løftelkandenfr abasisenhedenogfylddenmedvandforat nulstillesikringenm[...]
-
Страница 20
Sætlågetpåelkandenogdrejdethøjreom, indtilmar ker ingslinjenov enpå elkandenerligeudforlinjenpålåget, somindikerer , atelkandenerlukket. 4 Stilelkandenpåbasisenhedenogsætstikketistikk ontakten Apparateternuklartilbrug. [...]
-
Страница 21
L ysindikatorenf ordenvalgtetemperaturlyser . Bemærk: Hvis den ønskede temper atur ikk e kan indstilles , skyldes det, at temperatur en på vandet i elkanden er højere end den temperatur , du ønsk er at indstille . Den aktuelle temperatur ses ved antallet af tændte temperaturindikatorer . 3 Tændapparatetvedtrykp[...]
-
Страница 22
A Hold vandet varmt ved den aktuelle temperatur 1 T r ykpåKEEP W ARM-knappen(g. 12). Bemærk: Hvis den aktuelle temperatur er lavere end 60°C , skal du først indstille temperatur en (se punkt B nedenfor). B Hold vandet varmt ved en højer e temperatur end den aktuelle 1 T r ykpåknappenSET TEMPeneller[...]
-
Страница 23
Rengøring og afkalkning T agaltidstikk etudafstikkontakten, indenrengøring. T agaltidelkandenafbasisenheden, førdurengørden. K omaldrigelkandeellerbasisenhedivand. Brugikk eskrapper engøringsmidler , skurepulv eroglignendetil rengøringafelkanden. Reng[...]
-
Страница 24
Afkalkning af elkanden Regelmæssigafkalkningfor længerelkandenslevetid. V ednor malbr ug(optil5gangedagligt)anbefalesfølgende afkalkningsfrekvens: Enganghvertredjemånediområdermedb lødtvand(optil18dH). Engangommånedeniområdermedhårdtvan[...]
-
Страница 25
Miljøhensyn Apparatetmåikkesmidesudsammenmeddetalmindelige husholdningsaffald, nårdettilsintidkasseres. Aevérdetistedetpå enkommunalgenbrugsstation. Pådenmådeerdumedtilatbeskytte miljøet(g. 16). Reklamationsret o g ser vice For[...]
-
Страница 26
Signal Betydning/løsning T o temperatur indikatorerblinker skiftevis. Elkandeneristykker . Kontaktdin PhilipsforhandlererditlokalePhilips Kundecenter . Elkandenbipperenenkelt gang. V andetharnåetdenønskede temperatur . Elkandenbippertogange . Elkandenermuligvis?[...]
-
Страница 27
Problem Løsning Jegharindstillet temperaturen, men elkandenvir ker ikke. Duharmåskeikketr ykketpåon/off- knappenindenfor10sekunderefter , atduhar indstillettemperaturen. Idettetilfældefor svinder temperatur indstillingen, ogduernødttilatindstille[...]
-
Страница 28
28 Einführung HerzlichenGlückwunschzuIhremneuen WasserkochervonPhilips!In dieserBedienungsanleitungndenSieallewichtigenInformationen, dieSie zuroptimalenNutzungdes Wasserkocher sübereinenlangenZeitr aum benötigen. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Deckel?[...]
-
Страница 29
angemessene Aufsichtoderausführ liche AnleitungzurBenutzungdes Gerätsdurcheineverantwor tlicheP er sonsichergestelltist. AchtenSiedarauf, dassKindernichtmitdemGerätspielen. HaltenSiedasNetzkabelaußerReichweitev onKindern. LassenSie dasNetzk[...]
-
Страница 30
demHeizelementundanderInnenwanddes W asser kocher s. Je här terdas W asser , destoschnellerbildensichdieseKalkrückstände , dieinunter schiedlichenFarbenauftretenkönnen. Kalkablager ungen sindzwarunschädlich, könnenjedochmitderZeitdieLeistung[...]
-
Страница 31
5 FüllenSieden W asserkocherbiszurMAX-Markierungmit W asser undlassenSieeseinmalaufk ochen(sieheKapitel “DasGerät benutzen”). 6 GießenSiedasheiße W asserausundspülenSieden W asserkocher nochmalsaus. Das Gerät benutz en 1 NehmenS[...]
-
Страница 32
IstderSiedepunkterr eicht, hörenSieeinakustischesSignal, und der W asserkocherschaltetsichautomatischaus. DerLeuchtringumdenEin-/Ausschalterschaltetsichaus, unddie 100°C-Anzeigeleuchtetnoch2Minutenlang, umIhnenanzuzeigen, dassdas W asser?[...]
-
Страница 33
W enndieeingestellte T emperaturerreichtist, ertöntein akustischesSignal(einSignalton), undder W asserkocherschaltet sichautomatischaus. DerLeuchtringumdenEin-/Ausschalter erlischt. Die Anzeigedereingestellten T emperaturleuchtetnoch2Minuten lang, ?[...]
-
Страница 34
3 DrückenSiedenEin-/Ausschalter . DerRingumdieKEEP W ARM-T asteunddenEin-/Ausschalter leuchtenaufundzeigenan, dassdie W armhaltefunktionaktivier t ist(Abb. 13). 2 Der W asserkocherhältdas W asser30Minutenlangwarm. W ennder W asser kocherda[...]
-
Страница 35
Den W asserkocher und Aufheizsockel r einigen 1 ReinigenSiedie Außenseitedes W asserkochersund Aufheizsockels miteinemweichen T uch, dasSiemitwarmem W asserundeinwenig Spülmittelangefeuchtethaben. AchtenSiedarauf, dassdasfeuchte T uchnichtinKontakt[...]
