Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Deep Fryer
Philips HD9241
2 страниц 1.19 mb -
Deep fryer
Philips Airfryer HD9230
6 страниц -
Deep Fryer
Philips HD9250 Airfryer
15 страниц 1.02 mb -
Deep Fryer
Philips HD9653
28 страниц 5.63 mb -
Deep fryer
Philips Daily Collection HD9211
13 страниц -
Deep Fryer
Philips HD9721
24 страниц 2.8 mb -
Deep Fryer
Philips HD9750
24 страниц 11.34 mb -
Deep fryer
Philips Digital Pro HD6161
108 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips HD6101. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips HD6101 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips HD6101 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips HD6101, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips HD6101 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips HD6101
- название производителя и год производства оборудования Philips HD6101
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips HD6101
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips HD6101 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips HD6101 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips HD6101, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips HD6101, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips HD6101. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
HD6101[...]
-
Страница 2
2[...]
-
Страница 3
3 1[...]
-
Страница 4
4[...]
-
Страница 5
HD6101 ENGLISH 6 D ANSK 1 2 DEUTSCH 18 ESP AÑOL 24 SUOMI 30 FRANÇAIS 36 NEDERLANDS 42 NORSK 48 POR TUGUÊS 54 SVENSKA 60[...]
-
Страница 6
6 General description (Fig. 1) A Fr ying basket B Removab le lid C ’MIN’ and ‘MAX’ indications D Cord storage compar tment E Mains cord F Integrated handles G T emperature control H T emperature light I Lid release button J Inner bowl K P our -out facility Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it [...]
-
Страница 7
the user manual, the guarantee becomes invalid and Philips refuses any liability for damage caused. Electroma gnetic elds (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled proper ly and according to the instr uctions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic [...]
-
Страница 8
Using the appliance Frying 1 T ak etheentirecor dfromthecordstoragecompartment(Fig. 6). Mak esurethecor ddoesnotcomeintocontactwithhotpar tsoftheappliance. 2 Putthepluginthewallsocket. Thetemperaturelightg oeson. 3 Setthetemperatu[...]
-
Страница 9
Getting rid of unwanted a vours Cer tain types of food, par ticular ly sh, can give the oil or fat an unpleasant av our . T o neutr alise the taste of the oil or fat: 1 Heattheoilorfattoatemperatureof160°C. 2 Puttwothinslicesofbr eadorafewsprigsofparsleyinthe[...]
-
Страница 10
En vironment Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment (Fig. 15). Guarantee & ser vice If you need inf ormation or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .phi[...]
-
Страница 11
Problem Cause Solution Oil or fat spills ov er the edge of the fr yer during fr ying. There is too much oil or fat in the fr yer . Make sure the oil or fat in the fr y er does not exceed the ‘MAX’ indication. The food contains too much moisture. Dr y the food thoroughly bef ore you fr y it and fr y the food according to instr uctions in this us[...]
-
Страница 12
12 Generel beskriv else (g. 1) A Frituregr yde B Aftageligt låg C MIN- og MAX-mær ker D Rum til ledningsopbevaring E Netledning F Integrerede håndtag G T emper atur kontrol H T emper atur indikator med lys I Udløser knap til låg J Inder skål K Hældefunktion Vigtigt Læs denne br ugsvejledning omhyggeligt igennem, inden appar atet tages i [...]
-
Страница 13
Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbr ug. Hvis det anv endes for ker t eller til professionelle eller semi-prof essionelle formål eller på en måde , der ikke er i overensstemmelse med br ugsvejledningen, bor tfalder gar antien og der med Philips’ ansvar for eventuelle skader . Elektroma gnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat ov[...]
-
Страница 14
Paspåikk eatbeskadigeinderskålenmedgaen. Sådan bruges apparatet Fritur estegning 1 T rækhelenetledningenudafopbevaringsrummet(g. 6). Sørgfor , atledningenikk ek ommeriberøringmedapparatetsvarmedele. 2 Sætstikketistikk ontakten. T emperaturindika[...]
-
Страница 15
Du bør ikke friturestege store mængder mad ad gangen. Se tabellen sidst i denne br ugsvejledning (den anbefalede mængde er angivet med - ). Sådan undgås uønsk et bismag Visse typer madvarer , især sk, kan give olien/fedtet en uønsket bismag. Dette kan forhindres på følgende måde: 1 Opvarmolien/fedtetifrituregrydentil?[...]
-
Страница 16
4 Løftfrituregrydenihåndtagene , ogopbevardenpåetsikkertogtørtsted(g. 14). Miljøhensyn Apparatet må ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet ([...]
