Philips Lumea SC2003 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 106 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Light Hair Removal Device
Philips Lumea SC1981
70 страниц -
Light Hair Removal Device
Philips SC2005
98 страниц -
Light Hair Removal Device
Philips Lumea Essential SC1984
130 страниц -
Light Hair Removal Device
Philips Lumea Comfort SC1982
70 страниц -
Light Hair Removal Device
Philips Lumea Precision Plus SC2006
113 страниц -
Light Hair Removal Device
Philips Lumea Comfort SC1981
70 страниц -
Light Hair Removal Device
Philips Lumea SC1991
112 страниц -
Light Hair Removal Device
Philips Lumea SC2004
130 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Lumea SC2003. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Lumea SC2003 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Lumea SC2003 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Lumea SC2003, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips Lumea SC2003 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Lumea SC2003
- название производителя и год производства оборудования Philips Lumea SC2003
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Lumea SC2003
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Lumea SC2003 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Lumea SC2003 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Lumea SC2003, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Lumea SC2003, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Lumea SC2003. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome SC2003/00, SC2003/11[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
5[...]
-
Страница 4
[...]
-
Страница 5
SC2003/00, SC2003/11 ENGLISH 6 FRANÇAIS 32 80 102[...]
-
Страница 6
6 T able of contents Introduction 7 Benets 7 Intense Pulsed Light (IPL) technology for home use 7 Effectiv e hair regrowth prevention for ev er yday smoothness 7 Gentle treatment, even on sensitive body areas 8 Cordless operation for maximum freedom and exibility 8 Long-lasting batter y for complete body and face treatment 8 No replacement pa[...]
-
Страница 7
How to achiev e optimal results 2 2 Maintenance phase 2 2 P ossible side effects and skin reactions 2 2 After use 23 Cleaning and maintenance 23 Storage 24 Ordering accessor ies 24 Replacement par ts 2 5 Environment 2 5 Removing the rechargeable batteries 2 5 Guarantee and ser vice 26 T echnical specications 27 T roubleshooting 27 Introduction C[...]
-
Страница 8
Gentle treatment, ev en on sensitive body ar eas Philips Lumea Precision Plus has been developed in close cooperation with leading dermatologists and has been tested by ov er 2000 w omen for an eff ective and gentle treatment, even on the most sensitive body areas and the face. Cordless operation for maxim um freedom and exibility Because the ap[...]
-
Страница 9
- Optimal hair removal cannot be obtained with a single session, since only hair s in the growing phase are susceptib le to treatment with light. During a treatment, hair s on the treated area are usually in different stages of the hair growth cycle. T o effectivel y treat all hair s you ha ve to repeat the treatment ever y two weeks for a f ew tim[...]
-
Страница 10
W arning - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, unless they hav e been given super vision or instr uction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety . - Children should be super vised to ensure that they do not play with the appli[...]
-
Страница 11
- Always return the appliance to a ser vice centre authorised by Philips for examination or repair . Repair by unqualied people could cause an extremely hazardous situation for the user . - Never use the appliance in an y of the cases mentioned in the section ‘Contraindications’. F or whom is Philips Lumea Precision Plus NO T suitable? Phili[...]
-
Страница 12
- If you ha ve taken an y form of isotretinoin Accutane ® or Roaccutane ® in the last six months.This treatment can make skin more susceptib le to tear s, wounds and irr itations. - If you are on painkillers, which reduce the skin’ s sensitivity to heat. - If you are taking photosensitising agents or medications, check the package inser t of yo[...]
-
Страница 13
Charge the appliance when the char ging light lights up or ange dur ing use to indicate that the batter y is low and will run out soon. Fully charged batter ies provide at least 370 ashes at light intensity 5. Fully charge the appliance ever y 3 to 4 months, even if you do not use the appliance for a longer time. Charge the appliance in the f ol[...]
-
Страница 14
3 Check the appliance, especially the light exit window and attachment, for trapped hair , dust and bres. If you see an y contamination, clean the appliance according to the instructions in cha pter ‘Cleaning and maintenance’. Notes: - If shaving causes w ounds or lesions, your skin ma y be more sensitive and the light treatment may sometime[...]
