Philips HD7827 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 118 страниц
- 5.22 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Coffeemaker
Philips HD7832/55
2 страниц 0.27 mb -
Coffeemaker
Philips HD8743
48 страниц 6.7 mb -
Coffeemaker
Philips HD7816
4 страниц 0.64 mb -
Coffeemaker
Philips HD7825
118 страниц 5.22 mb -
Coffeemaker
Philips HD7612
9 страниц 0.18 mb -
Coffeemaker
Philips HD 7820/65
2 страниц 0.29 mb -
Coffeemaker
Philips HD7544
72 страниц 0.42 mb -
Coffeemaker
Philips HD8327/47
48 страниц 1.58 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips HD7827. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips HD7827 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips HD7827 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips HD7827, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips HD7827 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips HD7827
- название производителя и год производства оборудования Philips HD7827
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips HD7827
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips HD7827 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips HD7827 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips HD7827, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips HD7827, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips HD7827. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
User manual H D7 8 2 7 H D7 8 2 5[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
1[...]
-
Страница 4
[...]
-
Страница 5
HD7827, HD7825 ENGLISH 6 DEUTSCH 32 FRANÇAIS 61 NEDERLANDS 89[...]
-
Страница 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o full y benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/w elcome. SENSEO ® coffee system Make y our coffee moments truly special with SENSEO ® . This unique system combines the easy-to-use Philips SENSEO ® coffee machine with the[...]
-
Страница 7
A clean machine with the new ushing and descaling procedur es Note: Philips has impr oved the ushing and descaling procedur es . See c hapter s ‘Cleaning’ and ‘Descaling’ for the new pr ocedures. Clean and descale your Philips SENSEO ® coff ee machine regular ly . - Remov e used coffee pods after brewing. If a used pod has been left [...]
-
Страница 8
10 Cup tr ay 11 Coffee spout 12 Cover of coff ee spout 13 Coffee collector 14 2-cup pod holder qq 15 1-cup pod holder q Important Read this user manual carefully bef ore you use the machine and sa ve it for future reference. Danger - Never immer se the machine in water or any other liquid. W arning - Check if the voltage indicated on the bottom of [...]
-
Страница 9
- Children should be super vised to ensure that they do not play with the machine . - Do not use the machine if the plug, the mains cord or the machine itself is damaged. - If the mains cord is damaged, you must ha ve it replaced by Philips, a ser vice centre author ised by Philips or similar ly qualied per sons in order to a void a hazard. Caut[...]
-
Страница 10
- Do not use the machine at altitudes higher than 2200 metres abo ve sea level. - The machine does not wor k at temper atures below 10°C . - Flush the coffee machine with fresh water before y ou use it for the r st time (see chapter ‘Before r st use’). This causes the boiler to ll with water , which is essential f or the machine to wo[...]
-
Страница 11
- After unpacking the machine , never put your SENSEO ® machine on its side . Always keep it in upright position, also dur ing tr anspor t. - This machine is intended for normal household use only . It is not intended for use in en vironments such as staff kitchens of shops, ofces, farms or other wor k environments. Nor is it intended to be use[...]
-
Страница 12
First use Unpacking 1 Remove the machine fr om the box. Note: Mak e sure you store the 2-cup pod holder in a safe place. It is an essential par t of the machine . Flushing the machine to ll the boiler Y OU CANNO T BREW COFFEE IF Y OU HA VE NO T FLUSHED THE SENSEO ® COFFEE MA CHINE FIRST! The ushing cycle causes the boiler to be lled with [...]
-
Страница 13
4 Place a bowl with a capacity of at least 1.5 litres on the cup tra y . 5 Make sur e a pod holder , without pod or pods, is in place. 6 Put the plug in an earthed wall socket. 7 Press the on/off button 3 . The light ring around the on/off button lights up to indicate that you ha v e to ush the machine . 8 T ostar tushing, pr ess[...]
-
Страница 14
, When all the water in the water reser voir has beenusedup , theushingcycleisnishedand the machine switches off. No w y our Philips SENSEO ® coffee machine is ready f or use. Note: If the machine does not work, r epeat steps 1-8. Do not interrupt the ushing cyc le . Bre wing SENSEO ® coffee Tips for the best S[...]
-
Страница 15
Filling the water reservoir 1 Fill the water reservoir with cold water up to the MAX indication and put it back onto the machine. Nev er pour milk, coffee , hot water or carbonated water into the water reservoir . The MIN indication on the water reservoir indicated the minimum amount of water r equired forbr ewingcoffee. Alwa ysll?[...]
-
Страница 16
- If you want to mak e one cup of SENSEO ® coffee, use 1 coffee pod in combination with the 1-cup pod holder q and the 1- cup button q . - If you want to mak e two cups of SENSEO ® coff ee , use 2 coffee pods in combination with the deeper 2-cup pod holder qq and the 2-cup button qq . Placing one or two pods 1 Place the SENSEO ® coffee pod(s) pr[...]
-
Страница 17
2 Close the lid and lock the lev er . Mak e sure the lid is closed pr operly and the lid lev er is lock ed befor e you start bre wing coffee. 3 Place one cup or two cups under the spout openings. Y ou can adjust the height of the coffee spout by sliding it upwar ds or downwards. The cups you use should ha v e a capacity of at least 150 ml. Do not u[...]