-
Страница 17
Problem Årsag Løsning Det permanente antifedtlter er mættet. T ag låget af, og vask låg og lter i varmt vand tilsat opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen. Der løber olie eller fedt ud o ver kanten af gr yden under friturestegningen. Der er for meget olie eller fedt i frituregr yden. Sørg for , at der ikke er mere olie/fedt i gr yden en[...]
-
Страница 18
18 Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Frittier korb B Abnehmbarer Deckel C ”MIN”- und “MAX”-Mar kier ungen D Kabelfach E Netzkabel F Integrier te Griffe G T emper atur regler H T emper atur anzeige I Deckelentriegelungstaste J Frittierwanne K Ausgießsystem Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksa[...]
-
Страница 19
Schalten Sie das Gerät er st nach dem Einfüllen von Öl oder Fett ein, da das Gerät andernfalls beschädigt werden kann. Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Bei unsachgemäßem Gebr auch oder V erwendung für halbprofessionelle oder prof essionelle Zwecke oder bei Nichtbeachtung der Anweisungen in der Bedienungsanleitun[...]
-
Страница 20
1 SchmelzenSiedasfesteFettv order V erwendunglangsambeimäßigerHitzeineinem T opf. 2 GießenSiedasgeschmolzeneFettv orsichtigindieFrittierwanne. 3 Bewahr enSiedieFritteusemitdemerstarrtenFettbeiRaumtemperaturauf. 4 SehrkaltesFe[...]
-
Страница 21
6 ZiehenSienachGebrauchdenNetzsteckerausderSteckdose. Hinweis: W enn Sie das Gerät nur gelegentlich verwenden, sollten Sie das Öl oder Flüssigfett entfernen und in einem versc hließbaren Behälter im Kühlschrank oder an einem anderen kühlen Or t aufbewahr en. Hinweise zum F rittieren Eine Über sicht zu Fr itti[...]
-
Страница 22
Deckel und Frittier korb können auch im Geschir r spüler gereinigt werden. 2 ReinigenSiedasGehäuseunddieFrittierwannemiteinemfeuchten T uch(undetwas Spülmittel)und/oderKüchenpapier . Aufbewahrung 1 LassenSiedasÖlbzw . Fettv ollkommenabkühlen(mindestens4Stunden[...]
-
Страница 23
Problem Ursache Lösung Das Gerät gibt einen star ken, unangenehmen Ger uch ab. Der Dauerlter muss gereinigt werden. Nehmen Sie den Deckel vom Gerät, und reinigen Sie Deckel und Filter in heißem Spülwasser oder im Geschirr spüler . Das Öl oder Fett ist nicht mehr sauber . Er setzen Sie das Öl/Fett. Regelmäßiges Filter n von Öl/Fett ver[...]
-
Страница 24
24 Descripción general (g. 1) A Cesta de freír B T apa desmontable C Indicaciones “MIN” y “MAX” D Compar timento par a guardar el cable E Cable de alimentación F Zonas de agarre G Control de temperatur a H Piloto de temperatur a I Botón de aper tur a de la tapa J Cubeta interna K Dispositivo de vaciado Importante Antes de usar el apa[...]
-
Страница 25
25 con las instr ucciones de uso, la garantía quedará anulada y Philips no aceptará responsabilidades por ningún daño. Campos electroma gnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instr ucciones de este manual, el apar ato se puede usa[...]
-
Страница 26
26 T engacuidadodenodañarlacubetainternaconeltenedor . Uso del aparato Fritura 1 Saquetodoelcabledelcompartimentoparaelcable(g. 6). Asegúresedequeelcablenoentr eencontactoconlaspar tescalientesdelaparato . 2 Enchufeelaparatoa?[...]
-
Страница 27
27 No fría grandes cantidades de alimentos a la vez. Consulte la tabla de alimentos al nal de estas instr ucciones (la cantidad recomendada se indica mediante - ). Eliminación de malos sabores Cier tos tipos de alimentos, especialmente el pescado, pueden dar un sabor desagr adable al aceite o grasa. Para neutr alizar ese sabor , siga estos con[...]
-
Страница 28
28 4 Cojalafreidoraporsuszonasdeagar reyguár delaenunlugarseguroyseco(g. 14). Medio ambiente Al nal de su vida útil, no tire el apar ato junto con la basura nor mal del hogar . Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta maner a ayudará a conser var el medio amb[...]
