Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Hairdryer
Philips HP4770
80 страниц -
Hairdryer
Philips Shine & Protect HP8219
2 страниц -
Hairdryer
Philips SalonDry Compact HP4963
5 страниц -
Hairdryer
Philips HP8211
8 страниц -
Hairdryer
Philips HP4895
96 страниц -
Hairdryer
Philips Shine & Protect HP8210
8 страниц -
Hairdryer
Philips SalonDry Pro HP4991
2 страниц -
Hairdryer
Philips HP4399
29 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips HP4892. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips HP4892 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips HP4892 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips HP4892, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips HP4892 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips HP4892
- название производителя и год производства оборудования Philips HP4892
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips HP4892
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips HP4892 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips HP4892 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips HP4892, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips HP4892, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips HP4892. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
HP4897, HP4892, HP4891, HP4890[...]
-
Страница 2
2[...]
-
Страница 3
3 1[...]
-
Страница 4
4[...]
-
Страница 5
HP4897, HP4892, HP4891, HP4890 ENGLISH 6 D ANSK 1 2 DEUTSCH 18 25 ESP AÑOL 32 SUOMI 39 FRANÇAIS 45 IT ALIANO 52 NEDERLANDS 59 NORSK 66 POR TUGUÊS 72 SVENSKA 79 TÜRKÇE 85[...]
-
Страница 6
6 Introduction The Philips Salon Pro is a pow erful hairdr yer with a prof essional design and performance . Moreov er , this hairdr yer has features that protect y our hair from damage and give y ou the reassur ance of the best results. The ion function produces negatively charged ions, which prevent static and yawa y hair , leaving it frizz-fr[...]
-
Страница 7
Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger Keep the appliance awa y from water . Do not use it near or ov er water contained in baths, washbasins, sinks etc . When y ou use the appliance in a bathroom, unplug it after use . The proximity of water presents a risk, even when the a[...]
-
Страница 8
If the appliance ov erheats, it switches off automatically . Unplug the appliance and let it cool down for a f ew minutes. Before y ou switch the appliance back on, check the gr illes to make sure they are not blocked b y uff, hair , etc. Always switch off the appliance bef ore you put it down, even if it is only for a moment. Always unplug the [...]
-
Страница 9
Concentrator The concentrator enables you to direct the airo w str aight at the br ush or comb with which you style y our hair . 1 Snap the concentrator onto the appliance. T o disconnect the concentrator , pullitofftheappliance(Fig. 3). V olume diffuser The volume diffuser has been specially dev eloped to gently dr y both s[...]
-
Страница 10
Long hair T odr ylonghair , youcanspreadoutlocksofhairontopofthe diffuser . (Fig. 8) Alternativel y , y oucancombthehairdownwardswiththepinsof thediffuserwhiledr ying. (Fig. 9) Cleaning Alwa ysunplugtheappliancebefor eyouclean?[...]
-
Страница 11
T roubleshooting If problems arise with your hairdr y er and you cannot solv e them with the information below , please contact the nearest Philips ser vice centre or the Philips Customer Care Centre in your countr y . Problem Cause Solution The appliance does not work at all. P erhaps the socket to which the appliance has been connected is not liv[...]
-
Страница 12
12 Introduktion Philips Salon Pro er en kraftfuld hår tørrer i professionelt design og høj ydeevne . Der udov er har den sær lige funktioner , som beskytter dit hår og sikrer dig det bedste resultat. Ion-funktionen producerer negativt ladede ioner , som neutraliserer statisk og yvsk hår , og efter lader det uden kr us, nemt at sætte og me[...]
-
Страница 13
Vigtigt Læs denne br ugsvejledning omhyggeligt igennem, inden appar atet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere brug. Far e Hold apparatet væk fr a vand. Br ug ikke apparatet i nærheden af eller ov er vand i f.eks. badekar , håndvask osv . Hvis du anv ender appar atet i badeværelset, skal du trække stikket ud efter br ug, da vand udg?[...]
-
Страница 14
Hvis apparatet bliver for varmt, slukker det automatisk. T ag stikket ud af stikkontakten, og lad appar atet køle af i et par minutter . Inden du tænder apparatet igen, skal du kontrollere, at luftgitrene ikke er blokeret af fn ug, hår el. lign. Sluk altid for apparatet, inden du lægger det fra dig, også selvom det kun er for et kor t øjeblik[...]
