Philips PerfectCare Aqua GC8652 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips PerfectCare Aqua GC8652. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips PerfectCare Aqua GC8652 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips PerfectCare Aqua GC8652 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips PerfectCare Aqua GC8652, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips PerfectCare Aqua GC8652 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips PerfectCare Aqua GC8652
- название производителя и год производства оборудования Philips PerfectCare Aqua GC8652
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips PerfectCare Aqua GC8652
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips PerfectCare Aqua GC8652 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips PerfectCare Aqua GC8652 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips PerfectCare Aqua GC8652, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips PerfectCare Aqua GC8652, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips PerfectCare Aqua GC8652. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Use r manu al GC860 0 ser ies 4239_000_8862_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 1 11/1/13 1:55 PM[...]

  • Страница 2

    4239_000_8862_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 2 11/1/13 1:55 PM[...]

  • Страница 3

    1 4239_000_8862_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 3 11/1/13 1:55 PM[...]

  • Страница 4

    IMPOR T ANT : P erform descaling regular ly for great steam and prolonged lif e . IMPOR T ANT : Effectuez régulièrement un détar trage pour une vapeur de qualité et une durée de vie prolongée . WICHTIG: Entkalken Sie regelmäßig, um eine gute Dampeistung und eine lange Nutzungsdauer zu gewähr leisten. IMPOR T ANTE: Eseguite regolarmente [...]

  • Страница 5

    GC8600 series ENGLISH 6 FRANÇAIS 10 DEUTSCH 14 IT ALIANO 18 NEDERLANDS 22 ESP AÑOL 26 POR TUGUÊS 30 SVENSKA 34 SUOMI 38 4239_000_8862_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 5 11/1/13 1:55 PM[...]

  • Страница 6

    6 Important Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome . Read this user manual, the impor tant information leaet, and the quick star t guide on the packaging carefully before y ou use the appliance . Sav e them for future ref[...]

  • Страница 7

    Energy saving - ECO mode By using the ECO mode (reduced amount of steam), you can sa ve ener gy without compromising on the ironing result.. Note: For the shor test ironing time, we advise you to use the ‘OptimalT emp’ mode . 1 Press the ECO button when the appliance is s witched on (Fig. 4). 2 T o go back to the ‘OptimalT emp’ mode , press[...]

  • Страница 8

    T r oubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unab le to solve the problem with the information below , visit www .philips.com/suppor t for a list of frequently ask ed questions or contact the Consumer Care Centre in your countr y . Problem Possible cause Solution Dir ty water [...]

  • Страница 9

    Problem Possible cause Solution The iron does not heat up and the red DE- C ALC light ashes. The appliance reminds you to perform the descaling procedure . The light ashes about after ever y one month or after ever y 10 ironing sessions. P erform the descaling procedure , following the instr uctions in chapter ‘IMPOR T ANT - cleaning and ma[...]

  • Страница 10

    10 Important Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site W eb suivant : www .philips.com/welcome . Lisez attentivement ce mode d’emploi, la brochure « Infor mations impor tantes » et le guide de démarr age r apide sur l’em[...]

  • Страница 11

    Économie d’énergie - mode ECO En utilisant le mode ECO (quantité réduite de vapeur), vous pouvez économiser l’énergie sans compromettre le résultat de repassage. Remarque : Pour réduir e le temps de repassage, nous vous conseillons d’utiliser le mode « OptimalT emp ». 1  AppuyezsurleboutonECOlorsquel’appar eil[...]

  • Страница 12

    5 Arrêtez le nettoyage lorsque toute l’eau est sortie de la semelle ou lorsque la vapeur commence à s’échapper de la semelle. 6 Débranchez la chaudière et laissez-la r efroidir pendant au moins 2 heures. Retirez le bouton EASY DE-CALC et laissez l’eau restante s’écouler . Serrez le bouton EASY DE-CALC . Dépannag e Cette r ubr ique pr[...]

  • Страница 13

    Problème Cause possible Solution La bague d’étanchéité en caoutchouc du bouton EASY DE-C ALC est usée . Contactez un Centre Ser vice Agréé Philips pour vous procurer un nouv eau bouton EASY DE-C ALC . Le fer ne chauff e pas et le vo yant rouge DE-C ALC clignote . L ’appareil vous rappelle d’exécuter la procédure de détar tr age . Le[...]

  • Страница 14

    14 Wichtig Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/ welcome registrieren. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, die Broschüre mit wichtigen Informationen und die Kurzanleitung auf der V er packung sorgfäl[...]

  • Страница 15

    Energiesparender ECO-Modus Durch V erwendung des ECO-Modus (verringer te Dampfmenge) können Sie Energie sparen, ohne Kompromisse beim Bügelergebnis einzugehen. Hinweis: Für die kürzeste Bügelz eit empfehlen wir Ihnen, den “OptimalT emp”-Modus zu verwenden. 1 Drücken Sie die ECO-T aste, wenn das Gerät eingeschaltet ist (Abb. 4). 2 Um zum [...]

