Philips HQ7100/16 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 72 страниц
- 4.11 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Shavers
Philips 5864XL
32 страниц 0.29 mb -
Shavers
Philips HQ6735/01
88 страниц 3.45 mb -
Shavers
Philips HQ5853/33
2 страниц 0.17 mb -
Shavers
Philips HQ9140/16
104 страниц 3.41 mb -
Shavers
Philips HQ5816/16
52 страниц 1.19 mb -
Shavers
Philips HQ7816/16
28 страниц 4.28 mb -
Shavers
Philips HQ5870/01
2 страниц 0.17 mb -
Shavers
Philips HQ8830/18
120 страниц 1.33 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips HQ7100/16. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips HQ7100/16 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips HQ7100/16 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips HQ7100/16, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips HQ7100/16 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips HQ7100/16
- название производителя и год производства оборудования Philips HQ7100/16
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips HQ7100/16
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips HQ7100/16 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips HQ7100/16 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips HQ7100/16, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips HQ7100/16, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips HQ7100/16. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
HQ7100 ENGLISH 4 DEUTSCH 1 2 ESP AÑOL 2 1 FRANÇAIS 3 0 IT ALIANO 3 9 NEDERLANDS 4 8 POR TUGUÊS 5 7 TÜRKÇE 6 6[...]
-
Страница 2
4 Impor tant Read this user manual carefull y before y ou use the appliance and sa ve it for future ref erence . This appliance is not intended for use b y per sons (including children) with reduced ph ysical, sensor y or mental capabilities, or lack of experience and kno wledge , unless they ha v e been giv en super vision or instr uction concer n[...]
-
Страница 3
Do not immer se the sha v er in water . W ater may leak from the sock et at the bottom of the appliance when y ou r inse it. This is nor mal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed po wer unit inside the sha ver . Electr oma gnetic elds (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic [...]
-
Страница 4
5 Pr ess the on/off button once to s witch off the sha ver . The po wer -on lights go out. 6 Clean the sha v er (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). 7 Put the pr otection cap on the sha ver e v er y time y ou ha v e used it, to pre v ent damage to the sha ving heads. T rimming For grooming sideburns and moustache . 1 Open the trimmer by pu[...]
-
Страница 5
Ev er y da y: sha ving unit and hair chamber 1 Switch off the sha v er , r emov e the pow erplug fr om the wall sock et and pull the a ppliance plug out of the sha v er . 2 Pr ess the r elease button to open the sha ving unit. 3 Clean the sha ving unit and the hair chamber by rinsing them under a hot tap f or some time . Mak e sure y ou clean the i[...]
-
Страница 6
2 Clean the cutters and guar ds with the brush supplied. Do not clean more than one cutter and guard at a time , since they are all matching sets. If y ou accidentally mix up the cutter s and guards, it ma y take sev er al weeks bef ore optimal sha ving perfor mance is restored. 3 Put the sha ving heads back into the sha ving unit. Put the retainin[...]
-
Страница 7
Replacement Replace the sha ving heads ev er y tw o y ears for optimal sha ving results. Replace damaged or w or n shaving heads with HQ8 Philips sha ving heads onl y . Note: Do not mix up the cutter s and the guards to guar antee optimal shaving perf ormance . 1 Switch off the sha v er , r emov e the pow erplug fr om the wall sock et and pull the [...]
-
Страница 8
En vironment Do not thr o w a wa y the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for r ecycling. By doing this, you help to pr eser v e the en vir onment. Guarantee & ser vice If y ou need information or if you ha ve a prob lem, please visit the Philips w ebsite at www .phi[...]
-
Страница 9
Cause 3: the sha ving heads are damaged or w or n. Replace the sha ving heads. See chapter ‘Replacement’. 2 The sha v er does not w ork when the on/off button is pr essed. The appliance is not connected to the mains. Put the pow erplug in the wall sock et. 3 The sha ving unit has come off the sha ver . The sha ving unit has not been placed cor [...]