-
Страница 15
Fønnæb Fønnæbbet gør det m uligt at rette luftstrømmen direkte mod den bør ste eller kam, du br uger til stylingen. 1 Sætfønnæbbetpåhårtørrer envedatklikk edetpåplads. T agdetaf igenvedattrækk edetafapparatet(g. 3). V olumen-diffusor V olumen-diffusoren er speciel[...]
-
Страница 16
Rengøring T agaltidstikketudafstikk ontakten, indenapparatetr engøres. Brugaldrigvandtilrengøringafa pparatet. 1 Fjerngitterettilluftindtagetf oratfjernehårogstøv . 2 Tørapparatetmedentørklud. 3 Tilbehørsdelenkanrengør esmedenfugt[...]
-
Страница 17
Hvis der opstår problemer med hår tørreren, som du ikke selv kan løse ved hjælp af nedenstående oplysninger , bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler eller det nærmeste Philips Kundecenter . Problem Årsag Løsning Apparatet vir ker slet ikke. Måske vir ker den anv endte stikkontakt ikke. Kontroll?[...]
-
Страница 18
18 Einführung Der Philips Salon Pro ist ein leistungsstar ker Haar trockner mit Pro- Design und Pro-Leistung. Darüber hinaus ist er mit Funktionen ausgestattet, die Ihr Haar schützen und her vorr agende Er gebnisse gewähr leisten. Die Ionen-Funktion erzeugt negativ geladene Ionen, welche die statische Auadung im Haar neutralisieren, so[...]
-
Страница 19
Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere V erwendung auf. Gefahr Halten Sie das Gerät von W asser fern! V erwenden Sie es niemals in der Nähe von W asser oder über gefüllten Waschbeck en bzw . Badewannen. Ziehen Sie nach jedem Gebr auch im Badezimmer sofor[...]
-
Страница 20
Gerät muss über einen Nennauslösestrom v on maximal 30 mA verfügen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten. Halten Sie die Lufteinlass- und Gebläseöffnung immer frei. Bei Überhitzung wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät einige Minuten lang abkühlen. V e[...]
-
Страница 21
Die Ionen-Funktion reduzier t statische Auadung und sor gt dafür , dass Ihr Haar leicht kämmbar bleibt. Diese Einstellung eignet sich besonder s für trockenes und fast trockenes Haar . 5 T r ocknenSiedieHaare, indemSiedenHaar trocknermit bürstenförmigenBew egungendichtamHaarvorbeiführen(Abb.[...]
-
Страница 22
Tipps zum Haartrocknen Lockiges oder w elliges Haar 1 HaltenSiedenDiffuserineinem Abstandvon10bis15cmzum K opf, umdasHaarlangsamundschonendzutrocknen(Abb . 7). 2 DabeikönnenSiedieHaaremitdenFingernderfr eienHandoder miteinemKamm?[...]
-
Страница 23
Umweltschutz W erfenSiedasGerätamEndederLebensdauernichtinden normalenHausmüll. BringenSieeszumRecyclingzueiner ofziellenSammelstelle. Aufdiese W eisetragenSiezum Umweltschutzbei(Abb . 10). Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Information[...]
-
Страница 24
Problem Ursache Lösung Möglicherweise ist das Gerät nicht für die verfügbare Netzspannung geeignet. Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem T ypenschild des Geräts mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. Möglicherweise ist das Netzkabel des Geräts defekt. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Ser vice- Center [...]
-
Страница 25
25 Η συσκευή Salon Pro της Philips είναι ένας πανίσχυρος στεγνωτήρας με επαγγελματικό σχεδιασμό και απόδοση. Επιπλέον, αυτός ο στεγνωτήρας έχει λειτουργίες που προστατεύουν τα μαλλιά σα[...]
-
Страница 26
I Απλό στόμιο (μόνο για τους τύπους HP4897/91/90) J Επαγγελματικό στόμιο (μόνο για τον τύπο ΗΡ4892) K Φυσούνα (για τους τύπους HP4892/91 με κεραμικά άκρα) Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προ[...]
-
Страница 27
Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή. Για επιπλέον προστασία, σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε ένα ρελέ διαρροής (RCD) στο[...]
