Philips livingcolors инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 33 страниц
- 3.24 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Indoor Furnishings
Philips Softer Decorative Light
6 страниц 0.22 mb -
Indoor Furnishings
Philips Electromagnetic Lamp
48 страниц 0.63 mb -
Indoor Furnishings
Philips 36800/48/16
2 страниц 0.34 mb -
Indoor Furnishings
Philips P-5951
2 страниц 0.08 mb -
Indoor Furnishings
Philips T1
2 страниц 0.31 mb -
Indoor Furnishings
Philips SB7S19S
2 страниц 0.24 mb -
Indoor Furnishings
Philips P-8181-C
2 страниц 0.21 mb -
Indoor Furnishings
Philips 22FDF4023
2 страниц 0.44 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips livingcolors. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips livingcolors или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips livingcolors можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips livingcolors, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips livingcolors должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips livingcolors
- название производителя и год производства оборудования Philips livingcolors
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips livingcolors
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips livingcolors это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips livingcolors и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips livingcolors, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips livingcolors, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips livingcolors. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Living Colors Generation2 Led Lamp MA0 000 015 Last update: 08/07/09[...]
-
Страница 2
1 Content EN ............... 2 FR ................ 4 DU .............. 6 NL ............... 8 NO ........... 10 D A ............. 12 SV .............. 14 FI................ 16 ES .............. 18 PT .............. 20 IT ............... 22 EL .............. 24 TR ............. 26 PL .............. 28 CS ............. 30 SK .............. 32 HU ....[...]
-
Страница 3
2 3 EN Instruction for Use Thank you for buying Philips LivingColors! LivingColors has been especially designed to create y our own ambiance at home, through colour and light. If using LivingColors for the rst time, please read these instructions carefully and sa ve them for future r eference. By following our guidelines, you will enjoy the full[...]
-
Страница 4
4 5 FR Instructions d’utilisation de LivingColors Merci d'a voir acheté le LivingColors Philips. LivingColors a été spécialement conçu pour vous permettr e de créer , chez vous, une ambiance de lumière et de couleurs. Avant la pr emière utilisation de LivingColors, veuillez lir e ces instructions attentivement et les conserver pour u[...]
-
Страница 5
6 7 Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter V erwendung hochwertiger Materialien und K omponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verw endet werden können. Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 200[...]
-
Страница 6
8 9 Die Philips-Garantie erlischt, w enn: - T eile des Kaufbelegs oder der Produktbeschreibung v eränder t, durchgestrichen oder unk enntlich gemacht wurden. - Schäden durch falsche Anschlüsse oder Missbrauch verursacht wurden. - bei Schäden durch extr eme Einüsse , die nicht in die Garantie von der LivingColors eingeschlossen sind, z. B. B[...]
-
Страница 7
10 11 Garantie: De tweejarige garantie van Philips is alleen geldig als het pr oduct wordt gebruikt volgens de instructies en voor het daarvoor bestemde doel. Claims worden alleen geaccepteer d bij indiening van het originele aankoopbe wijs (factuur , kassabon of ontvangstbewijs) met daar op de aankoopdatum, de naam van de dealer en een beschrijvin[...]
-
Страница 8
12 13 Philips-garantien blir ugyldig hvis: - Noe har blitt endret, overstrøket, fjernet eller skrevet med uleselig skrift på kjøpsbeviset eller i produktbeskriv elsen. - Feil som skyldes skadev erk, feilkoblinger eller ur eglementer t bruk. - En defekt er forårsak et av ekstreme forhold som ikk e skyldes LivingColors-enheten, for eksempel lynne[...]
-
Страница 9
14 15 T ack för att du har köpt Philips LivingColors! LivingColors har utformats särskilt för att du ska kunna skapa en egen stämning i hemmet, med färg och ljus. Läs igenom de här instruktionerna noggrant innan du använder LivingColors för första gången, och spara dem för framtida bruk. Genom att följa våra anvisningar k ommer du at[...]
-
Страница 10
16 17 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu LivingColors ei tuota valoa Lamppua ei ole liitetty oikein T arkista lamppuun liitetty johto T arkista, että pistoke on liitetty pistorasiaan oik ein Kaukosäädin ei toimi Katso seuraavaa osaa LivingColors ei toimi kaukosäätimellä Kaukosäädin ei toimi T arkista kaukosäätimen paristot. Paristot on aset[...]