-
Страница 10
12 Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung v or dem Gebr auch des Geräts aufmer ksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere V erw endung auf. Dieses Gerät ist für Benutz er (einschl. Kinder) mit eingeschränkten ph ysischen, sensor ischen oder psychischen Fähigkeiten bzw . ohne jegliche Erfahr ung oder V orwissen nur dann geeignet, w[...]
-
Страница 11
Das Gerät erfüllt die inter nationalen IEC- Sicherheitsv or schr iften und kann ohne Bedenken unter ießendem W asser gereinigt werden. Gehen Sie v or sichtig mit heißem W asser um. Achten Sie dar auf, dass das W asser nicht zu heiß ist und Sie sich nicht die Hände v erbrühen. Dieser abwaschbare Rasierer eignet sich nicht für die Rasur un[...]
-
Страница 12
Das Gerät benutz en Rasier en 1 Steck en Sie den Gerätesteck er in den Rasier er . 2 Steck en Sie das Netzteil in die Steckdose . 3 Drück en Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um den Rasier er einzuschalten. Die Betr iebsanzeigen leuchten und signalisieren, dass der Motor läuft. 4 Führ en Sie die Scherköpfe mit geraden und kr eisenden Be w egun[...]
-
Страница 13
2 Schließen Sie den Langhaarschneider (er rastet hörbar ein). Reinigung und W ar tung Regelmäßige Reinigung sor gt für eine bessere Leistung des Geräts. Gehen Sie v orsichtig mit heißem W asser um. Achten Sie darauf, dass das W asser nicht zu heiß ist und Sie sich nicht die Hände v erbrühen. Hinweis: Beim Abspülen tr itt möglic herweise[...]
-
Страница 14
Achten Sie darauf, die Schereinheit v on innen und v on außen zu säubern. 4 Schließen Sie die Scher einheit, und schütteln Sie überschüssiges W asser ab . T r ocknen Sie die Schereinheit niemals mit einem T uch ab, um Beschädigungen der Scherköpfe zu v ermeiden. 5 Öffnen Sie die Scher einheit wieder , und lassen Sie sie offen, bis das Ger?[...]
-
Страница 15
4 Schließen Sie die Scher einheit. Langhaarschneider Reinigen Sie den Langhaar schneider nach jedem Gebr auch. 1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den Gerätesteck er vom Rasier er . 2 Reinigen Sie den Langhaarschneider mit der beiliegenden Bürste . 3 Ölen Sie die Zähne des Langhaarschneiders alle sechs [...]
-
Страница 16
1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den Gerätesteck er vom Rasier er . 2 Drück en Sie die Entriegelungstaste , und öffnen Sie die Scher einheit. 3 Dr ehen Sie die V erriegelung gegen den Uhrzeigersinn (1), und entnehmen Sie den Scherk opfhalter (2). 4 Entnehmen Sie die Scherköpfe, und setzen Sie neue Sch[...]
-
Страница 17
Garantie und K undendienst Benötigen Sie w eitere Infor mationen oder treten Prob leme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setz en Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung (T elefonnummer siehe Gar antieschr ift). Besuchen Sie auch die Philips W ebsite ( www .philips.com ). Sie können auch dire[...]
-
Страница 18
2 Der Rasier er läuft nicht, w enn der Ein-/ Ausschalter gedrückt wir d. Das Gerät ist nicht an die Stromv er sor gung angeschlossen. Steck en Sie das Netzteil in die Steckdose . 3 Die Scher einheit hat sich v om Rasier er gelöst. Die Schereinheit wurde nicht r ichtig eingesetzt. Sollte sich die Scher einheit v om Rasier er lösen, lässt sie s[...]
-
Страница 19
21 Impor tante Antes de usar el apar ato, lea atentamente este manual de usuar io y consér velo por si necesitar a consultar lo en el futuro . Este apar ato no debe ser usado por per sonas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensor ial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la exper iencia necesar ios, a menos [...]
-
Страница 20
El apar ato cumple las nor mas de segur idad IEC aprobadas inter nacionalmente y se puede limpiar bajo el gr ifo de forma segur a. T enga cuidado con el agua caliente . Compr uebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemar se las manos. Esta af eitador a la vable no es apropiada para af eitar se en la ducha. No sumerja la af[...]
