Philips HD7983/70 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 144 страниц
- 3.92 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Coffee
Philips 9334GB0B0011
51 страниц 0.76 mb -
Coffee
Philips 10002533
76 страниц 1.17 mb -
Coffee
Philips 10002928
68 страниц 5.24 mb -
Coffee
Philips 740821408
101 страниц 4.11 mb -
Coffee
Philips HD7842/00
4 страниц 0.7 mb -
Coffee
Philips 10002688
36 страниц 1.33 mb -
Coffee
Philips 10002841
90 страниц 1.71 mb -
Coffee
Philips 740910008
91 страниц 4.19 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips HD7983/70. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips HD7983/70 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips HD7983/70 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips HD7983/70, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips HD7983/70 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips HD7983/70
- название производителя и год производства оборудования Philips HD7983/70
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips HD7983/70
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips HD7983/70 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips HD7983/70 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips HD7983/70, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips HD7983/70, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips HD7983/70. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
HD7448, HD7446[...]
-
Страница 2
2[...]
-
Страница 3
3 1[...]
-
Страница 4
4[...]
-
Страница 5
HD7448, HD7446 ENGLISH 6 D ANSK 1 4 DEUTSCH 2 2 3 1 ESP AÑOL 4 0 SUOMI 4 8 FRANÇAIS 56 INDONESIA 6 4 IT ALIANO 72 NEDERLANDS 8 0 NORSK 8 8 POR TUGUÊS 96 SVENSKA 1 0 4 ภาษาไทย 1 1 2 TÜRKÇE 1 1 8 1 31 1 3 8[...]
-
Страница 6
6 Intr oduction Congr atulations on y our purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips off er s, register y our product at www .philips. com/w elcome . General description (Fig. 1) A Cord with mains plug B On/off switch C Coff eemaker D Lid of coff eemaker E W ater tank F Filter holder G Lid of jug H Jug Impor [...]
-
Страница 7
Children should be super vised to ensure that they do not pla y with the appliance . Keep the mains cord out of the reach of children. Do not let the mains cord hang o v er the edge of the table or w or ktop on which the appliance stands. Caution Do not place the appliance on a hot surface and do not let the mains cord come into contact with hot su[...]
-
Страница 8
Let the appliance r un until the water tank is empty . 4 Switchofftheappliancewhenallthewaterisinthejug. 5 Lettheappliancecooldo wnforatleast3min utesbefor eyoustart tobr e wcoffee . Using the appliance Br e wing coffee 1 Openthelid(Fig. 3). 2 [...]
-
Страница 9
10 Presstheon/offbuttontos witchontheappliance(Fig. 5). Thepow er -onlightgoeson(HD7448only). 11 Whenallthewaterhaspassedthr oughthelter , y oucanr emov e thejugfr omthea ppliance . 12 Switchofftheapplianceafteruse . 13 [...]
-
Страница 10
Y ou can also use an appropr iate liquid descaler . In this case , follo w the instr uctions on the package of the descaler . Donotuseadescalingpowder . 2 Lettheappliancecompletetw obre wingcycles. See chapter ‘Using the appliance’. Let the appliance cool do wn before y ou star t the second brewing cycle . 3[...]
-
Страница 11
T r oubleshooting If prob lems ar ise with your coff ee maker and y ou cannot solv e them with the infor mation belo w , please contact the nearest Philips ser vice centre or the Philips Consumer Care Centre in y our countr y . Pr oblem Solution The appliance does not w or k. Make sure that: - the appliance is plugged in. - the v oltage indicated o[...]
-
Страница 12
Pr oblem Solution - the appliance is not b locked b y scale . If necessar y , descale the appliance (see chapter ‘Descaling’). Coff ee grounds end up in the jug. Make sure that: - the lter holder has not o v erow ed because there is too m uch ground coffee in the lter . - the lter holder has not o v erow ed because the jug has no[...]
-
Страница 13
Pr oblem Solution - the hotplate and the jug are clean (see chapter ‘Cleaning’). W e advise you to brew more than three cups of coff ee to ensure that the coffee has the r ight temper ature . Tips: - use thin cups, because they absorb less heat from the coff ee than thick cups. - do not use cold milk str aight from the refr iger ator . There is[...]
-
Страница 14
14 Intr oduktion Tillykk e med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udb ytte af den støtte , Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips. com/w elcome . A Ledning med netstik B On/off-kontakt (tænd/sluk) C Kaff emaskine D L?[...]
-
Страница 15
Appar atet bør holdes uden for bør ns rækkevidde f or at sikre , at de ikke kan k omme til at lege med det. Hold netledningen uden for børns rækkevidde . Lad aldr ig netledningen hænge ud o v er kanten af (køkken)bordet, hvor appar atet er placeret. F orsigtig Stil aldr ig appar atet på et var mt under lag og sør g for , at netledningen ik[...]
-
Страница 16
Lad appar atet køre , indtil vandtank en er tom. 4 Slukfora pparatet, nåraltvandeterløbetnedikanden. 5 Ladapparatetkøleafimindst3min utter , indendubeg ynderatla v e kaffe. Sådan brug es apparatet Kaffebr ygning 1 Åbnlåget(g. 3). 2 Fyldvandtan[...]
-
Страница 17
11 Nårvandeterløbetgennemlteret, kankandentagesvækfra varmepladen. 12 Slukforapparatetefterbrug. 13 Ladapparatetkøleafimindst3minutter , indendubeg ynderatla ve kaffeigen. 14 T aglterholder enaf, ogsmiddetbrugtepapir[...]