-
Страница 11
18 19 Problema P osible causa Solución LivingColors no produce luz La lámpara no está enchufada correctamente Compruebe las conexiones del cable a la lámpara Compruebe que la clavija esté enchufada cor rectamente en la toma de pared El mando a distancia no funciona Consulte la siguiente sección LivingColors no responde al mando a distancia El[...]
-
Страница 12
20 21 PT LivingColors - Instruções de utilização Obrigado por ter adquirido um candeeiro Philips LivingColors! O LivingColors foi especialmente concebido para criar uma atmosfera personalizada em sua casa através de luz e cor . Quando utilizar um candeeiro LivingColors pela primeira v ez, leia estas instruções com atenção e guarde-as para [...]
-
Страница 13
22 23 Grazie per av ere acquistato Philips LivingColors! LivingColors è stata appositamente progettata per cr eare un'atmosfera speciale in casa grazie ad effetti di luce e colore. Al primo utilizzo di LivingColors, leggere attentamente il pr esente manuale di istruzioni e conservarlo per riferimenti futuri. Seguendo le nostre linee guida, sa[...]
-
Страница 14
24 25 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το LivingColors της Philips! Το LivingColors είναι ειδικά σχεδιασμένο για να μπορείτε να δημιουργήσετε τη δική σας ατμόσφαιρα στο σπίτι, με χρώμα και φως. Πριν χρησιμοποιήσ?[...]
-
Страница 15
26 27 Sorun Olası nedeni Çözüm LivingColors ışık vermiyor Lamba doğru şekilde takılmamıştır Lamba ile kablo arasındaki bağlantıları kontr ol edin Fişin prize doğru şekilde takılıp takılmadığını kontr ol edin Uzaktan kumanda çalışmıyor Aşağıdaki bölüme başvurun LivingColors uzaktan kumandaya yanıt vermiyor Uzakt[...]
-
Страница 16
28 29 Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Lampka LivingColors nie świeci się. Lampka nie jest prawidło wo podłączona do źródła zasilania. Sprawdź połączenie prze wodu sieciowego z lampką. Upewnij się, że wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka elektrycznego. Pilot zdalnego stero wania nie działa. Zapoznaj się z nast?[...]
-
Страница 17
30 31 Specykacja bezprzewodo wa: Pasmo częstotliwości dla trybu bezprzewodow ego: 2405~2475 MHz Protokół k omunikacji bezprzewodow ej: IEEE 802.15.4) Obsługiwane kanały: kanały 11, 15, 20 lub 25 Specykacja środowiska: T emperatura (działania): 0–40 °C T emperatura (przechowywania): -25–60 °C Wilgotność względna: 5–95% (bez[...]
-
Страница 18
32 33 T echnické údaje o bezdrátovém přenosu: Frekvenční pásmo bezdráto vého rádiového režimu: 2405–2475 MHz Protok ol bezdrátové komunikace: IEEE 802.15.4) Prov ozní kanály: kanály 11, 15, 20 nebo 25 Údaje o prostředí: T eplota (provoz): 0...40 °C T eplota (skladování): -25...60 °C Relativní vlhkost: 5...95 % bez konden[...]
-
Страница 19
34 35 Probléma Lehetséges ok Megoldás A LivingColors lámpa nem világít A lámpa csatlakozása nem megfelelő Ellenőrizze a lámpa kábelének csatlakozásait Ellenőrizze a dugasz helyes csatlak oztatását a fali aljzatba A távvezérlő nem működik Lásd a köv etkező részt A LivingColors nem reagál a távvezérlőre A távvezérlő n[...]
-
Страница 20
36 37 Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums LivingColors nedeg. Lampa nav par eizi pievienota strāvai. Pārbaudiet vada savienojumu ar lampu . Pārbaudiet, vai k ontaktdakša ir pareizi iesprausta sienas kontaktligzdā. Tālvadības pults nedarbojas. Skatiet nākamo nodaļu. LivingColors nereaģē uz tālvadības pulti. Tālvadības pults ne[...]
-
Страница 21
38 39 Problema Galima priežastis Sprendimas „LivingColors“ nešviečia. Lempta tinkamai neįjungta Patikrinkite laido prijungimą prie lempos Įsitikinkite, kad kištukas tinkamai įkištas į sieninį maitinimo lizdą Nuotolinio valdymo pultas neveikia Žr . kitą skyrių „LivingColors“ nereaguoja į nuotolinio valdymo pultą Nuotolinio v[...]