-
Страница 15
Recommended light intensities (1-5) In the table belo w , ‘x’means that the appliance is not suitable for y ou. Skin colour and characteristics: White (alwa ys sunburn, no tanning) Beige (easy sunburn, minimal tanning) Light bro wn (sometimes sunburn, good tanning) Mid bro wn (rarel y sunburn, fast and good tanning) Dark bro wn (rarel y sunburn[...]
-
Страница 16
T anning with articial light - Follow the instructions in ‘Sun exposure before treatment’ and ‘Sun exposure after treatment’ above. T anning with creams - If you ha ve used an ar ticial tanning lotion, wait until the ar ticial tan has fully disappeared before y ou use Philips Lumea Precision Plus. Note: For more details on unw ante[...]
-
Страница 17
Note: Before you use the appliance on the upper lip, c hin or sideburns , c hoose a mole- and hair-free area belo w your ear to perform the skin test. 3 Press the on/off button to s witch on the appliance. , The appliance alwa ys star ts automatically at the low est setting. 4 Apply one ash at the low est recommended intensity for y our skin typ[...]
-
Страница 18
4 Start each treatment by selecting the light intensity very carefully , based on your skin’ s sensitivity and on how comfortable treatment feels. Y our skin may react diff erently on different da ys/occasions for a number of reasons and especially after tanning. See section ‘P ossible side effects and skin reactions’ in this chapter for more[...]
-
Страница 19
8 Press the ash button to r elease a ash. Now you ha ve 2 options to release the next ash: A Keep the ash button pressed. The appliance releases one ash after another as long as the safety ring is in full contact with the skin. Immediately after the appliance has ashed, slide the appliance to the next area. Make sure the safety ri[...]
-
Страница 20
Area Appro x. treatment time Recommended attachment One low er leg 8 minutes Body attachment One full leg 14 minutes Body attachment Upper lip/ chin/ sideburns 1 minute Precision attachment Note: The averag e treatment times above have been observed dur ing research and tests . Individual treatment times may var y from person to person. Note: Fully[...]
-
Страница 21
1 T ake a white ey e pencil and dra w a line on your leg. Start at any point of your leg and dra w a straight line . 2 Dra w additional lines at a distance of 3cm from the rst line if y ou use the appliance horizontally or at a distance of 1cm if y ou use the appliance v er tically . P erfor m the treatment section by section. If you need to tak[...]
-
Страница 22
Always use onl y the precision attachment to treat the upper lip , chin and sideburns. Never use the appliance around the ey es or near the eyebro ws. When you treat y our upper lip, chin or sidebur ns, make sure you do not expose your face to direct sunlight in the 24 hours following the treatment. Apply a sunblock (SPF 30+) after the treatment f [...]
-
Страница 23
Rare side eff ects: - Burns, excessive redness and swelling: these reactions occur ver y rarely . They are the result of using a light intensity that is too high for y our skin colour . If these reactions do not disappear within 3 days, we advise you to consult a doctor . Wait with the next treatment until the skin has healed completely and make su[...]
-
Страница 24
2 T o r emove the attachment, put y our ngers in the r ecesses at the top and bottom and pull gently . The attachment should come off easily . 3 Moisten the soft cloth supplied with the appliance with a fe w drops of water and use it to clean the following parts: - the light exit window - the outside surface of the attachments - the metallic fra[...]
-
Страница 25
Replacement parts The following replacement par ts are available: - Body attachment - Precision attachment - Adapter - Case - P ouch En vironment - Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the en vironm[...]
-
Страница 26
5 Remove the bottom part of the handle and cut the tw o wires that connect the bottom part to the appliance . 6 Pull the batter y connectors off the batter y terminals with long nose pliers. 7 Pull the rechargeable batteries out of the a ppliance with long nose pliers. 8 Cut the two wir es one at a time to ensure that no mishaps due to possible res[...]
-
Страница 27
T echnical specications Model SC2003 Rated voltage 100V -240V Rated frequency 50Hz-60Hz Rated input 7.5W Protection against electric shock Class II Q Protection rating IP 30 (EN 60529) Operating conditions T emper ature: +15° to +35°C Relative humidity: 25% to 95% Storage conditions T emperature: 0° to +60°C Relative humidity: 5% to 95% Spec[...]
