Philips HP4653/01 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips HP4653/01. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips HP4653/01 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips HP4653/01 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips HP4653/01, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips HP4653/01 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips HP4653/01
- название производителя и год производства оборудования Philips HP4653/01
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips HP4653/01
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips HP4653/01 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips HP4653/01 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips HP4653/01, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips HP4653/01, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips HP4653/01. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Salon Airstylist Contr ol HP4653/01[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 1[...]

  • Страница 4

    4[...]

  • Страница 5

    HP4653/01 ENGLISH 6 D ANSK 1 3 DEUTSCH 20  28 ESP AÑOL 36 SUOMI 43 FRANÇAIS 50 IT ALIANO 58 NEDERLANDS 66 NORSK 7 4 POR TUGUÊS 81 SVENSKA 8 8 TÜRKÇE 95[...]

  • Страница 6

    6 Intr oduction Congr atulations on y our purchase and w elcome to Philips! T o full y benet from the suppor t that Philips off er s, register y our product at www .philips. com/w elcome . This new Philips Air stylist has been specially designed to giv e beautiful styling results in a quick and easy wa y . General description (Fig. 1) A Retr act[...]

  • Страница 7

    If the mains cord is damaged, y ou must ha v e it replaced b y Philips, a ser vice centre author ised b y Philips or similar ly qualied per sons in order to a v oid a hazard. This appliance is not intended for use b y per sons (including children) with reduced ph ysical, sensor y or mental capabilities, or lack of exper ience and knowledge , unl[...]

  • Страница 8

       This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled proper ly and according to the instr uctions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence a vailab le today . Pr eparing for use[...]

  • Страница 9

    1 Snap the r etractable bristle brush onto the a ppliance (see chapter ‘Pr eparing for use’). 2 Divide the hair into locks. 3 T ak e a lock of hair and wind it r ound the brush. Mak e sure the end of the lock is w ound in the r equired dir ection. Do not wind too m uch hair round the br ush at a time . Do not wind a lock of hair more than twice[...]

  • Страница 10

    4 Switch the appliance on b y selecting setting I or II. 5 K eep the brush in y our hair until the hair is warm to the touch. 6 Switch the appliance off and r emo ve the brush fr om your hair b y unwindingthelockwheny ouha v enishedcurlingit.  T omak esur e the brush does not get tangled in the hair , y ou sho[...]

  • Страница 11

    Stora ge 1 Alwa ys unplug the appliance bef or e storing it. 2 Do not wind the mains cor d r ound the appliance . 3 Put the appliance in a saf e place and let it cool down. 4 The appliance can be stor ed b y hanging it fr om its hanging loop (Fig. 6). En vir onment Do not thro w awa y the appliance with the nor mal household waste at the end of its[...]

  • Страница 12

    Pr oblem Solution P erhaps y ou failed to switch the appliance on. Make sure the appliance is plugged in. Then switch it on by selecting the pref er red setting. The appliance ma y ha ve o v erheated and switched itself off. Unplug the appliance and let it cool do wn for a f ew minutes bef ore y ou switch it on again. The appliance ma y not be suit[...]

  • Страница 13

    13 Intr oduktion Tillykk e med dit køb og velk ommen til Philips! For at få fuldt udb ytte af den støtte , Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips. com/w elcome . Denne ny e Philips Air stylist er specielt designet til at give sm ukke stylingresultater hur tigt og let.   [...]

  • Страница 14

    Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autor iseret Philips-ser vicevær ksted eller en tilsvarende kvaliceret fagmand for at undgå enhv er r isiko . Dette appar at er ikke beregnet til at b live br ugt af per soner (her under bør n) med nedsatte fysiske og mentale evner , nedsat følesans eller manglende erfar ing [...]

  • Страница 15

    Elektr oma gnetisk e felter (EMF) Dette Philips-appar at o verholder alle standarder f or elektromagnetiske f elter (EMF). V ed kor rekt anv endelse i o verensstemmelse med instr uktioner ne i denne br ugsvejleding, er appar atet sikker t at anv ende , ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Klargøring Hår et An vend ikk e ap[...]