-
Страница 18
Se afsnittet “Sådan br uges appar atet”. Lad maskinen afkøle , før du star ter anden br ygning. 3 Ladder eftermaskinenkør eyderliger etogangeigennemmedfriskt, k oldtvandforatskyllee v entueller esterafeddik eeller afkalkningsmiddelbort. 4 Rengørdeaftageligedel[...]
-
Страница 19
Pr oblem Løsning - det er sat i stikkontakten. - den angivne spændingsangiv else på maskinen svarer til den lokale netspænding. - der er tændt for maskinen. I alle andre tilfælde skal du kontakte Philips’ Kundecenter . Der kommer vand ud af maskinen. Sør g for , at: - vandtanken ikk e er o v erfyldt, dvs. ikke o v er MAX-mar ker ingen. I a[...]
-
Страница 20
Pr oblem Løsning - åbningen i bunden af lterholderen ikk e er tilstoppet. - du br uger et papirlter i den r igtige stør relse . - lteret ikke er gået i stykk er . Kaff en er for tynd. Sør g for , at: - du br uger den kor rekte mængde kaff e i forhold til vand. - lteret ikke er faldet sammen. - du br uger et papirlter i den r ig[...]
-
Страница 21
Pr oblem Løsning Der er mindre kaff e i kanden end v entet. Sør g for , at kanden står ordentligt på var mepladen. Eller s vil dr ypstopfunktionen forhindre kaff en i at løbe ud af lteret. D ANSK 21[...]
-
Страница 22
22 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t v on Philips optimal zu nutz en, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome . Allg emeine Beschr eibung (Abb . 1) A Kabel mit Netzstecker B Ein-/Ausschalter C Kaff eeautomat D Deckel des Kaff eeautomaten E W asserbehälter F Filt[...]
-
Страница 23
Achten Sie dar auf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie das Netzkabel außerhalb der Reichw eite von Kindern. Lassen Sie es nicht über die Kante der Tisch- oder Arbeitsplatte hängen, auf der das Gerät steht. Achtung Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Flächen. Lassen Sie auch das Netzkabel nicht mit heißen Oberächen in[...]
-
Страница 24
3 Drück enSiedenEin-/Ausschalter , umdasGerät einzuschalten. (Abb. 5) DieBetriebsanzeigeleuchtetauf(nurHD7448). Lassen Sie das Gerät eingeschaltet, bis der W asserbehälter leer ist. 4 SchaltenSiedasGerätaus, w enndas W asservollständigindie Kannegelaufen?[...]
-
Страница 25
Für große T assen: Nehmen Sie einen gehäuften Messlöffel gemahlenen Kaff ee pro T asse . Für kleine T assen: Nehmen Sie einen gestr ichenen Messlöffel gemahlenen Kaff ees pro T asse . 9 SchließenSiedenDeck el. 10 Drück enSiedenEin-/Ausschalter , umdasGerät einzuschalten(Abb. 5). DieBetriebsanz[...]
-
Страница 26
Entkalk en Regelmäßiges Entkalken v er länger t die Nutzungsdauer des Geräts und gar antier t langfr istig optimale Er gebnisse bei der Kaffeezubereitung. Entkalken Sie das Gerät bei normalem Gebr auch v on zwei Kannen Kaff ee täglich: - 2 oder 3 Mal im Jahr , wenn Sie w eiches W asser verw enden; - 4 bis 5 Mal pro Jahr , wenn Sie har tes W a[...]
-
Страница 27
Umw eltschutz W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den nor malen Hausmüll. Br ingen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle . Auf diese W eise helfen Sie , die Umw elt zu schonen (Ab b . 10). Garantie und K undendienst Benötigen Sie w eitere Infor mationen oder treten Prob leme auf, besuchen Sie bitte die Philip[...]
-
Страница 28
Pr oblem Lösung W enden Sie sich in allen anderen Fällen an das Philips Ser vice-Center . Das Gerät br aucht sehr lange für die Zubereitung des Kaff ees. Entkalken Sie das Gerät (siehe “Entkalken”). Das Gerät ist sehr laut, und beim Brühv or gang tr itt Dampf aus. Prüf en Sie , ob - der W asserbehälter mit KAL TEM W asser gefüllt ist.[...]
-
Страница 29
Pr oblem Lösung Der Kaff ee ist nicht star k genug. Prüf en Sie , ob - Kaff ee und W asser im r ichtigen V erhältnis v erwendet wurden. - der P apierlter eingeknickt ist. - die r ichtige P apierlter größe verw endet wurde . Der Kaff ee schmeckt nicht gut. Lassen Sie die Kanne mit gebrühtem Kaff ee nicht zu lange auf der W ar mhalteplatt[...]
-
Страница 30
Pr oblem Lösung In der Kanne ist w eniger Kaffee als erwar tet. Achten Sie dar auf, dass Sie die Kanne r ichtig auf die W ar mhalteplatte stellen. W enn die Kanne nicht r ichtig auf der W ar mhalteplatte steht, v erhinder t die T ropf-Stopp-Funktion das Durchlaufen des gebrühten Kaff ees durch den Filter . DEUTSCH 30[...]
-
Страница 31
31 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ w e[...]
-
Страница 32
επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν μ[...]
-
Страница 33
2 Γεμίστετηδεξαμενήνερούμεκρύο, φρέσκονερόκαι τοποθετήστετηνκανάταστηθέσητης(Εικ. 4). Μην τοποθετήσετε φίλτρο και αλεσμένο καφέ στην υποδοχή φίλτρου. 3 Πιέστε?[...]
