Philips Profile Volume HP4650 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Profile Volume HP4650. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Profile Volume HP4650 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Profile Volume HP4650 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Profile Volume HP4650, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips Profile Volume HP4650 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Profile Volume HP4650
- название производителя и год производства оборудования Philips Profile Volume HP4650
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Profile Volume HP4650
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Profile Volume HP4650 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Profile Volume HP4650 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Profile Volume HP4650, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Profile Volume HP4650, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Profile Volume HP4650. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    English Page 4 • Keep page 3 and pages 46 and 47 open when reading these operating instructions. Français Page 7 • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3 et les pages 46 et 47. Deutsch Seite 10 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 und Seiten 46 und 47 auf. Nederlands Pagina 13 • Sla bij het lezen van de gebruiks[...]

  • Страница 3

    3 A F G I C J D E H B 1[...]

  • Страница 4

    4 Your new Philips Profile Volume has been specially designed to give beautiful styling results. It is quick and easy to use. We hope you will enjoy using your Profile Volume - the hairstyler with which you can create almost any desired hairdo. In order to get the best results, please read the instructions carefully before use. Also refer to the il[...]

  • Страница 5

    Attachments Large vent brush and retractable bristle brush Making curls in short to medium hair - Divide the hair into tresses (fig. 4), using a comb. Do not take too much hair in one tress. - Switch on the appliance. Wind the hair around the brush in the desired direction (fig. 5). When using the large vent brush, make sure it does not get tangled[...]

  • Страница 6

    6 Important • Before connecting the appliance, check that the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage. • Do not use this product near water in e.g. baths, washbasins, sinks. If the product falls into water, unplug it immediately and dispose of it. It must not be used again. • Always ensure that the attachmen[...]

  • Страница 7

    7 Votre nouveau Profile Volume Philips a été spécialement conçu pour vous permettre de réaliser de merveilleuses coiffures. Cet appareil est simple, vous pouvez donc l’utiliser rapidement. Nous espérons que vous apprécierez votre Profile Volume – l’appareil qui vous permettra de réaliser presque toutes les coiffures de votre choix. Po[...]

  • Страница 8

    Accessoires Grande brosse à ouvertures et brosse à picots rétractables Boucler des cheveux courts ou mi-longs - Avec un peigne, diviser les cheveux en mèches pas trop épaisses (fig.4). - Mettez l’appareil en marche. Enroulez les cheveux autour de la brosse dans le sens souhaité (fig.5). Lorsque vous utilisez la Grande brosse à ouvertures, [...]

  • Страница 9

    Nettoyage Les brosses peuvent être nettoyées avec une petite brosse ou un chiffon sec. Rangement L’appareil peut être suspendu par son anneau (fig.18). 9 18 Important • Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil corresponde bien à la tension de votre secteur. • Tenez l’appareil à l’écart de l[...]

  • Страница 10

    Mit Ihrem neuen Profile Volume Styler werden Sie schöne Frisuren zaubern und viel Freude an üppig vollen Locken und Wellen haben. Wir hoffen, daß Sie Ihren Profile Volume Styler gern verwenden - der Haarstyler, mit dem Sie fast jede gewünschte Frisur gestalten können. Er ist schnell und einfach anzuwenden. Lesen Sie die folgende Gebrauchsanwei[...]

  • Страница 11

    Die Aufsätze Die Jumbo Volumen-Lockenbürste (E) und Lockenrundbürste(D) mit einziehbaren Bürstenreihen Kurzes bis mittellanges Haar locken - Teilen Sie Ihr Haar mit einem Kamm (Abb. 4) in mehrere Strähnen. Erfassen Sie nicht zu viele Haare auf einmal. - Schalten Sie das Gerät ein. Wickeln Sie die Strähne in der Richtung um die Bürste, in we[...]

  • Страница 12

    Reinigung Die Aufsätze können mit einer kleinen Bürste oder einem trockenen Tuch gereinigt werden. Aufbewahrung Das Gerät kann an der Öse aufgehängt werden (Abb. 18). 12 18 Wichtig • Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. • Verwenden Sie d[...]