-
Страница 18
Note: If no coff ee comes out of the machine , you have not ushed the machine before rst use . As a result, the boiler is not lled. Flush the machine as described in chapter ‘Before rst use’ before you star t brewing coffee. If only a small amount of coffee comes out of the machine , ush the machine as descr ibed in section ‘Fl[...]
-
Страница 19
Cleaning the coffee machine 1 Alwa ys unplug the machine befor e y ou clean it. 2 Clean the outside of the machine with a moist cloth. 3 Remove the coff ee collector . 4 T ake the coff ee spout out of the machine by sliding it upwards. Note: Y ou can only remo ve the coffee spout after you have remo ved the coffee collector . 5 Disassemble the coff[...]
-
Страница 20
8 Clean the pod holders in hot water , if necessar ywithsomewashing-upliquid, orin the dishwasher . Check if the sieve in the centre of the pod holder is clogged. If this is the case, unclog the sieve by rinsing the pod holder under a r unning tap. If necessar y , use a washing-up br ush to clean the sieve. 9 Clean the water re[...]
-
Страница 21
Flushing the coffee machine If you ha v e not used the coffee machine for one day , you hav e to ush the machine with fresh water before y ou use the machine again. T o ush the boiler , brew two cups of hot water in the following wa y: 1 Fill the water reservoir with cold water at least up to the MIN lev el and put it back into the machine. 2[...]
-
Страница 22
Descaling (new pr ocedur e) When to descale - Descale the SENSEO ® coffee machine as described below when the C ALC light goes on (after you ha v e brewed appro x. 400 cups of SENSEO ® coffee). Wh y to descale Scale builds up inside the machine during use . It is essential to descale the SENSEO ® coffee machine at least ever y 3 months. Y our re[...]
-
Страница 23
Nev er use a descaling agent based on mineral acids such as sulphuric acid, h ydrochloric acid, sulphamic acid and acetic acid (e.g. vinegar). These descaling agents ma y damage y our SENSEO ® coffee machine. Descaling procedur e Note: The descaling procedure for this machine differs from that of pr evious models. Note: The descaling procedure con[...]
-
Страница 24
4 Placethe1-cuppodholder q with a used coffee pod in it in the coffee machine. Close the lid and mak e sure it is pr operly lock ed. Mak e sure the lid is closed pr operly and the lid lev er is lock ed befor e you start descaling the machine. Note: Alw ays put a used coffee pod in the pod holder when you descale the machine . Thi[...]
-
Страница 25
7 Repeat the descaling procedur e (steps 2 to 6) once. Replace the used pod with another used podtolteroutthescaleresidue. Note: Do not r ell the water r eser voir with the used descaling mixture. 8 Rinse the water reservoir with tap water . Fill the water reservoir up to the MAX indication with tap water and r epeat steps 3[...]
-
Страница 26
En vironment - Do not throw a way the machine with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment. Guarantee and ser vice If you need ser vice or infor mation or if you ha v e a problem, please visit the Philips w ebsite at www .p[...]
-
Страница 27
Problem Solution The light ring around the on/off button ashes slowly . Y ou have used the SENSEO ® coff ee machine at an altitude higher than 2200 metres abov e sea level. This has caused the water in the machine to star t boiling before it has reached the required temperature , which prevents the machine from functioning proper ly . Switch of[...]
-
Страница 28
Problem Solution Make sure y ou use four full water reser voir s to complete the descaling procedure: two reser voir s lled with descaling mixture and two reser voir s lled with fresh water . Y ou star t the two descaling cycles and the two ushing cycles b y pressing the 1-cup button and the 2-cup button at the same time. If you do not com[...]
-
Страница 29
Problem Solution the sieve in the centre of the pod holder is not clogged. If it is, unclog the sieve b y holding the pod holder under a r unning tap; the coffee pod has been put properly in the centre of the pod holder ; the sealing ring has not got stuck under the edge of the water distribution disc (see gure 1 at the beginning of this user ma[...]
-
Страница 30
Problem Solution Make sure that the sieve in the centre of the pod holder is not clogged. If it is, unclog the sieve b y holding the pod holder under a r unning tap. If necessar y , y ou can use a washing-up br ush to unclog the sieve. Make sure y ou do not mov e the SENSEO ® machine. Moving the machine, placing it outdoor s or in a cool or cold e[...]
-
Страница 31
Problem Solution The machine has been stored in a room that was not frost-free . Contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y . The SENSEO ® coffee is not strong enough. Make sure that: you ha v e used the correct number of pods and have pressed the right button. Use 1 pod in combination with the 1-cup pod holder q and the 1-cup butto[...]
-
Страница 32
32 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/welcome registr ieren. SENSEO ® Kaffeesystem Mit SENSEO ® er leben Sie einen sensationellen Kaffeegenuss. Dieses einzigar tige System k ombinier t d[...]
-
Страница 33
Die neuen Spül- und Entkalkungsfunktionen sorgen für eine sauber e Maschine. Hinweis: Philips hat die Spül- und Entkalkungsfunktionen verbesser t. W eitere Informationen dazu nden Sie in den Kapiteln “Reinigung” und “Entkalk en”. Reinigen und entkalken Sie Ihre Philips SENSEO ® Kaffeemaschine regelmäßig. - Entfernen Sie gebr auchte[...]
-
Страница 34
8 2-T assen-T aste qq 9 Auffangschale 10 T assentablett 11 Kaffeeauslauf 12 Abdeckung des Kaffeeauslaufs 13 Kaffeesammelkammer 14 Padhalter für 2 T assen qq 15 Padhalter für 1 T asse q Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch der Maschine aufmer ksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere V erwendung auf. Gefahr - T au[...]