-
Страница 28
Problem Possible cause Solution The wall socket is not live. Connect another appliance to the wall socket to check if the wall socket is live. If the socket is liv e but the appliance still does not charge , contact the Consumer Care Centre in your countr y , your Philips dealer or a Philips ser vice centre. The adapter is not inser ted proper ly i[...]
-
Страница 29
Problem Possible cause Solution The ‘ready to ash’ light is green but the appliance does not produce a ash when I press the ash button. The appliance needs to be reset. T o reset the appliance , switch off the appliance and switch it on again. If the ‘ready to ash’ light is green but the appliance still does not produce a ash[...]
-
Страница 30
Problem Possible cause Solution Y ou treated an area for which the appliance is not intended. Y ou must not use the appliance on y our inner labia, vagina, anus, nipples, areolas, lips, inside the nostr ils and ear s, in the region of your ey es and eyebro ws. Men must not use it on their face or scrotum. Y ou hav e used a light intensity which is [...]
-
Страница 31
Problem Possible cause Solution Y ou do not use the appliance as often as recommended. T o remov e all hair s successfully and to prevent the hair root from becoming active again, the treatments hav e to be repeated once ever y two weeks for the rst two months. T o ensure that your skin stays smooth, we advise y ou to repeat the treatment ever y[...]
-
Страница 32
T able des matièr es Introduction 33 A vantages 33 T echnologie dite de « lumière intense pulsée » ou IPL pour une utilisation à domicile 33 Prévention efcace de la repousse des poils pour une douceur incomparable , jour après jour 34 Une application tout en douceur , même sur les z ones sensibles du corps 34 Fonctionnement sans l po[...]
-
Страница 33
Utilisation de l’appareil pour l’épilation du maillot 47 Utilisation de l’appareil sur les aisselles 48 Utilisation de l’appareil sur le visage (lèvre supérieure , menton, pattes) 4 8 P our des résultats optimaux 48 Phase d’entretien 49 Éventuels eff ets secondaires et réactions cutanées 49 Après utilisation 50 Nettoy age et entre[...]
-
Страница 34
Prévention efcace de la r epousse des poils pour une douceur incomparable, jour après jour Cette méthode offre une prévention longue durée de la repousse des poils et vous laisse une peau douce comme de la soie. Nos études ont mis en évidence une diminution considérable des poils après seulement 2 séances. Les résultats optimaux ont g[...]
-
Страница 35
Le poil mor t se détache de son follicule et tombe. Le follicule reste au repos jusqu’à ce que l’hor loge biologique la réactive et lui fasse produire un nouveau poil. Principes de fonctionnement de l’appar eil - L ’appareil chauffe le poil et la r acine sous la peau. La mélanine contenue dans le poil et sa racine absorbe la lumière pu[...]
-
Страница 36
Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ultérieur . Danger - L ’eau et l’électr icité ne font pas bon ménage ! N’utilisez jamais l’appareil dans un environnement humide (p . ex. près d’une baignoire remplie d’eau, d’une douche en fonctionnement ou d’une pi[...]
-
Страница 37
- Ne faites pas fonctionner le ash sur d’autres surfaces que votre peau, car vous pourr iez endommager les accessoires et/ou le verre ltr ant. Utilisez le ash uniquement lor sque l’appareil est en contact av ec la peau. Attention - N’utilisez jamais l’appareil autour des yeux et près des sourcils an d’éviter tout risque de l[...]
-
Страница 38
- Si vous présentez des antécédents de maladie du collagène, y compris des antécédents de for mation de cicatr ices chéloïdes ou de cicatrisation difcile . - Si vous présentez des antécédents de troub les vasculaires, tels que varices ou ectasie vasculaire dans les zones à asher . - Si votre peau est sensib le à la lumière et d?[...]
-
Страница 39
- Sur des verr ues, des tatouages ou un maquillage per manent en raison du r isque de brûlure ou de modication de la pigmentation (hypopigmentation ou h yper pigmentation). - Sur les zones où v ous utilisez du déodor ant longue durée , car cela pourr ait entr aîner des réactions cutanées. Repor tez-vous à la section « Éventuels eff ets[...]