-
Страница 34
6 Πάρτεέναχάρτινοφίλτρο(τύπος1x4ήνούμερο4)και διπλώστετιςσφραγισμένεςάκρεςγιαναεμποδίσετετοσκίσιμο καιτοδίπλωμα. Σε ορισμένες χώρες, αυτή η καφετιέρα δ[...]
-
Страница 35
2 Αφαιρέστετηνυποδοχήφίλτρου. 3 Καθαρίστετηνκανάτακαιτηναποσπώμενηυποδοχήφίλτρου σεζεστόνερόμελίγουγρόαπορρυπαντικόήστοπλυντήριο πιάτων(Εικ. 9)[...]
-
Страница 36
Μπορείτε να παραγγείλετε νέα κανάτα από τον αντιπρόσωπό σας της Philips ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips, η οποία διατίθεται υπό τον τύπο HD7983/70 (χρώμα λευκό) ή HD7983/2[...]
-
Страница 37
Πρόβλημα Λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί. Βεβαιωθείτε ότι: - η συσκευή είναι συνδεδεμένη στη πρίζα. - η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος. - η συσκευή έχει ενε[...]
-
Страница 38
Πρόβλημα Λύση - η συσκευή δεν έχει μπλοκάρει από άλατα. Εάν είναι απαραίτητο, καθαρίστε τη συσκευή από τα άλατα (δείτε το κεφάλαιο ‘Αφαίρεση αλάτων’). Κόκκοι καφέ καταλήγουν στην κανάτα. Βεβαι[...]
-
Страница 39
Πρόβλημα Λύση Ο καφές δεν έχει ωραία γεύση. Μην αφήνετε την κανάτα με καφέ στη θερμαινόμενη πλάκα για μεγάλο χρονικό διάστημα, ιδιαίτερα όταν περιέχει μικρή ποσότητα καφέ. Ο καφές δεν είναι αρ[...]
-
Страница 40
40 Intr oducción Enhor abuena por la compr a de este producto y bien venido a Philips. Para sacar el ma y or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . A Cab le de alimentación con cla vija B Inter r uptor [...]
-
Страница 41
Mantenga el cab le de alimentación fuer a del alcance de los niños. No deje que el cab le de alimentación cuelgue del borde de la mesa o encimer a donde esté colocado el apar ato. Pr ecaución No coloque el apar ato en una supercie caliente y asegúrese de que el cab le de alimentación no entr a en contacto con supercies calientes. Desen[...]
-
Страница 42
Elpilotodeencendidoseilumina(sólomodeloHD7448). Deje que el apar ato funcione hasta que el depósito del agua se vacíe por completo . 4 Apagueelaparatocuandotodaelaguaestéenlajar ra. 5 Dejequeelaparatoseenfríedurantealmenos3min utosantesde pr ep[...]
-
Страница 43
P ar a tazas pequeñas: utilice un cacito dosicador r aso de café molido por taza. 9 Cierr elatapa. 10 Pulseelbotóndeencendido/apagadoparaencenderel aparato(g. 5). Elpilotodeencendidoseilumina(sólomodeloHD7448). 11 Cuandotodaelaguaha yapasadoporel?[...]
-
Страница 44
Consulte a la compañía suministr ador a de agua par a obtener infor mación acerca de la dureza del agua en su z ona. 1 Lleneeldepósitodeaguaconvinagr eblanco(4%deácidoacético). Noponganiltr onicafémolidoenelsopor tedelltro . T ambién puede utilizar un agente des[...]
-
Страница 45
en el folleto de la garantía mundial). Si no ha y Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distr ibuidor local Philips. Guía de r esolución de pr oblemas Si sur ge algún problema con la caf eter a y no puede solucionar lo con la siguiente infor mación, póngase en contacto con el centro de ser vicio Philips más[...]
-
Страница 46
Pr oblema Solución El apar ato hace m ucho r uido y sale m ucho vapor dur ante el proceso de prepar ación del café. Asegúrese de que: - el depósito de agua se ha llenado con agua FRÍA. - el apar ato no esté bloqueado por restos de cal. Si es necesar io, elimine la cal del apar ato (consulte el capítulo “Eliminación de los depósitos de c[...]
-
Страница 47
Pr oblema Solución - el papel de ltro que utiliza es del tamaño apropiado . El café no tiene buen sabor . No deje la jar r a con café en la placa caliente dur ante mucho tiempo , sobre todo si sólo contiene una pequeña cantidad de café. El café no está lo sucientemente caliente . Asegúrese de que: - la jar r a está bien colocada en[...]
-
Страница 48
48 J ohdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips. com/w elcome . Laitteen osat (K uva 1) A Vir tajohto ja pistoke B Käynnistyskytkin C Kahvinkeitin D Kahvikeittimen kansi E V esisäiliö F Suodatinteline G Kannun kansi H Kannu Tärk e?[...]
-
Страница 49
V ar oitus Älä aseta laitetta kuumalle alustalle ja pidä huoli, ettei vir tajohto kosk eta mitään kuumaa pintaa. Ir rota pistoke pistor asiasta ennen laitteen puhdistamista tai jos suodattamisen aikana on ilmenn yt ongelmia. Sähköma gneettiset k entät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia k enttiä (EMF) kosk evia st[...]