-
Страница 28
1 Συνδέστετοφιςστηνπρίζα. 2 Επιλέξτετηνεπιθυμητήρύθμισηροήςαέρα(χαμηλή, μεσαίαή υψηλή)γιαναενεργοποιήσετετησ[...]
-
Страница 29
Γιαναπροσθέσετεόγκοστιςρίζες, βάλτετιςακίδεςτης φυσούναςμέσασταμαλλιάσαςέτσιώστεναέρχονταισε επαφήμετοδέρματηςκεφαλής(Εικ. 5). 2 Κάντεπερ?[...]
-
Страница 30
3 Καθαρίστετοεξάρτημαμεέναυγρόπανίήξεπλύνετέτομε νερόβρύσης. Αποσυνδέετεπάντατησυσκευήαπότηνπρίζαπριντην αποθηκεύσετε. Τοποθετήστε[...]
-
Страница 31
κέντρο σέρβις της Philips ή με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Philips στη χώρα σας. Πρόβλημα Αιτία Λύση Η συσκευή δε λειτουργεί. Ίσως η πρίζα στην οποία έχει συνδεθεί η συσκευή δεν έχει ρεύμα. Βεβα?[...]
-
Страница 32
32 Introducción El Salon Pro de Philips es un secador potente con un diseño y un rendimiento profesionales. Además, sus funciones protegen el cabello y garantizan los mejores resultados. La función de iones produce iones con carga negativa que evitan la aparición de electr icidad estática en el cabello, dejándolo manejable , brillante y sin [...]
-
Страница 33
Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este man ual de usuario y consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro. P eligr o Mantenga el aparato alejado del agua. No lo use cerca o sobre el agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc. Cuando lo use en un cuar to de baño, desenchufe el aparato después de usar lo, ya [...]
-
Страница 34
Si el aparato se calienta en exceso, se apagará automáticamente. Desenchufe el aparato y déjelo enfr iar unos minutos. Antes de volver a enchufar lo, compr uebe las rejillas para asegur ar se de que no estén obstr uidas con pelusas, pelos, etc . Apague siempre el aparato cuando lo deje en algún sitio, aunque sólo sea por un momento. Desenchuf[...]
-
Страница 35
Consejo: Cuando haya terminado de secar todas las secciones, pulse el botón de chorro de aire frío y dirija el ujo de aire hacia el cabello para jar el peinado y darle más brillo. Boquilla concentradora La boquilla concentrador a le per mite dir igir el ujo de aire directamente al cepillo o peine que esté utilizando para dar for ma a s[...]
-
Страница 36
3 T ambiénpuedeamasarlosmechonesdecabelloconlamanopara darformaalosrizosylasondulacionesduranteelsecado . Esto evitaquelosrizosseaojenoseencr espen. Cabello largo Parasecarelcabellolargo , puedeextenderlosmechonesde cab[...]
-
Страница 37
Garantía y ser vicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .philips.com , o póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su [...]
-
Страница 38
Problema Causa Solución Puede que el cable de alimentación del aparato esté dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de ser vicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro. ESP AÑOL 38[...]
-
Страница 39
39 Johdanto Philips Salon Pro on tehokas hiustenkuivain, jonka muotoilu ja suor ituskyky ovat ammattilaistasoa. Lisäksi tässä hiustenkuivaimessa on ominaisuuksia, jotka suojaavat hiuksia vaurioilta ja takaa vat hyvän lopputuloksen. Ionisaattori tuottaa negatiivisesti var autuneita ioneja, jotka poista vat hiuksista staattista sähköä, jolloin[...]
-
Страница 40
Tärk eää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle . V aara Älä kastele laitetta äläkä käytä sitä vettä täynnä olevan pesualtaan, kylpy ammeen tai muun astian päällä tai välittömässä läheisyydessä. Irrota pistoke pistor asiasta aina käytön jälkeen, sillä laitteessa on jännit[...]
-
Страница 41
käynnistät laitteen uudelleen, tar kista ettei ritilöiden tukkeena ole esimer kiksi nukkaa tai hiuksia. Katkaise laitteesta vir ta aina, ennen kuin lasket sen kädestäsi hetkeksikin. Irrota pistoke pistor asiasta aina käytön jälkeen. Älä kierrä vir tajohtoa laitteen ympärille . Saatat havaita laitteelle ominaisen tuoksun käyttäessäsi [...]