  • Страница 16

    5 Beenden Sie die Reinigung, wenn kein W asser mehr aus der Bügelsohle austritt oder wenn Dampf aus der Bügelsohle austritt. 6 T rennen Sie die Dampf einheit von der Str omversorgung, und lassen Sie sie mindestens 2 Stunden lang abkühlen. Nehmen Sie den EASY DE-C ALC-V erschluss ab, und lassen Sie das übrige W asser ablaufen. Drehen Sie den EAS[...]

  • Страница 17

    Problem Mögliche Ursache Lösung Der EASY DE-C ALC- V er schluss ist nicht fest genug angezogen. Schalten Sie das Gerät aus, und war ten Sie 2 Stunden, bis es abgekühlt ist. Schr auben Sie den V er schluss ab, und br ingen Sie ihn anschließend wieder an, um sicherzustellen, dass er fest angez ogen ist. Der Gummidichtungsring des EASY DE-C ALC- [...]

  • Страница 18

    18 Importante Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il manuale dell’utente , l’opuscolo “Informazioni impor tanti” e la guida r apida sulla co[...]

  • Страница 19

    Risparmio energetico: modalità ECO Utilizzando la modalità ECO (quantità di vapore ridotta), potete rispar miare ener gia senza compromettere il risultato della stir atur a. Nota: per r idurre i tempi di stiratur a, vi consigliamo di usare la modalità “Optimal T emp”. 1  PremeteilpulsanteECOquandol’appar ecchioèac[...]

  • Страница 20

    5 Interr ompete la procedura quando dalla piastra non fuoriesce più acqua o quando inizia a fuoriuscire va pore. 6 Disinserite il generatore di vapor e e lasciatelo raffreddar e per almeno 2 ore. Rimuovete la manopola EASY DE-CALC e lasciate scorrere l’acqua rimanente. Ruotate la manopola EASY DE-CALCnoabloccarlainposizione . ?[...]

  • Страница 21

    Problema Possibile causa Soluzione La manopola EASY DE-C ALC non è stata serr ata correttamente . Spegnete l’apparecchio e attendete 2 ore per far lo r affreddare . Svitate e r iavvitate la manopola per assicurar vi che sia ser r ata correttamente . La guarnizione in gomma della manopola EASY DE-C ALC è usurata. Contattate un centro assistenza [...]

  • Страница 22

    22 Belangrijk Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . Lees deze gebruiksaanwijzing, het boekje met belangrijke infor matie en de snelstar tgids op de verpakking zorgvuldig door voor u het apparaat gebr uikt. [...]

  • Страница 23

    Energiebesparende ECO-modus Met de ECO-modus (verminderde hoeveelheid stoom) kunt u energie besparen zonder dat dit ten koste gaat van het strijkresultaat. Opmerking: V oor de kortste str ijktijd raden we u aan om de ‘OptimalT emp’-modus te gebruik en. 1  DrukopdeECO-knopwanneerhetapparaatisingeschak eld(g. 4[...]

  • Страница 24

    5 Stop de schoonmaakbeurt wanneer er geen water meer uit de zoolplaat komt of wanneer er stoom uit de zoolplaat begint te k omen. 6 T rek de stekk er van de stoomgenerator uit het stopcontact en laat de generator ten minste twee uur afk oelen. V erwijder de EASY DE-C ALC-knop en laat het resterende water wegstr omen. Draai de EASY DE-C ALC-knop vas[...]

  • Страница 25

    Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing De r ubberen afdichtring van de EASY DE-C ALC-knop is versleten. Neem contact op met een door Philips geautoriseerd ser vicecentr um voor een nieuwe EASY DE-C ALC-knop. Het strijkijzer warmt niet op en het rode DE- C ALC-lampje knipper t. Het apparaat her inner t u eraan de ontkalkingsprocedure uit te voeren. H[...]

  • Страница 26

    26 Importante Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . Lea con atención este manual de usuario, el folleto de información impor tante y la guía rápida que contiene el embalaje antes de utilizar el a[...]

  • Страница 27

    Bajo consumo: modo ECO Con el modo ECO (cantidad de vapor reducida), puede ahor rar ener gía sin sacr icar los resultados. Nota: Par a planc har en menos tiempo, le aconsejamos que utilice el modo “OptimalT emp”. 1  PulseelbotónECOcuandoelaparatoestéencendido(g. 4). 2 Para volv er al modo “OptimalT em[...]

  • Страница 28

    Guía de resolución de pr oblemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el apar ato. Si no puede resolver el prob lema con la siguiente información, visite www .philips.com/suppor t par a consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente en s[...]