-
Страница 50
Käyttö Kahvin suodattaminen 1 A vaakansi(K uva3). 2 Kaadav esisäiliööntar vitta vamääräraikastakylmäävettä(K uva6). V asemmalla oleva asteikko vastaa suur ia kuppeja (1,2 dl). Oikealla oleva asteikk o vastaa pieniä kuppeja (0,8 dl). 3 Suljekansi. 4 Asetakannulämpöle vylle . V a[...]
-
Страница 51
13 Annalaitteenjäähtyävähintään3minuuttiaennenkahvin suodattamista. 14 Irr otasuodatintelinejaheitäsuodatinpa peripois. Jos käytössä on kestosuodatin, tyhjennä ja huuhtele se . Puhdistaminen Irr otaainapistok epistorasiastaennenlaitteenpuhdistamista. Äläupotalaitett[...]
-
Страница 52
3 Suodatalaitteessakaksisäiliöllistäpelkkääv että, jottakaikkietikan jakalkinpoistoaineenjäänteethuuhtoutuvatpois. 4 Puhdistairr otetta vatosat(katsok ohtaaPuhdistus). Lisätar vikk eet V oit tilata uuden kannun Philips-jälleenmyyjältä tai Philipsin huoltoliikkeestä tyyppin u[...]
-
Страница 53
Ongelma Ratkaisu - laitteen jännitemer kintä vastaa paikallista v er kkojännitettä. - laitteen vir ta on kytketty . Kaikissa m uissa tapauksissa ota yhteyttä Philipsin kuluttajapalv elukeskukseen. Laitteesta vuotaa v että. T ar kista, että - v esisäiliöön ei ole laitettu vettä yli MAX- mer kin. Kaikissa m uissa tapauksissa ota yhteyttä [...]
-
Страница 54
Ongelma Ratkaisu - suodatinpaper i on oikean k okoinen. - suodatinpaper i ei ole repeytynyt. Kahvi on liian laihaa. T ar kista, että - kahvia on käytetty tar peeksi vesimäärään nähden. - suodatinpaper i ei ole painun ut kasaan. - suodatinpaper i on oikean k okoinen. Kahvi ei maistu h yvältä. Älä jätä kannua, jossa on kahvia, lämpölev[...]
-
Страница 55
SUOMI 55[...]
-
Страница 56
56 Intr oduction Félicitations pour v otre achat et bienv enue dans l’univer s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez v os produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . A Cordon d’alimentation a[...]
-
Страница 57
l’utilisation de l’appareil par une per sonne responsab le de leur sécur ité. V eillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer a vec l’appareil. Maintenez le cordon d’alimentation hor s de por tée des enfants. Ne le laissez pas dépasser de la tab le ou du plan de tr a vail sur lequel l’appareil est posé. Attention Ne posez jamais[...]
-
Страница 58
2 Remplissezleréser voird’eaufraîcheetmettezlav erseuseen place(g. 4). Ne placez pas de ltre ni de café dans le por te-ltre . 3 Allumezl’appar eilàl’aidedel’interrupteurmar che/arrêt. (g. 5) Lev o yantd’alimentations’allume(HD7448uniqu[...]
-
Страница 59
8 Placezducafémoulu(pourltr e)dansleltr e(g. 8). Gr andes tasses : comptez une grosse cuillère par tasse . P etites tasses : comptez une cuillère r ase par tasse . 9 F ermezlecouv er cle . 10 Mettezl’appar eilenmar cheena ppuyantsurleboutonmar che/ arrêt(?[...]
-
Страница 60
- 4 ou 5 fois par an si l’eau de v otre région est calcaire . P our connaître la dureté de l’eau dans votre région, renseignez-vous auprès du syndicat des eaux de v otre commune . 1 Remplissezleréser voird’eaua vecduvinaigr eblanc(4%d’acide acétique). Neplacezpasdeltr eenpa[...]
-
Страница 61
Garantie et ser vice Si v ous souhaitez obtenir des infor mations supplémentaires ou si v ous rencontrez un prob lème , rendez-v ous sur le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez le Ser vice Consommateur s Philips de v otre pays (v ous trouverez le numéro de téléphone cor respondant sur le dépliant de gar antie inte[...]
-
Страница 62
Pr oblème Solution L ’appareil fait du br uit et de la fumée s’en dégage pendant la prépar ation du café. Assurez-v ous que : - Le réser voir d’eau a bien été rempli d’eau FR OIDE. - V otre appareil n’est pas bloqué à cause du tar tre . Le cas échéant, détar trez l’appareil (voir le chapitre « Détar tr age »). Du marc de[...]
-
Страница 63
Pr oblème Solution Le café a mauvais goût. Ne laissez pas la v er seuse remplie de café trop longtemps sur la plaque chauffante , sur tout si elle n’en contient qu’une petite quantité. Le café n’est pas assez chaud. Assurez-v ous que : - V ous placez la ver seuse cor rectement sur la plaque chauffante . - La plaque chauffante et la v er[...]
-
Страница 64
64 P endahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhn y a dukungan yang dita war kan Philips, daftar kan produk Anda di www .philips.com/welcome . Gambaran umum (Gbr . 1) A Kabel dengan steker listrik B Saklar on/off C P embuat kopi D T utup pembuat k opi E T angki air F P enahan lter G T utup tek[...]
-
Страница 65
Anak kecil har us diawasi untuk memastikan mereka tidak ber main- main dengan alat ini. Jauhkan kabel listr ikny a dar i jangkauan anak-anak. Jangan biar kan kabel listr ik ter gantung di tepi meja atau tempat alat ber ada. P erhatian Jangan letakkan alat di atas per mukaan y ang panas dan jangan sampai kabel listr ik ter kena per m ukaan yang pana[...]