-
Страница 22
40 41 V alymas ir priežiūra: Ištraukite kištuką iš sieninio elektros lizdo . Kad nesubraižytumėte, valykite „LivingColors“, nuotolinio valdymo pultą ir adapterį tik minkšta, sausa šluoste . Nenaudokite valymo medžiagų. Saugumo instrukcijos: Kištuką ir „LivingColors“ laikykite atokiau nuo skysčių ir drėgmės. -„LivingCol[...]
-
Страница 23
42 43 Puhastamine ja hooldamine: Võtke pistik seinak ontaktist välja. Kriimustamise ärahoidmiseks peate LivingColors-lampe, kaugjuhtimis- pulti ja pistikut puhastama ainult pehme kuiva lapiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid. Ohutusjuhised: Hoidke pistikut ja LivingColorsit kaugemal v edelikest ja niiskusest. -LivingColorsit tohite kasutada ain[...]
-
Страница 24
44 45 Проблема Возможная причина Способ устранения Светильник LivingColors не горит Неправильное подключение питания Проверьте подключение шнура к светильнику Проверьте подключение шнура к розет?[...]
-
Страница 25
46 47 Заходи безпеки: Тримайте штепсель і світильник LivingColors подалі від рідин і вологості. -Світильник LivingColors призначено виключно для використання в приміщенні. Не використовуйте пристрій у вол[...]
-
Страница 26
48 49 Ақаулық Мүмкін себептер Шешімі LivingColors шамы жарық бермейді Шам ток көзіне дұрыс қосылмаған. Тоқ сымының шамға жалғанғанын т ек серіңіз. Ашаның ток көзіне дұрыс жалғанғанына көз же ткізіңі?[...]
-
Страница 27
50 51 Problemă Cauză posibilă Soluţie LivingColors nu luminează Lampa nu este conectată corect V ericaţi conexiunile cablului la lampă V ericaţi dacă ştecherul este introdus corect în priza de perete T elecomanda nu funcţionează Consultaţi următoarea secţiune LivingColors nu răspunde la telecomandă T elecomanda nu funcţion[...]
-
Страница 28
52 53 T ežava Možni vzrok Rešitev Svetilka LivingColors ne oddaja svetlobe Svetilka ni pra vilno priključena na električno omrežje Prev erite priključitev kabla na svetilko Prev erite , ali je vtič pra vilno vključen v stensko vtičnico Daljinski upravljalnik ne deluje Oglejte si naslednje pogla vje Svetilka LivingColors se ne odziva na da[...]
-
Страница 29
54 55 Пробле м Можна причина Решение LivingColors не емитува све тлина Све тилк ата не е правилно приклучена Провере те ги местата на поврз ување на к абело т со светилката Провере те дали приклучок от[...]
-
Страница 30
56 57 BG Указания з а употреба на LivingColors Благодарим ви, че закупихте Philips LivingColors! LivingColors е специално конструирана за създаване на собствена атмосфера у дома посредством цветове и светлина. Когато[...]
-
Страница 31
58 59 Problem Mo gući uzrok Rješenje LivingColors ne svijetli Svjetiljka nije pravilno priključena Provjerite je li kabel pra vilno priključen na svjetiljku Provjerite je li utikač pra vilno umetnut u zidnu utičnicu Daljinski upravljač ne radi Pogledajte sljedeći odjeljak LivingColors ne odgovara na nar edbe daljinskog upra vljača Daljinsk[...]
-
Страница 32
60 61 Problem Mo gući uzrok Rešenje LivingColors lampa ne svetli Lampa nije ispravno priključena Prov erite da li je kabl lampe pravilno povezan Prov erite da li je utikač pravilno posta vljen u zidnu utičnicu Daljinski upravljač ne radi Pogledajte sledeći odeljak LivingColors ne reaguje na daljinski upravljač Daljinski upravljač ne radi P[...]
-
Страница 33
62 63 AR المشكلة السبب المحتمل الحل لا تضيء مصابيح LivingColors المصباح ليس موصولاً بشكل صحيح تحقق من توصيلات الكبل بالمصباح تحقق من وضع مأخذ التوصيل بشكل صحيح في المقبس الجداري جهاز التحكم عن بعد لا يع[...]