-
Страница 36
EinmalproMonatinGebietenmithar tem W asser(Här tegr adüber 18dH). 1 FüllenSieden W asserkocherdrei Viertelvoll, undlassenSiedas W asseraufk ochen. 2 W ennsichder W asserkocherausgeschaltethat, füllenSieihnbis zurMAX-MarkierungmitH[...]
-
Страница 37
Umweltschutz W erfenSiedasGerätamEndederLebensdauernichtinden normalenHausmüll. Br ingenSieeszumRecyclingzueinerofziellen Sammelstelle . Aufdiese W eisehelfenSie , dieUmweltzu schonen(Abb . 16). Garantie und K undendienst BenötigenSieweitere[...]
-
Страница 38
Signal Bedeutung/Lösung -sichzuwenig W asserim Wasserkocher bendet. UmeinÜberheizenzuvermeiden, füllenSieden Wasserkocherimmermit mindestens0,5Liter Wasser . -sichzuvielKalkim Wasserkocherbendet. EntkalkenSieden Wasserkocher , bevorSi[...]
-
Страница 39
Problem Lösung Ichversuche , den W asser kocher einzuschalten, er schaltet sich jedoch automatischaus. Der Wasserkocheristmiteiner Abschaltautomatik ausgestattet, dieaktivier twird, wennSiedasGerät beizugeringem Wasserstandeinschalten. Sie müssenggf. mehr W[...]
-
Страница 40
40 ΣυγχαρητήριαγιατηναγοράτουκαινούργιουσαςβραστήραPhilips! Σεαυτότοεγχειρίδιοχρήσης, θαβρείτεόλεςτιςπληροφορίεςπου χρειάζεστεγιανααπολ?[...]
-
Страница 41
χωρίςεμπειρίακαιγνώση, εκτόςκαιεάντηχρησιμοποιούνυπό επιτήρησηήέχουνλάβειοδηγίεςσχετικάμετηχρήσητης συσκευήςαπόάτομουπεύθυνογιατηνασφάλειά[...]
-
Страница 42
Ανάλογαμετηνσκληρότητατουνερούστηνπεριοχήσας, μικρά στίγματαμπορείναεμφανιστούνπάνωστοθερμαντικόστοιχείο τουβραστήρασαςόταντονχρησιμοποιείτε. [...]
-
Страница 43
Γυρίστετομηχανισμόπεριτύλιξηςκαλωδίουδεξιόστροφαγιανα κοντύνετετοκαλώδιοήαριστερόστροφαγιανατοεπιμηκύνετε. 4 Ξεπλύνετετοβραστήραμενερό. 5 Γεμίστε?[...]
-
Страница 44
Κατάτοζέσταματουνερού, ητρέχουσαθερμοκρασία υποδεικνύεταιαπότοναριθμότωνλυχνιώνπουείναιαναμμένες. Ηλυχνία100°Cεξακολουθείνααναβοσβήνει(Εικ. 8). 2 [...]
-
Страница 45
Σημείωση: Εάν δεν πιέσετε το κουμπί on/off μέσα σε 10 δευτερόλεπτα από τη στιγμή που ρυθμίσατε τη θερμοκρασία, η ρύθμιση αυτή χάνεται. Ενώτονερόζεσταίνεται, ητρέχουσαθερμοκρασία υποδ?[...]
-
Страница 46
1 ΠιέστετοκουμπίKEEP W ARM(Εικ. 12). Σημείωση: Εάν η τρέχουσα θερμοκρασία είναι χαμηλότ[...]
-
Страница 47
Αποσυνδέετεπάντατηβάσηαπότηνπρίζαπριντηνκαθαρίσετε Αφαιρείτεπάντατοβραστήρααπόβάσηπριντονκαθαρίσετε. Μην[...]
-
Страница 48
Σημείωση: Μπορείτε επίσης να καθαρίσετε το φίλτρο με ακόμα δύο τρόπους. Αφήστε το φίλτρο στο βραστήρα κατά την αφαλάτωση του βραστήρα (δείτε την ενότητα ‘Αφαίρεση αλάτων του βραστήρα’) ή αφα?[...]
-
Страница 49
Μπορείτεναπρομηθευτείτεανταλλακτικάφίλτραγιατοβραστήρα σαςαπότοναντιπρόσωποσαςτηςPhilipsήαπόένα εξουσιοδοτημένοκέντροσέρβιςτηςP[...]
-
Страница 50
Σήμα Σημασία/λύση Μίαλυχνίαθερμοκρασίας παραμένεισυνεχώςαναμμένη, ενώτοκουμπίδιατήρησης θερμοκρασίαςκαιτοκουμπί on/offείναι?[...]
-
Страница 51
Σήμα Σημασία/λύση Απότοβραστήραακούστηκαν δύοηχητικάσήματα. Οβραστήραςενδέχεταιναέχει απενεργοποιηθείστοτέλοςτης περιόδουδιατήρησης θερμοκρασίας(30λεπτά)[...]
-
Страница 52
Πρόβλημα Λύση Οβραστήραςδιατηρείτονερόζεστόγια30 λεπτάκαι, στησυνέχεια, απενεργοποιείται αυτόματα. Γιαναδιατηρήσετετονερόζεστό γιαπερισσότερο, πατήστ?[...]
-
Страница 53
53 Introducción Enhorabuenaporlaadquisicióndeestaher vidor aPhilips. Enestemanual deusuarioencontr arátodalainfor maciónnecesar iapar asacarel máximoprov echodesuher vidoradur antemuchotiempo. ?[...]
-
Страница 54
Mantengaelcabledealimentaciónfueradelalcancedelosniños. No dejequeelcabledealimentacióncuelguedelamesaoencimeraen laqueestéelaparato. Elcablesobrantepuedeguardar seenlabase delaparatooalrededordelamisma. Mantenga?[...]