-
Страница 21
Uso del aparato Afeitado 1 Conecte la cla vija del aparato a la af eitadora. 2 Enchufe la cla vija ada ptadora a la r ed. 3 Pulse el botón de encendido/apagado una v ez para encender la afeitadora. El piloto de encendido se ilumina par a indicar que el motor está funcionando . 4 Desplace los cabezales de afeitado rápidamente sobr e la piel con m[...]
-
Страница 22
1 Abra el cor tapatillas deslizando el botón hacia abajo . El cor tapatillas se puede activar con el motor de la af eitador a en funcionamiento. 2 Cierr e el cor tapatillas (clic). Limpieza y mantenimiento Una limpieza frecuente gar antiza mejores resultados en el af eitado . T enga cuidado con el agua caliente . Compruebe siempr e que el agua no [...]
-
Страница 23
2 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado . 3 Limpie la unidad de afeitado y la cámara de r ecogida del pelo enjuagándolas durante un rato con agua caliente del grifo . Asegúr ese de que limpia el interior y el exterior de la unidad de afeitado . 4 Cierr e la unidad de afeitado y sacuda el exceso de agua. No seque nunca l[...]
-
Страница 24
2 Limpie las cuchillas y los pr otectores con el cepillo que se suministra. No limpie más de una cuchilla y su protector al mismo tiempo , ya que f or man conjuntos entre sí. Si mezcla accidentalmente las cuchillas y los protectores, puede que tarde var ias semanas en v olver a obtener el óptimo rendimiento en el af eitado . 3 Coloque de nue vo [...]
-
Страница 25
Almacenamiento Para e vitar deterior os en los cabezales de afeitado , coloque la tapa pr otectora en la afeitadora. Sustitución Para lograr un r esultado óptimo de af eitado , cambie los cabezales de afeitado cada dos años. Sustituya los cabezales de af eitado gastados o deter ior ados sólo por cabezales de af eitado Philips HQ8. Nota: No mezc[...]
-
Страница 26
5 Cierr e la unidad de afeitado . Accesorios Están disponib les los siguientes accesor ios: Cla vijas adaptador as HQ8500 y HQ8000 Cabezales de af eitado Philips HQ8. Spr ay limpiador par a cabezales de af eitado Philips HQ110 Cab le par a el coche HQ8010 Medio ambiente Al nal de su vida útil, no tire el a parato junto con la basura normal del[...]
-
Страница 27
Guía de r esolución de pr oblemas 1 Menor r endimiento en el afeitado . Causa 1: los cabezales de afeitado están sucios. La af eitador a no se ha limpiado con agua sucientemente caliente o dur ante el tiempo suciente . Limpie bien el aparato antes de seguir afeitándose. Consulte el ca pítulo “Limpieza y mantenimiento”. Causa 2: hay p[...]
-
Страница 28
30 Impor tant Lisez attentiv ement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ultér ieur . Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per sonnes (notamment des enfants) dont les capacités ph ysiques, sensor ielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des per sonnes manquant d’expér [...]
-
Страница 29
Ce r asoir est confor me aux nor mes inter nationales IEC et peut être nettoyé à l’eau en toute sécur ité. V eillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas v ous brûler . N’utilisez pas le r asoir la vab le sous la douche . Évitez de plonger le r asoir dans l’eau. Lor sque v ous r incez l’appareil, de l’eau peut s’?[...]
-
Страница 30
Utilisation de l’appar eil Rasa ge 1 Insér ez la che dans le rasoir . 2 Branchez le cor don d’alimentation sur la prise secteur . 3 Mettez le rasoir en mar che en appuyant sur le bouton mar che/ar rêt. Le v o yant d’alimentation s’allume pour indiquer que le moteur fonctionne . 4 Déplacez rapidement les têtes de rasage sur la peau en[...]