  • Страница 16

    3 Rul en hårlok op omkring børsten. Sørg for , at få spidserne med i den ønsk ede r etning. Rul ikke f or meget hår omkr ing bør sten ad gangen. Rul aldr ig hår lokken mere end to gange omkr ing bør sten. Jo tyndere lokkerne er , des mindre bliv er krøller ne . Sør g for , at hår lokken er i kontakt med bør stens cylinder . Hvis du rul[...]

  • Страница 17

    6 Sluk for a pparatet, og træk børsten ud af hår et, når du er færdig med at krølle det. F or at være sikk er på, at børsten ikk e bliver ltr etindihår et, skalduikk esnohårlokk enmer eendtogange rundt om børsten. 7 Lad krøllerne køle af, før du r eder eller børster hår et eller bruger n[...]

  • Страница 18

    Opbe varing 1 T ag altid stikk et ud af stikk ontakten, inden apparatet lægges væk. 2 Rul aldrig ledningen op omkring apparatet. 3 Læg apparatet på et sikk er t sted og lad det køle af. 4  Apparatetkanopbe varesv edathængeiophængningskr ogen(g. 6). Miljøhensyn Appar atet må ikke smides ud sammen med det alm[...]

  • Страница 19

    Pr oblem Løsning Måske har du glemt at tænde f or appar atet. Sør g f or , at appar atet er tilsluttet stikkontakten. Vælg derefter den ønskede indstilling f or at tænde . Måske er apparatet ov erophedet og derfor automatisk b levet afbr udt. T ag stikket ud af stikkontakten, og lad appar atet køle af i et par minutter , inden du tænder a[...]

  • Страница 20

    20 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t v on Philips optimal zu nutz en, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome . Dieser neue Philips Air stylist wurde speziell für schnelles und einfaches Stylen entwickelt. Allg emeine Beschreibung (Ab b. 1) A Bür ste mit einzie[...]

  • Страница 21

    W arnhinweis Prüf en Sie , bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. Über prüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Un v er sehr theit. V erwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn der Netzsteck er , das Netzkabel oder das Gerät selbst def ekt ist. Ist das Netzk[...]

  • Страница 22

    V erwenden Sie das Gerät nie für andere als in dieser Bedienungsanleitung beschr iebene Zw ecke . V erwenden Sie keine Zubehör teile anderer Her steller oder solche , die v on Philips nicht ausdrücklich empfohlen w erden. Falls Sie der ar tiges Zubehör benutz en, er lischt die Gar antie . Halten Sie die Aufsätze sauber und frei v on Staub , S[...]

  • Страница 23

    Das Gerät benutz en Lock en zaubern Sie sollten testen, wie lange die Bür ste im Haar gehalten w erden muss, um ein gutes Er gebnis zu erzielen. Beginnen Sie mit 8 bis 10 Sekunden. Halten Sie die Bür ste länger im Haar , entstehen stär kere Locken. Die Locken fallen w eicher aus, wenn Sie die Bür ste weniger als 8 Sekunden im Haar halten. 1 S[...]

  • Страница 24

    8 W enn Sie das Gerät nicht mehr benötigen, schalten Sie es aus, und ziehen Sie die Bürste ab (siehe Kapitel „Für den Gebrauch v orber eiten“). Glänz ende , weiche Lock en für kurzes und mittellang es Haar 1 Steck en Sie die Rundbürste mit langen und kurzen Bürstenr eihen auf das Gerät (siehe Kapitel „Für den Gebrauch v orber eiten?[...]

  • Страница 25

    2 Platzier en Sie die Bürste im Haar . 3 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Einstellung I oder II wählen. 4 Be wegen Sie die Bürste entgegen der Haarwuchsrichtung auf den K opf zu, bis die Borsten die K opfhaut berühren. 5 Be wegen Sie die Bürste dann mit einer Dr ehung v om K opf w eg. So wir d das Haar voluminöser und fällt w eich [...]

  • Страница 26

    Garantie und K undendienst Benötigen Sie w eitere Infor mationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setz en Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung (T elefonn ummer siehe Gar antieschr ift). Besuchen Sie auch die Philips W ebsite www .philips.com . Sie können auch direkt [...]

  • Страница 27

    Pr oblem Lösung Ist das Netzkabel def ekt, darf es nur v on einem Philips Ser vice-Center oder einer von Philips autor isier ten W er kstatt durch ein Or iginal- Er satzkabel ausgetauscht w erden, um Gefährdungen zu v er meiden. DEUTSCH 27[...]