-
Страница 66
5 Biarkanalatmendinginselamasetidakn ya3menitsebelum Anda mulaimen yeduhk opi. Menggunakan alat Men y eduh k opi 1 Bukapenutupn ya(Gbr . 3). 2 Isilahtangkiairn yadenganairdinginyangbersih(Gbr . 6). Ukur an di sebelah kir i untuk cangkir besar (120 ml). Ukur an di sebel[...]
-
Страница 67
11 Setelahsemuaairmengalirmelaluilter , Andadapatmengeluarkan tek odarialat. 12 Matikanalatsetelahselesaidigunakan. 13 Biarkanalatmendinginselamasetidaknya3menitsebelum Anda mulaimen yeduhk opilagi. 14 Lepaskanpenahanlterdanbuang?[...]
-
Страница 68
Jangangunakanbubukpembersihk erak. 2 Biarkanalatbek erjaselamaduasikluspenuh. Lihat bab ‘Menggunakan alat’. Biar kan alat mendingin sebelum Anda m ulai men y eduh lagi. 3 Biarkanalatmen y elesaikanduasilkluslagidenganairdinginuntuk membuangsemuasisacukaataupember[...]
-
Страница 69
hubungi pusat ser vis Philips terdekat atau Pusat La yanan Konsumen Philips di negar a Anda. Masalah Solusi Alat tidak mau bekerja. P astikan bahwa: - alat ter sambung k e stopkontak listrik. - v oltase yang ditunjukkan pada alat sesuai dengan v oltase listr ik setempat. - alat telah dihidupkan. Dalam sem ua kasus lain, hubungi Pusat La yanan Konsu[...]
-
Страница 70
Masalah Solusi - penahan lter tidak meluap karena ter lalu ban yak b ubuk k opi di dalamny a. - penahan lter tidak meluap karena teko tidak diletakkan dengan benar di ba wah penahan lter . - lubang di dasar penahan lter tidak ter sumbat. - Anda menggunakan lter ker tas dengan ukur an yang benar . - lter ker tas tidak robek. Kopi t[...]
-
Страница 71
Masalah Solusi Tip: - gunakan cangkir tipis, karena lebih sedikit men y er ap panas kopi dibandingkan cangkir tebal. - jangan gunakan susu yang dingin langsung dar i kulkas. Kopi di dalam teko lebih sedikit dar i yang dihar apkan. P astikan Anda meletakkan tekon ya dengan benar di atas pemanasn ya. Jika teko tidak diletakkan dengan benar pada peman[...]
-
Страница 72
72 Intr oduzione Congr atulazioni per l’acquisto e benv enuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www . philips.com/w elcome . A Ca v o con presa di alimentazione B Inter r uttore accension[...]
-
Страница 73
Adottate le do vute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio . T enete il ca vo di alimentazione fuori dalla por tata dei bambini. Evitate che il ca v o penda dal bordo del ta volo o dal piano di la voro su cui è posizionato l’apparecchio . Attenzione Non appoggiate l’apparecchio su una supercie calda e fate in mod[...]
-
Страница 74
Laspiadiaccensionesiillumina(soloHD7448). Lasciate l’apparecchio in funzione no a svuotare completamente il serbatoio d’acqua. 4 Spegnetel’appar ecchioquandotuttal’acquaènellabr occa. 5 Lasciateraffr eddar el’appar ecchioperalmeno3minutiprimadi iniziar ea?[...]
-
Страница 75
P er le tazze più piccole: utilizzate un misur ino r aso di caffè per ciascuna tazzina. 9 Chiudeteilcoper chio . 10 Premeteilpulsanteon/offperaccender el’appar ecchio(g. 5). Laspiadiaccensionesiillumina(soloHD7448). 11 Quandotuttal’acquapassaattra versoillt[...]
-
Страница 76
- 2 o 3 v olte l’anno se si utilizza acqua dolce; - 4 o 5 v olte l’anno se si utilizza acqua dur a; P er infor mazioni sulla durezza dell’acqua della vostra zona, contattate l’ente di erogazione idr ica. 1 Riempiteilserbatoiodell’acquaconacetobianco(4%acido acetico). Noninseriteilltr oné?[...]
-
Страница 77
Garanzia e assistenza Se a v ete bisogno di assistenza o informazioni o in caso di problemi, visitate il sito W eb Philips all’indir izzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del v ostro P aese (per conoscere il numero di telef ono consultate l’opuscolo della gar anzia). Se nel vostro P aese non esiste un Cent[...]
-
Страница 78
Pr oblema Soluzione L ’apparecchio impiega troppo tempo per prepar are il caffè. Procedete alla disincrostazione dell’apparecchio (V edere “Rimozione del calcare”). L ’apparecchio è troppo r umoroso ed emette vapore dur ante la prepar azione del caffè. Controllate che: - il serbatoio dell’acqua sia stato r iempito con acqua FREDD A. [...]
-
Страница 79
Pr oblema Soluzione - il ltro di car ta non sia danneggiato . - il ltro di car ta sia di dimensioni adatte . Il caffè ha un sapore sgr adevole . Non lasciate la brocca con il caffè troppo a lungo sulla piastr a, sopr attutto se contiene poco caffè. Il caffè non è ab bastanza caldo . Controllate che: Assicur atevi di a v er posizionato co[...]
-
Страница 80
80 Inleiding Gef eliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . A Snoer met stekker B Aan/uitknop C Kofez etter D Deksel van [...]