-
Страница 55
her vidor aconregularidadsiguiendolasinstr uccionesdelcapítulo “Eliminacióndelosdepósitosdecal”. Protección contra el hervido sin agua Estaher vidor aestáequipadaconundispositivodeproteccióncontrael her vidosinagua. Estedispositivoapagaráautomática[...]
-
Страница 56
2 Llenelaher vidoraconagua(g. 4). Nota: T ambién puede llenar la her vidora a tr avés de la boquilla. 3 V uelvaaponerlatapaenlaher vidora(g. 5). P ongalatapaenlaher vidor aygírelaenelsentidodelasagujasdelreloj hastaquelalíneasi[...]
-
Страница 57
Cómo ajustar la temperatura del agua ConelbotónSET TEMPdelaher vidor a, puedecalentarelaguaa diferentestemperatur as: 100°C(aguahir viendo), 80°C , 60°Co40°C . 1 Asegúresedequelaher vidoraestévacía. Acontinuación, llénela cona[...]
-
Страница 58
Cómo mantener el agua caliente Puedeutilizarlafuncióndeconser vacióndelcalorpar amantenerelagua calienteaunatemperatur ade100°, 80°, 60°o40°C . Haydosformasdemantenerelaguacaliente: alatemper aturaactualoa unatemperatur[...]
-
Страница 59
Nota: Puede detener la función de conser vación del calor en cualquier momento. Par a ello, pulse el botón KEEP WARM o el botón de encendido/ apagado, o bien quite la her vidora de la base Nota: Si quita la her vidora de la base , la temperatura de conservación del calor establecida se borrará. Nota: Si la temperatura de conservación del cal[...]
-
Страница 60
2 Saquelacestadelltrodeslizándolayquitelamalladeacero inoxidabledelacesta. 3 Lav ebienlamallabajoelgrifo . 4 Lav eelltrocuidadosamenteconuncepillosua veden ylon. 5 V uelvaaponerlamallaenlacestadelltr[...]
-
Страница 61
Almacenamiento Paraguardarelcable, gireelrecogecablesituadoenlapar teinfer ior delabaseenelsentidodelasagujasdelreloj(g. 15). Sustitución Puedeadquirirltrosderecambiopar alaher vidor aensudistr ibuidor Philipsoenuncentrode?[...]
-
Страница 62
Guía de resolución de pr oblemas Señal Signicado/solución Unpilotode temperatur a permanece encendidomientras queelbotónde conser vacióndel caloryelbotónde encendido/apagado estánapagados. Unavezqueelaguahaalcanzadolatemperatur a establecida, elpiloto?[...]
-
Страница 63
Señal Signicado/solución Laher vidor aemite dospitidos. Esposiblequelaher vidor asehayaapagadoal nalizarelperíododeconser vacióndelcalor (30minutos). T ambiénpuedequelaher vidor ase hayaapagadoporqueelniv eldeaguaesmuy bajo. ?[...]
-
Страница 64
Problema Solución Ajustola temperatur a pero laher vidor ano funciona. Esposiblequenoha yapulsadoelbotónde encendido/apagadoantesdetrascur r idos 10segundosdespuésdeajustarlatemperatur a. En esecaso, latemper atur aestablecidasepierdey debeaj[...]
-
Страница 65
65 Johdanto OnnittelummeuudenPhilips-vedenkeittimenhankinnasta!Näiden ohjeidenmukaisestikäytettynäv edenkeitintoimiitehokkaastijakestää pitkään. Laitteen osat (K uva 1) A Kansi B Kolmitehoinenkalkkisuodatin C Siivilä(r uostumatontaterästä) D Kaatonokka E Suodatinteline F ?[...]
-
Страница 66
Pidälaitejasenvir tajohtopoissalastenulottuvilta. Äläjätävir tajohtoa roikkumaanpöydäntaityötasonreunanyli. Liianpitkänjohdonvoi kier täälaitteenalustansisälletaiympär ille . Älälaskevir tajohtoa, alustaajalaitettakuumillepinnoille . Ä[...]
-
Страница 67
Sähkömagneettiset k entät (EMF) TämäPhilips-laitevastaakaikkiasähkömagneettisiakenttiä(EMF)kosk evia standardeja. Joslaitettakäytetäänoikeinjatämänkäyttöohjeenohjeiden mukaisesti, senkäyttäminenontur vallistatämänhetkistentieteellisten tutkimustenperusteel[...]
-
Страница 68
Laiteonnytkäyttövalmis. V eden keittäminen Kunhaluatkeittäävettä, sinuntar vitseevain 1 Painakäynnistyspainiketta. (K uva6) Käynnistyskytkimenympärilläolevavalor engassyttyy , ja100°C:n merkkivaloalkaavilkkuamerkiksisiitä, ettävesikuumenee kiehum[...]
-
Страница 69
3 Painalaitteenpäälläolevaavir tapainik etta(K uva6). Huomautus: Jos käynnistyspainiketta ei paineta 10 sekunnin kuluessa lämpötilan asettamisesta, lämpötila-asetus nollautuu. K unvesikuumenee, pala vienmerkkivalojenmääräosoittaanykyisen lämpötilanjavalitunlämpötila-asetuksenm[...]
-
Страница 70
B V eden pitäminen nykyistä lämpötilaa lämpimämpänä 1 Määritäoikealämpötilapainamallalämpötilapainikettakerr antai useitaker toja(lisätietojaonlämpötilanmäär ittämisestäker tovassa kohdassa). 2 Painalämpimänäpitotoimintoa(Kuva12). 3 Painakäynnistyspainik etta. [...]