  • Страница 28

    28  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ w e[...]

  • Страница 29

     Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού συνδέσετε τη συσκευή. Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του καλωδίου. Μην χρησι[...]

  • Страница 30

    Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή πριν την ακουμπήσετε κάπου, ακόμα και εάν είναι για μια στιγμή. Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε τεχνητά μαλλιά. Μ[...]

  • Страница 31

    1  Συνδέστετοεξάρτημαστησυσκευήευθυγραμμίζονταςταβέλη στοεξάρτημαμεταβέληπάνωστησυσκευήκαιπιέζονταςτο εξάρτημαστηθέσητου(‘κλικ’)(Εικ. 2). 2  Γ[...]

  • Страница 32

    ΙΙ: ζεστή ροή αέρα για γρήγορο φορμάρισμα 5  Κρατήστετηβούρτσασταμαλλιάμέχριταμαλλιάναείναιζεστά στηναφή. 6  Απενεργοποιήστετησυσκευήκαιαφαιρέστετηβούρτσ?[...]

  • Страница 33

    7  Αφήστετιςμπούκλεςνακρυώσουνπρινολοκληρώσετετο φορμάρισμαμετηχτένα, τηβούρτσαήταδάχτυλατωνχεριών σας. 8  Ότανολοκληρώσετετιςμπούκλες, απενεργο?[...]

  • Страница 34

    3  Καθαρίστετησυσκευήμεέναμικρόβουρτσάκιήέναστεγνό πανί.  1  Αποσυνδέετεπάντατησυσκευήαπότηνπρίζαπριντην αποθηκεύσετε. 2  Μηντυλίγετε?[...]

  • Страница 35

     Εάν παρουσιαστούν προβλήματα με τη συσκευή και δεν μπορείτε να τα επιλύσετε με τη βοήθεια του οδηγού ανεύρεσης βλαβών, παρακαλούμ[...]

  • Страница 36

    36 Intr oducción Enhor abuena por la compr a de este producto y bien venido a Philips. P ar a sacar el ma yor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . Este nuev o Philips Air stylist está especialmente diseñado par a ofrecer unos resultados de moldeado perf ectos de for ma rápida y fá[...]

  • Страница 37

    Compr uebe el estado del cab le de alimentación con regular idad. No utilice el apar ato si la cla vija, el cable de alimentación o el propio apar ato están dañados. Si el cab le de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de ser vicio autor izado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro . Es[...]

  • Страница 38

    Mantenga los accesor ios limpios y sin polvo , suciedad ni productos par a moldear el pelo , tales como espuma moldeador a, laca o gel. Campos electr oma gnéticos (CEM) Este apar ato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza cor rectamente y de acuerdo con las instr ucciones de este manual, el apar a[...]

  • Страница 39

    más marcados, deberá mantener el cepillo más tiempo en el cabello . P ar a r izos menos marcados, necesitará menos de 8 segundos. 1 Coloque el cepillo de púas r etráctiles en el aparato (consulte el capítulo ‘Preparación para su uso’). 2 Divida el cabello en mechones. 3 T ome un mechón y enróllelo alr ededor del cepillo . Asegúr ese [...]

  • Страница 40

    2 Divida el cabello en mechones. 3 T ome un mechón y enróllelo alr ededor del cepillo . Asegúr ese de que las puntas del mechón estén enr olladas en la dir ección corr ecta. Si enr olla el cabello en ángulos r ectos r especto al cuello cabelludo le dará a su cabello un r ealce y v olumen máximos. 4 Encienda el aparato y seleccione la posic[...]

  • Страница 41

    Limpieza 1 Desenchufe siempr e el a parato antes de limpiarlo . Nunca enjuague el aparato con agua. 2 P onga el aparato en un lugar segur o y deje que se enfríe . 3 Limpie el aparato con un cepillo pequeño o con un paño seco . Almacenamiento 1 Desenchufe siempr e el a parato antes de guardarlo . 2 No enr olle el cable de alimentación alr ededor[...]

  • Страница 42

    Guía de r esolución de pr oblemas Si sur gier a algún problema con el apar ato y no pudier a solucionar lo con la siguiente guía de resolución de prob lemas, póngase en contacto con el centro de ser vicio Philips más próximo o con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Pr oblema Solución El apar ato no funciona. Puede[...]

