Philips MiniVac FC6149 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 148 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Vacuum Cleaner
Philips DailyDuo FC6161
143 страниц -
Vacuum Cleaner
Philips FC8323
8 страниц 2.01 mb -
Vacuum Cleaner
Philips AirStar FC8224
24 страниц -
Vacuum Cleaner
Philips FC8785
8 страниц 2.4 mb -
Vacuum Cleaner
Philips PowerPro Active FC8641
12 страниц -
Vacuum Cleaner
Philips Performer Active FC8523
8 страниц -
Vacuum Cleaner
Philips PowerPro FC8763
103 страниц -
Vacuum Cleaner
Philips CompactGo FC8291
8 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips MiniVac FC6149. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips MiniVac FC6149 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips MiniVac FC6149 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips MiniVac FC6149, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips MiniVac FC6149 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips MiniVac FC6149
- название производителя и год производства оборудования Philips MiniVac FC6149
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips MiniVac FC6149
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips MiniVac FC6149 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips MiniVac FC6149 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips MiniVac FC6149, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips MiniVac FC6149, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips MiniVac FC6149. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
User manual F C 61 4 9[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
1[...]
-
Страница 4
[...]
-
Страница 5
FC6149 ENGLISH 6 D ANSK 16 DEUTSCH 26 37 ESP AÑOL 50 SUOMI 61 FRANÇAIS 70 IT ALIANO 81 NEDERLANDS 92 NORSK 103 POR TUGUÊS 113 SVENSKA 124 TÜRKÇE 13 4[...]
-
Страница 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o full y benet from the suppor t that Philips offer s, register y our product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Detachable nozzle 2 Nozzle release button 3 Dust compar tment 4 Dust compar tment release button 5 Charging light 6 On/off slide with 1[...]
-
Страница 7
W arning - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before y ou connect the appliance . - Do not use the vacuum cleaner or the charger if it is damaged. - The charger and its adapter cannot be replaced. If the charger or its adapter is damaged, the appliance m ust be discarded. - The adapter contains a [...]
-
Страница 8
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to the instr uctions in this user manual, the appliance is saf e to use based on scientic evidence availab le today . Preparing f or use I[...]
-
Страница 9
Using the appliance 1 Pushtheon/offslideforwardstos witchontheappliance(Fig. 8). 2 Pushtheon/offslidebackwardstoswitchoffthea ppliance(Fig. 9). Using the car cord With the car cord, y ou can connect the vacuum cleaner to the cigarette lighter socket in y our car . Y ou can us[...]
-
Страница 10
Hose This appliance comes with a hose and tube for extended reach during vacuum cleaning. 1 Inserttheapplianceendofthehoseintothenosepieceofthe appliance(Fig. 11). 2 Attachthebrushtoolorthecre vicetooltotheattachmentendof thehoseforextendedr each[...]
-
Страница 11
2 Removethelterunitfr omthedustcompar tment(Fig. 16). 3 Emptythedustcompartmentbyshakingitwithyourfr ee hand(Fig. 17). 4 Ifnecessar y , cleanthedustcompartmentwithadampcloth. 5 Ifnecessar y , cleanthelterunit. Seesect[...]
-
Страница 12
Storag e 1 Y oucanstor ethevacuumcleanerandtheaccessoriesonthe chargerorinthestoragebag. (Fig. 22) Replacement W e advise y ou to replace the inner lter after a prolonged period of use or if you can no longer clean it properly . [...]
-
Страница 13
En vironment - Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment (Fig. 26). - The built-in rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment. Remove the batteries when yo[...]
-
Страница 14
Guarantee & ser vice If you need ser vice or infor mation or if you ha ve a problem, please visit the Philips website at www .philips.com/support or contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y . Y ou nd its phone number in the worldwide guar antee leaet. If there is no Consumer Care Centre in your countr y , go to your local[...]
-
Страница 15
Problem Solution The charging light does not go on. Make sure that the adapter is inser ted proper ly in the wall socket and that the appliance is switched off. The vacuum cleaner does not vacuum proper ly . The dust compar tment may not be attached proper ly to the appliance. Attach the dust compar tment proper ly to the appliance . The dust compa[...]
-
Страница 16
16 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome. 1 Aftageligt mundstykke 2 Udløser knap til mundstykke 3 Støvkammer 4 Udløser[...]
-
Страница 17
Advarsel - Kontrollér , om den angivne netspænding på appar atet svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet. - Br ug ikke støvsugeren eller opladeren, hvis en af delene er beskadiget. - Opladeren og tilhørende adapter kan ikke udskiftes. Hvis opladeren eller den tilhørende adapter beskadiges, skal apparatet kasse[...]
-
Страница 18
Elektroma gnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetisk e felter (EMF). V ed korrekt anvendelse i o verensstemmelse med instr uktioner ne i denne br uger vejledning er apparatet sikker t at anvende ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Klargøring Installation af opladeren 1 M[...]
-
Страница 19
Brug af billedningen Støvsugeren kan tilsluttes bilens cigar tænder stik ved hjælp af ledningen til cigar tænder stikket, så støvsugeren kan bruges så længe , det er nødvendigt, uden genopladning. 1 Sætdetlillestikpåledningentilcigartænderenindiapparatet. Sæt derefterledningenindibile[...]
-
Страница 20
Rengøring K omaldrigstøvsugerenogoplader enivandellerandenvæske. T agaltidadapter enudafstikkontakten, førdurengøropladeren. 1 Apparatetogopladerenr engøresudvendigtmedenfugtigklud. 2 Hviskontaktstrimlernepåoplader enerbeskidte , skal?[...]
-
Страница 21
Sørg for at rengøre lterenheden jævnligt. 1 Drejdetudv endigeltervenstreom(1), ogtagdetud aflterholderen(2)(g. 19). Lad det indvendige lter sidde i lterholderen. 2 Rengørdetindvendigeogud[...]
