Philips PerfectCare Azur GC4916 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 43 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Iron
Philips 8400 series GC8420
114 страниц -
Iron
Philips SpeedCare GC6602
36 страниц -
Iron
Philips 6400 series GC6450
120 страниц -
Iron
Philips GC2830
15 страниц -
Iron
Philips LightCare GC1480
20 страниц -
Iron
Philips GC1702
88 страниц 0.42 mb -
Iron
Philips EasyCare GC8340
120 страниц -
Iron
Philips EasyCare GC8370
150 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips PerfectCare Azur GC4916. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips PerfectCare Azur GC4916 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips PerfectCare Azur GC4916 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips PerfectCare Azur GC4916, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips PerfectCare Azur GC4916 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips PerfectCare Azur GC4916
- название производителя и год производства оборудования Philips PerfectCare Azur GC4916
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips PerfectCare Azur GC4916
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips PerfectCare Azur GC4916 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips PerfectCare Azur GC4916 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips PerfectCare Azur GC4916, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips PerfectCare Azur GC4916, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips PerfectCare Azur GC4916. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Use r manu al Reg is te r your p rod uc t an d ge t sup po r t at w w w .philips.com/welcome GC 4 90 0 se r ies[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
2[...]
-
Страница 4
[...]
-
Страница 5
GC4900 series ENGLISH 6 DEUTSCH 14 FRANÇAIS 23 NEDERLANDS 31[...]
-
Страница 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips. com/welcome. The new Philips P erfectCare Azur steam iron off ers you an innovativ e way to iron garments. W e all know the fuss with traditional irons: choosing the right temper a[...]
-
Страница 7
Preparing f or use Filling the water tank 1 Flipopenthewatertanklid, thenllthewatertankuptotheMAX indication. T ype of water to be used This appliance has been designed to be used with tap water . If y ou live in an area with hard water , fast scale build-up ma y occur . Therefore, it is recommend[...]
-
Страница 8
Steam settings Y ou can set different steam settings with the steam slider : - No steam: to stop steam output when the iron is not in use. During ironing, alwa ys choose ECO or MAX setting . - ECO: (specic types only) to sa ve energy , reduce the steam output, and still hav e sufcient steam to iron your garments. - MAX: to set the maxim um st[...]
-
Страница 9
1 Pressandr eleasethesteamboosttrigger . For optimal steam boost performance , it is recommend to press the steam boost trigger at inter vals of 5 seconds. Ironing with e xtra steam 1 Forextrasteamduringir oning, pressandholdthesteamboost trigger . V er tical steam boost Y ou can also use t[...]
-
Страница 10
Ironing tips Minimising wrinkles while dr ying Star t wrinkle removal ear ly in the dr ying process by spreading out the laundr y proper ly after washing. Put the gar ments on hanger s to make them dr y naturally with less wr inkles. Shirt ironing Star t with the time-consuming par ts such as collar , cuff links and sleev es. Next, iron the bigger [...]
-
Страница 11
Calc-Clean System - The Anti-Calc tab let prevents scale from clogging the steam v ents. This tablet is constantly activ e and does not need to be replaced. - The Calc-Clean function remov es the scale par ticles from the iron. - The Calc-Clean reminder light reminds you to use the Calc-Clean function after a cer tain period of use . Tip: Use the C[...]
-
Страница 12
Storag e 1 Slidethesteamsliderto ‘nosteam’. 2 Removetheplugfr omthewallsock et. 3 Emptythewatertankandlettheironcooldo wninasafeplace. 4 Windthemainscordar oundthecordwindingar eaandxitwith thecordclip . [...]
-
Страница 13
Problem Possiblecause Solution The iron does not produce any steam. There is not enough water in the water tank. Fill the water tank (see chapter ‘Prepar ing for use’, section ‘Filling the water tank’. The steam slider is set to ‘no steam’. Set the steam slider to MAX (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Steam settings’[...]
-
Страница 14
14 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/w elcome registr ieren. Das neue Philips P erfectCare Azur -Dampfbügeleisen bietet Ihnen ganz neue Bügelmöglichkeiten. Wir alle k ennen das Prozede[...]
-
Страница 15
Für den Gebrauch vorber eiten Den W asserbehälter füllen 1 ÖffnenSiedenDeckeldes W asserbehälters, undfüllenSieden W asserbehälterbiszurMarkierungMAX. Zu verw endende W asserart Dieses Gerät wurde für die V erw endung mit Leitungswasser entwickelt. W enn Sie in einer Region mit har tem W asser [...]