-
Страница 29
29 Problema Causa Solución Sale vapor por otros sitios que no son el ltro. La tapa no se ha cerr ado correctamente . Cierre bien la tapa. El ltro permanente antigrasa está satur ado. Quite la tapa y lav e la tapa y el ltro en agua caliente con un poco de detergente líquido o en el lava vajillas. Durante el proceso de fritur a el aceite [...]
-
Страница 30
30 Laitteen osat (K uva 1) A Paistok ori B Irrotettava kansi C Vähimmäis- (MIN) ja enimmäismäärän (MAX) ilmaisimet D Säilytyspaikka johdolle E Vir tajohto F Kiinteät kahvat G Lämpötilanvalitsin H Lämpötilan mer kkivalo I Kannen avauspainik e J Öljysäiliö K Kaadin Tärk eää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja s[...]
-
Страница 31
31 Sähkömagneettiset k entät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) kosk evia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden m ukaisesti, sen käyttäminen on tur vallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella. Lämpötilan tur vakatkaisin Tässä laitteessa[...]
-
Страница 32
32 Käyttö K ypsentäminen rasvassa 1 V edävir tajohtokok onaanesiinsäilytystilastaan(K uva6). V armista, etteivir tajohtojoudukosk etuksiinlaitteenkuumienosienkanssa. 2 T yönnäpistok epistorasiaan. Lämpötilanmerkkivalosyttyy . 3 Säädälämpötilansäädinhaluttuunl[...]
-
Страница 33
33 Vieraan maun poistaminen Tietyistä r uuista, var sinkin kalasta, voi tar ttua öljyyn tai rasvaan vier as maku. Se voidaan poistaa seuraavasti: 1 K uumennaöljytairasva160°C:een. 2 Laitakeittimeenkaksiohuttaleipäviipalettataim uutamapersiljanoksa. 3 Odotakunneskaikkiilmakuplat[...]
-
Страница 34
34 Ympäristöasiaa Älä hävitä vanhoja laitteita ta vallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 15). T akuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Inter net-sivuilla osoitteessa www[...]
-
Страница 35
35 Ongelma Syy Ratkaisu Öljyä tai rasvaa roiskuu valmistuksen aikana friteer auskeittimen reunan yli. Keittimessä on liikaa öljyä tai rasvaa. Pidä huoli että keittimessä olevan öljyn tai rasvan määrä ei ylitä enimmäistasoa. Ruuassa on liikaa kosteutta. Kuivaa r uoka huolellisesti, ennen kuin aloitat friteer aamisen, ja kypsennä r uok[...]
-
Страница 36
FRANÇAIS 36 Description générale (g. 1) A Panier B Couvercle amo vible C Repères MIN et MAX D Rangement du cordon E Cordon d’alimentation F P oignées intégrées G Thermostat H V oyant de température I Bouton de déverrouillage du couvercle J Cuve K Dispositif de vidange Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utilise[...]
-
Страница 37
FRANÇAIS 37 Assurez-vous que le niv eau d’huile ou de graisse de la fr iteuse se situe entre les repères MIN et MAX à l’intérieur de la cuve pour éviter tout débordement ou surchauffe. N’allumez pas l’appareil a vant de l’av oir rempli d’huile ou de gr aisse , au r isque de l’endommager . Cet appareil est destiné à un usage do[...]
-
Страница 38
38 1 Sivousv oulezutiliserdesblocsdegraissefrais, faites-lesd’abordfondr edoucementdans unecasseroleàbassetempératur e . 2 V ersezlagraissefonduedanslafriteuseav ecprécaution. 3 Laissezlagraissesesolidierdenouveaudanslafriteu[...]
-
Страница 39
39 6 Débranchezl’appareila prèsutilisation. Remarque : Si vous n’utilisez pas régulièrement la friteuse , il est conseillé de transvaser l’huile ou la graisse et de la conserver dans un récipient fermé, placé au réfr igérateur ou dans un endr oit frais. Conseils culinaires Le tableau gurant à la n de ce mode [...]
-
Страница 40
40 Netto yage de l’a ppareil 1 Nettoy ezlacuve, lecouver cleetlepanieràl’eauchaudesa vonneuse, rincez-lesàl’eauclaire etséchez-lessoigneusement. Le couvercle et le panier peuv ent également être mis au la ve-vaisselle. 2 Nettoy ezlecorpsdelafriteuseav ecun[...]
-
Страница 41
41 Problème Cause Solution La friteuse ne fonctionne pas. Le dispositif anti- surchauffe a été activé. Conez votre appareil à v otre revendeur Philips ou à un Centre Ser vice Agréé pour remplacer le fusible. Une for te odeur désagréable se dégage de la friteuse . Le ltre anti-graisse permanent est saturé. Retirez le couvercle et n[...]