  • Страница 43

    43 J ohdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips. com/w elcome . Tämä uusi Philips Air stylist -ilmakihar r in on suunniteltu tarjoamaan kauniita tuloksia nopeasti ja helposti. Laitteen osat (K uva 1) A Sisään v edettävillä harjak[...]

  • Страница 44

    Jos vir tajohto on vahingoittunut, se on oman tur vallisuutesi vuoksi h yvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai m uulla ammattitaitoisella korjaajalla. Laitetta ei ole tar koitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on r ajoittunut tai joilla ei ole kok emusta tai tietoa [...]

  • Страница 45

    m ukaisesti, sen käyttäminen on tur vallista tämänhetkisten tieteellisten tutkim usten per usteella. Käyttöönotto Hiukset Älä käytä laitetta valuvan mär kiin hiuksiin. Kuivata hiuksia ensin p yyhkeellä. Salon Air stylist toimii parhaiten, kun hiukset ovat p yyhekuivat. 1 Kampaa tai harjaa hiukset selviksi. 2 Jaa hiukset kammalla pienii[...]

  • Страница 46

    3 T ar tu hiustupsuun ja kierrä se harjan ympäri. T arkista, että hiusten latvat taipuvat oik eaan suuntaan. Älä kier rä harjan ympär ille liikaa hiuksia ker r alla. Kier rä hiussuor tuva kor keintaan kaksi k er taa harjan ympär i. Mitä ohuempi hiustupsu sitä tiukempi kihara. V ar mista, että hiustupsu koskettaa harjan r unkoa. J otta h[...]

  • Страница 47

    6 K un olet lopettanut m uotoilun, sammuta laite ja poista harja hiuksista irr ottamalla hiussuortuva harjan ympäriltä. Älä kierrä suor tuvaa yli kahta k ertaa harjan ympäri, jotta hiukset eivät tak er tuisi laitteeseen. 7 Anna hiusten jäähtyä, ennen kuin kampaat ne auki kammalla, harjalla tai sormilla. 8 K un lopetat hiusten muotoilemise[...]

  • Страница 48

    Säilytys 1 Irr ota pistok e pistorasiasta aina ennen laitteen säilytykseen asettamista. 2 Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille . 3 Aseta laite tur valliseen paikkaan jäähtymään. 4 Laitetta v oi säilyttää ripustamalla sen ripustuslenkistä (K uva 6). Ympäristöasiaa Älä hävitä vanhoja laitteita ta vallisen talousjätteen m uka[...]

  • Страница 49

    Ongelma Ratkaisu Et ehkä kytken yt laitteeseen vir taa. V ar mista, että laite on kytketty vir talähteeseen, ja käynnistä laite valitsemalla haluamasi asetus. Laite on ehkä ylikuumentunut ja samm unut itsestään. Ir rota laite vir talähteestä ja anna sen jäähtyä m uutama minuutti, ennen kuin käynnistät sen uudelleen. Laitteen jännitt[...]

  • Страница 50

    50 Intr oduction Félicitations pour v otre achat et bienv enue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez v os produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . Ce nouv eau Philips Air stylist a été spécialement conçu pour v ous per mettre de réaliser des coiffures te[...]

  • Страница 51

    Vér iez régulièrement le cordon d’alimentation. N’utilisez jamais l’appareil si la che , le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Ser vice Agréé ou un technicien qualié an d’éviter tout accident. Cet ap[...]

  • Страница 52

    Les accessoires doiv ent être propres et ne doivent compor ter aucune tr ace de poussières, saletés, ni produits coiffants tels que mousse , spr a y ou gel. Champs électr oma gnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes relativ es aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécur ité étab lies[...]

  • Страница 53

    Utilisation de l’appar eil Réalisation de boucles Nous v ous conseillons de faire un test sur une boucle pour déter miner combien de temps v ous devez tenir la brosse dans v os chev eux pour obtenir de bons résultats. Commencez par 8 à 10 secondes. V ous pouvez prolonger cette pér iode pour obtenir des boucles plus ser rées. Des boucles plu[...]