-
Страница 35
ausführ liche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwor tliche P er son sicher gestellt ist. - Achten Sie dar auf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. - V erw enden Sie die Maschine nicht, wenn der Netzsteck er , das Netzkabel oder die Maschine selbst defekt oder beschädigt ist. - Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defek[...]
-
Страница 36
- Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht mit einem T r ansformator betr ieben werden. - Stellen Sie die Maschine auf eine ebene und stabile Fläche . - Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. - Benutz en Sie das Gerät nicht in Höhenlagen von über 2200 m. - Das Gerät arbeitet nicht bei T emper aturen unter 10 °C . -[...]
-
Страница 37
- Unterbrechen Sie den Entkalkungsvorgang nicht. - V erw enden Sie keine Entkalk er auf Basis von Mineralsäuren, beispielsweise Schw ef el-, Salz-, Sulfamin- oder Essigsäure (z. B . Essig). Diese Entkalker können Ihre SENSEO ® Kaffeepadmaschine beschädigen. - Legen Sie die SENSEO ® Kaffeepadmaschine nach dem Auspacken niemals auf die Seite. A[...]
-
Страница 38
Normerfüllung Diese Maschine erfüllt sämtliche Nor men bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen ist die Maschine sicher im Gebr auch, sofer n sie ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung v erwendet wird. W enn diese Maschine ausgeschaltet ist, beträgt ihr[...]
-
Страница 39
NICHT ZUV OR EINMAL MIT KLAREM W ASSER DURCHGESPÜL T HABEN! Während des Durchspülens füllt sich der Boiler mit W asser . Anschließend ist das Gerät betriebsbereit. Lassen Sie das Gerät folgendermaßen durchlaufen: 1 Nehmen Sie den W asserbehälter vom Gerät. 2 Füllen Sie den W asserbehälter bis zur Markierung MAX mit W asser . 3 Setzen Si[...]
-
Страница 40
7 DrückenSiedenEin-/Ausschalter 3 . Der Leuchtring um den Ein-/Ausschalter leuchtet auf, um anzuzeigen, dass Sie die Maschine durchspülen müssen. 8 DrückenSiegleichzeitigkurzdie1-T asse- T aste q unddie2-T assen-T aste qq , um das Durchspülen zu starten. Unterbrechen Sie k einesfalls den ber eits [...]
-
Страница 41
, W enn das gesamte W asser im W asserbehälter aufgebraucht ist, ist der Dur chspülv organg beendet, und die Maschine schaltet sich aus. Ihre Philips SENSEO ® Kaff eepadmaschine ist jetzt fertig zum Gebrauch. Hinweis: W enn die Maschine nicht funktionier t, wiederholen Sie die Schr itte 1 bis 8. Unterbrechen Sie den Durchspülvorgang nic ht. SEN[...]
-
Страница 42
Den W asserbehälter füllen 1 Füllen Sie den W asserbehälter bis zur Markierung MAX mit kaltem W asser , und setzen Sie ihn wieder in das Gerät. Füllen Sie niemals Milch, Kaff ee, heißes oder k ohlensäurehaltiges W asser in den W asserbehälter! DieMIN-Anzeigeaufdem W asserbehälterweist auf die Mindestmenge an W asser hin,[...]
-
Страница 43
Hinweis: V ergewissern Sie sich, dass der P adhalter sauber und das Sieb in der Mitte nicht ver stopft ist, z. B. durch loses Kaffeepulver . - Legen Sie für die Zubereitung einer T asse SENSEO ® Kaffee 1 Kaff eepad in den Padhalter für 1 T asse q , und drücken Sie die 1-T asse-T aste q . - Für die Zubereitung von zw ei T assen SENSEO ® Kaffee[...]
-
Страница 44
- Legen Sie 2 SENSEO ® Kaffeepads in den Padhalter für 2 T assen qq . 2 Schließen Sie den Deckel und d en V erschlusshebel. V erge wissern Sie sich vor der Kaff eezubereitung, dass der Deck el richtig geschlossen und der V erschlusshebel des Deck els f est verschlossen ist. 3 Stellen Sie eine oder zwei T assen unter die Kaffeeauslauföffnungen. [...]
-
Страница 45
Nehmen Sie während des Brühv organgs den W asserbehälter nicht vom Gerät. Es würde sonst Luft einsaugen, und die nächste T asse würde nicht ganz voll w erden. Hinweis: F alls die Masc hine k einen Kaffee ausgibt, haben Sie sie vor dem ersten Gebrauch nic ht durchgespült. Daher ist der Boiler nicht gefüllt. Spülen Sie die Maschine , wie im[...]
-
Страница 46
Die Maschine reinig en T auchen Sie die SENSEO ® Kaffeepadmaschine niemals in W asser . Die Kaffeepadmaschine r einigen 1 Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts stets den Netzsteck er aus der Steckdose. 2 Reinigen Sie die Außenwände des Geräts mit einem feuchten T uch. 3 Entfernen Sie die Kaffeesammelkammer . 4 Schieben Sie den Kaffeeauslauf n[...]
-
Страница 47
7 Halten Sie das T assentablett beim Reinigen mit heißem W asser in der Hand. Bei Bedarf können Sie auch etwas Spülmittel verw enden. Sie können das T assentablett auch im Geschir r spüler reinigen. Nehmen Sie das T assentablett zum Reinigen immer von der Kaff eemaschine. Gehen Sie vorsichtig mit dem T ablett um, da sich die Kante bei unsachge[...]
