Philips MC 148 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips MC 148. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips MC 148 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips MC 148 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips MC 148, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips MC 148 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips MC 148
- название производителя и год производства оборудования Philips MC 148
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips MC 148
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips MC 148 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips MC 148 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips MC 148, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips MC 148, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips MC 148. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Micr o HIFI System MC 148 T I M E R TUNER CD P R O G R A M D B B M C 1 4 8 M I C R O S Y S T E M M C 1 4 8 M I C R O S Y S T E M P R E S E T R E C O R D PLAY¥P AUSE T U N I N G STOP T U N IN G P R E S E T R E C O R D PLAY¥P AUSE T U N I N G STOP T U N I N G O P E N ¥ C L O S E O P E N ¥ C L O S E V O L U M E I N C R E D I B L E S U R R O U N D [...]

  • Страница 2

    Return your W arranty Registration card toda y to ensure y ou receiv e all the benefits you’ re entitled to . • Once your Philips purchase is registered, you’ re eligible to receive all the privileges of owning a Philips pr oduct. • So complete and return the W arranty Registr ation Card enclosed with your purchase at once . And tak e advan[...]

  • Страница 3

    MC 148/ 37 page 3 FOLD OUT T I M E R CD P R O G R A M M C 1 4 8 M I C R O S Y S T E M O P E N ¥ C L O S E V O L U M E IN C R E D IB L E S U R R O U N D D B B D S C I N T E R A C T IV E S O U N D ST A ND BY O N T I M E R O N ¥ O F F P R O G R A M S E L E C T A U T O R E V E R S E INCREDIB LE SURROU ND INCREDIBLE SURROU ND A U T O R E V E R S E P R[...]

  • Страница 4

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however , some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2[...]

  • Страница 5

    INDEX 5 MC 148 / 37 page 5 English Français Español English ..................................................................................... 4 Controls and connections .................................................................8 General information .........................................................................9 Power supply [...]

  • Страница 6

    Visit our World Wide Web Site at http://www.philipsusa.com 6 Thank you f or your confidence in Philips.Y ou’ ve selected one of the best-built, best-back ed pr oducts a vailable today . And we’ll do e v er ything in our po wer to k eep you happ y with your pur chase for many y ears to come. As a member of the Philips “family , ” you’ re e[...]

  • Страница 7

    WHO IS CO VERED? Y ou must have proof of pur chase to receiv e warranty service . A sales receipt or other document showing that you purchased the pr oduct is considered pr oof of pur chase. WHA T IS CO VERED? W arranty coverage begins the da y you buy y our product. For one year ther eafter , all parts will be repaired or replaced, and labor is fr[...]

  • Страница 8

    8 MC 148 / 37 page 8 English CONTROLS AND CONNECTIONS T op and front panels 1 ST ANDBY ON y . switches the set to standby/on 2 SELECT SOURCE . selects the sound source for CD/ TUNER/ T APE / AUX; switches on the set 3 INTERACTIVE SOUND controls: DBB . . . . . . . . . . . ( D ynamic B ass B oost) enhances the bass DSC . . . . . . . . . . . ( D igita[...]

  • Страница 9

    9 MC 148 / 37 page 9 English GENERAL INFORMA TION CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure Supplied accessories – 2 speaker boxes – remote control with batteries – AM frame antenna – FM antenna wire General maintenance • Do not expose the set, batterie[...]

  • Страница 10

    10 MC 148 / 37 page 10 English BASIC FUNCTIONS Switching on There are 3 ways to switch the set on: • press y ST ANDBY ON on the set and the last selected source switches on; • press SELECT SOURCE on the set and the last selected source switches on; • press CD, TUNER, T APE or AUX on the remote control. T o switch the set to standby , press y [...]

  • Страница 11

    11 MC 148 / 37 page 11 English TIMER, SLEEP Setting TIMER • The unit can be used as an alarm clock, whereby the CD, tape or tuner is switched on at a set time. The clock time needs to be set first before the timer can be used. • Y ou can also use it to record a favorite tuner program at a set period (REC TUN, see Cassette RECORDER) • During s[...]

  • Страница 12

    5 T o interrupt playback press PLA Y•PAUSE 2; (on the remote control SIDE/ ; ). Press PLA Y•PAUSE 2; (on the remote control 2 ) again to resume play . ™ The display freezes and the elapsed playing time flashes when playback is interrupted. 6 T o stop CD playback, press STOP 9 . Note: CD play will also stop when: – the CD door is opened; –[...]