-
Страница 42
K eskityssuutin Keskityssuuttimen avulla v oit kohdistaa puhalluksen suor aan harjaan tai kampaan, jolla muotoilet hiuksia. 1 Napsautasuutinkiinnilaitteeseen. V oitirrottaasuuttimenv etämällä senirtilaitteesta(K uva3). Diffuusori V olyymisuutin on k ehitetty kuivaamaan hellästi sekä suorat että kihar a[...]
-
Страница 43
V oitm yöskammatahiuksiaalaspäinvol yymisuuttimellakuivaamisen aikana. (K uva9) Puhdistaminen Irr otaainapistokepistorasiastaennenlaitteenpuhdistamista. Älähuuhtelelaitettavedellä. 1 Poistalaitteestahiuksetjapöl yavaamallailmanottoritilä. 2 Pyyhilaitepuh[...]
-
Страница 44
Vianmääritys Jos hiustenkuivaimen käytössä tulee ongelmia, joita et pysty ratkaisemaan alla olevan vianmäärityksen avulla, ota yhteys Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai Philipsin asiakaspalv eluun. Ongelma Syy Ratkaisu Laite ei toimi lainkaan. Laite on ehkä kytketty pistorasiaan, johon ei tule vir taa. V ar mista, että pistorasi[...]
-
Страница 45
45 Introduction Sèche-cheveux puissant au design prof essionnel, le Salon Pro de Philips garantit des perfor mances optimales. Il protège vos chev eux pendant le séchage et offre d’excellents résultats. Il est doté d’un système ionisant qui diffuse des par ticules de char ge négative an d’éliminer l’électricité statique . V os [...]
-
Страница 46
Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ultérieur . Danger T enez l’appareil à l’écar t de l’eau. Ne l’utilisez pas près d’une baignoire , d’un lavabo ou d’un évier . Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bain, débr anchez-le après usage car la pr[...]
-
Страница 47
N’obstr uez jamais les gr illes. En cas de surchauffe, l’appareil s’éteint automatiquement. Débranchez-le et laissez-le refroidir pendant quelques minutes. A vant de remettre l’appareil sous tension, vér iez que les gr illes ne sont pas obturées par des cheveux, des poussières, etc. Éteignez toujour s l’appareil avant de le poser[...]
-
Страница 48
5 Lorsduséchage, déplacezlesèche-che veuxduhautverslebasen letenantàcourtedistancedevoschev eux(g. 2). Conseil : Lorsque vous avez ni, appuy ez sur le bouton du ux d’air froid et dirigez le ux d’air froid vers vos cheveux pour x er votre mise en forme et obten[...]
-
Страница 49
3 V ouspouvezaussifr oisserlesmèchesàl’aidedevosdoigtspour modelerlesbouclesouondulations. V ousempêcherezainsiles bouclesderetomberoudefriser . Che veux longs Poursécherlesche veuxlongs, vouspouv ezplacerquelques mèchesdevantl[...]
-
Страница 50
Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys (vous trouv erez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie inter nationale). S?[...]
-
Страница 51
Problème Cause Solution Le cordon d’alimentation de l’appareil est peut- être endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Ser vice Agréé ou un technicien qualié an d’éviter tout accident. FRANÇAIS 51[...]
-
Страница 52
52 Introduzione Salon Pro di Philips è un potente asciugacapelli con prestazioni e design professionali. Dispone inoltre di speciali dispositivi che proteggono i vostri capelli da eventuali danni, gar antendo sempre r isultati ottimali. La funzione ioni produce ioni caricati negativamente , che neutr alizzano l’elettricità statica e lasciano i [...]
-
Страница 53
Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente man uale e conser vatelo per eventuali riferimenti futur i. P ericolo T enete l’apparecchio lontano dall’acqua. Non usate l’apparecchio vicino a vasche da bagno, lavandini, ecc . contenenti acqua. Se usate l’apparecchio nella stanza da bagno, scollegate la spin[...]
-
Страница 54
superiore a 30 mA. P er ulter ior i sugger imenti, rivolgetevi all’installatore di ducia. Fate attenzione a non ostr uire le gr iglie d’aer azione . In caso di surr iscaldamento, l’apparecchio si spegne automaticamente . Scollegate la spina dalla presa e lasciate raffreddare l’apparecchio per alcuni minuti. Pr ima di accendere nuovamente[...]