-
Страница 48
12 Reinigen Sie den Sprühkopf mit einem f euchten T uch. Gehen Sie dabei sehr vorsichtig vor , damit der Dichtungsring nicht unter dem Rand des Sprühkopfes eingeklemmt wird. Andernfalls wird das Gerät undicht. Hinweis: Achten Sie darauf, das Metallteil auf dem Sprühk opf nicht zu besc hädigen. Die Kaffeepadmaschine dur chspülen W ar die Kaffe[...]
-
Страница 49
, Sobald der Leuchtring kontinuierlich leuchtet, ist die Kaffeemaschine betriebsber eit. 6 DrückenSiedie2-T assen-T aste qq , um zwei T assen heißes W asser zu brühen. 7 Schütten Sie dieses W asser weg. Nun ist die Maschine wieder betriebsbereit. Entkalk en (neue Funktion) W ann entkalken? - Entkalken Sie die SENSEO ® Kaffeemas[...]
-
Страница 50
Den richtigen Entkalk er v erwenden Zum Entkalken Ihrer SENSEO ® Kaffeepadmaschine dürfen nur Entkalk er auf Basis von Zitronensäure verw endet werden. Diese beschädigen das Gerät nicht. Informationen zur kor rekten Entkalkermenge nden Sie unter “Entkalkungsv organg”. Jede Entkalkermischung darf nur einmal verwendet w erden, da sie nach[...]
-
Страница 51
3 Setzen Sie den W asserbehälter wieder in das Gerät ein. 4 Setzen Sie den Padhalter für 1 T asse q mit einem gebrauchten Kaffeepad in die Kaffeemaschine ein. Schließen Sie den Deckel, und überprüfen Sie, ob er richtig eingerastet ist. V erge wissern Sie sich vor dem Entkalk en der Maschine, dass der Deck el richtig geschlossen und der V ersc[...]
-
Страница 52
Lassen Sie die Maschine den gesamten Entkalkungsvorgang v on vier bis fünf Minuten durchlauf en. Schalten Sie die Maschine während dessen nicht aus. , W enn das gesamte W asser im W asserbehälter aufgebraucht ist, ist der erste Entkalkungsv organg abgeschlossen. DerLeuchtringumdenEin- /Ausschalter blinkt schnell. 7 Wiederholen Sie[...]
-
Страница 53
Fr ostfr eie Aufbewahrung Nachdem Sie die Maschine zum er sten Mal durchgespült haben (siehe Kapitel “V or dem er sten Gebrauch”), darf sie nur an einem frostfreien Or t benutzt und aufbewahr t werden, um Beschädigungen zu vermeiden. Zubehör bestellen Um Zubehör für dieses Gerät zu kaufen, besuchen Sie unseren Online-Shop unter www .shop.[...]
-
Страница 54
Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips W ebsite www .philips.com/suppor t , oder setzen Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung. Die T elefonnummer nden Sie in der internationalen Gar antieschr ift. Sollte es in Ihrem Land kein Ser v[...]
-
Страница 55
Problem Lösung Der Leuchtring um den Ein- /Ausschalter blinkt langsam. Sie haben die SENSEO ® Kaffeemaschine in einer Höhenlage von über 2200 m benutzt. In dieser Höhe beginnt das W asser zu kochen, bevor es die erforder liche T emper atur er reicht hat, wodurch das Gerät nicht einwandfrei funktionier t. Schalten Sie es aus, und benutzen Sie [...]
-
Страница 56
Problem Lösung Achten Sie darauf, den Entkalkungsablauf nicht zu unterbrechen. Während des Entkalk ens tritt in regelmäßigen Abständen heißes W asser aus dem Kaffeeauslauf aus, und die Maschine hält den V or gang drei- bis viermal an, um die Entkalker mischung einwir ken zu lassen und wieder aufzuheizen. W enn Sie den Ein-/Ausschalter drück[...]
-
Страница 57
Problem Lösung Der Leuchtring um den Ein- /Ausschalter blinkt w eiterhin schnell. Prüfen Sie, ob der W asserbehälter ordnungsgemäß eingesetzt ist; genügend W asser im W asserbehälter ist (d. h. über die q MIN-Mar kier ung hinaus, wenn Sie eine T asse Kaffee zubereiten möchten); die Umgebungstemperatur mindestens 10 °C beträgt. Ander nfal[...]
-
Страница 58
Problem Lösung Sie den W asserbehälter während des Aufheizens der Kaffeemaschine abgenommen haben. Dabei kann W asser aus dem Gerät auslaufen, das nor malerweise im W asserbehälter aufgefangen wird. In allen anderen Fällen wenden Sie sich bitte an das Philips Ser vice-Center in Ihrem Land. Der Kaffeeauslauf lässt sich nicht aus dem Gerät ne[...]
-
Страница 59
Problem Lösung Sollten weiterhin Prob leme auftauchen, wenden Sie sich bitte an das Philips Ser vice-Center in Ihrem Land. Das Gerät produzier t weniger Kaff ee als zuvor . Möglicherweise ist das Sieb in der Mitte des Padhalters ver stopft. Spülen Sie den Padhalter gegebenenfalls unter ießendem W asser ab. Bei Bedarf können Sie das verstop[...]