-
Страница 22
4 Sætetnytindv endigtlterilterholderen(1), ogdrejdethøjreom foratfastgør edet(2)(g. 24). 5 Skubspidsenafdetindvendigelterindad(g. 25). 6 Sætdetudvendigelterilterholder en(1), ogdr ejdethøjreom fo[...]
-
Страница 23
Udtagning af de g enopladelige batterier Degenopladeligebatterierskalværefuldstændigaadte, førdetagesud. Degenopladeligebatteriermåaldrigk ommeik ontaktmedmetal. Batterier ne tages ud på denne måde: 1 Ladstøvsugerenkør e , tildenst opperafsigselv . Prøv[...]
-
Страница 24
Problem Løsning Apparatet fungerer ikke. Batterikapaciteten kan være lav . Genoplad batterier ne . Du har muligvis ikke placeret apparatet korrekt i opladeren. Sørg for , at appar atet sidder korrekt. Opladeindikatoren lyser for at vise , at apparatet oplades. Du har muligvis ikke sat adapteren k or rekt i stikkontakten. Sæt adapteren k or rekt[...]
-
Страница 25
Problem Løsning Der slipper støv ud fra støvsugeren. Støvkammeret er muligvis fyldt. Tøm støvkammeret. Støvkammeret er muligvis ikke sat k or rekt i apparatet. Sæt støvkammeret korrekt i apparatet. Filterenheden er muligvis ikke sat k or rekt i støvkammeret. Sæt lterenheden k orrekt i støvkammeret. Støvsugeren vir ker ikke ordentlig[...]
-
Страница 26
26 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollständig nutz en zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/welcome registrieren. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Abnehmbare Düse 2 Entriegelungstaste der Düse 3 Staubkammer 4 Entriegelungstaste für Sta[...]
-
Страница 27
- T auchen Sie den Staubsauger oder das Ladegerät niemals in W asser oder andere Flüssigkeiten. W arnhinweis - Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. - V erwenden Sie den Staubsauger und das Ladegerät nicht, wenn Beschädigungen daran er kennbar [...]
-
Страница 28
- V erwenden Sie den Staubsauger ausschließlich mit aufgesetzter Filtereinheit. - Beim Bohren von Bef estigungslöchern für das Ladegerät an der W and (insbesondere in der Nähe einer Steckdose) ist besondere V orsicht geboten, um das Risik o eines elektrischen Schlags zu ver meiden. - Laden und benutzen Sie das Gerät bei T emper aturen zwische[...]
-
Страница 29
2 SteckenSieden AdapterindieSteckdose. 3 SetzenSiedenStaubsaugeraufdasLadegerät(Abb. 5). - Dabei muss die Öffnung an der Rückseite des Staubsaugers auf die Halter ung des Ladegeräts gesetzt werden (Abb . 6). , DieLadeanzeigeleuchtetaufundzeigtan, dassdasGerät aufge[...]
-
Страница 30
Zubehör Die folgenden Zubehör teile sind im Lieferumfang enthalten: - ein kleiner und ein großer Bür stenaufsatz zum Reinigen empndlicher Oberächen; - eine lange und eine kurze Fugendüse zum Saugen in Ecken und engen Zwischenräumen; - ein Autokabel mit einem Autoadapter für unbegrenzte Laufzeit; - ein Schlauch für eine größere Reic[...]
-
Страница 31
Die Staubkammer leeren und r einigen Die Staubkammer muss regelmäßig entleer t und gereinigt werden. Schnellreinigung Zum schnellen Entleeren der Staubkammer : 1 DrückenSiedieEntriegelungstastederDüse(1)undnehmenSie dieDüsevomGerätab(2)(Abb . 13). 2 LeerenSiedenInhaltder?[...]
-
Страница 32
2 Beistarker V erschmutzungkönnenSieStaubbeutelhalterund StaubbeutelmiteinerBürsteodereinemnormalenStaubsauger reinigen. Hinweis: Falls erf orderlich , können Sie Staubbeutelhalter und Staubbeutel auch mit kaltem oder lauwarmem W asser reinigen. T rocknen Sie Staubbeutelhalter und Staubbeutel vor [...]
-
Страница 33
6 SetzenSiedenStaubbeutelhalterindenFilterhalter(1)unddrehen SieihnimUhrzeigersinnfest(2). (Abb. 20) 7 SetzenSiedieFiltereinheitwiederindieStaubkammer(Abb. 21). Hinweis: Achten Sie darauf, die Filtereinheit r ichtig einzuetzen. Zubehör bestellen Um Zubehör f?[...]
-
Страница 34
1 LassenSiedenStaubsaugerlaufen, biserstillsteht. Überprüfen Sie , ob die Akkus wir klich vollständig leer sind, indem Sie versuchen, das Gerät er neut einzuschalten. Falls der Motor star tet, wiederholen Sie den gesamten V organg. 2 EntfernenSiedieSchrauben. ÖffnenSiedenStaubsauger(Abb. [...]
-
Страница 35
Problem Lösung Das Gerät funktionier t nicht. Möglicherweise sind die Akkus leer . Laden Sie sie auf. Sie haben das Gerät ggf. nicht k orrekt in das Ladegerät gesetzt. Setz en Sie es kor rekt in das Ladegerät ein. Die Ladek ontrollanzeige leuchtet auf und zeigt an, dass das Gerät aufgeladen wird. Sie haben den Adapter ggf. nicht ordn ungsgem[...]
-
Страница 36
Problem Lösung Unter Umständen ist die Filtereinheit verstopft. Reinigen Sie den Staubbeutel und den Staubbeutelhalter (siehe Kapitel “Reinigung”). Staub entweicht aus dem Gerät. Die Staubkammer ist ggf. v oll. Leeren Sie die Staubkammer . Die Staubkammer wurde ggf. nicht ordentlich in den Staubsauger eingesetzt. Setz en Sie die Staubkammer [...]
-
Страница 37
37 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www .philips.com/welcome. ?[...]