-
Страница 55
5 Asciugateicapellipassandol’asciugacapelliadistanza ra vvicinata(g. 2). Consiglio: Dopo aver asciugato tutte le ciocche , premete il pulsante g etto d’aria fredda e direzionate il usso d’aria fredda ver so i capelli per ssare l’acconciatura e r enderla lucente . ?[...]
-
Страница 56
3 Afferrate le ciocche e stringetele fra le dita per ottener e ricci e ondedurantel’asciugaturaeperevitar echeicapellidiventino crespi. Capelli lunghi Perasciugar eicapellilunghi, potetespargereleciocchedicapelli sopraildiffusore. (g. 8) Inalternativa, potete?[...]
-
Страница 57
Garanzia e assistenza P er ulter ior i informazioni o eventuali problemi, visitate il sito W eb Philips all’indirizzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è ripor tato nella gar anzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale , rivolgetevi al r ivenditore [...]
-
Страница 58
Problema Causa Soluzione Il ca vo di alimentazione dell’apparecchio potrebbe essere danneggiato. Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditor i specializzati oppure da per sonale debitamente qualicato, per evitare situazioni pericolose . IT ALIANO 58[...]
-
Страница 59
59 Inleiding De Philips Salon Pro is een krachtige haardroger met een professioneel design en professionele prestaties. Bovendien beschermt deze haardroger uw haar tegen beschadigingen en zorgt hij er voor dat u zek er bent van de beste resultaten. De ionenfunctie produceer t negatief geladen ionen die statisch en springer ig haar tegengaan, waardo[...]
-
Страница 60
Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Ge vaar Houd het apparaat uit de buur t van water . Gebr uik dit apparaat niet in de buur t van of bov en een bad, wasbak, gootsteen enz. gevuld met water . Als u het apparaat in de[...]
-
Страница 61
Let op V oor extra veiligheid adviseren we u een aardlekschak elaar te installeren in de elektrische groep die de badkamer van stroom voorziet. Deze aardlekschakelaar dient een waarde te heb ben die niet hoger is dan 30 mA. Raadpleeg uw installateur . Blokkeer nooit de luchtrooster s. Als het apparaat over verhit raakt, schakelt het zichzelf uit. H[...]
-
Страница 62
De ionenfunctie maakt het haar minder pluizig en statisch en is vooral geschikt voor droog of bijna droog haar . 5 Drooguwhaardoormetdehaar drogerborstelbew egingente mak enopk orteafstandvanuwhaar(g. 2). Tip Als u alle lokken hebt g edroogd, druk dan op de knop voor koele luchtstroom en ric[...]
-
Страница 63
2 Ondertussenkuntuuwhaarinmodelbrengenmetuwvrijehand ofeenkam. 3 Ukuntdelokk enookmetuwhandknedenomdegolv enof krullentijdenshetdrogeninmodeltebr engen. Ditvoork omtdat dekrullenuitzakk enofpluizigwor den. Lang ha[...]
-
Страница 64
aangew ezeninzamelpuntomhettelatenrecyclen. Opdiemanier lev er tueenbijdrageaaneenschonereleefomge ving(g. 10). Garantie & ser vice Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website ( www .philips.nl ), of neem contact op met het Philips Customer Car[...]
-
Страница 65
Probleem Oorzaak Oplossing Misschien is het apparaat niet geschikt voor de netspanning waarop het is aangesloten. Controleer of het voltage op het typeplaatje op het apparaat ov ereenkomt met de plaatselijke netspanning. Het netsnoer van het apparaat is mogelijk beschadigd. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten ver vangen door Philips[...]
-
Страница 66
66 Innledning Philips Salon Pro er en kraftig hårføner med et profesjonelt utseende og profesjonell ytelse. Dessuten har denne hårføneren egenskaper som beskytter håret ditt fra å bli skadet, og gir deg en forsikr ing om et best mulig resultat. Ionefunksjonen produserer negativt ladede ioner , som forhindrer statisk og vilt hår , og etter la[...]