-
Страница 81
houdt of hen heeft uitgelegd hoe het appar aat dient te worden gebr uikt. Houd toezicht op kinderen om te v oor komen dat z e met het appar aat gaan spelen. Houd het netsnoer buiten het bereik van kinderen. Laat het netsnoer niet o v er de r and van de tafel of het aanrecht hangen waarop het appar aat staat. Let op Plaats het appar aat niet op een [...]
-
Страница 82
Plaats geen lter met gemalen kofe in de lterhouder . 3 Drukopdeaan/uitknopomheta pparaatinteschak elen. (g. 5) Hetaan-lampjegaatbranden(alleenHD7448). Laat het appar aat wer ken totdat het water reser voir leeg is. 4 Schak elhetapparaatuitwanneeralhetwater?[...]
-
Страница 83
V oor grote koppen: gebr uik een volle , onafgestreken maatlepel gemalen kofe per k op . V oor kleine kopjes: gebr uik een afgestreken maatlepel gemalen k ofe per kopje . 9 Sluithetdeksel. 10 Drukopdeaan/uitknopomhetapparaatinteschak elen(g. 5). Hetaan-lampjegaatbranden(alleenHD[...]
-
Страница 84
In geval van nor maal gebr uik (twee v olle kannen kofe per dag) dient u het appar aat volgens het onder staande schema te ontkalken: - 2 of 3 keer per jaar als u zacht water gebr uikt; - 4 of 5 keer per jaar als u hard water gebr uikt. Neem contact op met uw water leidingbedr ijf voor inf or matie o ver de waterhardheid in uw w oongebied. 1 [...]
-
Страница 85
Garantie & ser vice Als u ser vice of infor matie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-w ebsite www .philips.nl , of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonn ummer in het ‘wor ldwide guar antee’-vouwb lad). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Ph[...]
-
Страница 86
Pr obleem Oplossing Het kofez etten neemt v eel tijd in beslag. Ontkalk het appar aat (zie hoofdstuk ‘Ontkalken’). Het appar aat produceer t v eel la waai of stoom tijdens het z etproces. Controleer of: - het water reser voir is gevuld met K OUD water . - het appar aat niet ver stopt is door kalk. Ontkalk het appar aat indien nodig (zie hoof[...]
-
Страница 87
Pr obleem Oplossing De kofe smaakt niet lekker . Laat de kan niet te lang op de war mhoudplaat staan, zek er niet als er nog maar w einig kofe inzit. De kofe is niet heet genoeg. Controleer of: - u de kan op de juiste manier op de war mhoudplaat plaatst. - de war mhoudplaat en de kan schoon zijn (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken’). W e r ade[...]
-
Страница 88
88 Innledning Gr atulerer med kjøpet og velk ommen til Philips! Du får best m ulig n ytte a v støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www . philips.com/w elcome . A Ledning med støpsel B A v/på-knapp C Kaff etr akter D Lokk til [...]
-
Страница 89
Oppbevar alltid ledningen utilgjengelig for barn. Ikke la ledningen henge o v er kanten a v bordet eller benken. Viktig Ikke plasser apparatet på en var m o v erate , og pass på at ledningen ikke k ommer i kontakt med varme ov erater . Kob le fr a appar atet før du rengjør det, og hvis det oppstår problemer under tr aktingen. Elektr omag[...]
-
Страница 90
5 Laapparateta vkjølesiminsttremin utterførdubeg ynneråtrakte kaffe. Bruk e apparatet T rakte kaffe 1 Åpnelokk et(g. 3). 2 Fyllvannbeholder enmedfriskt, kaldtvann(g. 6). Målestrekene til v enstre er for store kopper (120 ml). Målestrekene til høyre er f or sm[...]
-
Страница 91
12 Slåa vapparatetetterbruk. 13 Laapparateta vkjølesiminsttr eminutterførdubegynneråtrakte kaffeigjen. 14 T aa vlterholderen, ogkastpapirlter et. Hvis du br uker et permanent lter , må du tømme og skylle det. Rengjøring T rekkalltidutstøpselet[...]
-
Страница 92
Se a vsnittet Br uke appar atet. La appar atet avkjøles før du star ter den andre tr aktingen. 3 Laapparatetder ettergåiytterligeretoomgangermedfriskt, kaldt vann, slikateddik enellera vkalkningsmiddeletskyllesut. 4 Rengjørdea vtakbar edelene(sea vsnittetRengjøring[...]
-
Страница 93
Pr oblem Løsning Appar atet vir ker ikk e . Kontroller at: - appar atet er kob let til - spenningen som er angitt på appar atet, stemmer o v erens med nettspenningen - appar atet er slått på I alle andre tilf eller tar du kontakt med Philips’ forbr uker støtte . Det lekker vann fr a appar atet. Kontroller at: - vannbeholderen ikke er fylt o [...]
-
Страница 94
Pr oblem Løsning - lterholderen ikke er o ver svømt fordi kannen ikke er plasser t ordentlig under lterholderen - åpningen i bunnen a v lterholderen ikke er tilstoppet - du br uker papirlter i riktig stør relse - papirlteret ikke har rifter Kaff en er for svak. Kontroller at: - du br uker r iktig mengde kaff e i forhold til vann [...]