-
Страница 71
V edenkeittimen ja alustan puhdistaminen 1 Pyyhivedenkeittimenjaalustanulk opuolipuhtaaksipehmeällä laimeaanpesuainev eteenkostutetullaliinalla. Huolehtisiitä, etteikostealiinakosketajohtoa, pistokettataialustanliitintä. Suodattimen puhdistaminen Kalkkieioleter veydelle[...]
-
Страница 72
2 Kunv edenkeittimentoimintaonkatk ennut, lisääta vallistaetikkaa enimmäismerkkiinasti. 3 Annaetikkaliuoksenollavedenkeittimessäyönyli. 4 Kaadaetikkaliuospoisjahuuhtelevedenkeitinsisältäv edellä. 5 Täytävedenkeitinpelkälläv edelläjakuumenna[...]
-
Страница 73
T akuu & huolto Joshaluatlisätietojatailaitteensuhteenonongelmia, käyPhilipsin Internet-sivuilla osoitteessa www .philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun(puhelinnumerolöytyytakuulehtisestä). V oitmyösottaa yhteydenPhilips-myyjääntaiPhilipsinvaltuuttamaanhuol[...]
-
Страница 74
Merkkiääni Merkitys/ratkaisu V edenkeittimestäkuuluu yksimer kkiääni. V esionsaavuttan utvalitunlämpötilan. V edenkeittimestäkuuluu kaksimer kkiääntä. V edenkeittimenvir taonsaattanutkatketa lämpimänäpitoajan(30minuuttia)jälkeen. V edenkeittimenvir taonsaattanutkat[...]
-
Страница 75
Ongelma Ratkaisu Olenvalinnutlämpötilan, muttav edenkeitinei käynnisty . Etehkäolepainanutkäynnistyspainiketta 10sekunninkuluessalämpötilan määrittämisestä. Tällöinvalittulämpötila nollautuu, jalämpötilaonasetettava uudelleen. Painoin lämpimänäpitopainiket[...]
-
Страница 76
76 Introduction Félicitationspourl’achatdecettebouilloirePhilips! V oustrouverezdans cemoded’emploitouteslesinformationsnécessairesàuneutilisation optimaledevotrebouilloire. A Couvercle[...]
-
Страница 77
V eillezàcequelesenfantsnepuissentpasjoueravecl’appareil. T enezlecordond’alimentationhor sdepor téedesenfants. Nelaissez enaucuncaslecordonpendredelatableouduplandetravail. Enroulezlecordonsousouautourdusoclepo[...]
-
Страница 78
performancesdevotrebouilloire . Détar trezrégulièrementvotre bouilloireensuivantlesinstr uctionsduchapitre«Détar tr age». Coupure automatique en cas de mar che à vide Cettebouilloireestéquipéed’uneprotectioncontrelamarcheàvide. L ’appareils’éteint?[...]
-
Страница 79
2 Remplissezlabouilloired’eau(g. 4). Remarque : V ous pouvez également remplir la bouilloire par le bec verseur. 3 Replacezlecouverclesurlabouilloir e(g. 5). Placezlecouverclesurlabouilloireettournez-ledanslesensdesaiguilles d’unemontredemanière?[...]
-
Страница 80
Réglag e de la température de l’eau Àl’aideduboutonSET TEMPdelabouilloire , vouspouvezchaufferl’eau àdifférentestempératures: 100°C(eaubouillante), 80°C , 60°Cou 40°C . 1 Vériezquelabouilloireestvide, puisremplissez-lad?[...]
-
Страница 81
Maintien de l’eau au chaud V ouspouvezutiliserlafonctiondemaintienauchaudpourgarderl’eauà unetempératurede100°C , 80°C , 60°Cou40°C . Ilexistedeuxmoy ensdemaintenirl’eauauchaud: maintienàla températureencour sou?[...]
-
Страница 82
Auboutde30minutes, unsignalsonorer etentitetlabouilloire s’éteintautomatiquement. Remarque : V ous pouvez interrompre le pr ocessus de maintien au chaud à tout moment. Il suft d’appuyer sur le bouton KEEP WARM ou le bouton marche/arrêt, ou de retirer la bouilloire du socle . Remarque : Si vous retire[...]
-
Страница 83
1 Sor tezentièrementleltredelabouilloir e(g. 14). 2 Sor tezlepanierdultreenlefaisantcoulisseretretir ezlamaille enacierinoxydabledupanier . 3 Pournettoy erlamaille , tortillez-laenlapressantsouslerobinet. 4 Nettoyez[...]
-
Страница 84
Rangement P ourr angerlecordon, tour nezl’enrouleursituéaufonddusocle danslesensdesaiguillesd’unemontre(g. 15). Remplacement V ouspouvezvousprocurerdesltresderemplacementauprèsdev otre revendeurPhilipsoud’unCentreSer vice Agré?[...]
-
Страница 85
Dépannag e Signal Signication/solution Unvo yantde températureest alluméencontinu alor squele boutonde maintienauchaud et le bouton marche/arrêt sont éteints. Lor squel’eauaatteintlatempér ature programmée , levo yantresteallumépendant deuxminutes. D[...]
-
Страница 86
Signal Signication/solution Labouilloireémet deuxbips Labouilloires’estpeut-êtreéteinteàl’issuedela périodedemaintienauchaud(30minutes). Elle s’estpeut-êtreaussiéteinteparcequ’ellene contientpassufsammentd’eau. Remplissez toujou[...]
-
Страница 87
Problème Solution J’airégléla températuremais la bouilloire ne fonctionnepas. V ousn’avezpeut-êtrepasappuyésurlebouton marche/arrêtdansles10secondesaprèsavoir réglélatempérature . Danscecas, latempér ature régléeestperdueetvousdev[...]