-
Страница 38
Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά. - Μην απορροφάτε ποτέ νερό ή οποιοδήποτ?[...]
-
Страница 39
- Αποσυνδέετε το μετασχηματιστή από την πρίζα πριν καθαρίσετε τη βάση φόρτισης. - Φορτίζετε το ηλεκτρικό σκουπάκι μόνο με τη βάση φόρτισης που παρέχεται. Κατά τη φόρτιση, ο μετασχη?[...]
-
Страница 40
2 Μπορείτεεπίσηςνατοποθετήσετετηβάσηφόρτισηςσε οριζόντιαεπιφάνεια(π.χ. τραπέζιήγραφείο)(Εικ. 3). 3 Τυλίξτετοκαλώδιοπουπερισσεύειγύρωαπότιςειδικές[...]
-
Страница 41
Με το καλώδιο αυτοκινήτου μπορείτε να συνδέσετε το ηλεκτρικό σκουπάκι στην υποδοχή αναπτήρα του αυτοκινήτου σας. Ετσι, μπορείτε να το χρησι[...]
-
Страница 42
Η συσκευή διαθέτει εύκαμπτο και άκαμπτο σωλήνα, για να φτάνετε παντού κατά τη διάρκεια του σκουπίσματος. 1 Εισαγάγετετοάκροσύνδεσηςτουεύκαμπτουσωλήν[...]
-
Страница 43
1 Κρατήστετησυσκευήπάνωαπόένακαλάθι απορριμμάτων, πιέστετοκουμπίαπασφάλισηςτουχώρου συλλογήςσκόνης(1)καιαφαιρέστετο?[...]
-
Страница 44
3 Τοποθετήστεξανάτοεξωτερικόφίλτροστοστήριγμα φίλτρου(1)καιγυρίστετοδεξιόστροφαγιανατοστερεώσετε (2). (Εικ. 20) 4 Τοποθετήστεξανάτημονάδαφίλτρου[...]
-
Страница 45
7 Τοποθετήστεξανάτημονάδαφίλτρουστοχώροσυλλογής σκόνης(Εικ. 21). Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι τοποθετείτε τη μονάδα φίλτρου με το σωστό τρόπο. [...]
-
Страница 46
Αφαιρείτετιςεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςμόνοότανείναι εντελώςάδειες. Μηναφήνετεποτέτιςεπαναφορτιζόμε[...]
-
Страница 47
Αυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Αν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρα[...]
-
Страница 48
Πρόβλημα Λύση Η λυχνία φόρτισης δεν ανάβει. Βεβαιωθείτε ότι ο μετασχηματιστής είναι σωστά συνδεδεμένος στην πρίζα και ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Το ηλεκτρικό σκουπάκι δεν απορροφ[...]
-
Страница 49
Πρόβλημα Λύση Η σκούπα δεν λειτουργεί σωστά όταν είναι προσαρτημένος ο εύκαμπτος σωλήνας, το εξάρτημα βούρτσας ή το εξάρτημα για γωνίες. Ελέγξτε αν ο εύκαμπτος σωλήνας, το εξάρτημα βούρτσας ή[...]
-
Страница 50
50 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. 1 Boquilla desmontable 2 Botón de liberación de la boquilla[...]
-
Страница 51
Advertencia - Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. - No utilice el aspirador ni el car gador si están dañados. - No se puede sustituir el cargador ni el adaptador . Si el cargador o el adaptador están dañados, deberá desechar el aparato. - El adaptador incor pora[...]
-
Страница 52
Campos electroma gnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instr ucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día. Preparación para su uso Instalación del c[...]
-
Страница 53
Uso del aparato 1 Desliceelbotóndeencendido/apagadohaciadelantepara encenderelaparato(g. 8). 2 Desliceelbotóndeencendido/apagadohaciaatrásparaapagarel aparato(g. 9). Uso del cable para coche Con el cable para coche puede conectar el aspir ador a la toma del enc[...]
-
Страница 54
Manguera Este aparato incluye una manguer a y un tubo para conseguir mayor alcance mientras aspir a. 1 Introduzcaelextr emodelamangueraparaconectaralaparatoen laboquilladelaspirador(g. 11). 2 Coloqueelcepilloolaboquillaestrechaenelextr emodela manguera[...]
-
Страница 55
Limpieza a fondo 1 Sostengaelaparatosobr eelcubodelabasura, presioneelbotón deliberacióndelcompartimentoparaelpolvo(1)y quítelo(2)(g. 15). 2 Saquelaunidaddeltradodelcompartimentoparael polvo(g. 16). 3 V acíeelcompa[...]
-
Страница 56
4 V uelvaacolocarlaunidaddeltradoenelcompartimentoparael polvo(g. 21). Nota: Asegúrese de inser tar la unidad de ltrado de la f orma correcta. Almacenamiento 1 Puedealmacenarelaspiradorylosaccesoriosenelcargadoroen labolsadealmacenamiento . ?[...]
-
Страница 57
Solicitud de accesorios Si desea adquirir accesor ios par a este apar ato, visite nuestr a tienda en línea en www .shop .philips.com/ser vice . Si la tienda en línea no está disponible en su país, diríjase a su distr ibuidor Philips o a un centro de ser vicio Philips. Si tiene cualquier dicultad para obtener accesorios par a su aparato, pó[...]
-
Страница 58
3 Pongalaunidadmotoraconlasbateríasaúnpuestasenun recipientegrandecon3litr osdeaguay3cucharaditasdesal. - Asegúrese de que la unidad motora esté completamente sumer gida. Añada más agua y sal en la proporción indicada anterior mente (1 cucharadita de sal por cada litro de [...]
-
Страница 59
Problema Solución Puede que no haya enchufado bien el adaptador a la toma de corr iente . Enchúfelo correctamente . Es posible que los puntos de contacto del aparato o del cargador estén sucios. Límpielos bien con un paño seco. Es posible que se ha ya encendido el aparato mientras estaba en el car gador . Asegúrese de que el aparato esté apa[...]