-
Страница 31
T ondeuse P our tailler les fa vor is et la moustache . 1 Dégagez la tondeuse en faisant glisser le taquet v ers le bas. La tondeuse peut être mise en marche pendant que le moteur fonctionne . 2 Remettez la tondeuse en place (clic). Netto ya g e et entr etien Netto y ez régulièrement l’appareil pour obtenir des résultats de r asage optimaux.[...]
-
Страница 32
3 Rincez l’unité de rasage et le compar timent à poils à l’eau chaude . Netto y ez l’intérieur et l’extérieur de l’unité de rasage . 4 F ermez l’unité de rasage et secouez le rasoir pour en r etir er l’eau. Ne séchez jamais l’unité de rasage à l’aide d’une ser viette au risque d’endommager les têtes de rasage . 5 Ou[...]
-
Страница 33
2 Netto y ez les lames et les grilles à l’aide de la br osse f ournie . Ne netto y ez qu’une lame et une gr ille à la fois car elles sont assemb lées par paires. Si vous inter v er tissez les lames et les gr illes, il pour r ait falloir plusieur s semaines a vant d’obtenir de nouv eau un r asage optimal. 3 Remontez les têtes de rasage sur[...]
-
Страница 34
Remplacement P our obtenir un résultat de rasage optimal, r emplacez les têtes de rasage tous les deux ans. Remplacez les têtes de r asage endommagées ou usagées uniquement par des têtes de r asage Philips HQ8. Remar que : Pour gar antir des performances de r asag e optimales , n’inter ver tissez pas les lames et les grilles . 1 Arrêtez l?[...]
-
Страница 35
En vironnement Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appar eil a v ec les or dur es ménagèr es, mais déposez-le à un endr oit assigné à cet eff et, où il pourra êtr e recyclé. V ous contribuerez ainsi à la pr otection de l’en vir onnement. Garantie et ser vice Si v ous souhaitez obtenir des infor mations supplémentaires ou[...]
-
Страница 36
Cause 2 : des poils longs sont emmêlés dans les têtes de r asage . Netto y ez les lames et les grilles à l’aide de la br osse f ournie . Repor tez-v ous au cha pitr e « Netto yage et entr etien », section « Netto yage des têtes de rasage tous les six mois ». Cause 3 : les têtes de r asage sont endommagées ou usées. Remplacez les tête[...]
-
Страница 37
39 Impor tante Pr ima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conser vatelo per ev entuali r ifer imenti futur i. L ’apparecchio non è destinato a per sone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o sensor iali r idotte , fatti salvi i casi in cui tali per sone abbiano r icevuto assistenza o for mazione[...]
-
Страница 38
Non immer gete il r asoio nell’acqua. Quando sciacquate l’apparecchio , potreste r iscontr are una fuor iuscita di acqua dalla presa che si tro va nella par te infer iore . Si tr atta di un f enomeno del tutto nor male e sicuro, in quanto tutte le par ti elettroniche sono r acchiuse in un guscio sigillato , all’inter no del r asoio . Campi el[...]
-
Страница 39
4 Fate scorr ere le testine di rasatura sulla pelle, compiendo movimenti lineari e cir colari. P er ottenere r isultati ottimali, assicur atevi che la pelle sia asciutta. Può essere necessar io un per iodo di adattamento di 2 o 3 settimane per consentire alla pelle di abituar si al sistema di r asatur a Philips. 5 Pr emete il pulsante on/off per s[...]
-
Страница 40
Pulizia e manutenzione Una pulizia regolare assicur a r isultati di r asatur a ottimali. Pr estate par ticolar e attenzione quando utilizzate l’acqua calda: vericate sempr e che non sia tr oppo calda per e vitar e di scottar vi. Nota Quando l’apparecchio viene sciacquato, si potrebbe riscontrar e una fuor iuscita di acqua dalla presa posta n[...]
-
Страница 41
5 Riaprite l’unità di rasatura e attendete che si asciughi completamente . È possibile pulire il vano di r accolta peli utilizzando la spazz ola in dotazione al posto dell’acqua cor rente . Ogni sei mesi: testine di rasatura 1 Aprite l’unità di rasatura, ruotate il sistema di bloccaggio in senso antiorario (1) e rimuo v ete la struttura di[...]