-
Страница 88
88 Introduzione Complimentiperav eracquistatoquestobollitorePhilips. Inquesto manualedell’utentesonoripor tatetutteleinformazioninecessar ieper ottenereprestazioniottimalialungotermine . A Cope[...]
-
Страница 89
T eneteilcavodialimentazionelontanodallapor tatadeibambini. Evitatechequestocav opendadalbordodeltavoloodalpianodi lav orosucuipoggial’apparecchio. Ilcav oineccessopuòessere avv oltoall’inter nooattor noallabasedell’appare[...]
-
Страница 90
eccessivepuòcompromettereilfunzionamentodelv ostrobollitore. Disincrostateregolarmenteilbollitore , seguendoleistr uzioni ripor tatenelcapitolo “Eliminazionedelcalcare”. Protezione contr o il funzionamento a secco Questobollitoreèdotatodiunaprotezionecontroil[...]
-
Страница 91
Ruotateilcoperchioinsensoantiorar ionoaquandol’indicatorealla sommitàdelbollitorenonrisultaallineatoconl’indicatoresulcoperchio cheindicalaposizionediaper tur a. 2 Riempited’acquailbollitore(g. 4). Nota: potete anc he r iempire il bollitore[...]
-
Страница 92
Impostazione della temperatura dell’acqua IlpulsanteSET TEMPdelbollitoreviconsentediimpostarela temperatur adir iscaldamentodell’acquasu100(acquabollente), 80, 60o 40°C . 1 Accer tatevicheilbollitoresiavuotoeriempiteloconacquafr edda. Afnc[...]
-
Страница 93
P otetemantenerel’acquacaldaconduemetodidiver si: allatemper atur a attualmenteselezionataoaunatemperatur apiùaltar ispettoaquella selezionata. usatequestafunzionesoltantoquandoall’internodelbollitorec’è almeno1/2litrod’acqua. Sel’ac[...]
-
Страница 94
Nota: se sollevate il bollitore dalla base , la temperatura impostata viene cancellata. Nota: se la temperatura impostata per mantenere calda l’acqua è di 100 °C, il bollitore la mantiene a una temper atura compr esa fra 90 e 100 °C , per evitare un’eccessiva f ormazione di vapore . Se invece la temper atura selezionata è di 80, 60 o 40 °C[...]
-
Страница 95
5 Rimontatelareteall’internodelcestelloereinseritequest’ultimo nelltro . Quindirimontateilltr osulbollitore. Nota: potete pulire il ltro anche in altr i due modi. Lasciate il ltro all’interno del bollitore quando eseguite la decalcicazione (vedere la sezione “Eliminaz[...]
-
Страница 96
Sostituzione Iltridir icambioperilbollitoresonodisponibilipressoilvostro rivenditoreouncentrodiassistenzaPhilips. Nellatabellaseguentesono ripor tatiiltr iidoneiperilvostrobollitoreelettrico. Tipodibollitore Tipoltr o HD4685: 2400 W [...]
-
Страница 97
Condizione Signicato/Soluzione Dueopiùspiedella temperatur a lampeggiano rapidamentee contemporaneamente . L ’acquanelbollitorehar aggiuntouna temperatur adi10°Csuper ioreaquella impostataperché: -L ’acquanelbollitorenonèsufciente . P er evitare[...]
-
Страница 98
Problema Soluzione Il bollitore si spegne automaticamente quandoviene acceso. Ilbollitoreèdotatodiunaprotezionecontroil funzionamentoaseccoesispegne automaticamentequandol’acquanonè sufciente . V er satealtraacquanelbollitore (almeno0,5litri). Il bolli[...]
-
Страница 99
99 Inleiding Gefeliciteerdmetdeaanschafvandez ePhilips-water koker!Indeze gebr uiksaanwijzingvindtualleinformatiedieunodighebtomlangetijd optimaalvanuwwater kokertekunnengenieten. [...]
-
Страница 100
houdtofhenheeftuitgelegdhoehetapparaatdientteworden gebr uikt. Houdtoezichtopkinderenomtevoorkomendatzemethet apparaatgaanspelen. Houdhetnetsnoerbuitenhetbereikvankinderen. Laathetsnoer nietov erder andvandetafelofhet[...]
-
Страница 101
indeloopvandetijdvoordoetophetv erwar mingselementenaan debinnenzijdevandewater koker . Hoeharderhetwater , hoesneller erkalkaanslagontstaat. Kalkaanslagkanver schillendekleurenhebben. Alhoewelkalkonschadelijkis, kaneenteveeleennega[...]
-
Страница 102
Het apparaat gebruik en 1 V erwijderhetdeksel(g. 3). Draaihetdeksellinksomtothetstreepjebovenopdewaterkokerzich opéénlijnbevindtmethetstreepjeophetdekseldatdestand ‘OPEN’ aangeeft. 2 V uldewaterkok ermetwater(g. 4). Opmer[...]
-
Страница 103
Opmerking: U kunt het verwarmingsproces op elk g ewenst moment afbrek en door op de aan/uitknop te drukk en of door de waterk oker van de voet te nemen. Als u de waterk ok er van de voet neemt wanneer het apparaat in werking is , gaan alle instellingen verloren. De watertemperatuur instellen MetdeSET TEMP-knopopdewater kokerkun[...]
-
Страница 104
Ukuntdeingesteldetemperatuuraanpassenwanneerdewater kokerin werkingis. Ditkanalleenalsdetemper atuurvanhetwaternogbeneden denieuwingesteldetemperatuurligt. Opmerking: Als u de waterk ok er van de voet haalt, gaat de ingestelde temperatuur verlor en. W ater warm houden [...]
-
Страница 105
2 Dewaterkok erhoudthetwater30minutenwarm. Alsdewater kokerhetwateropwarmtomhetwateropde geselecteerdetemperatuurtehouden, knipper thetlampjevande gewenstetemperatuur . W anneerhetwaterdegeselecteerde temperatuurheeftbereikt, blijft?[...]