-
Страница 60
Problema Solución Es posible que la unidad de ltrado no esté colocada correctamente en el compar timento para el polvo. Coloque correctamente la unidad de ltr ado en el compar timento par a el polvo . El aspirador no funciona correctamente cuando están conectados la manguera, el cepillo o la boquilla estrecha. Compr uebe que la manguer a, [...]
-
Страница 61
61 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome. Yleiskuvaus (K uva 1) 1 Irrotettava suutin 2 Suuttimen irrotuspainike 3 Pölysäiliö 4 Pölysäiliön vapautuspainike 5 Latauksen mer kkivalo 6 Käynnistyskytkin, jossa 1 nop[...]
-
Страница 62
V aroitus - T ar kista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. - Älä käytä vahingoittunutta im uria tai latur ia. - Laturia ja sen ver kkolaitetta ei voi vaihtaa. Jos laturi tai sen verkkolaite on vioittunut, laite on hävitettävä. - V er kkolaitteessa on j?[...]
-
Страница 63
Käyttöönoton valmistelu Laturin asentaminen 1 Kiinnitälaturiseinäänkuvassaesitetylläta valla. (K uva2) Jos kiinnität laturin seinään, por ausreikien välin on olta va12 cm. 2 V oitmyösasettaalaturinvaakasuorallealustalle(esim. pöydälle)(K uva3). 3 Kierräliikajohto?[...]
-
Страница 64
2 Irr otaautojohtolaitteestapainamallapienessäliittimessäolevaa vapautuspainik etta. V aroitusÄläir rotapientäliitintälaitteestapainamatta vapautuspainik etta, ettetaiheutavahink oa. Lisätar vikk eet Laitteen mukana toimitetaan seuraavat lisätar vikkeet: - pieni ja suuri harjasuutin her[...]
-
Страница 65
Pikapuhdistus Pölysäiliön pikapuhdistus: 1 Painasuuttimenvapautuspainik etta(1)jairrotasuutinlaitteesta (2)(K uva13). 2 T yhjennäpölysäiliör oska-astiaan(Kuva14). P erusteellinen puhdistus 1 Pidälaitejäteastianpäällä, painapölysäiliönavauspainik etta(1)ja?[...]
-
Страница 66
3 Asetaulk osuodatintakaisintelineeseen(1)jakiinnitäsekääntämällä sitäm yötäpäivään(2). (K uva20) 4 Asetasuodatinosatakaisinpölysäiliöön(K uva21). Huomautus: V armista, että suodatinosa on oik ein paikallaan. Säilytys 1 Imuriajalisätarvikkeitavoisäi[...]
-
Страница 67
T arvikkeiden tilaaminen V oit ostaa laitteen lisäosia osoitteesta www .shop .philips.com/ser vice . Jos verkkokauppa ei ole saatavilla maassasi, ota yhteys Philips- jälleenmyyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikk eeseen. Jos lisäosien ostamisessa on hankaluuksia, ota yhteys Philipsin maak ohtaiseen asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat k[...]
-
Страница 68
T akuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa ilmenee ongelmia, tutustu Philipsin sivustoon osoitteessa www .philips.com/support tai kysy neuvoa Philipsin maakohtaisesta asiakaspalv elusta. Puhelinn umero on kansainvälisessä takuulehtisessä. Jos maassasi ei ole asiakaspalvelua, ota yhteys Philipsin jälleenmyyjään. Vianmäär[...]
-
Страница 69
Ongelma Ratkaisu Rikkaimuri ei imuroi kunnolla. Pölysäiliö ei ehkä ole kunnolla kiinni laitteessa. Kiinnitä pölysäiliö kunnolla. Pölysäiliö voi olla täynnä. T yhjennä se . Suodatinosa voi olla tukossa. Puhdista sisä- ja ulkosuodattimet (katso kohta Puhdistaminen). Pölyä pääsee ulos imurista. Pölysäiliö voi olla täynnä. T yhj[...]
-
Страница 70
70 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez v otre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/w elcome . 1 Embout amovib le 2 Bouton [...]
-
Страница 71
Av er tissement - A vant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension suppor tée par le secteur local. - N’utilisez pas l’aspirateur ou le char geur s’il est endommagé. - Le chargeur et son adaptateur ne peuvent pas être remplacés. Si le chargeur ou l’adaptateur est endommagé, [...]
-
Страница 72
- P our éviter tout r isque d’électrocution, so yez pr udent lor sque vous percez les trous dans le mur pour x er le char geur , sur tout à proximité d’une prise de cour ant. - Utilisez, chargez et conser vez l’appareil à une température compr ise entre 5 °C et 35 °C . - Ne démontez jamais la batterie . Mettez la batterie à l’a[...]
-
Страница 73
- V eillez à insérer le crochet du chargeur dans l’or ice à l’ar rière de l’aspirateur (g. 6). , Levo yantdecharges’allumepourindiquerquel’appareilse charge(g. 7). Remarque : Le voy ant de charge reste allumé tant que l’appareil est placé sur le chargeur branché. Remarque : Le voy ant [...]
-
Страница 74
Accessoires L ’appareil est livré a vec les accessoires suivants : - une petite et une grande brosse pour nettoyer les surfaces délicates ; - un long et un cour t suceur plat pour aspirer dans les coins et les zones étroites ; - un cordon pour voiture a vec che pour allume-cigare pour une autonomie illimitée ; - un exible pour une plus [...]
-
Страница 75
Vidag e et netto yage du compartiment à poussière V eillez à vider et à netto yer le compar timent à poussière régulièrement. Netto yage ra pide P our vider r apidement le compar timent à poussière : 1 Appuyezsurleboutondedév errouillage(1)etr etirezlesuceur amovibledel’appar eil(2)(g[...]