-
Страница 42
2 Pulite il tagliabasette con la spazzola in dotazione . 3 Lubricate i dentini del tagliabasette ogni sei mesi, utilizzando una goccia di olio per macchina da cucir e . Come riporr e l’appar ecchio Inserite il cappuccio di pr otezione sul rasoio per e vitar e di danneggiar e le testine di rasatura. Sostituzione Sostituite le testine di rasatur[...]
-
Страница 43
3 Ruotate il sistema di bloccaggio in senso antiorario (1) e rimuo v ete la struttura di suppor to (2). 4 Rimuo v ete le testine di rasatura e inserite le nuo v e testine nell’unità di rasatura. Reinserite la struttura di suppor to nell’unità di rasatura e ruotate il sistema di bloccaggio in senso orario . Assicurate vi che le sporgenze delle[...]
-
Страница 44
Garanzia e assistenza P er ulter ior i infor mazioni o eventuali prob lemi, visitate il sito W eb Philips all’indir izzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è r ipor tato nell’opuscolo della gar anzia). Qualor a non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale , r ivolg[...]
-
Страница 45
2 Il rasoio non funziona pr emendo il pulsante on/off. L ’apparecchio non è collegato alla presa di cor rente . Inserite la spina nella pr esa di corr ente a mur o . 3 L ’unità di rasatura si è scollegata dal rasoio . La testina di r asatur a non è stata posizionata cor rettamente . Se l’unità di rasatura si scollega dal rasoio , è suf?[...]
-
Страница 46
48 Belangrijk Lees dez e gebr uiksaanwijzing zorgvuldig door v oordat u het appar aat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om dez e indien nodig te kunnen r aadplegen. Dit appar aat is niet bedoeld voor gebr uik door per sonen (waaronder kinderen) met v er minderde lichamelijke , zintuiglijke of geestelijke v er mogens, of die gebrek aan [...]
-
Страница 47
Het appar aat voldoet aan de inter nationaal er kende IEC v eiligheidsv oor schr iften en kan veilig onder de kr aan worden gereinigd. W ees v oorzichtig met heet water . Controleer altijd of het water niet te heet is om te v oor komen dat u uw handen v erbr andt. Dit afspoelbare scheer appar aat is niet geschikt v oor gebr uik onder de douche . Do[...]
-
Страница 48
Het apparaat g ebruik en Scher en 1 Steek het apparaatstekk er tje in het scheerapparaat. 2 Steek de pow erplug in het stopcontact. 3 Druk een k eer op de aan/uitknop om het scheerapparaat in te schak elen. De aan-lampjes gaan br anden om aan te geven dat de motor loopt. 4 Be w eeg de scheerhoofden vlot ov er de huid; maak zow el rechte als draaien[...]
-
Страница 49
1 Klap de tondeuse uit door de knop naar beneden te duw en. U kunt de tondeuse inschakelen terwijl de motor dr aait. 2 Klap de tondeuse in (‘klik’). Schoonmak en en onderhoud Regelmatig schoonmaken geeft een beter scheer resultaat. W ees v oorzichtig met heet water . Contr oleer altijd of het water niet te heet is om te v oork omen dat u uw han[...]
-
Страница 50
3 Maak de scheerunit en de haarkamer schoon door ze enige tijd onder een warme kraan schoon te spoelen. Zorg er voor dat u zo w el de binnenzijde als de buitenzijde van de scheerunit schoonspoelt. 4 Sluit de scheerunit en schud het achtergeble v en water eraf. Dr oog de scheerunit nooit met een hand doek of een papier en doekje omdat de scheerhoofd[...]
-
Страница 51
v erwisselt, kan het een aantal wek en duren voordat het appar aat weer optimaal scheer t. 3 Plaats de scheerhoofden terug in de scheerunit. Plaats de opsluitplaat terug in de scheerunit en draai de v ergr endelknop r echtsom. 4 Sluit de scheerunit. T ondeuse Maak de tondeuse altijd na gebr uik schoon. 1 Schak el het scheerapparaat uit, haal de pow[...]