  • Страница 54

    8 Dès que v ous a v ez terminé la réalisation de v os boucles, éteignez l’appar eil et r etir ez la br osse (v oir rubrique « Avant l’utilisation »). Réalisation de larg es boucles brillantes sur des che v eux cour ts ou mi-longs 1 Fix ez la br osse à picots mixtes sur l’a ppareil (v oir la rubrique « A vant l’utilisation »). 2 S?[...]

  • Страница 55

    3 Mettez l’appar eil en mar che en sélectionnant la position I ou II. 4 Déplacez l’appar eil dans le sens in v erse de la pousse des chev eux toutenefeurantlecuirche velua veclespicotsdelabr osse .  5 Éloignez ensuite la br osse de la tête en un mouv ement r otatif. V os che veux ser ont ainsi soule v?[...]

  • Страница 56

    Garantie et ser vice Si v ous souhaitez obtenir des infor mations supplémentaires ou si vous rencontrez un prob lème , visitez le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez le Ser vice Consommateur s Philips de v otre pays (v ous trouverez le n uméro de téléphone cor respondant sur le dépliant de gar antie inter nationa[...]

  • Страница 57

    Pr oblème Solution Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Ser vice Agréé ou un technicien qualié an d’éviter tout accident. FRANÇAIS 57[...]

  • Страница 58

    58 Intr oduzione Congr atulazioni per l’acquisto e benv enuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . La nuo va spazz ola Philips Air stylist è stata realizzata appositamente per ottenere una splendida acconciatur a in modo facile e veloce . ?[...]

  • Страница 59

    A vviso Pr ima di collegare l’apparecchio , ver icate che la tensione r ipor tata sulla spina cor r isponda alla tensione disponibile . V er icate per iodicamente le condizioni del ca vo di alimentazione . Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il ca v o di alimentazione o l’apparecchio stesso siano danneggiati. Nel caso[...]

  • Страница 60

    Non usate mai accessor i o par ti di altr i produttor i o non specicatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessor i o par ti, la gar anzia decade . Assicur atevi che gli accessor i siano puliti e pr ivi di polv ere , sporco , residui di prodotti modellanti come mousse , spr a y o gel. Campi elettr oma gnetici (EMF) [...]

  • Страница 61

    Modalità d’uso dell’appar ecchio Cr ear e uno stile mosso Vi consigliamo di eff ettuare una prova per stabilire per quanto tempo la spazz ola debba r imanere a contatto con i capelli per ottenere il r isultato desider ato . Iniziate con 8-10 secondi anche se for se occor rerà un po’ di più per ottenere r iccioli compatti. Se desider ate r [...]

  • Страница 62

    8 Una v olta terminata l’acconciatura, spegnete l’appar ecchio e rimuo v ete la spazzola (veder e il ca pitolo “Predisposizione dell’appar ecchio”). Ottener e ricci morbidi con capelli corti o di media lunghezza 1 Inserite sull’appar ecchio la spazzola a setole miste (v eder e il capitolo “Predisposizione dell’a pparecchio”). 2 Di[...]

  • Страница 63

    3 Accendete l’appar ecchio selezionando la v elocità I o II. 4 Fate scorr er e la spazzola sui capelli nel v erso opposto a quello della cr escita, facendo in modo che le setole tocchino il cuoio capelluto . 5 Quindi allontanate la spazzola dai capelli ruotandola contemporaneamente . In tal modo , i capelli v er ranno sollevati e ricadranno indi[...]

  • Страница 64

    Garanzia e assistenza P er ulter ior i infor mazioni o eventuali prob lemi, visitate il sito W eb Philips all’indir izzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telef ono è r ipor tato nella gar anzia). Qualor a non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale , r ivolgetevi al r iv e[...]

  • Страница 65

    Pr oblema Soluzione Nel caso in cui il ca v o di alimentazione fosse danneggiato , dovrà essere sostituito presso i centri autor izzati Philips, i r ivenditor i specializzati oppure da per sonale debitamente qualicato , per evitare situazioni per icolose . IT ALIANO 65[...]

  • Страница 66

    66 Inleiding Gef eliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . Dez e nieuwe Philips Air stylist is speciaal ontwikkeld om op een een voudige en snelle manier mooie stylingresultaten te bereik en.  ?[...]