-
Страница 106
De waterk ok er en de voet schoonmak en 1 Maakdebuitenkantvandewaterkok erendevoetschoonmeteen zachtedoekdieisbev ochtigdmetwarmwatereneenzacht schoonmaakmiddel. V oor komdatdev ochtigedoekincontactkomtmethetsnoer , destekker endeaa[...]
-
Страница 107
1 V uldewaterkok ertotdriekwar tvanhetaangegev en maximumniv eaumetwaterenbrenghetwateraandek ook. 2 V oeg, nadatdewaterkok erisuitgeschakeld, schoonmaakazijn(8% azijnzuur)toetotaanhetmaximumniv eau. 3 Laathetwatermetdeazijneen[...]
-
Страница 108
Milieu Gooihetapparaataanheteindevanzijnlevensduurnietwegmet hetnormalehuisvuil, maarleverhetinopeendoordeo verheid aangewez eninzamelpuntomhettelatenrecyclen. Opdiemanier lever tueenbijdrageaaneenschonereleefomgeving(g. [...]
-
Страница 109
Signaal Betek enis/oplossing -erzichteveelkalkindewaterkokerbevindt. Ontkalkdewater kokervoordatudez e opnieuwgebr uikt(ziehoofdstuk ‘Ontkalken’). T wee temperatuur lampjes knipperenafwisselend. Dewater kokerwerktniet. Neemcontactop meteengeautorise[...]
-
Страница 110
Probleem Oplossing Dewater kokerhoudthetwater30minuten warmenschakeltver volgensautomatischuit. Als uhetwaterlangerheetwilthouden, dr ukdan nogmaalsopdeKEEP W ARM-knop. Ikhebde temperatuur ingesteld, maarde water kokerwerkt niet. Uhebtmog[...]
-
Страница 111
111 Innledning Gratulerermedanskaffelsenavdenn yePhilips-hur tigkokeren. Idenne br uker veiledningennnerduallinformasjonendutrenger , slikatdufår optimalbr ukavdenn yehur tigkokerenilangtidfremo ver . [...]
-
Страница 112
Oppbevarledningenutilgjengeligforbarn. Ikkelaledningenhenge ov erkantenpåbordetellerbenkenderappar atetstår . Overødig ledningkanr ullesoppiellerr undtsokkelen. Holdledningen, sokkelenoghur tigkokerenunnavarmeoverater . Ikkebr ukapparat[...]
-
Страница 113
Beskyttelse mot tørrk oking Dennehur tigkokerenerbeskyttetmottørr koking. Enhetenslårsega v automatiskhvisdenvedetuhellb lirslåttpåutenatdetervanniden, ellerhvisdetikkeernokvanniden. Løfthur tigkokerena vsokkelenforå nu[...]
-
Страница 114
3 Settlokkettilbak epåhur tigkok eren(g. 5). Settlokkettilbakepåhur tigkokeren, ogvr ilokketmedklokkentillinjenpå toppenavhur tigkokerenerpålinjemedlinjenpålokket, somindikererat denerlukket. 4 Plasserhur tigkok erenpå[...]
-
Страница 115
2 T r ykkpåSET TEMP-knappenénellereregangerforåangiønsk et temperatur(g. 10). Lampenfordenvalgtetemperatur entennes. Merk: Hvis du ikke kan angi ønsk et temperatur , er temperaturen på vannet i hur tigkok eren høyere enn temper aturen du vil angi. Den gjeldende temperatur en [...]
-
Страница 116
A Hold vannet varmt ved den gjeldende temperatur en 1 T r ykkpåKEEP W ARM-knappen(holdvar m)(g. 12). Merk: Hvis den gjeldende temperaturen er under 60°C , må du først stille inn temperatur en (se punkt B nedenfor). B Hold vannet varmt ved en høy ere temperatur enn den gjeldende temperaturen 1 T r ykkpåSET?[...]
-
Страница 117
Rengjøring og a vkalking T rekkalltidutstøpseletførdur engjørsokkelen. Løftalltidhurtigkok erenfrasokk elenførdurengjørhurtigk ok eren. Senkaldriapparatetellersokk elennedivann. Ikk ebrukskuremidlerellerlignendetilår engjørehurtigkok eren. Rengjøre h[...]
-
Страница 118
Avkalk e hurtigkok eren Regelmessigavkalkingf or lengerlevetidentilhur tigkokeren. V ednor malbr uk(opptil5gangeromdagen)anbefalesfølgende avkalkingsplan: énganghvertredjemånedhvisvanneterb løtt(opptil18dH) éngangimånedenhvisvanneterhardt(mer[...]
-
Страница 119
Miljø Ikkekastapparatetsomvanlighusholdningsavfallnårdetikkekan br ukeslenger . Leverdetpåengjenvinningsstasjon. Slikbidr ardutilå tavarepåmiljøet(g. 16). Garanti og service Hvisdutrengerser viceellerinformasjon, kandugåtilPhilip[...]
-
Страница 120
Signal Betydning/løsning T o temper atur lamper blinkerettertur . Hur tigkokerenerødelagt. T akontaktmedet autoriser tPhilips-ser vicesenterellerPhilips’ kundestøtteilandetderdubor . Hur tigkokeren piper éngang. V annetharnådddenangittetemper aturen. Hur tigkokeren pip[...]
-
Страница 121
Problem Løsning Jegangir temperaturen, men hur tigkokeren fungererikke. Detkanhendeduikkehartr yktpåa v/på- knappeninnen10sekunderetteratduharangitt temperaturen. Hvisdetteertilfelle, slettes temperatur innstillingen, ogdumåangi temperaturenpånyt[...]