-
Страница 76
2 Nettoy ezlesltresintérieuretextérieuràl’aided’unebrosseou enutilisantl’aspirateurs’ilssonttrèssales. Remarque : Si nécessaire , vous pouvez nettoyer les ltr es intérieur et extérieur à l’eau froide ou tiède . Séc hez-les soigneusement avant de les replacer dans l’e[...]
-
Страница 77
6 Replacezleltreextérieurdansleporte-ltre(1), puistournez-le danslesensdesaiguillesd’unemontrepourlex er(2). (g. 20) 7 Replacezl’ensembleltredanslecompartimentà poussière(g. 21). Remarque : V eillez à insérer correcteme[...]
-
Страница 78
P our retirer les batter ies, suiv ez la procédure ci-dessous : 1 Laissezl’aspirateurfonctionnerjusqu’àl’arrêtdumoteur . Rallumez l’appareil pour vous assurer que la batterie est bien déchar gée. Si le moteur démarre , recommencez la procédure . 2 Ôtezlesvisetouvrezl’aspirateur(g. [...]
-
Страница 79
Problème Solution L ’appareil ne fonctionne pas. Les batteries sont peut-être épuisées. Rechar gez- les. V ous n’a vez peut-être pas placé l’appareil correctement sur le char geur . Placez-le correctement. Le vo yant de charge s’allume pour indiquer que l’appareil se recharge . V ous a vez peut-être mal br anché l’adaptateur sur[...]
-
Страница 80
Problème Solution De la poussière s’échappe de l’aspirateur . Le compar timent à poussière est peut-être rempli. Videz-le . Le compar timent à poussière est peut-être mal xé à l’appareil. Fix ez-le cor rectement à l’appareil. L ’ensemb le ltre est peut-être mal positionné dans le compar timent à poussière . Placez-le[...]
-
Страница 81
81 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er trar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome. 1 Bocchetta estraibile 2 Pulsante di sgancio della bocchetta 3 Scompar [...]
-
Страница 82
- Non immergete mai l’aspir abr iciole o il car icabatterie in acqua o in qualsiasi altro liquido. Avviso - Prima di collegare l’apparecchio, v ericate che la tensione r ipor tata sulla spina corr isponda alla tensione disponibile . - Non utilizzate l’aspirabr iciole o il car icabatter ie se sono danneggiati. - Il caricabatter ie e l’ada[...]
-
Страница 83
- Onde evitare il rischio di scar iche elettr iche , prestate par ticolare attenzione quando vengono praticati i fori per collegare il caricabatter ie , soprattutto in prossimità di una presa a muro. - Caricate , riponete e usate l’apparecchio a una temper atur a compresa fra 5°C e 35°C . - Non smontate le batterie e non fatele andare in cor t[...]
-
Страница 84
- Assicuratevi che l’aper tura sul retro dell’aspir abr iciole coincida con il gancio del caricabatter ie (g. 6). , Quandol’appar ecchiovienericaricato , siaccendelaspia diricarica(g. 7). Nota: La spia di r icar ica rimane accesa nc hé l’apparecchio è collegato al caricabatter ie alimentato. Nota:[...]
-
Страница 85
Accessori L ’apparecchio è dotato dei seguenti accessori: - spazzola piccola e grande per pulire le superci delicate; - bocchetta a lancia lunga e cor ta per aspir are negli angoli o nelle piccole fessure; - un cav o con presa accendisigar i per un funzionamento prolungato; - un tubo essibile per un’ampia por tata; - una bor sa per r ipo[...]
-
Страница 86
Svuotamento e pulizia dello scomparto polvere Assicuratevi di svuotare e pulire regolar mente lo scompar to polvere . Pulizia rapida P er svuotare r apidamente lo scompar to polvere: 1 Premeteilpulsantedisganciobocchetta(1)escollegatela bocchettaestraibiledall’appar ecchio(2)(g. 13). 2 Svuot[...]
-
Страница 87
Nota: Se necessar io , potete pulire il ltr o interno e quello esterno in acqua fredda o tiepida. Asciugate accuratamente il ltr o interno ed esterno pr ima di riutilizzare il gruppo del ltro. 3 Riposizionateilltroesternonelportaltro(1)eruotateloin sensoorarioperreinserirlo(2). ([...]
-
Страница 88
Ordinazione degli accessori P er acquistare degli accessor i per questo apparecchio, visitate il nostro Online Shop all’indirizzo www .shop.philips.com/service . Se l’Online Shop non è disponibile nel vostro paese, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips o a un centro assistenza Philips. Se a vete difcoltà nel reperire gli accessori per [...]
-
Страница 89
2 Allentateequindirimuov eteleviti. Successivamenteaprite l’aspirabriciole(g. 28). 3 Immergeteilgruppomotoreconlebatterieancorainseriteinun recipienteampiocon3litridiacquae3cucchiainidisale. - Assicuratevi che l’intero gr uppo motore sia i[...]
-
Страница 90
Problema Soluzione L ’apparecchio non funziona. Le batterie potrebbero essere scar iche . Ricaricatele . È possibile che l’apparecchio non sia stato posizionato correttamente sul car icabatter ie . Controllate che la posizione dell’apparecchio sia corretta. La spia di r icarica deve accender si per indicare che la ricar ica è in cor so. L ?[...]
-
Страница 91
Problema Soluzione Il gr uppo del ltro potrebbe essere otturato. Pulite il ltro interno e quello ester no (vedere il capitolo “Pulizia”). Dall’apparecchio fuoriesce polvere . Lo scompar to polvere potrebbe essere pieno . Svuotate lo scompar to polvere. È possibile che lo scompar to polvere non sia stato inserito cor rettamente nell’a[...]
-
Страница 92
92 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. 1 Afneembare zuigmond 2 Ontgrendelknop van zuigmond 3 Stofvak 4 Ont[...]
-
Страница 93
- Dompel de stofzuiger of de oplader nooit in water of een andere vloeistof. W aarschuwing - Controleer of het voltage dat w ordt aangegeven op het apparaat, ov ereenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. - Gebr uik de stofzuiger of de oplader niet als deze beschadigd is. - De oplader en bijbehorende adapter kunnen ni[...]