-
Страница 42
NEDERLANDS 42 Algemene beschrijving (g. 1) A Frituur mand B V erwijderbaar deksel C ’MIN’- en ‘MAX’-aanduiding D Snoeropbergr uimte E Netsnoer F Geïntegreerde handvatten G T emper atuur regelaar H T emper atuur lampje I Dekselontgrendelknop J Binnenpan K Uitgietvoorziening Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat[...]
-
Страница 43
43 NEDERLANDS 43 Schakel het apparaat niet in voordat u het met olie of vet hebt gevuld, omdat dit het appar aat kan beschadigen. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebr uik. Bij (semi-)professioneel of onjuist gebr uik en elk gebr uik niet overeenkomstig de gebruiksaanwijzing ver valt het recht op garantie en aanvaardt Philips [...]
-
Страница 44
44 3 Zetdefriteusemethetgestoldeveterinopeenplaatswaarkamertemperatuurheerst. 4 Alshetvetergk oudwordt, kanhetgaanspattenwanneerhetopnieuwgesmoltenwor dt. Prikmeteenvorkenk elegaatjesinhetgestoldevetomdittev oork o[...]
-
Страница 45
45 Frituurtips Zie voor bereidingstijden en frituur temper aturen de tabel achter in deze gebr uiksaanwijzing. Schud zorgvuldig zov eel mogelijk ijs en water van diepgevroren etenswaren af en dep etenswaren goed droog voordat u z e gaat frituren. Frituur niet al te grote hoeveelheden tegelijk. Raadpleeg de tabel achter in deze gebr uiksaanwijzing ([...]
-
Страница 46
46 Opbergen 1 Laatdeolieofhetvetminstens4uurafk oelenvoordatudefriteuseopbergt. 2 Plaatsalleonderdelenterugin/opdefriteuseensluithetdeksel. 3 Duwhetsnoerindesnoeropbergruimte(g. 13). 4 Tildefriteuseopaandehandvattenen[...]
-
Страница 47
47 Probleem Oorzaak Oplossing De olie of het vet is niet schoon meer . V er ver s de olie of het vet. Zeef de olie of het vet regelmatig om de kwaliteit zo lang mogelijk te behouden. Het gebr uikte type olie of vet is niet geschikt voor het frituren van etenswaren. Gebr uik fr ituurolie of vloeibaar fr ituur vet van goede kwaliteit. Meng nooit ver [...]
-
Страница 48
NORSK 48 Generell beskriv else (g. 1) A Frityr kur v B A vtakbar t lokk C Mer ke for MIN og MAX D Oppbevaringsrom for ledningen E Ledning F Integrer te håndtak G T emper aturbr yter H T emper atur lampe I Utløser knapp for lokk J Innerbeholder K Hellefunksjon Viktig Les denne br uker veiledningen nøy e før du br uker apparatet, og ta vare p?[...]
-
Страница 49
NORSK 49 49 Elektroma gnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder f or elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med instr uksjonene i denne br uker veiledningen, er det tr ygt å br uke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato. V armesikk erhetsbr yter Dette apparatet har en [...]
-
Страница 50
50 Bruk e apparatet Fritering 1 T aheleledningenuta vledningsrommet(g. 6). K ontrolleratledningenikk ekommerik ontaktmedvarmedelerpåapparatet. 2 Settstøpseletinnistikkontakten. T emperaturlampentennes. 3 Setttemperaturbr yterentilønsk ettemperatur([...]
-
Страница 51
51 Fjerne uønsk et smak Noen typer mat, spesielt sk, kan gi oljen eller fettet en ubehagelig smak. Hvis du vil nøytr alisere smaken på oljen eller fettet, kan du gjøre følgende: 1 V armoppoljenellerfettettilentemperaturpå160°C. 2 Leggtotynnebrødskiverellernoenpersilledusk eri[...]
-
Страница 52
52 Miljø Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger . Lever det på en gjenvinningsstasjon. V ed å gjøre dette hjelper du til med å ta vare på miljøet (g. 15). Garanti og service Hvis du trenger ser vice eller informasjon, kan du gå til Philips’ Inter nett-sider på www .philips.com eller ta kontakt med Philips?[...]