-
Страница 16
Dampfeinstellungen Sie können verschiedene Dampfeinstellungen mit dem Dampfschieberegler einstellen: - Kein Dampf: zur Unterbrechung der Dampfausgabe, wenn das Bügeleisen nicht in Gebrauch ist. Wählen Sie während des Büg elns immer die ECO- oder MAX - Einstellung . - ECO: (nur bestimmte Modelle) zur Reduzier ung der Dampfausgabe. Dabei wird je[...]
-
Страница 17
Dampfstoß-Funktion Mit einem Dampfstoß aus der Bügelsohle können Sie selbst har tnäckige Falten beseitigen. Dadurch wird der Dampf besser im ganz en Kleidungsstück ver teilt. 1 DrückenSiedenDampfstoßauslöser , undlassenSieihnwiederlos. Für eine ideale Dampfstoßleistung empfehlen wir Ihnen, den Dampfstoßaus[...]
-
Страница 18
Bügeltipps V erringern v on Falten beim T rocknen Beginnen Sie mit der Faltenentfernung schon früh beim T rocknen, indem Sie Ihre Wäsche nach dem W aschen richtig ausbreiten und Sie Kleidungsstück e auf Kleiderbügel hängen, damit Sie natürlich mit weniger Falten trocknen. Hemden bügeln Beginnen Sie mit den zeitaufwändigen T eilen wie dem K[...]
-
Страница 19
Calc-Clean-Erinnerungsanzeig e (nur bestimmte Modelle) - W enn Sie das Gerät eine bestimmte Zeit lang v erwendet haben, färbt sich die Smar tLight-Anzeige orange . Dann müssen Sie den Calc-Clean- V organg durchführen. Tipp: W enn das W asser an Ihrem W ohnort har t ist (d. h. es treten beim Bügeln Kalkpar tik el aus der Bügelsohle aus), sollt[...]
-
Страница 20
Aufbewahrung 1 SchiebenSiedenDampfschiebereglerauf “K einDampf ”. 2 ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose. 3 EntleerenSieden W asserbehälter , undlassenSiedasBügeleisenan einemsicherenOrtabkühlen. 4 LegenSiedasKabelumdieKabelaufwickl[...]
-
Страница 21
Problem MöglicheUrsache Lösung Die Smar tLight- Anzeige b linkt langsam. Die automatische Sicherheitsabschaltung ist aktivier t. Das Bügeleisen wurde in den Standby- Modus geschaltet (siehe Kapitel “Autom. Sicherheitsabschaltung”). Bewegen Sie das Bügeleisen, um es wieder zu aktivieren. Das Bügeleisen heizt erneut auf. Beginnen Sie wied[...]
-
Страница 22
Problem MöglicheUrsache Lösung Das Bügeleisen hinter lässt auf dem Stoff glänzende Stellen oder einen Abdruck. Die zu bügelnde Oberäche war uneben, z. B. w eil Sie auf dem Stoff über einer Naht oder einer Falte gebügelt haben. Das Bügeleisen kann auf allen bügelechten Kleidungsstücken verw endet werden. Der Glanz bzw . der Abdr uc[...]
-
Страница 23
23 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . Le nouveau f er vapeur P erfectCare Azur de Philips v ous propose une façon innovante de repasser v os vêtements[...]
-
Страница 24
Avant utilisation Remplissag e du réser voir 1 Ouvrezlecouv ercleduréservoird’eau, puisremplissezleréservoir d’eaujusqu’auniveauMAX. T ype d’eau préconisé Cet appareil a été conçu pour être utilisé a vec l’eau du robinet. Si v ous habitez dans une région où l’eau est calcaire, des d[...]
-
Страница 25
Réglag es vapeur V ous pouv ez sélectionner différents réglages de vapeur a vec la glissière de vapeur : - Aucune vapeur : pour arrêter le débit de vapeur lorsque le fer n’est pas utilisé. P endant le repassa ge, choisissez toujours ECO ou MAX . - ECO : (cer tains modèles uniquement) pour économiser de l’énergie , réduire le débit [...]
-
Страница 26
F onction Effet pressing Le jet de vapeur de la semelle permet d’éliminer les faux plis. Il améliore la distribution de la vapeur : v ous pouvez ainsi atteindre les moindres recoins de vos vêtements. 1 Appuyezsurlagâchettevapeur , puisrelâchez-la. P our des performances de vapeur optimales, il est recommandé d’appuy [...]
-
Страница 27
Conseils pour le repassa ge Réduire les plis pendant le sécha ge Commencez par éliminer les plis dès le séchage des vêtements en les étendant correctement après le lavage. Placez-les sur des cintres pour les faire sécher naturellement et éviter la formation de plis. Repassag e de chemise Commencez par les par ties prenant le plus de temps[...]