-
Страница 40
- Cet appareil est équipé d’un dispositif de protection de surchauffe de la batterie et ne se rechar ge pas si la tempér ature ambiante est supérieure à 40 °C . Ne recouvr ez jamais l’appareil ou l’ada ptateur secteur lors de la charge . 3 Une fois la charge terminée, débranchez l’adaptateur de la prise murale, puis retirez la petit[...]
-
Страница 41
Réglez l’intensité lumineuse en fonction de la couleur de votre peau et de vos poils, tout en recherchant un niveau confor table. Le tableau ci-dessous indique les intensités lumineuses recommandées an de vous aider à trouv er le niveau qui vous con vient. 1 Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer les intensités lumineuses les p[...]
-
Страница 42
Important P our savoir si Philips Lumea Precision Plus v ous convient, consultez la section « Quelles sont les per sonnes auxquelles Philips Lumea Precision Plus ne convient pas ? ». Si votre peau a été exposée au soleil ou à une méthode de bronzage ar ticiel, elle peut être plus foncée que lor s de la séance précédente. Consultez le[...]
-
Страница 43
Si, à un moment, Lumea prov oque une douleur intolérable , réduisez l’intensité lumineuse jusqu’à ce que l’utilisation du produit r edevienne plus confortable . Si vous r emarquez des réactions cutanées plus importantes qu’une légère rougeur , arrêtez immédiatement la séance et lisez la section « Éventuels eff ets secondaires [...]
-
Страница 44
4 Appliquez un ash à l’intensité la plus faible recommandée pour votr e type de peau (pour sa voir comment émettr e un ash, consultez les étapes 6 à 9 de la section « Utilisation ultérieur e » du présent chapitr e). 5 T ant que l’utilisation de Lumea reste sans douleur , augmentez l’intensité d’un niveau dans la plage r eco[...]
-
Страница 45
6 Placez l’appareil perpendiculair ement à la peau de sorte que l’accessoire et l’anneau de sécurité soient en contact a vec la peau. 7 L ’anneau de sécurité doit ex ercer une légèr e pression sur la peau, de manière à ce que le contact soit total. Remarque : L ’anneau de sécur ité est équipé d’interrupteurs de contact ser [...]
-
Страница 46
Remarque : Après quelques secondes , l’appareil est prêt à émettre un nouveau ash. V eillez donc à le déplacer immédiatement après le dernier ash. Ne ashez pas plusieurs fois la même zone au cours d’une même séance. Cela n’améliore pas l’efcacité de l’épilation, mais augmente le risque de réactions cutanées. Re[...]
-
Страница 47
- V ous pouvez déplacer l’appareil de haut en bas ou en transver sale , selon votre confor t. Remarque : Les zones osseuses telles que le tibia et les chevilles sont plus sensibles que d’autres. Si vous pressez l’accessoire très for t sur ces zones, la peau peut être plus susceptible de développer des réactions cutanées comme des irrita[...]
-
Страница 48
Remarque : Pour des raisons d’h ygiène , nettoyez toujours l’accessoire avant de commencer à asher une autre par tie du corps . Utilisation de l’appar eil sur les aisselles Consultez le tableau du chapitre « A vant utilisation », section « Réglage de l’intensité lumineuse » pour déterminer les intensités lumineuses recommandée[...]
-
Страница 49
- P our éliminer efcacement tous les poils et bloquer la réactivation des follicules pileux, les séances doivent être répétées toutes les deux semaines pendant les deux premier s mois. V ous aurez alor s une peau douce . P our obtenir des astuces qui vous permettront de prolonger ces résultats, repor tez-vous à la section « Phase d’e[...]
-
Страница 50
- Douleur excessive : celle-ci peut appar aître pendant ou après la séance si vous a vez utilisé l’appareil sur une peau non rasée , à une intensité lumineuse trop élevée pour votre couleur de peau, si vous ashez plusieur s fois sur la même zone et si v ous utilisez l’appareil sur des plaies ouver tes, inammations, infections, t[...]
-
Страница 51
Remarque : Si l’eau n’est pas assez efcace , nettoyez les pièces mentionnées ci-dessus avec quelques gouttes d’alcool fort. Remarque : Un verre ltrant et/ou un accessoire sales peuvent r essembler à cette image. N’oubliez pas de nettoyer l’appareil avant et après chaque utilisation et, si nécessaire, pendant la séance , en sui[...]