-
Страница 52
V er vang en V er vang de scheerhoofden om de tw ee jaar v oor een optimaal scheerr esultaat. V er vang beschadigde of ver sleten scheerhoofden uitsluitend door HQ8 Philips-scheerhoofden. Opmerking: V erwissel de messen en kapjes niet om optimale sc heerprestaties te w aarborg en. 1 Schak el het scheerapparaat uit, haal de pow erplug uit het stopco[...]
-
Страница 53
Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn le v ensduur niet w eg met het normale huisvuil, maar le v er het in op een door de ov erheid aange w ezen inzamelpunt om het te laten r ecyclen. Op die manier lev er t u een bijdrage aan een schoner e leefomge ving. Garantie & ser vice Als u infor matie nodig hebt of als u een prob leem hebt, bez[...]
-
Страница 54
Reinig de messen en kapjes met het bijgele v erde borsteltje. Zie ‘Ieder e zes maanden: scheerhoofden’ in hoofdstuk ‘Schoonmak en en onderhoud’. Oorzaak 3: de scheerhoofden zijn beschadigd of v er sleten. V er vang de scheerhoofden. Zie hoofdstuk ‘V er vangen’. 2 Het scheerapparaat w erkt niet wanneer de aan/uitknop w or dt ingedrukt. H[...]
-
Страница 55
Impor tante Leia este manual do utilizador com atenção , antes de utilizar o aparelho e guarde-o par a uma eventual consulta futur a. Este aparelho não dev e ser utilizado por pessoas (incluindo cr ianças) com capacidades físicas, sensor iais ou mentais reduzidas, ou com falta de exper iência e conhecimento, a não ser que lhes tenha sido dad[...]
-
Страница 56
Esta máquina de barbear la vável não é própr ia par a fazer a barba no duche . Não mer gulhe a máquina de barbear em água. P ode pingar água da tomada na base do aparelho ao enxaguá-lo à tor neir a. É nor mal e não é per igoso porque todos os componentes eléctr icos estão protegidos numa unidade de alimentação selada no inter ior [...]
-
Страница 57
4 Passe as cabeças de cor te rapidamente sobr e a pele , efectuando movimentos r ectilíneos e cir cular es. Obterá melhores resultados se a pele estiv er seca. A sua pele poderá precisar de duas a três semanas par a se adaptar ao sistema de barbear Philips. 5 Prima uma v ez o botão ligar/desligar na máquina de barbear . As luz es de ligaçã[...]
-
Страница 58
T enha cuidado com a água quente . V erique sempre se não está demasiado quente para e vitar queimar as mãos. Nota: Pode pingar água da tomada na base do aparelho ao enxaguá-lo à torneir a. É normal e não é per igoso. Diariamente: unidade de cor te e câmara de r ecolha dos pêlos 1 Desligue a máquina de barbear , retir e a cha de [...]
-
Страница 59
A câmar a de recolha dos pêlos também pode ser limpa a seco , utilizando par a o efeito o pincel de limpeza for necido . T odos os seis meses: cabeças de cor te 1 Abra a unidade de cor te , rode o bloqueio para a esquer da (1) e r etir e a armação de xação (2). 2 Limpe as lâminas e as guar das com o pincel de limpeza fornecido . Não li[...]
-
Страница 60
2 Limpe o aparador como pincel de limpeza fornecido . 3 A cada seis meses, lubrique os dentes do aparador com uma g ota de óleo para máquinas de costura. Arrumação Coloque a tampa de pr otecção na máquina de barbear para e vitar danos nas cabeças de cor te . Substituição As cabeças de cor te dev em ser substituídas de dois em dois an[...]
-
Страница 61
2 Prima o botão de liber tação para abrir a unidade de cor te . 3 Rode o bloqueio para a esquer da (1) e r etir e a armação de xação (2). 4 Retir e as cabeças e coloque as cabeças no vas na unidade de cor te . V olte a colocar a armação de xação na unidade de cor te e r ode o bloqueio para a dir eita. Cer tique-se de que as sa[...]