-
Страница 95
Pr oblem Løsning - br uk tynne kopper etter som de vil absorbere mindre var me fr a kaffen enn tykke k opper - ikke br uk kald melk som kommer rett fr a kjøleskapet Det er mindre kaff e i kannen enn for v entet. Kontroller at kannen er plasser t ordentlig på var meplaten. Hvis den ikke er det, kan dr yppstoppfunksjonen hindre at kaffen renner ut[...]
-
Страница 96
96 Intr odução P ar abéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! P ar a poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . A Fio com cha de alimentação B Inter r uptor ligar/desligar C Máquina de ca[...]
-
Страница 97
As cr ianças devem ser vigiadas para assegur ar que não br incam com o aparelho . Mantenha o o de alimentação fora do alcance das cr ianças. Não deix e o o de alimentação suspenso na mesa ou na bancada da cozinha onde o aparelho estiv er colocado . Atenção Não coloque o aparelho sobre uma superfície quente e não deix e que o o[...]
-
Страница 98
3 Primaobotãoligar/desligarparaligaroa par elho . (g. 5) Aluzacende-separaindicarqueestáligado(apenasnomodelo HD7448). Deix e o aparelho funcionar até que o depósito se esvazie . 4 Desligueoapar elhoquandoaáguaestiv ertotalmentenojarr o . 5 [...]
-
Страница 99
P ar a chávenas pequenas: use uma medida r asa de café moído por cada cháv ena. 9 F echeatampa. 10 Primaobotãoligar/desligarparaligaroapar elho(g. 5). Aluzacende-separaindicarqueestáligado(apenasnomodelo HD7448). 11 Quandotodaaáguativerpassadoa[...]
-
Страница 100
Infor me-se junto da companhia das águas local sobre o gr au de dureza da água da sua área. 1 Enchaodepósitodaáguacomvinagr ebranco(ácidoacético4%). Nãocoloqueumltr onemcafémoídonosupor tedoltro . T ambém pode utilizar um produto de descalcicação própr io. Se[...]
-
Страница 101
no folheto de garantia mundial). Se não existir um Centro de Assistência no seu país, visite o seu representante Philips local. Resolução de pr oblemas Se ocor rerem problemas com a máquina de café e não f or possív el resolvê-los atr a vés das indicações seguintes, contacte o centro de assistência Philips mais próximo ou o Centro de[...]
-
Страница 102
Pr oblema Solução - o reser vatór io de água foi enchido com água FRIA. - o aparelho não está obstr uído com calcár io . Se necessár io , descalcique-o (consulte o capítulo ‘Descalcicação’). Os grãos de café vão par ar ao jar ro. Cer tique-se de que: - o supor te do ltro não tr ansbordou porque existe demasiado caf?[...]
-
Страница 103
Pr oblema Solução - coloca devidamente o jar ro sobre a placa de aquecimento . - a placa de aquecimento e o jar ro estão limpos (consulte o capítulo ‘Limpeza’). É aconselháv el fazer mais do que três cháv enas de café par a gar antir que o café está à temper atur a cer ta. Sugestões: - utiliz e chávenas nas, porque absor v em m[...]
-
Страница 104
104 Intr oduktion Gr attis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrer a din produkt på www . philips.com/w elcome . Allmän beskrivning (Bild 1) A Sladd med stickkontakt B På/a v-knapp C Kaff ebr yggare D Lock till kaff ebr yggare E V attentank F Filterhållare G Lo[...]
-
Страница 105
Små bar n ska över vakas så att de inte kan leka med appar aten. För var a appar aten och sladden utom räckhåll för bar n. Låt inte sladden hänga ned öv er bordskanten eller arbetsytan där appar aten står . V ar försiktig Placer a inte appar aten på en var m yta, och låt inte nätsladden komma i kontakt med varma ytor . Dr a ur näts[...]
-
Страница 106
4 Stänga vapparatennäralltvattenärikannan. 5 Låtapparatensvalnaiminsttr eminuterinnandubr yggern yttkaffe . An vända apparaten Br ygga kaffe 1 Öppnalock et(Bild3). 2 Fyllvattentank enmedrentkalltvatten(Bild6). Gr ader ingen till vänster är[...]
-
Страница 107
12 Stänga vapparatenefteranvändning. 13 Låtapparatensvalnaiminsttr eminuterinnandubr yggern yttkaffe. 14 T abor tlterhållar enochkastapappersltr et. Om du har an vänt det per manenta ltret tömmer du det och sköljer ur det. Rengöring Draalltidurnätslad[...]
-
Страница 108
Läs kapitlet An vända appar aten. Låt appar aten svalna innan du påbörjar nästa br yggning. 3 Fyllpår entkalltvattenochkördettvågångergenombr yggar en föratttabor tallar estera vvinägerocha vkalkningsmedel. 4 Rengördeolikadelarna(sekapitletRengöri[...]
-
Страница 109
Pr oblem Lösning Appar aten funger ar inte . Kontroller a att - sladden sitter i. - den spänning som anges på appar aten öv erensstämmer med den lokala nätspänningen. - appar aten är påslagen. I alla andr a fall kontaktar du Philips kundtjänst. Appar aten läcker vatten. Kontroller a att - vattenbehållaren inte har fyllts öv er MAX- mar[...]
-
Страница 110
Pr oblem Lösning - lterhållaren inte har r unnit öv er på gr und a v att kannan inte har placer ats ordentligt under lterhållaren. - öppningen längst ned på lterhållaren inte har täppts till. - du har an vänt rätt lter stor lek. - papper sltret inte är tr asigt. Kaff et är för svagt. Kontroller a att - du har an vänt [...]