  • Страница 13

    13 MC 148 / 37 page 13 English 5 T o start playback of your CD program , press PLA Y•PAUSE 2; (on the remote control 2 ). Reviewing the program • In STOP mode, press and hold down PROGRAM on the set or remote control, for a while until the display shows all your stored track numbers in sequence. Erasing a program Y ou can erase the program by: [...]

  • Страница 14

    Programming radio stations Y ou can store up to a total of 40 radio stations in the memory . Automatic programming Automatic programming will start with a chosen preset number . From this preset number upwards, former program- med radio stations will be overwritten. The unit will only program stations which are not in the memory already . 1 Press P[...]

  • Страница 15

    15 MC 148 / 37 page 15 English 6 T o stop the tape, press STOP 9 on the set or remote control. • T o reset the tape counter , press STOP 9 again. Note: The sound source cannot be changed while recording a cassette. Switching cassette sides The cassette side can be switched manually or automati- cally before or during tape playback. • Press SHUF[...]

  • Страница 16

    Recording from the Radio 1 T une to the desired radio station (see T uning to radio stations). 2 Press OPEN to open the tape door . 3 Insert a suitable tape into the deck and close the tape door . 4 Press RECORD to start recording. ™ RECORD is displayed briefly and RECORD is shown during recording – If you wish, press CLOCK once to monitor the [...]

  • Страница 17

    17 MC 148 / 37 page 17 English TROUBLESHOOTING WARNING Do not open the set as there is a risk of electric shock! Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the warranty If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair . If you are unable to remedy a problem by fol[...]

  • Страница 18

    Ren v o yez v otre carte d ’ enregistrement de garantie pour vous assur er de rece v oir tous les a vantag es auxquels vous a v ez dr oit. • Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantag es dont bénéf icient les possesseurs des produits Philips. • Remplissez et ren voyez votre carte d’en[...]

  • Страница 19

    19 Nous vous r emercions de la confiance dont vous t é moignez à Philips.V ous a vez choisi l ’ un des pr oduits actuellement sur le march é les mieux construits et b é n é ficiant d ’ un des meilleurs ser vice a pr è s-v ente . Et nous mettr ons tout en oeuvre pour que v ous demeuriez satisfait de votre pr oduit au cours des nombreuses a[...]

  • Страница 20

    QUI EST COUVER T ? Il faudra pr é senter une pr euve d ’ achat pour pouv oir b é n é ficier des services de la garantie. Le re ç u, la facture ou un autr e document portant la date d ’ achat et qui pr ouve que v ous avez bien achet é le pr oduit est consid é r é comme pr euve d ’ achat. QU ’ EST -CE QUI EST COUVER T? La couverture de[...]

  • Страница 21

    CONSIGNES DE S É CURIT É IMPORT ANTES Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec des normes de sécurité et de qualité très strictes. Il existe toutefois des précautions d'installation et de fonctionnement qu'il est important de connaître et de respecter . 1. Lisez ces instructions – Il est impératif de lire toutes le[...]

  • Страница 22

    COMMANDES ET CONNEXIONS Panneau avant et section sup é rieure 1 ST ANDBY ON y . pour position d’attente/allumer l’équipement 2 SELECT SOURCE . sélection de mode pour CD/ TUNER/ T APE / AUX; allumer l’équipement 3 Commandes INTERACTIVE SOUND: DBB . . . . . . . . . . . ( D ynamic B ass B oost) valorisation des basses DSC . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 23

    INFORMA TIONS D ’ ORDRE GENERAL A TTENTION L ’utilisation des commandes ou réglages ou le non- respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation. Accessoires livr é s avec l ’é quipement - 2 haut-parleurs - télécommande avec piles - boucle d'antenne AM - fil d’antenne FM Entre[...]

  • Страница 24

    FONCTIONS DE BASE Mise en marche On distingue trois façons de mettre l’équipement en service: • appuyez sur y STANDBY ON de l’appareil et la source sélectionnée en dernier est mise en marche; • appuyez sur SELECT SOURCE de l’appareil et la source sélectionnée en dernier est mise en marche; • appuyez sur CD, TUNER, T APE or AUX de [...]