-
Страница 122
122 Introdução Parabénsporteradquir idoestejarrodaPhilips!Nestemanualdo utilizador , encontr atodasasinformaçõesnecessár iaspar atir aromáximo prov eitodoseujar ro. A T ampa B Filtrodetripla[...]
-
Страница 123
Ascriançasdevemservigiadaspar aassegurarquenãobr incamcom oaparelho. Mantenhaoodealimentaçãoforadoalcancedascr ianças. Não deixeoodealimentaçãosuspensodamesadetrabalhoouda bancadadacozinhaondeseencontraoaparelh[...]
-
Страница 124
inofensiv o, seexistiremquantidadepodeinuenciarodesempenho dojarro. Descalciqueojar rocomregular idade , seguindoas instr uçõesdadasnocapítulo ‘Descalcicação’. Protecção contra funcionamento a seco Estejarroestáequipadocomumaprotecçãocontr [...]
-
Страница 125
Utilização do apar elho 1 Retireatampa(g. 3). Rodeatampaparaaesquerdaatéalinhanapar tesuper iordojarro estaralinhadacomalinhanatampaqueindicaaposição ‘aber ta’. 2 Enchaojarrocomágua. (g. 4) Nota: T ambém pode encher o[...]
-
Страница 126
ComobotãoSET TEMPnojar ro, podeaqueceraáguaadiferentes temperatur as: 100°C(águaafer ver), 80°C , 60°Cou40°C . 1 Cer tique-sedequeojarroestávazio . Enchaojarr o[...]
-
Страница 127
Manter a água quente P odeutilizarafunçãoqueper mitemanteraáguaquenteàtemperatur a de100°C , 80°C , 60°Cou40°C . Existemduasformasdemanteraáguaquente: àtemper atur aactualoua umatemperatur asuper ioràtemper atur aa[...]
-
Страница 128
Nota: Pode interromper o pr ocesso para manter a água quente a qualquer altura. P ara o f azer , pr ima o botão KEEP WARM ou o botão ligar/desligar , ou remo va o jarro da base. Nota: Se retirar o jarro da base, a temperatura denida par a manter a água quente perde-se. Nota: Se a temperatura seleccionada par a manter a água quente for 100°[...]
-
Страница 129
1 Retirecompletamenteoltrodojar ro(g. 14). 2 Retireocestodoltroer etirearededeaçoino xidáveldocesto . 3 Paralimpararede, aperte-aerode-asobatorneiracomágua corr ente. 4 Limpesuav ementeoltrocomumaesco [...]
-
Страница 130
Arrumação Paraar r umaroodealimentação, rodeorebobinadordoona par teinferiordabasepar aadireita(g. 15). Substituição P odeadquir irltrosdesubstituiçãopar aoseujarronumrevendedor PhilipsounumcentrodeassistênciaPhilips. [...]
-
Страница 131
Resolução de prob lemas Sinal Signicado/solução Umaluzda temperatur aestá acesadeforma contínuaeasluzes dobotãopara manteraáguaquente edobotãoligar/ desligarestão apagadas. Depoisdeaáguateratingidoatemperatur a denida, aluzper m[...]
-
Страница 132
Sinal Signicado/solução Ojarroemitedois bips. Ojarropodeter -sedesligadodepoisde terminadooperíododenidopar amantera águaquente(30minutos). Ojarrotambém podeter -sedesligadoporquetempoucaágua. Enchasempreojarrocom, pelomeno[...]
-
Страница 133
Problema Solução Denoatemperatur a, masojarronãofunciona. Podenãoterpremidoobotãoligar/ desligar10segundosdepoisdeter denidoatemperatur a. Nestecaso, a temperatur adenidaéperdidaetemde denirnovamenteatemperatur a. Premio[...]
-
Страница 134
134 Introduktion T ackförattduharköptenvattenkokarefrånPhilips!Idenhär användarhandbokennnsallinf or mationdubehöverförattanvända vattenkokarenpåbästasättunderlångtid. Allmän beskrivning (Bild 1) A Lock B T r ippelaktivtkalklter C Nät?[...]
-
Страница 135
Småbarnskaöver vakassåattdeintekanlekamedappar aten. För var anätsladdenutomräckhållförbarn. Låtintenätsladdenhänga nedöverkantenpåbordetellerarbetsytandärapparatenstår . Överödigsladdkanför var asiellerr untappara[...]
-
Страница 136
T orrk okningsskydd V attenkokarenharettskyddmottorr kokning. Skyddetstänger automatisktavvattenk okarenomdenavmisstagslåspånärdetintenns någotvattenellerintennstillräckligtmedvatteniden. Lyftbor t vattenkokarenfrånbottenplattano[...]
-
Страница 137
3 Sätttillbakalocketpåvattenk okaren(Bild5). Sättpålocketpåvattenkokarenochvridlocketmedur stillslinjenöverst påvattenkokarenärihöjdmedlinjenpålocketsomindik er arstängd position. 4 Placeravattenkokarenpåbottenplattanochs[...]
-
Страница 138
2 T r yckpåtemperaturknappenminstengångförattangerätt temperatur(Bild10). Lampanfördenvaldatemperaturentänds. Obs! Om du inte kan ställa in önskad temperatur är den aktuella vattentemperatur en högre än den önskade temper aturen. Den aktuella temperatur en visas av antalet tända la[...]
-
Страница 139
1 Väljenvärmehållningsmetod. A Hålla vattnet varmt vid den aktuella temperaturen 1 T r yckpåknappenförvärmehållning(Bild12). Obs! Om den aktuella temperatur en är lägre än 60 °C måste du först ställa in temperatur en (se punkt B nedan). B Hålla vattnet varmt vid en högre temperatur än den aktuella 1?[...]