-
Страница 67
Viktig Les denne br uker veiledningen nøy e før du br uker apparatet, og ta vare på den for senere referanse . Far e Hold apparatet unna vann. Ikke br uk det i nærheten av eller o ver vann i badekar , vasker , kummer osv. Når du br uker apparatet på badet, må du ta ut kontakten etter bruk. Nærheten til vann er en r isiko, selv om apparatet [...]
-
Страница 68
Hvis apparatet overopphetes, slår det seg av automatisk. Koble fra apparatet og la det avkjøles noen minutter . Før du slår på apparatet igjen, bør du under søke gitrene for å være sikk er på at de ikke er blokker t av støv , hår osv . Slå alltid av apparatet før du legger det fra deg, selv om det bare er for et øy eblikk. Koble allt[...]
-
Страница 69
Tips: Når du er fer dig med å tørk e hver del, tr ykk er du på knappen for kaldluft og sender den kalde luftstrømmen mot håret f or å ksere frisyren og gi håret glans. Munnstykk e for k onsentrert luft Med munnstykket f or konsentrer t luft kan du rette luftstrømmen rett mot bør sten eller kammen som du fr iserer håret med. 1 Fest[...]
-
Страница 70
3 Undertørkingenkanduogsåklemmehårlokk erihåndenforå formekrølleneellerbølgeneslikduvilhadem. Detteforhindr erat krøllenefallersammenellerblirkruset. Langt hår Hvisduskaltørk elangthår , kandusprehår etutoppåvolum[...]
-
Страница 71
noen Philips-kundestøtte der du bor , kan du ta kontakt med den lokale Philips-forhandleren eller ser vicea vdelingen ved Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV . F eilsøking Hvis det skulle oppstå problemer med hårføneren og du ikk e kan løse dem ved hjelp a v infor masjonen nedenfor , kan du ta kontakt med det nærmeste ser vice[...]
-
Страница 72
72 Introdução O Philips Salon Pro é um potente secador com design e desempenho prossionais. Além disso, este secador apresenta características que protegem o cabelo e dão a garantia de óptimos resultados. A função ‘ion’ produz iões de carga negativa que neutr alizam a electricidade estática, deixando o cabelo liso, fácil de pente[...]
-
Страница 73
Importante Leia este manual do utilizador com atenção , antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futur a. P erigo Mantenha o aparelho afastado da água. Não o utilize per to ou sobre banheiras, lavatórios, bacias, etc . que contenham água. Quando utilizar este aparelho na casa de banho, desligue-o após cada utilizaç[...]
-
Страница 74
Nunca obstr ua as grelhas de ventilação. Se o aparelho aquecer demasiado, desligar -se-á automaticamente. Desligue da corrente e deixe arrefecer dur ante alguns minutos. Antes de voltar a ligar o aparelho à corrente , verique se as grelhas não estão obstr uídas com cotão, cabelos, etc. Desligue sempre o aparelho antes de o pousar , mesmo[...]
-
Страница 75
5 Parasecarocabelo , movimenteosecadorcomumaescovaauma pequenadistânciadocabelo(g. 2). Sugestão: Depois de secar cada madeixa de cabelo, prima o botão de ar fr io e dirija o uxo de ar fr io para o cabelo para xar o penteado e dar mais brilho. Concentrador O concentrador per mite dir[...]
-
Страница 76
3 T ambémpodeamachucarmadeixasdecabelonamãoemoldar caracóisouondasenquantooseca. Destaforma, oscaracóisnão descaemnemcamfrisados. Cabelos compridos Parasecarcabeloscompridos, estiqueasmadeixasdecabelosobre odifusor . (g. [...]
-
Страница 77
Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www .philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dir ija-se ao distr ibu[...]
-
Страница 78
Problema Causa Solução O o de alimentação do aparelho pode estar danicado. Se o o estiver danicado , deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal devidamente qualicado para se evitarem situações de perigo. POR TUGUÊS 78[...]
-
Страница 79
79 Introduktion Philips Salon Pro är en kraftfull hår tor k med professionell design och funktion. Hår tor ken har dessutom funktioner som skyddar håret från att skadas och ger dig bästa resultat. Jonfunktionen producerar negativt laddade joner som neutr aliser ar statiskt och ygigt hår , gör håret slätt, lättskött och glänsande . U[...]
-
Страница 80
Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. Fara Håll apparaten bor ta från vatten. Använd den inte i närheten av eller ovanför vatten i badkar , handfat, diskbänkar e .d. Om du använder apparaten i ett badr um ska du dra ut kontakten efter användning. Närhet till vatten utgör [...]