-
Страница 94
- W ees voorzichtig met het boren van gaten in de wand wanneer u de oplader bevestigt, voor al in de buur t van een stopcontact, om elektrische schokken te voor komen. - Laad het apparaat op, bewaar het en gebruik het bij een temper atuur tussen 5°C en 35°C . - Haal de accu’ s niet uit elkaar en veroorzaak geen kor tsluiting in de accu’ s. Be[...]
-
Страница 95
, Hetoplaadlampjegaatbrandenomaantegev endathetapparaat wor dtopgeladen(g. 7). Opmerking: Het oplaadlampje blijft branden zolang het appar aat zic h in de op netspanning aangesloten oplader be vindt. Opmerking: Het oplaadlampje geeft niet aan in hoeverre de stofzuig er is opgeladen. Het apparaat gebruik [...]
-
Страница 96
- een lange en een kor te spleetzuigmond om hoeken of smalle openingen mee te stofzuigen; - een autosnoer met een autostekker voor onbeperkt gebr uik; - een slang voor meer bereik; - een opbergtas waar mee u het appar aat in uw auto kunt bewaren. 1 Haalhetgew ensteaccessoireuitdeoplader . 2 Bev estighetaccessoirea[...]
-
Страница 97
Snel schoonmak en Als u het stofvak snel wilt legen: 1 Drukopdeontgrendelknopvandezuigmond(1)env erwijderde afneembarezuigmondvanheta pparaat(2)(g. 13). 2 Schuddeinhoudvanhetstofvakuitineenafvalbak(g. 14). Grondig schoonmak en 1 Houdhetapp[...]
-
Страница 98
3 Plaatshetbuitenlterterugopdelterhouder(1)endraaihet lternaarrechtsomhettebe vestigen(2). (g. 20) 4 Plaatsdelterunitteruginhetstofvak(g. 21). Opmerking: Zorg er voor dat u de lterunit op de juiste wijze plaatst. Opbergen 1 Uku[...]
-
Страница 99
Accessoires bestellen Ga naar onze Online Shop op www .shop .philips.com/ser vice om accessoires voor dit apparaat te kopen. Ga naar uw Philips-dealer of een Philips-ser vicecentr um als de Online Shop niet beschikbaar is in uw land. Als u problemen hebt met het vinden van accessoires v oor uw apparaat, neem dan contact op met het Philips Consumer [...]
-
Страница 100
- Zorg er voor dat de hele motor unit is onder gedompeld. V oeg zo nodig meer water en zout toe v olgens bov enstaande verhouding (1 theelepel zout op 1 liter water). - Laat de motor unit en de accu’ s 24 uur in deze kom liggen. 4 Knipdeverbindingenéénv oorééndoorenverwijderde accu’ s(g. 29). Garan[...]
-
Страница 101
Probleem Oplossing De contactpunten op het apparaat en/of op de oplader zijn mogelijk vies. V eeg de contactpunten schoon met een droge doek. Het apparaat was mogelijk ingeschakeld toen het zich op de oplader bevond. Zor g er voor dat het apparaat is uitgeschakeld als u het gaat opladen. W er kt het apparaat daar na nog steeds niet, breng het dan n[...]
-
Страница 102
Probleem Oplossing De stofzuiger werkt niet goed als de slang, de bor stelzuigmond of de spleetzuigmond is bevestigd. Controleer of de slang, de borstelzuigmond of de spleetzuigmond verstopt zit. Als dit het geval is, verwijder dan de v er stopping. Het stofvak is mogelijk vol. Maak het stofvak leeg. De lter unit zit mogelijk ver stopt. Maak het[...]
-
Страница 103
103 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. 1 A vtakbar t munnstykke 2 Utløser knapp for munnstykk e 3 Støvkammer 4 [...]
-
Страница 104
Advarsel - Før du kobler til apparatet, må du k ontrollere at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer ov erens med nettspenningen. - Ikke br uk støvsugeren eller laderen hvis de er skadet. - Laderen og adapteren kan ikke skiftes. Hvis laderen eller adapteren blir skadet, må appar atet kastes. - Adapteren inneholder en omformer . Ikk e k[...]
-
Страница 105
Elektroma gnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres r iktig og i samsvar med instr uksjonene i denne br ukerhåndboken, er det tr ygt å br uke det ut fr a den kunnskapen vi har per dags dato. Før bruk Installere lader en 1 Festlader entilve[...]
-
Страница 106
Bruk e ledningen til bilen Med ledningen til bilen kan du koble støvsugeren til sigarettenneren i bilen og br uke den så lenge du vil, uten at du må lade den opp igjen. 1 Settdenlillek ontaktentilbilledningeninnikontaktenf orapparatet, ogsettbilk ontakteninnisigarettenner enibilen. Merk:[...]
-
Страница 107
Rengjøring Støvsugerenellerlader enmåaldridyppesivannellerannenvæske. T aalltidadapter enutavstikk ontaktenførdurengjørladeren. 1 Rengjørutsidena vapparatetoglader enmedenfuktigklut. 2 Hviskontaktpunktenepålader enerskitne , kan[...]
-
Страница 108
Sørg for å rengjøre lterenheten regelmessig. 1 Skrudetytrelter etmotklokken(1)ogfjerndetfralterholderen (2)(g. 19). La det indre lteret være festet på lterholderen. 2 Rengjørdetindreogdetytr e?[...]
-
Страница 109
4 Settetnyttindr elterpålterholderen(1)ogskrudetmed klokk enforåfestedet(2)(g. 24). 5 Skyvspissena vdetindrelter etinnover(g. 25). 6 Settdetytrelter etpålterholderen(1)ogskrudetmedklokken forå?[...]