  • Страница 67

    Controleer regelmatig of het netsnoer niet beschadigd is. Gebr uik het appar aat niet indien de stekker , het netsnoer of het appar aat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten v er vangen door Philips, een door Philips geautor iseerd ser vicecentr um of per sonen met v er gelijkbare kwalicaties om gevaar te v oor [...]

  • Страница 68

    Gebr uik geen accessoires of onderdelen van andere fabr ikanten of die niet speciek door Philips w orden aanbevolen. Als u der gelijke accessoires of onderdelen gebr uikt, ver valt de gar antie . Houd de hulpstukken schoon en vr ij van stof, vuil en stylingproducten z oals mousse , haar lak en gel. Elektr oma gnetische velden (EMV) Dit Philips-a[...]

  • Страница 69

    Het apparaat g ebruik en Krullen mak en W e adviseren u een kr ultest uit te voeren om vast te stellen hoe lang u de bor stel in het haar moet houden om goede resultaten te bereiken. Begin met 8 tot 10 seconden. V oor str akkere kr ullen moet u de bor stel mogelijk langer in het haar houden. V oor lossere kr ullen is minder dan 8 seconden nodig. 1 [...]

  • Страница 70

          1 Klik de borstelpen met gemengde borstelhar en op het apparaat (zie hoofdstuk ‘Klaarmak en v oor gebruik’). 2 V er deel het haar in lokk en. 3 Neem een haarlok en draai deze r o[...]

  • Страница 71

    5 Draai de borstel v er volgens van het hoofd w eg. Hier door wor dt het haar opgetild en valt het w eer luchtig terug op het hoofd. 6 Schak el het a pparaat uit en verwijder de borstel wanneer u klaar bent met het stylen van uw haar (zie hoofdstuk ‘Klaarmak en v oor gebruik’). Schoonmak en 1 Haal altijd de stekk er uit het stopcontact v oor da[...]

  • Страница 72

    Garantie & ser vice Als u infor matie nodig hebt of als u een prob leem hebt, bezoek dan de Philips-w ebsite www .philips.nl , of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonn ummer in het ‘w or ldwide guar antee’-v ouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-deal[...]

  • Страница 73

    Pr obleem Oplossing Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten v er vangen door Philips, een door Philips geautor iseerd ser vicecentr um of per sonen met v er gelijkbare kwalicaties om gevaar te v oor komen. NEDERLANDS 73[...]

  • Страница 74

    74 Innledning Gr atulerer med kjøpet og velk ommen til Philips! Du får best mulig n ytte a v støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome . Denne ny e Philips Air stylist er spesielt utviklet for å gi otte fr iser ingsresultater på en r ask og enkel måte .  ?[...]

  • Страница 75

    Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut a v Philips, et ser vicesenter som er godkjent av Philips, eller lignende kvaliser t per sonell, slik at man unngår far lige situasjoner . Dette appar atet er ikke tiltenkt br uk av per soner (inkluder t bar n) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne , eller per so[...]

  • Страница 76

    Elektr oma gnetisk e felt (EMF) Dette Philips-appar atet o verholder alle standarder som gjelder f or elektromagnetiske f elt (EMF). Hvis det håndteres r iktig og i samsvar med instr uksjonene i denne br uker veiledningen, er det tr ygt å br uke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato . Før bruk Hår Ikke br uk appar atet på dr yppende v[...]

  • Страница 77

    3 Tvinn en hårlokk rundt børsten. Pass på at hårlokk en tvinnes i ønsk et r etning. Ikke tvinn f or my e hår r undt bør sten om gangen. Ikke tvinn en hår lokk mer enn to ganger r undt bør sten. Jo tynnere hår lokken er , desto hardere blir krøllen. Kontroller at hår lokken er i k ontakt med sylinderen på bør sten. Hvis du tvinner hår[...]

  • Страница 78

    ikk eok ersegihår et, børduikk etvinnehårlokk enmerennto ganger rundt børsten. 7  Lakrøllenea vkjølesførdukammer , børsterellerngergrerhår et for å or dne den endelige frisyr en. 8 Når du er fer dig med å krølle , slår du a v apparatet og tar a v børsten (s[...]

  • Страница 79

    2 Ikk e sur r ledningen rundt apparatet. 3 Legg apparatet fra deg på et tr ygt sted, og la det a vkjøles. 4  Apparatetkanoppbe varesv edåladethengeihengeløkk en(g. 6). Miljø Ikke kast apparatet som restavfall når det ikk e kan br ukes lenger . Lev er det inn til en gjenvinningsstasjon. V ed å gjøre det[...]