-
Страница 62
Garantia e assistência Se precisar de infor mações ou se tiv er algum prob lema, visite o site da Philips em www .philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontr ará o número de telefone no f olheto da gar antia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dir ija-se ao dis[...]
-
Страница 63
2 A máquina não funciona quando se prime o botão ligar/desligar . O aparelho não está ligado à cor rente . Ligue a cha de alimentação à tomada eléctrica. 3 A unidade de cor te saiu para fora da máquina de barbear . A unidade de cor te não foi colocada cor rectamente . Se a unidade de cor te se soltar da máquina de barbear , pode rep[...]
-
Страница 64
Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kıla vuzunu okuyun v e gelecekte de başvur mak üzere sakla yın. Bu cihaz, güv enlikler inden sor umlu kişiler in nezareti v eya talimatları dışında, ziksel, motor ya da zihinsel becer iler i gelişmemiş v eya bilgi v e tecrübe açısından eksik kişiler tar afından (çocuklar da dahil)[...]
-
Страница 65
Tır aş makinesini suya kesinlikle batırmayın. Cihazı yıkadığınızda, alt kısımda bulunan sok etten su damla yabilir . Bu dur um nor maldir v e cihazın tüm elektronik parçaları su geçir mez bir güç ünitesi ile kaplı olduğu için tehlikeli değildir . Elektr oman y etik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı elektroman y etik alanlar l[...]
-
Страница 66
Cildinizin Philips tır aş sistemine alışması 2 ile 3 hafta sürebilir . 5 Tıraş makinesini kapatmak için açma/ka pama düğmesine bir k ere basın. Güç lambaları söner . 6 Tıraş makinesini temizle yin (Bkz T emizlik ve bakım) 7 Tıraş makinesinin başlıklarının hasar görmemesi için, her kullanımdan sonra k oruyucu kapağı ka[...]
-
Страница 67
Her gün: tıraş ünitesi ve kıl haznesi 1 Tıraş makinesini kapatın, güç kablosunu prizden v e cihaz şini tıraş makinesinden çekin. 2 Açma düğmesine basarak tıraş ünitesini açın. 3 Tıraş ünitesini v e kıl haznesini bir sür e sıcak su musluğun un altına tutarak temizle yin. Tıraş ünitesinin iç v e dış kısmını t[...]
-
Страница 68
2 Cihazla birlikte gelen fırça ile k esici v e k oruyucu parçaları temizleyin. Birbir ler iyle eşleşen takımlar olduklarından, her sef er inde sadece bir bıçak ve k or uyucu parçayı temizleyin. Bıçakları ve k or uyucu parçaları birbir ine karıştırır sanız, tekr ar en iyi tır aş perfor mansına ulaşılması haftalarca süreb[...]
-
Страница 69
Değiştirme En iyi tıraş performansını elde etmek için, tıraş başlıklarını her iki yılda bir değiştirin. Yıpr anmış vey a zar ar gör müş tır aş başlıklarını sadece HQ8 Philips tır aş başlıkları ile değiştir in. Not: En iyi tıraş perf ormansı için, k esicileri ve k oruyucu parçaları birbir iyle karıştırmay?[...]
-
Страница 70
Çe vre K ullanım ömrü son unda, cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atma yın; bunun y erine , geri dönüşüm için r esmi toplama noktalara teslim edin. Böylece , çe vr enin k orunmasına yardımcı olursunuz. Garanti v e Ser vis Eğer daha fazla bilgiy e ihtiyaç duy ar sanız v eya bir sor un yaşar sanız, lütf en www .phili[...]
-
Страница 71
bölümü, “Her altı a yda bir : tıraş başlıkları” k onusu. Neden 3: tır aş başlıkları zar ar gör müş vey a aşınmıştır . Tıraş başlıklarını değiştirin. Bkz. “ Değiştirme” bölümü 2 Açma/kapama düğmesine basıldığında tıraş makinesi çalışmıy or . Tır aş makinesi elektr iğe bağlı değil. Güç k[...]
-
Страница 72
74 4222.002.4683.3[...]