-
Страница 60
Problem Lösung die Kaffeepads richtig in der Mitte des Padhalters liegen, damit kein Wasser am Rand der P ads auslaufen kann. W enn Sie zwei Kaffeepads übereinander verw enden, achten Sie darauf, dass die gewölbte Seite beider Pads nach unten z eigt und Sie die Pads leicht in den P adhalter gedrückt haben; Sie versehentlich dasselbe Kaffeepad z[...]
-
Страница 61
61 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . Système à café SENSEO ® Sav ourez des pauses café sensationnelles a vec SENSEO ® . Ce système unique associe l[...]
-
Страница 62
Une machine à café propr e grâce à de nouvelles pr océdur es de rinçag e et de détartrage Remarque : Philips a amélioré les procédures de rinçage et de détar trage. Reportez-vous aux c hapitres « Nettoy age » et « Détartrage » pour en savoir plus sur les nouvelles procédur es . Nettoy ez et détar trez régulièrement votre machin[...]
-
Страница 63
Description générale (g. 1) 1 Réser voir d’eau 2 Couvercle du réser voir d’eau 3 Bague d’étanchéité 4 Disque de distribution d’eau 5 V oyant CALC 6 Bouton pour une tasse q 7 Bouton marche/arrêt avec anneau lumineux 8 Bouton pour deux tasses qq 9 Plateau égouttoir 10 Repose-tasses 11 Unité d’écoulement du café 12 Couvercle d[...]
-
Страница 64
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per sonnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensor ielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des per sonnes manquant d’expér ience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous sur veillance ou qu’elles n’aient reçu des instr uctions quan[...]
-
Страница 65
- N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des dosettes déchirées dans la machine à café SENSEO ® car elle r isquer ait de se boucher . - N’utilisez pas la machine à café a vec un tr ansformateur pour éviter tout accident. - Placez toujour s l’appareil sur une surface stable et plane. - Ne laissez jamais la machine à café fonct[...]
-
Страница 66
- Philips vous recommande for tement de détar trer la machine à café SENSEO ® tous les 3 mois. P our éviter d’endommager l’appareil, respectez la fréquence de détar trage , ainsi que la procédure décr ite dans le chapitre « Détar trage ». - N’inter rompez jamais le détar trage . - N’utilisez jamais un agent de détar trage à b[...]
-
Страница 67
magasins et autres environnements de tr a vail. Elle n’est pas non plus destinée à être utilisée par des clients dans des hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres environnements résidentiels. Conforme aux normes Cet appareil est conforme à toutes les nor mes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de s?[...]
-
Страница 68
Premièr e utilisation Déballag e 1 Retirez l’appar eil de l’emballage. Remarque : V eillez à ranger le por te-dosette pour deux tasses en un lieu sûr . Il s’agit d’une pièce essentielle de la machine à café. Rinçag e de l’appar eil à l’eau claire a vant le remplissa ge de la chaudièr e V OUS NE POUVEZ P AS PRÉP ARER DE CAFÉ [...]
-
Страница 69
4 Placez un bol d’une capacité minimale de 1,5litresurler epose-tasses. 5 Assurez-v ousqu’unporte-dosettevideest installé. 6 Branchezlachesuruneprisemuralea v ec mise à la terr e. 7 Appuyez sur le bouton mar che/arrêt 3 . L ’anneau lumineux entourant le bouton marche/ arrê[...]
-
Страница 70
, Lorsque toute l’eau du réser voir a été écoulée, le cycle de rinçage est terminé et la machine s’éteint. La machine à café SENSEO ® de Philips est maintenant prête à l’emploi. Remarque : Si la mac hine à café ne fonctionne pas, répétez les étapes 1 à 8. N’interr ompez pas le cyc le de rinçage . Préparation d’un caf?[...]
-
Страница 71
Remplissag e du réser voir 1 Remplissez le réser voir jusqu’au niv eau MAX a vecdel’eaufraîche, puisremettez-leenplace. Ne versez jamais de lait, de café, d’eau chaude ou d’eau gazeuse dans le réservoir d’eau. Le niveau MIN sur le réservoir d’eau indique la quantité minimum d’eau nécessair e pour prép[...]
-
Страница 72
Remarque : Assurez-vous que le por te-dosette est propr e et que le tamis au milieu du por te-dosette n’est pas bouché (par du café, par ex emple). - Si vous v oulez préparer une tasse de café SENSEO ® , placez une dosette dans le por te- dosette pour une tasse q , puis appuyez sur le bouton correspondant q . - Si vous v oulez préparer deux[...]
-
Страница 73
- Placez deux dosettes SENSEO ® dans le por te- dosette pour deux tasses qq . 2 Refermez le couver cle et verrouillez le le vier . Assurez-v ousquelecouv ercleestcor rectement fermé et le levier cor rectement v err ouillé a vant de commencer à préparer du café. 3 Placezuneoudeuxtassessouslesorices[...]
-
Страница 74
Ne retir ez pas le réservoir d’eau pendant la préparation du café. La machine se r emplirait d’air et la tasse suivante ne serait pas totalement remplie. Remarque : Si le café ne coule pas , c’est que vous n’avez pas fait f onctionner l’appareil à l’eau claire avant la première utilisation. Par conséquent, le réser voir n’a pa[...]