-
Страница 28
Système Calc-Clean - La tablette anticalcaire empêche l’accum ulation de dépôts sur les évents à vapeur . Elle agit de manière permanente et ne doit pas être remplacée . - La fonction Calc-Clean permet d’éliminer les par ticules de calcaire . - Le vo yant de rappel Calc-Clean vous rappelle d’utiliser la fonction Calc- Clean après u[...]
-
Страница 29
Rangement 1 Réglezlaglissièredevapeursurlaposition«aucuneva peur». 2 Débranchezl’appareil. 3 Videzleréser voird’eauetlaissezr efroidirlef erenlieusûr . 4 Enroulezlecor dond’alimentationàl’emplacementprévuàceteffet sur[...]
-
Страница 30
Problème Causepossible Solution Le fer à repasser est branché, mais la semelle est froide . Il s’agit d’un problème de branchement. Vériez le cordon d’alimentation, la che et la prise secteur . L ’appareil ne produit pas de vapeur . Il n’y a pas assez d’eau dans le réser voir d’eau. Remplissez le réser voir d’eau (v [...]
-
Страница 31
31 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u v olledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/w elcome . Het nieuwe Philips P erf ectCare Azur -stoomstr ijkijzer biedt u een innovatiev e manier om uw kledingstukken te strijken. W e kennen allemaal het gedoe [...]
-
Страница 32
Klaarmak en voor gebruik Het waterr eser voir vullen 1 OpenhetdekselvanhetwaterreservoirenvuldittotdeMAX- aanduiding. T e gebruik en watersoort Dit apparaat is ontwor pen voor gebruik met kr aanwater . Als u in een gebied met hard water woont, kan er spr ake zijn van snelle kalkvorming. Daarom wordt het aangerad[...]
-
Страница 33
Stoominstellingen Met de stoomschuifknop kunt u verschillende stoominstellingen instellen: - Geen stoom: hiermee stopt u de stoomproductie wanneer het strijkijzer niet in gebr uik is. Kies tijdens het strijk en altijd de ECO- of MAX -instelling . - ECO: (alleen bepaalde typen) om energie te besparen, w ordt de stoomproductie verminderd. Er w ordt n[...]
-
Страница 34
Stoomstootfunctie Een stoomstoot uit de zoolplaat helpt om hardnekkige kreuk en te verwijderen. De stoomstoot verbeter t de verdeling van de stoom o ver ieder deel van het kledingstuk. 1 Drukopdestoomstootknopenlaatdezeweerlos. V oor optimale stoomstootprestaties is het raadzaam de stoomstootknop met tussenperioden van 5[...]
-
Страница 35
Tips voor het strijk en Minimale kreuk en tijdens het dr og en Begin al vroeg in het droogproces met het verwijderen van kreuk en door uw was goed uit te spreiden na het wassen en door kledingstukken aan hanger s op te hangen, z odat deze op natuurlijke wijze drogen en minder kreuken. Overhemden strijk en Begin met de tijdrov ende delen, z oals de [...]
-
Страница 36
Calc-Clean-systeem - De antikalktablet v oor komt dat kalk de stoomgaatjes verstopt. De tablet is v oor tdurend actief en hoeft niet te worden ver vangen. - De Calc-Clean-functie verwijder t de kalkdeeltjes uit het strijkijzer . - Het Calc-Clean-herinner ingslampje her inner t u er na een bepaalde gebr uiksper iode aan dat u de Calc-Clean-functie m[...]
-
Страница 37
Opbergen 1 Zetdestoomschuifknopopdestand ‘geenstoom’. 2 Haaldestekkeruithetstopcontact. 3 Leeghetwaterreservoirenlaathetstrijkijzerafk oelenopeenveilige plaats. 4 Wikkelhetnetsnoeromhetsnoer opwindgebiedenzethetvastmet desnoe[...]
-
Страница 38
Probleem Mogelijk eoorzaak Oplossing De Smar tLight knipper t langzaam. De automatische uitschakelmodus is geactiveerd. Het str ijkijzer is ov er geschakeld naar de stand-bymodus (zie hoofdstuk ‘Beveiliging: automatische uitschakeling’). Beweeg het strijkijzer om het weer te activeren. Het str ijkijzer wordt w eer opgewarmd. Begin pas w eer [...]
-
Страница 39
[...]
-
Страница 40
[...]
-
Страница 41
[...]
-
Страница 42
4239.000.8855.1[...]
-
Страница 43
Preguntas frecuentes, etc. • Especifi caciones • Preguntas frecuentes TX-26LED7F TX-32LED7F Alimentación 220-240 V CA, 50 Hz Consumo Promedio 100 W 1 15 W En espera 1 W (Sin DVB grabación) / 13 W (Con DVB grabación) Panel de visualización Relación de aspecto 16:9 T amaño de pantalla 66 cm (diagonal) 80 cm (diagonal) 577 mm (A) × 325 mm [...]