-
Страница 53
53 Problem Årsak Løsning Maten inneholder for my e fuktighet. Tør k godt av maten før du friterer den, og fr iter maten slik det beskrives i denne br ukerhåndboken. Det er for my e mat i frityr kur ven. Ikke friter mer mat på én gang enn det som er angitt i tabellen baker st i dette heftet. Oljen eller fettet skummer kraftig under friter ing[...]
-
Страница 54
POR TUGUÊS 54 Descrição geral (g. 1) A Cesto de fritar B T ampa amovível C Indicações ‘MIN’ e ‘MAX’ D Compar timento par a arr umação do o E Fio de alimentação F P egas integr adas G Controlo de temperatur a H Luz da temperatur a I Botão para soltar a tampa J Cuba interior K Bico para esvaziar Importante Leia este manual do[...]
-
Страница 55
POR TUGUÊS 55 55 Nunca ligue o aparelho antes de o encher com óleo ou gordura, pois pode danicá-lo. Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica. Se for utilizado incorrectamente ou par a ns prossionais ou semi-prossionais, ou se for utilizado de uma forma que não esteja nas instr uções de utilização no manual do ut[...]
-
Страница 56
56 3 Guardeafritadeiracomagor duranovamentesolidicadaàtemperaturaambiente . 4 Seagorduracarm uitofria, poderásalpicarquandoderreter . Paraoevitar , piqueagordura solidicadacomumgarfo(g. 5). T enhacuidadoparanãoestragar[...]
-
Страница 57
57 Sugestões de fritura Para obter uma visão ger al dos tempos de preparação e das temper atur as de fr itura, consulte a tabela alimentar que se encontra no nal destas instr uções. Retire cuidadosamente o máximo de gelo e de água possível e seque cuidadosamente os alimentos a fritar . Não frite gr andes quantidades de cada vez. Consul[...]
-
Страница 58
58 Arrumação 1 Deixequeoóleoouag orduraarref eçadurante, pelomenos, 4horasantesdeguardara fritadeira. 2 V olteacolocartodasaspeçasnafritadeiraefecheatampa. 3 Introduzaoonor espectivocompartimentodearrumação(g. 13).[...]
-
Страница 59
59 Problema Causa Solução O óleo ou gordura já não se encontram limpos. Mude o óleo ou a gordura. Deve coar o óleo ou a gordura com alguma regular idade par a manter a sua frescura. O tipo de óleo ou de gordura utilizado não é o mais adequado para fritur a a alta temper atur a. Utilize óleo ou gordura líquida de boa qualidade . Nunca mi[...]
-
Страница 60
SVENSKA 60 Allmän beskrivning (Bild 1) A Frityr korg B Löstagbar t lock C MIN- och MAX-nivå D Sladdför varingsutr ymme E Nätsladd F Inbyggda handtag G T emper atur reglage H T emper atur lampa I Frigör ingsknapp för lock J Inner skål K Uthällningsfunktion Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den [...]
-
Страница 61
SVENSKA 61 61 Elektroma gnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanter as på rätt sätt och enligt instr uktioner na i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de v etenskapliga belägg som nns i dagsläget. Värmesäkring Apparaten ?[...]
-
Страница 62
62 An vända apparaten Fritering 1 T authelasladdenfrånsladdförvaringsutr ymmet(Bild6). Setillattsladdenintek ommerikontaktmedvarmadelara vfritösen. 2 Sättistickkontaktenivägguttaget. T emperaturlampantänds. 3 Ställintemperaturreglagetpådenön[...]
-
Страница 63
63 Bli a v med oönskad bismak Vissa typer av mat, speciellt sk, kan ge oljan eller matfettet en obehaglig bismak. Gör så här för att neutraliser a smaken på oljan/matfettet: 1 Hettauppoljanellermatfettettill160°C. 2 Läggnedtvåtunnaskivorbrödellernågrapersiljekvistarioljan.[...]
-
Страница 64
64 Miljön Kasta inte apparaten i hushållssopor na när den är förbr ukad. Lämna in den för åter vinning vid en ofciell åter vinningsstation, så hjälper du till att skydda miljön (Bild 15). Garanti och ser vice Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips web bplats på www .philips.com eller[...]
-
Страница 65
65 Problem Orsak Lösning Olja/matfett rinner över kanten på fritösen under friter ing. Det är för mycket olja/ matfett i fritösen. Kontrollera att oljan eller matfettet i fr itösen inte överstiger MAX-nivån. Maten har för hög fukthalt. T or ka av maten ordentligt innan du friter ar den och friter a maten enligt anvisningar na i den här[...]
-
Страница 66
66 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15[...]
-
Страница 67
67 1 x 2 x[...]
-
Страница 68
4222.002.6981.1[...]