-
Страница 75
Netto ya ge de la machine à café Ne plongez jamais la machine à café SENSEO ® dans l’eau. Netto ya ge de la machine à café 1 Débranchez toujours l’appareil a vant de le nettoy er . 2 Nettoy ez l’extérieur de la machine à café à l’aide d’un chiffon humide. 3 Ôtez le récepteur de café. 4 Retirez l’unité d’écoulement du [...]
-
Страница 76
7 Nettoy ezlerepose-tassesàl’eauchaudeenle tenant dans la main. Si nécessair e, utilisez un peu de liquide vaisselle. Le repose-tasses peut également être lavé au la ve- vaisselle . Pournetto y erlerepose-tasses, enlev ez-led’abord de la machine à café. Faites attention car v ous risquez de v[...]
-
Страница 77
12 Nettoy ez le disque de distribution d’eau a v ec un chiffon humide. V eillez à ce que la bague d’étanchéité ne reste pas bloquée en dessous du disque de distribution d’eau pour éviter toute fuite . Remarque : V eillez à ne pas endommager la plaque métallique du disque de distribution d’eau. Rinçag e de la machine à café Si vou[...]
-
Страница 78
6 Appuyez sur le bouton pour 2 tasses qq pour préparer deux tasses d’eau chaude. 7 Jetez cette eau. La machine est de nouveau prête à l’emploi. Détartrage (nouv elle procédur e) Fréquence de détartrag e - Détar trez la machine à café SENSEO ® comme indiqué ci-dessous lor sque le vo yant C ALC s’allume (après la préparation d’e[...]
-
Страница 79
Utilisez un ag ent de détartrage appr oprié. Seuls les détar tr ants à base d’acide citrique conviennent au détar trage de la machine à café SENSEO ® . Ce type de détar tr ant agit sur la machine sans l’endommager . P our connaître les propor tions à respecter , repor tez-vous à la rubr ique « Procédure de détar tr age » ci-dess[...]
-
Страница 80
3 Replacez le réser voir d’eau dans la machine à café. 4 Mettezunedosetteusagéedansleporte- dosette pour une tasse q , puis placez leporte-dosettedanslamachineàcafé. Fermezlecouv er cleetassurez-v ousqu’ilest corr ectement ver rouillé. Assurez-v ousquelecouv ercle?[...]
-
Страница 81
Laissez la machine terminer tout le cycle de détartrage ; il faut compter 4 à 5 minutes. N’éteignez pas la machine pendant le cycle de détartrage . , Lorsque toute l’eau du réser voir a été écoulée, le premier cycle de détartrage est terminé. L ’anneau lumineux entourant le bouton marche/ arrêt se met à clignoter rapidement. 7 R?[...]
-
Страница 82
Rangement à températur e ambiante Après av oir effectué la procédure d’amorçage pour la première fois (voir le chapitre « A vant la première utilisation »), vous dev ez l’utiliser et la ranger dans un endroit à température ambiante pour éviter toute détérior ation. Commande d’accessoires P our acheter des accessoires pour cet a[...]
-
Страница 83
de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie inter nationale . S’il n’existe pas de Ser vice Consommateur s Philips dans votre pays, renseignez- vous auprès de v otre revendeur Philips local. L ’achat de la machine à café SENSEO ® de Philips n’annule aucun droit de Sara Lee/Maison du Café ou Philips relatif aux brevets et [...]
-
Страница 84
Problème Solution Le vo yant C ALC ne s’éteint pas après le détar tr age . Le vo yant C ALC ne s’éteint pas si la procédure de détar tr age n’a pas été correctement effectuée . P our effectuer correctement la procédure de détar tr age : Assurez-vous de lancer le cycle de détar trage en appuyant simultanément sur les boutons pour[...]
-
Страница 85
Problème Solution N’éteignez pas la machine pendant le détar tr age. Si vous éteignez la machine, vous devrez recommencer tout le processus de détar tr age . L ’anneau lumineux du bouton marche/ arrêt continue à clignoter rapidement. Assurez-vous que : le réser voir d’eau est correctement inséré ; le réser voir contient sufsamme[...]
-
Страница 86
Problème Solution vous ne retirez pas le réser voir d’eau lor sque l’appareil chauffe, et ce , an d’éviter toute fuite d’eau (il s’agit de l’eau qui devrait être recueillie dans le réser voir). Dans les autres cas, contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pays. Je n’arr ive pas à retirer l’unité d’écoulemen[...]
-
Страница 87
Problème Solution Si vous n’arr ivez pas à résoudre le prob lème , contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys. La machine à café produit moins de café que d’habitude . Vériez si le tamis au centre du por te-dosette n’est pas bouché. Le cas échéant, débouchez le tamis en le rinçant sous le robinet. Si nécessai[...]
-
Страница 88
FRANÇAIS 88 Problème Solution vous a vez utilisé le nombre correct de dosettes et vous a vez appuyé sur le bouton de dosage correct. Utilisez 1 dosette av ec le por te-dosette pour une tasse q et appuyez sur le bouton correspondant q . Utilisez 2 dosettes av ec le por te-dosette pour deux tasses qq et appuyez sur le bouton correspondant qq ; vo[...]
-
Страница 89
89 NEDERLANDS Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . SENSEO ® k ofemachine Maak uw kofemomenten echt speciaal met SENSEO ® . Dit unieke systeem combineer t de gebr uiksvr iendelijke Philip[...]