  • Страница 25

    MINUTERIE, SLEEP R é glage de la minuterie • L ’unité peut servir d’alarme, autorisant le réglage à temps du CD, de la platine cassette ou du syntoniseur . Il faudra régler l’heure de l’horloge avant de pouvoir utiliser la minuterie. • Vous pouvez l’utiliser aussi pour enregistrer une émission de radio préférée du syntoniseur[...]

  • Страница 26

    5 Pour interrompre la lecture, appuyez sur PLA Y•PAUSE 2; (sur la télécommande SIDE/ ; ). Appuyez une nouvelle fois sur PLA Y•PAUSE 2; (sur la télécommande 2 ) pour reprendre la lecture. ™ L'affichage se fige et le temps écoulé clignote lorsque la lecture est interrompue. 6 Pour arrêter la lecture de CD, appuyez sur STOP 9 . Remar[...]

  • Страница 27

    4 Répétez les points 2 et 3 pour sélectionner et mémoriser toutes les plages souhaitées. ™ FULL est affiché dès que vous tentez de programmer plus de 20 plages. 5 Pour démarrer la lecture de votre programme CD, appuyez sur PLA Y•PAUSE 2; (de la télécommande 2 ). Passage en revue du programme • En mode STOP , maintenez appuyée la to[...]

  • Страница 28

    Programmation des é metteurs radio V ous pouvez mémoriser jusqu’à 40 émetteurs radio. Programmation automatique La programmation automatique démarre à un chiffre préréglé. A partir de ce numéro préréglé, les émetteurs programmés précédemment seront automatiquement écrasés. L ’équipement programme uniquement les émet- teurs [...]

  • Страница 29

    6 Pour arrêter la cassette, appuyez sur STOP 9 de l’équipement ou de la télécommande. • Pour réinitialiser le compteur cassette, appuyez à nouveau sur STOP 9 . Remarque: On ne peut pas changer de source de son au moment de l’enregistrement d’une cassette. R é glage du sens de la cassette La cassette peut être réglée manuellement o[...]

  • Страница 30

    Enregistrement de la radio 1 Recherchez l’émetteur souhaité (voir Réglage sur les émetteurs radio). 2 Appuyez sur OPEN pour ouvrir le compartiment de cassette. 3 Introduisez une cassette appropriée et refermez le compartiment. 4 Appuyez sur RECORD pour démarrer l’enregistrement. ™ RECORD est affiché brièvement et RECORD apparaît pend[...]

  • Страница 31

    31 MC 148 / 37 page 31 Fran ç ais Probl è me Cause possible Solution Absence de son/ Le volume n’est pas réglé Réglez le VOLUME d ’ alimentation Le casque est relié Débranchez le casque Le cordon secteur n’est pas bien relié Reliez correctement le cordon secteur Aucune r é action au Décharge électrostatique Débranchez l’équipem[...]

  • Страница 32

    En vie ho y su T arjeta de Registro de la Garant í a para recibir todas las v entajas corr espondientes. • Una vez que se registre la compra de su apar ato Philips , Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips. • Sír vase llenar y de volver en seguida la T arjeta de Registro de la Garantía empacad[...]

  • Страница 33

    33 Gracias por su confianza en Philips. Ud. ha elegido uno de los mejores pr oductos disponibles hoy en cuanto a fabricaci ó n y respaldo despu é s de la v enta. Haremos todo lo posible para que Ud. quede satisfecho con su pr oducto por muchos a ñ os. Como miembro de la “ familia ” Philips, Ud. est á protegido por una de las garant í as m [...]

  • Страница 34

    ¿ QUIEN TIENE PRO TECCION? Usted debe tener su comprobante de v enta para recibir servicio bajo la garant í a. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compr ó el producto se considera un comprobante de v enta. ¿ QUE CUBRE? La protecci ó n bajo la garant í a comienza el mismo d í a en que usted compra el producto . Durante un a[...]

  • Страница 35

    Este producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir normativas rigurosas en materia de calidad y seguridad. No obstante, deberán adoptarse ciertas precauciones en cuanto a su instalación y manejo, que Ud. debe conocer . 1. Lea estas instrucciones – Antes de poner en funcionamiento el equipo, deberá leer todas las instrucciones relativas a[...]