  • Страница 80

    Pr oblem Løsning Appar atet er kanskje o veropphetet og har slått seg a v . Koble fra appar atet, og la det a vkjøles i noen minutter før du slår det på igjen. Appar atet passer kanskje ikke til nettspenningen det er kob let til. Kontroller at spenningsvelgeren står på den lokale nettspenningen. Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid sk[...]

  • Страница 81

    81 Intr odução P ar abéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! P ar a poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . Este no vo Philips Air stylist foi especialmente desenhado par a oferecer resultados br ilhantes, rápida e facilmente . ?[...]

  • Страница 82

    V er ique regular mente o estado do o de alimentação . Não utilize o aparelho se a cha, o o de alimentação ou o própr io aparelho estiv erem danicados. Se o o estiv er danicado, deve ser sempre substituído da Philips, por um centro de assistência autor izado da Philips ou por pessoal devidamente qualicado par a se ev[...]

  • Страница 83

    Mantenha o secador limpo e sem poeir as, sujidade e produtos de beleza como espuma, spr ay e gel. Campos Electr oma gnéticos — EMF (Electr o Magnetic Fields) Este aparelho Philips cumpre todas as nor mas relacionadas com campos electromagnéticos (EMF). Se for man useado cor rectamente e de acordo com as instr uções presentes no manual do util[...]

  • Страница 84

    manter a esco va mais tempo no cabelo . Se quiser os car acóis mais soltos, não precisa de utilizar os 8 segundos. 1 Fix e a esco va de cerdas r etrácteis no a parelho (consulte o ca pítulo “Pr eparação”). 2 Divida o cabelo em madeixas. 3  Segur enumamadeixadecabeloeenr ole-anaesco va. Cer tique-se de q[...]

  • Страница 85

    2 Divida o cabelo em madeixas. 3  Segur enumamadeixadecabeloeenr ole-anaesco va. Cer tique-se de que a extr emidade do cabelo está enr olada na dir ecção pr etendida. Se enr olar o cabelo em ângulo recto em relação ao cour o cabeludo , obterá uma melhor ele vação e volume. 4 Ligue o apar elho seleccionan[...]

  • Страница 86

    Limpeza 1 Desligue sempr e o apar elho da corr ente antes de o limpar . Nunca enxagúe o apar elho com água. 2  Coloqueoapar elhon umlocalsegur oedeix e-oarr efecer . 3 Limpe o apar elho com uma esco va pequena ou um pano seco . Arrumação 1 Desligue sempr e o apar elho da corr ente antes de o ar rumar . 2  Nãoen[...]

  • Страница 87

    Resolução de pr oblemas Se ocor rerem problemas com o aparelho e não f or capaz de os resolver com o guia de resolução de prob lemas seguinte , contacte o centro de assistência Philips mais próximo ou o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país. Pr oblema Solução O aparelho não funciona. T alv ez a fonte de alimentação a que[...]

  • Страница 88

    88 Intr oduktion Gr attis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal n ytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrer a din produkt på www . philips.com/w elcome . Den här n ya Philips Air stylist är speciellt fr amtagen för att ge utmär kt stylingresultat på ett snab bt och enkelt sätt. Allmän beskrivning[...]

  • Страница 89

    Kontroller a nätsladden regelbundet. Använd inte apparaten om stickproppen, nätsladden eller appar aten är skadad. Om nätsladden är skadad måste den alltid b ytas ut a v Philips, ett a v Philips auktor iser ade ser viceombud eller liknande behöriga per soner för att undvika olyck or . Appar aten är inte a vsedd för användning a v per so[...]

  • Страница 90

    Elektr oma gnetiska fält (EMF) Den här appar aten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om appar aten hanter as på rätt sätt och enligt instr uktioner na i den här användarhandbok en är den säker att an vända enligt de vetenskapliga belägg som nns i dagsläget. Förber edelser inför an vändning [...]

  • Страница 91

    2 Dela in hår et i slingor . 3 T a en slinga och linda den runt borsten. Se till att änden på slingan viras på i rätt riktning. Vir a inte för myck et hår i taget r unt bor sten. Vir a inte en och samma slinga r unt bor sten mer än två var v . Ju tjockare hår slingan är , desto fastare blir locken. Se till att håret vidrör bor stens ko[...]