-
Страница 90
Een schone machine met de nieuwe doorspoel- en ontkalkingsprocedur es Opmerking: Philips heeft de doorspoel- en ontkalkingsprocedur es verbeterd. Zie hoofdstukk en ‘Schoonmak en’ en ‘Ontkalken’ voor de nieuwe procedur es. Reinig en ontkalk uw Philips SENSEO ® kofemachine regelmatig. - V erwijder de gebr uikte kofepad(s) na het kof[...]
-
Страница 91
9 Lekbak 10 Plateau 11 Kofetuit 12 Afdekking van de kofetuit 13 Kofecollector 14 2-kops padhouder qq 15 1-kops padhouder q Belangrijk Lees deze gebr uiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de machine gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen r aadplegen. Ge vaar - Dompel de machine nooit in water of een[...]
-
Страница 92
iemand die verantwoordelijk is voor hun v eiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe de machine dient te worden gebr uikt. - Houd toezicht op kinderen om te voor komen dat z e met de machine gaan spelen. - Gebr uik de machine niet indien de stekker , het netsnoer of de machine zelf beschadigd is. - Indien het netsnoer beschadigd is,[...]
-
Страница 93
- De machine mag niet worden gebr uikt in combinatie met een tr ansformator , aangezien dit tot onv eilige situaties kan leiden. - Plaats de machine op een vlakke en stabiele onder grond. - Laat de machine nooit zonder toezicht wer ken. - Gebr uik de machine niet op een hoogte bov en 2200 meter NAP . - De machine wer kt niet bij temper aturen onder[...]
-
Страница 94
- Onderbreek het ontkalkingsproces nooit. - Gebr uik nooit een ontkalker op basis van een anor ganisch zuur , z oals zwa velzuur , zoutzuur , sulfaminezuur en azijnzuur (bijv . azijn). Deze ontkalkers kunnen uw SENSEO ® kofemachine beschadigen. - Leg de SENSEO ® machine nooit op zijn zijkant nadat u deze uit de verpakking hebt gehaald. Houd de[...]
-
Страница 95
Nale ving van richtlijnen Deze machine v oldoet aan alle r ichtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits de machine op de juiste wijze en volgens de instr ucties in deze gebr uiksaanwijzing wordt gebr uikt, is deze v eilig te gebr uiken volgens het n u beschikbare wetenschappelijk e bewijs. Het ener gieverbr uik van deze machi[...]
-
Страница 96
De machine doorspoelen om de boiler te vullen U KUNT GEEN K OFFIE ZETTEN ALS U DE SENSEO ® K OFFIEMA CHINE NIET EERST HEBT DOORGESPOELD! Tijdens het door spoelen wordt de boiler met water gevuld. Daarna is de kofemachine klaar voor gebruik. Het door spoelen van de machine gaat als volgt: 1 Neem het waterreservoir van de machine af. 2 V ul?[...]
-
Страница 97
5 Zorg er voor dat een padhouder zonder pad(s) is geplaatst. 6 Steek de stekker in een geaar d stopcontact. 7 Druk op de aan/uitknop 3 . De lichtring rond de aan/uitknop gaat br anden om aan te geven dat u de machine moet doorspoelen. 8 Als u begint met doorspoelen, druk dan de1-k opsknop q ende2-k opsknop qq tegelijk ertijd[...]
-
Страница 98
SENSEO ® k ofe zetten Tips voor de beste SENSEO ® kwaliteit - Gebr uik altijd ver s water . - Gebr uik de SENSEO ® kofepads die speciaal door Douwe Egber ts voor uw SENSEO ® k ofemachine zijn ontwikkeld om die volle, ronde smaak te krijgen. De Douwe Egber ts SENSEO ® kofepads blijv en langer vers als u deze in een her metisch afslu[...]
-
Страница 99
De machine inschak elen 1 Steek de stekker in een geaar d stopcontact. 2 Druk op de aan/uitknop 3 . , De lichtring knipper t langzaam terwijl het water wor dt opgewarmd. Het opwarmen duur t ongev eer 75 seconden. , Dekofemachineisklaarvoorgebruikwanneer de lichtring continu brandt. Opmerking: Als de lichtring snel knipper t,[...]
-
Страница 100
Eén of twee pads plaatsen 1 Plaats vervolgens de SENSEO ® k ofepad(s) netjes in het midden van de padhouder met de bolle zijde naar beneden. Opmerking: Gebruik de SENSEO ® k ofepads van Douwe Egber ts die speciaal zijn gemaakt voor uw SENSEO ® k ofemachine voor een volle , ronde smaak. Opmerking: Zorg ervoor dat de kofe in de [...]
-
Страница 101
De koppen die u gebr uikt, moeten een inhoud van ten minste 150 ml hebben. Gebruik geen koppen die te groot zijn, omdat de kofe dan sneller afkoelt. 4 Druk op de knop voor het aantal k oppen SENSEO ® k ofedatuwiltzetten. - Dr uk op de 1-kops knop q voor één k op. - Dr uk op de 2-kops knop qq voor tw ee koppen. De SENSEO [...]
-
Страница 102
Het k ofezetpr oces onderbr ek en 1 Druk op de aan/uitknop 3 omhetk ofezetten te onderbrek en. Opmerking: Als u de machine weer inschak elt nadat u het k ofezetpr oces hebt onderbrok en, maakt de machine de onderbrok en k ofez etcyc lus niet af. Uitschak elen 1 Druk na gebruik op de aan/uitknop 3 om de machine uit te schak e[...]