-
Страница 140
Rengöring och a vkalkning K opplaalltidurbottenplattaninnandurengörden. T aalltidbortvattenkokar enfrånbottenplattaninnandurengörden. Sänkaldrignedvattenk okarenellerbottenplattanivatten. Användinteslipander engöringsmedel, stålulletc . förattreng?[...]
-
Страница 141
Avkalka vattenk okaren Regelbundena vkalkningför längervattenkokarenslivslängd. Vidnormalanvändning(upptillfemgångerperdag)rekommenderarvi följandeavkalkningsinter vall: Engångikvar taletförområdenmedmjuktvatten(upptill18dH). Engångimånadenfö[...]
-
Страница 142
T ypa vvattenkokar e Filtertyp HD4685: 2400 W , 1,0liter 882499000000 HD4686: 2400 W , 1,5liter 882499100000 Miljön Kastainteapparatenihushållssopor nanärdenärförbr ukad. Lämnain denföråter vinningvidenofciellåter vinningsstation, såhjäl[...]
-
Страница 143
Signal Innebörd/lösning -detärförlitevattenivattenkokaren. Undvik överhettninggenomattalltidfyllavattenk okaren medminst0,5litervatten. -detärförmycketkalka vlagr ingari vattenkokaren. A vkalkavattenkokareninnandu använderdenigen(sekapi[...]
-
Страница 144
Problem Lösning V attenkokarenhållervattnetvarmti30minuter ochstängssedanavautomatiskt. Omduvill hållavattnetvarmtlängretr yckerdupå knappenförvärmehållningigen. Jagställerin temperaturen men vattenkokaren fungerarinte . Dukanskeintetr yckte[...]
-
Страница 145
145 BuPhilipssuısıtıcısınısatınaldığınıziçinteşekkür ler!Suısıtıcınızıuzun sürekeyiekullanmanıziçingerekentümbilgileribukullanımkıla vuzunda bulacaksınız. A Ka[...]
-
Страница 146
dikkatedin. Elektr ikkablosununkullanılma yankısmıcihazıniçindeveya tabanınasarılaraksaklanabilir . Kablo yu, tabanınıvesuısıtıcıyısıcakyüzeylerdenuzaktutun. Cihazınkablosu, şi, tabanıveyak endisihasar lıysacihazıkesinlikle kullanmayın. [...]
-
Страница 147
Busuısıtıcıdasusuzkaynamakorumasıbulunmaktadır . Buar aç, suısıtıcı içindeyeterinceveyahiçsuy okkenyanlışlıklaçalıştırılır sacihazıotomatik olarakkapatır . Suısıtıcıyıtabanından[...]
-
Страница 148
Kapağısuısıtıcıyatakınvesuısıtıcınınüz er indekiçizgi, kapağın üzerindeki ‘close’ (kapalı)konum unugösterençizgiylehizalananakadar kapağısaatyönündeçevirin. 4 Suısıtıcıyıtabanınayerleştirinveşiniprizetakın. Cihaz, [...]
-
Страница 149
2 İstediğinizsıcaklıkayarınıyapmakiçinSET TEMP(SIC AKLIK A Y ARLAMA)düğmesinebirkezve yadahafazlabasın(Şek. 10). Seçilensıcaklığınışığıyanar . Not: İstediğiniz sıcaklığı ayarlayamıyorsanız, su ısıtıcıdaki suyun o anki sıcaklığı ayarlamak istediğini[...]
-
Страница 150
1 KEEP W ARM(SIC AK TUTMA)düğmesinebasın(Şek. 12). Not: Geçerli sıcaklık 60°C’ den düşükse , ilk olarak sıcaklığı ay arlamanız gerekir (bkz. aşağıdaki B bölümü). ?[...]
-
Страница 151
T emizlik v e kireç temizleme T emizlemedenöncetabanımutlakaprizdençekin. T emizlemedenöncesuısıtıcıyımutlakatabanındanalın. Suısıtıcıyıve yatabanıaslasuyabatırmayın. Suısıtıcıyıtemizlemekiçinaşındırıcıtemizlikmaddeleri, ovucuürünler vs. ?[...]
-
Страница 152
Kirecindüzenliolaraktemizlenmesi, suısıtıcınınömrünüuzatır . Normalkullanımda(günde5kullanımakadar), aşağıdakikireçtemizleme sıklığıönerilmektedir : Suyunyumuşak[...]
-
Страница 153
Çe vre Kullanımömrüsonunda, cihazınormalevselatıklarınızlabir likte atmayın; bununyerine , ger idönüşümiçinresmitoplamanoktalar a teslimedin. Böylece , çevreninkor unmasınayardımcı olur sunuz(Şek. 16). Garanti ve Servis Eğerdahafazlabilgiyeih[...]
-
Страница 154
Sinyal Anlamı/çözümü İkisıcaklıkışığı dönüşümlü olarakyanıpsönüyor . Suısıtıcıbozulmuştur . Y etkiliPhilipsser vis mer keziyleveyaülk enizdekiMüşter iHizmetler i Mer keziyleiletişimkur un. Suısıtıcıbirkere bipliyor . Suayarlanansıcaklığa[...]
-
Страница 155
Sorun Çözüm Sıcaklığıayarladımfakat suısıtıcıçalışmıyor . Sıcaklığıayarladıktansonr aki10saniyeiçinde açma/kapamadüğmesinebasmamış olabilir siniz. Budur umdaay ar lanansıcaklık silinirvesıcaklığıy enidenayar lamanızgerekir . Sıcaktutmad?[...]
-
Страница 156
156[...]
-
Страница 157
157[...]
-
Страница 158
158 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16[...]
-
Страница 159
159[...]
-
Страница 160
4222.002.6685.1 www .philips.com u[...]