  • Страница 92

    6 Stäng a v apparaten och ta bor t borsten från hår et genom att linda a v hårslingan när du har lockat hår et klart. Vira inte hårslingan mer än två var v runt borsten för att se till att borsten inte fastnar i hår et. 7  Låtlockarnasvalnainnandukammar , borstarellerngerkammar hår et för att forma fri[...]

  • Страница 93

    För varing 1 K oppla alltid ur apparaten innan du lägger undan den. 2 Linda inte nätsladden runt a pparaten. 3 Lägg apparaten på ett säk er t ställe och låt den svalna. 4 Apparaten kan för varas genom att den hängs upp i sin upphängningsögla (Bild 6). Miljön Kasta inte appar aten i hushållssopor na när den är förbr ukad. Lämna in [...]

  • Страница 94

    Pr oblem Lösning Du kanske inte har slagit på apparaten. Se till att appar aten är ansluten. Slå sedan på den genom att välja önskad inställning. Appar aten kan ha blivit öv erhettad och stängts a v automatiskt. Koppla ur appar aten och låt den svalna i någr a minuter innan du slår på den igen. Appar aten kanske inte är lämplig för[...]

  • Страница 95

    95  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür eder iz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tar afından sunulan destekten tam fa ydalanmak için lütf en ürününüzü şu adreste ka ydettir in: www .philips.com/welcome . Y eni Philips Air stylist, saçlarınızı hızlı ve k olay bir biçimde biçimlendirebilmeniz için [...]

  • Страница 96

    Cihazın elektr ik kablosu hasar lıysa, bir tehlike oluştur masını önlemek için m utlaka Philips’in yetki v erdiği bir ser vis mer kezi v eya benz er şekilde y etkili kişiler tar afından değiştir ilmesini sağlayın. Bu cihaz, güvenliklerinden sor umlu kişiler in nezareti v eya talimatları dışında, ziksel, motor ya da zihinse[...]

  • Страница 97

     Saç Cihazı ıslak saç üz er inde kullanma yın; saçınızı önce ha vluyla kur ulayın. Salon Air stylist, ha vluyla kur ulanmış saçlarda daha etkilidir . 1  Saçıtara yarakve yafırçala yarak, açılmasınıv edüzleşmesin[...]

  • Страница 98

    Saç tutamının fırça gövdesiyle temas halinde olduğundan emin olun. Cihazısaçınızadoğruaçılarlasaçdiplerinekadaruygularsanız saçınızaoptimumkabarıklıkv ehacimv er ebilirsiniz. 4  İstenilena yarıseçerekcihazıçalıştırın: (Şek. 4) I: kola y şekillendir me iç[...]

  • Страница 99

    8  Bukleleritamamladıktansonracihazıkapatınv ef ırça yıçıkarın(bkz.  ‘K ullanımahazırlama’bölümü).   1  Saçınızamaksimumhacimv eparlaklıkkazandırmakiçinbüyük ha valandırmaf ırçasınıcihazatakın[...]

  • Страница 100

    Çe vr e Kullanım ömrünün sonunda cihazı nor mal ev atıklarınızla bir likte atma yın; bunun y er ine , ger i dönüşüm için resmi toplama noktalar a teslim edin. Böylece , çevrenin kor unmasına yardımcı olur sunuz (Şek. 7). Garanti v e Ser vis Eğer daha fazla bilgiy e ihtiyaç duy ar sanız vey a bir sor un yaşar sanız, lütfen[...]

  • Страница 101

    Sorun Çözüm Cihazın ger ilim ay arı bağlı olduğu şebeke ger ilimiyle a ynı olmay abilir . Ger ilim seçme anahtarının yerel şebeke gerilimine ayar landığından emin olun. Cihazın elektr ik kablosu hasar lıysa, bir tehlike oluştur masını önlemek için mutlaka Philips’in y etki v erdiği bir ser vis mer kezi v eya benz er şeki[...]

  • Страница 102

    102 CLI CK 2 1 2 3 4 1 2 5 6 7[...]

  • Страница 103

    103[...]

  • Страница 104

    www .philips.com u 4222.002.6305.2[...]