-
Страница 110
Fjern de oppladbare batter iene på følgende måte . 1 Lastøvsugerengåtildenstopper . Prøv å slå på apparatet igjen for å kontrollere om batteriene vir kelig er tomme . Hvis motoren star ter , gjenta denne fremgangsmåten. 2 Løsneogfjernskruene. Åpnestøvsuger en(g. 28). 3 Settmotorenh[...]
-
Страница 111
Problem Løsning Apparatet vir ker ikke. Batterinivået kan være lavt. Lad opp batteriene . Det kan hende at apparatet ikke er r iktig plasser t på laderen. Sett apparatet ordentlig på laderen. Ladelampen slås på f or å indikere at apparatet lader . Adapteren står kanskje ikke ordentlig i stikkontakten. Sett adapteren ordentlig i stikkontakt[...]
-
Страница 112
Problem Løsning Det kommer støv ut av støvsugeren. Støvkammeret kan være fullt. Tøm støvkammeret. Støvkammeret er kanskje ikke riktig festet til apparatet. Fest støvkammeret ordentlig til apparatet. Filterenheten er kanskje ikke riktig plasser t i støvkammeret. Plasser lterenheten ordentlig i støvkammeret. Støvsugeren vir ker ikke so[...]
-
Страница 113
113 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ara tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. 1 Bocal destacável 2 Botão de liber tação do bocal 3 Compar timento par a o pó 4 Botã[...]
-
Страница 114
Aviso - V erique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes de o ligar . - Não utilize o aspirador ou o car regador se estiverem danicados. - O carregador e o adaptador não podem ser substituídos. Se o adaptador ou o carregador se danicarem, deverá desfaz er -se do aparelho. - O adaptador contém [...]
-
Страница 115
- Para evitar o r isco de choque eléctrico, tenha cuidado quando z er os furos na parede para montar o carregador do aspir ador , sobretudo se estiver per to de uma tomada eléctrica. - Carregue , guarde e utilize o aparelho a uma temperatur a entre 5 °C e 35 °C . - Não desmonte , nem pro voque cur to-circuitos nas bater ias. Proteja as bate[...]
-
Страница 116
- Cer tique-se de que coloca a aber tur a na tr aseira do aspir ador no gancho do carregador (g. 6). , Aluzdecargaacende-separaindicarqueoapar elhoestáa sercarr egado(g. 7). Nota: A luz de carga permanece acesa enquanto o aparelho estiver ligado ao carregador . Nota: A luz de carga não faculta[...]
-
Страница 117
- um cabo com cha para automóvel par a um tempo de utilização ilimitado; - uma mangueira par a uma maior alcance; - um saco de arr umação para guardar o aparelho no seu automóvel. 1 Retireoacessórioqueforutilizardaunidadedecarga. 2 Introduzaoacessórionobocaldoa parelho(g. 10).[...]
-
Страница 118
Limpeza rápida Para esvaziar r apidamente o compar timento par a o pó: 1 Primaobotãodelibertaçãodobocal(1)eretireobocalamo vível doaspirador(2)(g. 13). 2 Esvazieoconteúdodocompartimentoparaopóparaobaldedo lixo(g. 14). Limpeza profunda [...]
-
Страница 119
Nota: Se necessár io , pode lavar o ltro de entr ada e o ltro de saída em água fria ou morna. Seque completamente o ltr o de entrada e o ltro de saída antes de utilizar novamente o ltr o. 3 Coloquenovamenteoltr odesaídanosuporte(1)erode-opara adireitaparaoencaixar(2). [...]
-
Страница 120
Encomendar acessórios Para compr ar acessórios par a este aparelho, visite a nossa loja online em www .shop .philips.com/ser vice . Se não tiv er uma loja online disponível no seu país, dir ija-se ao seu distr ibuidor Philips ou a um centro de assistência Philips. Se tiv er diculdades em obter acessór ios par a o seu aparelho, contacte o [...]
-
Страница 121
- Cer tique-se de que o motor está completamente imer so. Se necessário, adicione mais água e sal de acordo com as proporções acima indicadas (1 colher de chá de sal para 1 litro de água). - Deixe o motor e as pilhas na taça durante 24 horas. 4 Corteososdeligação, umaum, er etireasbaterias([...]
-
Страница 122
Problema Solução Os pontos de contacto no aspirador e/ou no carregador podem estar sujos. Limpe-os com um pano húmido. O aspirador pode ter sido ligado enquanto estava no carregador . Cer tique-se de que o aspir ador está desligado enquanto carrega. Se o aparelho continuar a não funcionar , contacte o seu revendedor Philips ou um centro de [...]
-
Страница 123
Problema Solução T alvez o ltro não esteja colocado correctamente no compar timento par a o pó. Coloque o ltro correctamente no compar timento para o pó. O aspirador não funciona correctamente quando a mangueira, a escova ou o bico para fendas estão instalados. V erique se a mangueir a, a esco va ou o bico par a fendas estão obstru[...]
-
Страница 124
124 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrer a din produkt på www .philips.com/welcome. Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Löstagbar t munstycke 2 Frigör ingsknapp för munstycke 3 Dammfack 4 Frigör ingsknapp för dammfack 5 Laddningslampa 6 P?[...]
-
Страница 125
V arning - Kontrollera att den spänning som anges på appar aten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten. - Använd inte dammsugaren eller laddaren om de är skadade. - Laddaren och dess adapter kan inte bytas ut. Om laddaren eller adaptern skadas måste appar aten kasser as. - Adaptern innehåller en tr ansfor [...]
-
Страница 126
Elektroma gnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instr uktioner na i den här användarhandbok en är den säker att använda enligt de v etenskapliga belägg som nns i dagsläget. Förberedelser inför an vändning Insta[...]
-
Страница 127
An vända apparaten 1 Skjutframpå/a v-knappenförattslåpåapparaten(Bild8). 2 Skjutbakpå/a v-knappenförattstängaa vapparaten(Bild9). An vända bilkabeln Med bilkabeln kan du ansluta dammsugaren till cigarettändar uttaget i bilen. Du kan an vända den så länge du vill utan att beh[...]