-
Страница 111
Pr oblem Lösning - an vänd inte kall mjölk direkt från kylskåpet. Mindre kaff e än väntat hamnar i kannan. Se till att du ställer kannan ordentligt på plattan. Om kannan inte har placer ats ordentligt på plattan förhindr ar droppstoppet att kaff et r inner igenom ltret. SVENSKA 111[...]
-
Страница 112
112 บทนำ ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที?[...]
-
Страница 113
Electromagnetic fields (EMF) ผลิตภัณฑของฟลิปสไดมาตรฐานดานคลื่นแมเหล็กไฟฟา (EMF) หากมีการใชงานอยางเหมาะสมและสอดคลองกับคำแนะน ำในคม[...]
-
Страница 114
ตรวจดูใหแนใจวาวางเหยือกลงบนแผนทำความรอนเขาที่เรียบรอยแลว หมายเหตุ: หากคุณไมไดวางเหยือกลงบนถาดทำความรอนอยาง?[...]
-
Страница 115
การขจัดคราบตะกรัน ควรขจัดคราบตะกรันอยางสมเสมอ เพื่อชวยยืดอายุการใชงานและเพื่อประสิทธิภาพการทำงานไดยาวนานยิ่งขึ้น[...]
-
Страница 116
การแกปญหา เราไดทำการรวบรวมปญหาที่อาจเกิดขึ้นกับเครื่องตมกาแฟของคุณพรอมทั้งวิธีแกไข หากคุณไมสามารถแกไขปญหาตาม[...]
-
Страница 117
ปญหา การแกปญหา - ถวยกรองกระดาษไมฉีกขาด กาแฟมีรสชาติออนเกินไป โปรดตรวจสอบวา - ใสกาแฟตามสัดสวนของนอยางถูกตอง - ถ?[...]
-
Страница 118
118 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür eder iz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tar afından sun ulan destekten tam faydalanmak için lütf en ürününüzü şu adreste ka ydettir in: www .philips.com/w elcome . A Fişli kab lo B A[...]
-
Страница 119
Ana kab lo yu çocukların ulaşabileceği y er lerden uzak tutun. Elektr ik kab losunun cihazın b ulunduğu masa vey a tezgahın kenarından sar kmasına izin v er meyin. Dikkat Kahv e makinesini kesinlikle sıcak z eminlere ko ymayın v e elektr ik kordon unun sıcak z eminler le temas etmesine izin v er meyin. ka ynatma sır asında sor un çı[...]
-
Страница 120
5 Kahv eyapma yabaşlamadanöncecihazınsoğumasıiçinenaz3 dakikabekle yin. 1 Kapağıaçın(Şek. 3). 2 Suhaznesinitazev esoğuksuiledoldurun(Şek. 6). Sol kısımda y er alan or [...]
-
Страница 121
11 Sutankındakitümsultredenakıpsürahiy edolduysa, sürahiyi cihazdançek ebilirsiniz. 12 K ullandıktansonracihazıkapatın. 13 T ekrarkahveya pma yabaşlamadanöncecihazınsoğumasıiçinenaz 3dakikabekle yin. 14 Filtreyuvasınıçıkarınv e[...]
-
Страница 122
Kir eççözücütozkullanma yın. 2 Cihazınkahv eka ynatmaişleminiikik eregerçekleştirmesinisağla yın. Bkz. ‘Cihazın kullanımı’ bölümü. İkinci kez çalıştır madan önce cihazı soğuma ya bır akın. 3 Cihazı2k ezdahaiçindetemizsuvark ençalıştırarakiçinde?[...]
-
Страница 123
Sorun Çözüm Cihaz çalışmıy or Aşağıdakilerden emin olun: - cihaz pr ize bağlı. Cihaz üz er inde belir tilen voltajın y erel şebeke v oltajıyla aynı olduğun u kontrol edin. - cihaz açık kon umda. Diğer tüm dur umlarda, Philips Müşter i Destek Mer kezine başvur un. Cihazdan su sızıy or . Aşağıdakilerden emin olun: - su h[...]
-
Страница 124
Sorun Çözüm - sür ahi ltre yuvasının altına doğr u y er leştir ilmediği için ltre yuvası taşmamış. - ltre yuvasının alt kısmındaki açıklık tıkanmamış. - doğr u kağıt ltre bo yu kullanılmış. - kağıt ltre yır tılmamış. Kahv e çok zayıf. Aşağıdakilerden emin olun: - kullanılan suya uygun or and[...]
-
Страница 125
Sorun Çözüm Sür ahide tahmin ettiğimden daha az kahv e var . Sür ahiyi, sıcak plaka üzer ine düzgün şekilde y er leştirdiğinizden emin olun. Sür ahinin, sıcak plaka ya düzgün şekilde y er leştir ilmemesi dur umunda damla tıpası, kahvenin ltreden akmasını engeller . TÜRKÇE 125[...]
-
Страница 126
126[...]
-
Страница 127
127[...]
-
Страница 128
128[...]
-
Страница 129
129[...]
-
Страница 130
130[...]
-
Страница 131
131[...]
-
Страница 132
132[...]
-
Страница 133
133[...]
-
Страница 134
134[...]
-
Страница 135
135[...]
-
Страница 136
136[...]
-
Страница 137
137[...]
-
Страница 138
138[...]
-
Страница 139
139[...]
-
Страница 140
140[...]
-
Страница 141
141[...]
-
Страница 142
142 2 3 4 5 6 7 8 9 10[...]
-
Страница 143
143[...]
-
Страница 144
www .philips.com u 4222.001.9932.2[...]