  • Страница 36

    CONTROLES Y CONEXIONES Partes superior y frontal 1 ST ANDBY ON y . pone la unidad en modo de espera/enciende la unidad 2 SELECT SOURCE . selecciona la fuente de sonido para CD/ TUNER/ T APE / AUX; enciende la unidad 3 Controles INTERACTIVE SOUND: DBB . . . . . . . . . . . ( D ynamic B ass B oost) realza los graves DSC . . . . . . . . . . . ( D igit[...]

  • Страница 37

    INFORMACI Ó N GENERAL A TENCI Ó N El uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación. Accesorios suministrados – 2 cajas acústicas – mando a distancia con pilas – Antena AM de cuadro – Cable para antena FM Mantenimiento general • No exponga el equi[...]

  • Страница 38

    FUNCIONES B Á SICAS Encendido Hay tres maneras de encender la unidad: • pulse y ST ANDBY ON en la unidad para activar la última fuente seleccionada; • pulse SELECT SOURCE en la unidad para activar la última fuente seleccionada; • pulse CD, TUNER, T APE o AUX en el mando a distancia. Para poner la unidad en estado de espera, pulse y ST ANDB[...]

  • Страница 39

    TEMPORIZADOR, SLEEP Ajuste del temporizador (TIMER) • El aparato puede utilizarse como un despertador , si se ajusta el CD, la cinta o el sintonizador para que se encienda a una hora predeterminada. Es necesario ajustar la hora del reloj antes de poder utilizar el temporizador . • Se puede también utilizarlo para grabar un programa radiofónic[...]

  • Страница 40

    5 Para interrumpir la reproducción, pulse PLA Y•PAUSE 2; (en el mando a distancia SIDE/ ; ). Pulse PLA Y•PAUSE 2; (en el mando a distancia 2 ) de nuevo para continuar la reproducción. ™ El visualizador se paraliza y comienza a parpadear el tiempo transcurrido cuando se interrumpe la reproducción. 6 Para detener la reproducción de CD, puls[...]

  • Страница 41

    5 Para comenzar la reproducción de un programa de CD, pulse PLA Y•PAUSE 2; (en el mando a distancia 2 ). Revisi ó n del programa • En la posición STOP , mantenga pulsado PROGRAM en la unidad o en el mando a distancia hasta que la pantalla muestre en secuencia todos los números de pistas almacenados. Borrado de un programa Maneras de borrar [...]

  • Страница 42

    Programaci ó n de emisoras de radio Se pueden almacenar hasta un total de 40 emisoras de radio. Programaci ó n autom á tica La programación automática se iniciará a partir de una emisora predeterminada. A partir de esta emisora y hacia adelante, se grabarán las nuevas emisoras por encima de las previamente programadas. El aparato sólo graba[...]

  • Страница 43

    6 Para detener la cinta, pulse STOP 9 en el aparato o en el mando a distancia. • Para poner a cero el contador de la cinta, vuelva a pulsar STOP 9 . Advertencia: No se puede cambiar de fuente de sonido cuando se está grabando una cinta. Cambio de cara de la casete La cara de la casete se puede cambiar manual o automáti- camente antes o durante [...]

  • Страница 44

    Grabaci ó n de la radio 1 Sintonice con la emisora de radio que desee (vea Sintonización de emisoras). 2 Pulse OPEN para abrir el portacasetes. 3 Inserte una cinta apropiada en el portacasetes y cierre la tapa. 4 Pulse RECORD para comenzar la grabación. ™ RECORD aparecerá durante breves instantes y RECORD permanecerá durante la grabación. ?[...]

  • Страница 45

    SOLUCIONES A POSIBLES ANOMAL Í A ADVERTENCIA No abra el aparato ya que puede correr el riesgo de recibir una descarga eléctrica! No intente en ningu- na circunstancia reparar Vd. mismo el aparato pues esto cancelaría la garantía. Si ocurre una anomalía, siga los consejos que se dan a continuación antes de llevar el aparato al taller de repara[...]

  • Страница 46

    MC 148 / 37 page 46 MC 148 - Micro HIFI System 3140.115.2669.1 Printed in Hong Kong TCtext/RB/9943 Meet Philips at the internet http://www .philipsusa.com CLASS 1 LASER PRODUCT English Fran ç ais Espa ñ ol PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY A Divisionof Philips Electronics North America Corporation Knoxville, T ennessee 37914-1810, U.S.A. XP M[...]