-
Страница 103
5 Neemdek ofetuituitelkaaralsudezegr ondig wilt reinigen. 6 Maakdek ofetuit, depadhoudersendelekbak schoon in heet water , desgew enst met wat afwasmiddel, of in de vaatwasmachine . 7 Houd het plateau in uw hand terwijl u het schoonmaakt met warm water . Gebruik indien nodig wat afwas[...]
-
Страница 104
9 Maak het waterreservoir schoon in warm water , desgewenst met wat afwasmid del, of maak het waterr eser voir schoon in de vaatwasmachine. Opmerking: Als u een afw asborstel gebruikt, pas dan op dat u het ventiel onder in het waterr eser voir niet beschadigt. V erwijder de afdekkap van het waterr eser voir om het schoonmak en eenvoudig er te mak e[...]
-
Страница 105
1 V ul het waterreservoir met k oud water tot bov enhetMIN-niveauenplaatshetterugin de machine. 2 Plaatsde1-k opspadhouder q of2-k ops padhouder qq zonder pad(s) in de machine. 3 Sluit het deksel en vergr endel de hendel. 4 Plaats twee k oppen of een k om onder de k ofetuitomhetwater?[...]
-
Страница 106
W aarom ontkalk en Tijdens het gebr uik ontwikkelt zich kalk in de machine . Het is zeer belangrijk dat u uw SENSEO ® kofemachine ten minste elke 3 maanden ontkalkt. U moet het apparaat ontkalken omdat: - Het verlengt de levensduur van uw SENSEO ® kofemachine - Het zor gt er voor dat uw k op volledig w ordt gevuld - Het zorgt er voor dat de[...]
-
Страница 107
Ontkalkingsprocedur e Opmerking: De ontkalkingspr ocedure voor dez e machine ver schilt van die van vor ige modellen. Opmerking: De ontkalkingspr ocedure bestaat uit 2 ontkalkingscyc li en 2 door spoelcyc li. Onderbreek de ontkalkingscyc li niet en sc hak el de mac hine niet uit voor of tussen de doorspoelc yc li. 1 Druk op de aan/uitknop 3 . , De [...]
-
Страница 108
5 Zet een kom met een inhoud va n ten minste 1500 ml onder de tuit om het ontkalk ermengsel op te vangen. 6 Drukde1-kopsknop q ende2-kops knop qq tegelijk ertijd kort in om de ontkalkingscyclus te starten. , HetC ALC-lampjeendelichtringronddeaan/ uitknop beginnen te knipperen om aan te ge ven dat de [...]
-
Страница 109
8 Spoel het waterreservoir om met kraanwater . V ulhetwaterreservoirtotdeMAX-aanduiding met kraanwater en herhaal stap 3 en 6. Opmerking: V ul het w aterreservoir niet met het gebruikte hete w ater van de voorgaande spoelbeur t. 9 V ulhetwaterreservoiropnieuwtotdeMAX- aanduiding met vers kraanwater en herhaal[...]
-
Страница 110
Milieu - Gooi de machine aan het einde van zijn levensduur niet w eg met het normale huisvuil, maar lever dez e in op een door de ov erheid aangewez en inzamelpunt om hem te laten recyclen. Op die manier lever t u een bijdrage aan een schonere leefomgeving. Garantie en ser vice Als u ser vice of informatie nodig hebt of als u een probleem onder vin[...]
-
Страница 111
Probleem Oplossing De lichtring rond de aan/uitknop knipper t langzaam. U hebt de SENSEO ® kofemachine gebr uikt op een hoogte bov en 2200 meter NAP . Hierdoor gaat het water in de machine koken v oordat de gewenste temperatuur is bereikt, waardoor de machine niet goed werkt. Zet de machine uit en gebr uik deze niet op een hoogte bov en 2200 me[...]
-
Страница 112
Probleem Oplossing Zorg er voor dat u vier volle waterreser voir s gebr uikt om de ontkalkingsprocedure te voltooien: twee reser voir s gevuld met ontkalkermengsel en twee reser voir s gevuld met ver s water . U star t de twee ontkalkingscycli en het tw eemaal door spoelen door tegelijker tijd op de 1-kops knop en de 2-kops knop te dr ukken. Als u [...]
-
Страница 113
Probleem Oplossing het zeefje in het midden van de padhouder niet verstopt is. Mocht dit het geval zijn, ontstop het zeefje dan door de padhouder onder de kraan af te spoelen; de kofepad netjes in het midden van de padhouder is geplaatst; de afdichtring niet per ongeluk onder de r and van de water verdeelschijf is gekomen (zie guur 1 v oorin [...]
-
Страница 114
Probleem Oplossing Controleer of het zeefje in het midden van de padhouder niet verstopt is. Mocht dit wel het geval zijn, ontstop het zeefje dan door de padhouder onder de kraan af te spoelen. Gebr uik eventueel een afwasbor stel om het zeefje te ontstoppen. Zorg er voor dat u de SENSEO ® machine niet verplaatst. Het ontgrendelen van het deksel g[...]
-
Страница 115
Probleem Oplossing De machine is opgeslagen geweest in een niet-vorstvr ije r uimte . Neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. De SENSEO ® kofe is niet ster k genoeg. Controleer of: u het juiste aantal pads hebt gebr uikt en op de juiste knop hebt gedr ukt. Gebr uik 1 pad in combinatie met de 1-kops padhouder q en de 1-k[...]
-
Страница 116
[...]
-
Страница 117
[...]
-
Страница 118
4222.200.0343.5[...]