-
Страница 128
2 Sättfastborstmunstyck etellerfogmunstycketislangens tillbehörsändeförattnålängrenärdudammsuger(Bild12). Rengöring Sänkaldrigneddammsugarenellerlad darenivattenellernåg onannan vätska. T aalltidutadapternurvägguttagetinnandur en[...]
-
Страница 129
6 Sättfastdammfack etigengenomattförasammanöppningenpå dammbehållarenmeddenframskjutandedelenpåa pparaten. Fäst förstbottenpådammfack et(1)ochskjutsedandenövredelena v dammfack etmotdammsugaren(2)tillsdenlåsespåplatsm[...]
-
Страница 130
2 Vridytterltretmotsols(1)ochtabortdet frånlterhållaren(2)(Bild19). 3 Vridförsiktigtinnerltretmotsols(1)ochtabortdet frånlterhållaren(2)(Bild23). 4 Sättfastettnyttinnerlterpålterhållar en(1)ochfästdetgen[...]
-
Страница 131
T a ur de lad dningsbara batterierna T aendasturdeladdningsbarabatteriernaomdeärheltuttjänta. Låtaldrigdeladdningsbarabatteriernak ommaikontaktmedmetall. T a ur de laddningsbara batter ier na på följande sätt. 1 Låtdammsugarengåtillsdenstannar . För sök slå på e[...]
-
Страница 132
Problem Lösning Apparaten fungerar inte . Batterier na kan var a svaga. Ladda batterier na. Du kanske inte har placerat dammsugaren ordentligt på laddaren. Se till att den sitter som den ska. Laddningslampan tänds för att visa att apparaten laddas. Du kanske inte har satt i adaptern i vägguttaget ordentligt. Se till att den sitter i som den sk[...]
-
Страница 133
Problem Lösning Dammfacket kanske inte har fästs på rätt sätt på apparaten. Se till att dammfacket sitter som det ska. Filterenheten kanske inte sitter som den ska i dammfacket. Se till att lterenheten sitter som den ska. Dammsugaren fungerar inte på rätt sätt när slangen, bor stmunstycket eller fogmunstyck et är fastsatt. Kontrollera[...]
-
Страница 134
134 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. 1 Sökülebilir başlık 2 Başlık[...]
-
Страница 135
- Elektrikli süpür geyi veya şarj cihazını kesinlikle suy a ya da başka bir sıvıya sokmayın. - Cihazı prize takmadan önce , üstünde yazılı olan gerilimin, evinizdeki şebeke gerilimiyle aynı olup olmadığını kontrol edin. - Hasar görmüş elektr ikli süpür geyi veya şarj cihazını kullanma yın. - Adaptör ve[...]
-
Страница 136
Elektroman yetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı elektromany etik alanlar la (EMF) ilgili tüm standar tlara uygundur . Bu cihaz, gereği gibi ve b u kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, b ugünün bilimsel veriler ine göre kullanımı güvenlidir . ?[...]
-
Страница 137
Araç kablosu ile elektr ikli süpürgenizi ar acınızın çakmak yuvasına takabilir siniz. Şarj etmey e gerek kalmadan ihtiyacınız olduğu sürece kullanabilir siniz. 1 Araçkablosununküçükşinicihazınızınaraçkablosusok etineta[...]
-
Страница 138
T emizleme Elektriklisüpürgeyiv eyaşarjcihazınıkesinliklesuyayadabaşkabir sıvıyasokma yın. Şarjcihazınıtemizlemedenönce, ada ptörüprizdençekin. 1 Cihazınveşarjcihazınındışınınemlibirbezlesilin. 2 Şarjcihazınınkontaknoktalar?[...]
-
Страница 139
Filtre ünitesinin temizlenmesi Filtre ünitesini düzenli olarak temizlediğinizden emin olun. 1 Dışltre yisaatyönününtersineçevirin(1)v eltreyuvasından(2) çıkarın(Şek. 19). İç ltreyi ltre yuvasına takılı bırakın. 2 İçvedışltr eleribirfırçayla?[...]
-
Страница 140
4 İçltre yiltreyuvasına(1)y erleştirinvesaatyönündeçevir erek sabitleyin(2)(Şek. 24). 5 İçltreninuçkısmınıiçedoğruitin(Şek. 25). 6 Dışltre yiltreyuvasına(1)y erleştirinvesaatyönündeçevir erek sabitleyin([...]
-
Страница 141
Şarj edilebilir pilleri aşağıdaki şekilde yerinden çıkar tın. 1 Elektriklisüpürgeyiduranakadarçalıştırın. Pillerin gerçekten boşalıp boşalmadığını kontrol etmek için cihazı tekr ar çalıştırmayı deneyin. Motor çalışır sa, işlemi tekrar layın. 2 Vidalarıgevşetipsökün. Elektriklis[...]
-
Страница 142
Sorun Çözüm Cihaz çalışmıyor Pillerin kapasitesi az olabilir . Pilleri yeniden şarj edin. Cihazı şarj cihazına doğr u yerleştir memiş olabilir siniz. Cihazı şarj cihazına doğru şekilde yerleştir in. Cihazın şarj olduğunu göstermek için, şarj ışığı yanar . Adaptörü prize doğr u takmamış olabilir siniz. Adaptörü [...]
-
Страница 143
Sorun Çözüm Hor tum, fırça başlığı veya aralık temizleme başlığı takıldığında elektrikli süpür ge düzgün çalışmıyor . Hor tum, fırça başlığı y a da aralık temizleme başlığının tıkanmış olup olmadığını kontrol edin. Tıkanmışsa, engeli kaldırın. T oz bölmesi dolu olabilir . T oz bölmesini temizleyin[...]
-
Страница 144
[...]
-
Страница 145
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]
-
Страница 146
22 23 24 25 26 27 28 29[...]
-
Страница 147
[...]
-
Страница 148
4222.003.3616.2[...]