  • Страница 29

    Problema Posible causa Solución La plancha no se calienta y el piloto DE-C ALC parpadea. El aparato le recuerda que debe realizar el procedimiento de eliminación de los depósitos de cal. El piloto parpadea después de cada mes o después de cada 10 sesiones de planchado. Realice el procedimiento de eliminación de los depósitos de cal de acuerd[...]

  • Страница 30

    30 Importante Parabéns pela sua compr a e seja bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . Leia cuidadosamente este manual do utilizador , o folheto informativo impor tante e o guia de início rápido na embalagem antes de utilizar o aparelho. Guarde-o[...]

  • Страница 31

    P oupança de energia - modo ECO Ao utilizar o modo ECO (quantidade reduzida de vapor), pode economizar ener gia sem comprometer o resultado do engomar . Nota: Par a obter o tempo de engomar mais cur to, aconselhamo-lo a utilizar o modo “OptimalT emp”. 1  PrimaobotãoECOquandooaparelhoestáligado(g. 4). 2 Par[...]

  • Страница 32

    5 Pare a limpeza quando parar de sair água pela base ou quando começar a sair va por pela base. 6 Desligue o gerador de vapor e deix e-o arrefecer durante, pelo menos, 2 horas. Retire o botão EASY DE-CALC e deixe sair a água restante. Aperte o botão EASY DE-C ALC . Resolução de prob lemas Este capítulo resume os problemas mais com uns que p[...]

  • Страница 33

    Problema Possív el causa Solução O anel vedante de borr acha do botão EASY DE-C ALC está gasto. Contacte um centro de assistência Philips autorizado par a obter um novo botão EASY DE-C ALC . O ferro não aquece e a luz DE-C ALC vermelha está intermitente . O aparelho está a avisá-lo que deve ex ecutar o procedimento de descalcicação.[...]

  • Страница 34

    34 Viktigt Gratuler ar till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome. Läs noggrant igenom den här användarhandboken, den viktiga informationsbroschyren och snabbstar tshandboken i förpackningen innan du använder str ykjärn[...]

  • Страница 35

    Energibesparing med ECO mode Genom att använda ECO-läget (reducerad mängd ånga) kan du spar a energi utan att för sämra str ykresultatet. Obs! För k or tast möjliga str yktid rekommender ar vi att du använder inställningen ”OptimalT emp”. 1 T r yck på ECO-knappen när strykjärnet sätts på (Bild 4). 2 T r yck på ECO-knappen igen f[...]

  • Страница 36

    F elsökning I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp a v infor mationen nedan kan du gå till www .philips.com/ support och läsa svaren på vanliga frågor . Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land. Problem Möjlig orsak Lösning Smutsigt vatten, br una[...]

  • Страница 37

    Problem Möjlig orsak Lösning Järnet blir inte var mt och den röda DE- C ALC-lampan blinkar . Str ykjärnet påminner dig om att utföra avkalkningsprocessen. Ljuset blinkar vid ungefär en månads mellanr um eller efter var 10:e str ykningstillfälle . Utför avkalkningsprocessen. Följ instr uktioner na i kapitlet “VIKTIGT - rengöring och u[...]

  • Страница 38

    38 Tärk eää Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome . Lue tämä käyttöopas, Tär keitä tietoja -lehtinen ja pakkauksessa oleva pikaopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säästä ne myöhempää tar vetta var ten.[...]

  • Страница 39

    Energiaa säästävä ECO-tila ECO-tilassa (pienempi höyr ymäärä) voit säästää energiaa tinkimättä silitystuloksesta. Huomautus: Suosittelemme käyttämään OptimalT emp-tilaa, jos haluat silittää yhden tai muutaman vaatteen nopeasti. 1 Paina ECO-painiketta, kun laitteeseen on kytk etty vir ta (K uva 4). 2 Palaa OptimalT emp-tilaan pai[...]

  • Страница 40

    Vianmääritys Tähän osaan on koottu ta vallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seur aavista tiedoista, lue osoitteesta www .philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalv eluun. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu P ohjasta tulee r uskeita tai valkoisia [...]

  • Страница 41

    Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Silitysrauta ei kuumene ja DE- C ALC- mer kkivalo vilkkuu punaisena. Laite muistuttaa kalkinpoistosta noin kuukauden tai 10 silityskerr an välein. T ee kalkinpoisto kohdan TÄRKEÄÄ - Puhdistus ja hoito osassa Kalkinpoisto laitteesta annettujen ohjeiden mukaisesti. Höyr ylaitteesta kuuluu pumppaava ääni. Boiler[...]

  • Страница 42

    2 3 4 5 6 7 8 9 4239_000_8862_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 42 11/1/13 1:55 PM[...]

  • Страница 43

    4239_000_8862_1_DFU-Booklet_A5_v1.indd 43 11/1/13 1:55 PM[...]