-
Страница 81
Om apparaten blir överhettad stängs den a v automatiskt. Dr a ut kontakten och låt apparaten svalna någr a minuter . Innan du slår på apparaten igen kontroller ar du att luftgallren inte täcks av ludd, hår eller liknande . Stäng alltid av apparaten innan du lägger ifrån dig den, även om det bara är för en kor t stund. Dra alltid ut n?[...]
-
Страница 82
Fönmunstyck e Med fönmunstycket styr du luftödet rakt mot bor sten eller kammen som du formar håret med. 1 Fästfönmunstyck etpåapparaten. Omduvilltabor tfönmunstyck et drardua vdetfrånapparaten(Bild3). V olymmunstyck e V olymdiffusorn har utformats speciellt för att tor ka både ra[...]
-
Страница 83
Alternativtkandukammahåretnedåtmedpiggarnapådiffusorn samtidigtsomdutorkar . (Bild9) Rengöring Draalltidurnätsladdeninnandur engörapparaten. Sköljaldrigapparatenmedvatten. 1 T alossintagsgallr etföratttabor thårstrånochdamm. 2 ?[...]
-
Страница 84
F elsökning Om du får problem med apparaten och inte kan lösa dem med hjälp av nedanstående information ber vi dig att kontakta närmaste Philips- ser viceombud eller Philips kundtjänst i ditt land. Problem Orsak Lösning Apparaten fungerar inte alls. Uttaget till vilket apparaten har anslutits kanske inte är strömförande . Kontrollera att[...]
-
Страница 85
85 Philips Salon Pro, profesy onel bir tasarıma ve performansa sahip güçlü bir saç kur utma makinesidir . Bu makine , saçınızın zarar gör mesini engelleyecek ve en mükemmel son uçlar ile size tam güvence verecek öz elliklere sahiptir . İyon f onksiyon unun ürettiği negatif iyonlar , statik elektr iğin oluşmasını[...]
-
Страница 86
Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kıla vuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın. T ehlik e Cihazı sudan uzak tutun. Bu ürünü banyo , küv et, lavabo gibi ıslak yerler in yakınında kullanmayın. Cihazı banyoda kullandıktan sonra şini prizden çekin. Y akında su bulunması, cihaz kapalı bile olsa tehlike [...]
-
Страница 87
Cihaz çok ısındığında otomatik olarak kapanır . Cihazın şini pr izden çekerek bir kaç dakika soğumasını bekleyin. Cihazı tekr ar açmadan önce hava ızgaralarının saç veya tozdan kapanmadığından emin olun. Cihazı, kısa süreliğine bile olsa, elinizden bır akmadan önce mutlaka kapatın. Kullanım sonrasında, cihazı he[...]
-
Страница 88
Dar fön başlığı, hava akımını saçınıza şekil verdiğiniz fırça v eya tar ağa doğr udan yöneltmenizi sağlar . 1 Darfönbaşlığınıcihazatakın. Başlığıçıkarmakiçin, cihazdan çekin(Şek. 3). Hacim difüzörü Hacim veren difüz?[...]
-
Страница 89
Alternatifolarak, difüzörünçubuklarıilesaçıaşağıdoğrutara yarakk urutabilirsiniz. (Şek. 9) T emizleme T emizlemey ebaşlamadanönce, cihazınşinimutlakaprizdençekin. Cihazıaslasuyladurulama yın. 1 Girişızgarasınıaçarakbirik ensaçlarıvet[...]
-
Страница 90
Sorun giderme Saç şekillendiriciniz ile ilgili olar ak karşılaştığınız sor unlar aşağıda verilen bilgiler yardımıyla çözülemiy or sa, size en y akın Philips ser visine veya ülkenizdeki Philips Müşteri Destek Mer kezine başvur un. Sorun Neden Çözüm Cihaz çalışmıyor . Cihazın bağlandığı priz elektrik bulunmuy or olab[...]
-
Страница 91
91[...]
-
Страница 92
92[...]
-
Страница 93
93[...]
-
Страница 94
94 2 3 4 5 6 7 8 9 10[...]
-
Страница 95
95[...]
-
Страница 96
4222.002.6149.4 ww w.p hi l i ps . c o m u[...]