-
Страница 52
En vironnement - Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil av ec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourr a être recyclé. V ous contr ibuerez ainsi à la protection de l’environnement. - La batterie rechar geable intégrée contient des substances qui peuvent nuire à l’env[...]
-
Страница 53
5 Retirez la partie inférieure de la poignée et coupez les deux ls connectés à la partie inférieure de l’appar eil. 6 À l’aide d’une pince à bec long, tirez sur les connecteurs de la batterie pour les détacher des bornes de la batterie. 7 Utilisez cette pince pour retir er la batterie rechargeable de l’appar eil. 8 Coupez les deu[...]
-
Страница 54
Spécicités techniques Modèle SC2003 T ension nominale 100-240 V Fréquence nominale 50-60 Hz Entrée nominale 7,5 W Protection contre les électrocutions Classe II Q Niveau de protection IP 30 (EN 60529) Conditions de fonctionnement T empér ature : +15 à +35°C T aux d’humidité relative : 25 à 95 % Conditions de stockage T empér ature [...]
-
Страница 55
Problème Cause possible Solution La prise n’est pas alimentée . Branchez un autre appareil sur la pr ise secteur pour vérier qu’elle est alimentée . Si la pr ise est alimentée mais que l’appareil ne se charge toujour s pas, contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys, votre revendeur Philips ou un Centre Ser vice Agré[...]
-
Страница 56
Problème Cause possible Solution Le vo yant « Prêt- à-asher » ne s’allume pas lor sque je place un accessoire sur ma peau, mais le ventilateur fonctionne. La protection anti- surchauffe a été activée . Lor sque la protection anti-surchauffe a été activée, le ventilateur continue à f onctionner . N’éteignez pas l’appareil et la[...]
-
Страница 57
Problème Cause possible Solution L ’appareil est défectueux. Contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys, votre rev endeur Philips ou un Centre Ser vice Agréé Philips. Je ressens une douleur impor tante lor sque j’utilise l’appareil. V ous n’av ez pas rasé les zones à asher . Rasez les zones à asher a vant d’u[...]
-
Страница 58
Problème Cause possible Solution V ous n’av ez pas ménagé des chevauchements sufsants lor sque vous a vez utilisé l’appareil. P our épiler cor rectement les poils, vous devez passer l’appareil de manière à ce que les zones ashées se chevauchent. Repor tez-vous au chapitre « Utilisation de l’appareil », section « Utilisation[...]
-
Страница 59
59[...]
-
Страница 60
60[...]
-
Страница 61
61[...]
-
Страница 62
62 SC2003[...]
-
Страница 63
63[...]
-
Страница 64
64[...]
-
Страница 65
65[...]
-
Страница 66
66[...]
-
Страница 67
67[...]
-
Страница 68
68[...]
-
Страница 69
69[...]
-
Страница 70
70[...]
-
Страница 71
71[...]
-
Страница 72
72[...]
-
Страница 73
73[...]
-
Страница 74
74[...]
-
Страница 75
75[...]
-
Страница 76
76[...]
-
Страница 77
77[...]
-
Страница 78
78[...]
-
Страница 79
79[...]
-
Страница 80
80[...]
-
Страница 81
81[...]
-
Страница 82
82[...]
-
Страница 83
83[...]
-
Страница 84
84[...]
-
Страница 85
85[...]
-
Страница 86
86[...]
-
Страница 87
87[...]
-
Страница 88
88[...]
-
Страница 89
89[...]
-
Страница 90
90[...]
-
Страница 91
91[...]
-
Страница 92
92[...]
-
Страница 93
93[...]
-
Страница 94
94[...]
-
Страница 95
95[...]
-
Страница 96
96[...]
-
Страница 97
97[...]
-
Страница 98
98[...]
-
Страница 99
99[...]
-
Страница 100
100[...]
-
Страница 101
101[...]
-
Страница 102
102[...]
-
Страница 103
[...]
-
Страница 104
[...]
-
Страница 105
[...]
-
Страница 106
4203.000.7221.1[...]