  • Страница 13

    13 Deze nieuwe Philips Profile Volume is speciaal ontwikkeld om uw haar in het gewenste model te brengen. Het apparaat is snel en gemakkelijk in het gebruik. Wij hopen dat u deze Profile Volume - de haarstyler waarmee u kunt stylen zoals u wilt - met veel plezier zult gebruiken. Lees vóór gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om het bes[...]

  • Страница 14

    Hulpstukken Grote luchtborstel en borstel met intrekbare pennen Krullen in kort tot halflang haar - Trek met een kam kleine scheidingen (fig. 4) om strengen te maken. Neem niet te veel haar in één streng. - Schakel het apparaat in. Draai het haar in de gewenste krulrichting om de borstel (fig. 5). Wanneer u de grote luchtborstel gebruikt, pas dan[...]

  • Страница 15

    Schoonmaken De borstels kunnen met een kleine borstel of een droge doek worden schoongemaakt. Opbergen Met behulp van het ophangoog kunt u het apparaat ophangen (fig. 18). 15 Belangrijk • Controleer, voordat u het apparaat gebruikt, of de spanning die op het apparaat is aangegeven, overeenkomt met de netspanning in uw woning. • Gebruik dit appa[...]

  • Страница 16

    16 Il vostro nuovo Philips Profile Volume è stato espressamente studiato per adattarsi alle vostre esigenze. Facile e rapido da usare, vi permetterà di realizzare le acconciature che desiderate. Per ottenere i migliori risultati vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni e di osservare le figure prima dell’uso. Come usare l’apparecc[...]

  • Страница 17

    Accessori Spazzola con dentini retrattili e Spazzola “Onde e Ricci” (capelli medi o corti) Per arricciare i capelli corti o di media lunghezza - Dividete i capelli in ciocche (fig. 4) utilizzando un pettine. Non fate ciocche troppe grosse. - Accendete l’apparecchio. Avvolgete i capelli attorno alla spazzola, nella direzione desiderata (fig. 5[...]

  • Страница 18

    Pulizia dell’apparecchio Per pulire le spazzole potete utilizzare un pennellino morbido o un panno asciutto. Come riporre l’apparecchio L’apparecchio può essere appeso con l’apposito gancio (fig. 18). 18 18 IMPORTANTE • Prima di collegare l’apparecchio verificate che il voltaggio indicato su di esso corrisponda a quello di rete. • No[...]

  • Страница 19

    19 Su nuevo Moldeador Philips Profile Volume ha sido especialmente diseñado para proporcionar unos excelentes resultados de moldeado. Es rápido y fácil de usar. Esperamos que disfruten usando su Moldeador Philips Profile Volume, con el cual podrán crear casi cualquier peinado que deseen. A fin de obtener los mejores resultados, lean estas instr[...]

  • Страница 20

    Accesorios Cepillo grande con salidas de aire y Cepillo de cerdas retráctiles Cómo hacer rizos en cabello de longitud entre corta y media: - Usando un peine, dividan el cabello en mechones (fig. 4). No cojan demasiado cabello en un mechón. - Pongan en marcha el aparato. Enrollen el cabello alrededor del cepillo en la dirección deseada (fig. 5).[...]

  • Страница 21

    Limpieza Los cepillos puede limpiarse con un pequeño cepillo o con un paño seco. Almacenamiento El aparato puede colgarse de la anilla para colgar (fig. 18). 21 18 Importante • Antes de enchufar el aparato a la red, comprueben que el voltaje indicado en la placa de características se corresponde con el voltaje local. • No usen este aparato c[...]

  • Страница 22

    22 O seu novo Secador Philips Profile Volume foi especialmente concebido para proporcionar bonitos penteados. É rápido e simples de usar. Esperamos que goste do seu Secador Profile Volume - o secador que lhe permite criar todo o tipo de penteados. Para obter ainda melhores resultados, leia atentamente estas instruções antes de o utilizar pela p[...]

  • Страница 23

    Acessórios Escova de Ar Quente e escova de cerdas retrácteis Fazer caracóis em cabelos curtos ou médios - Com um pente fino, divida o cabelo em madeixas (fig. 4). Não faça madeixas muito espessas. - Ligue o secador. Enrole a madeixa na escova, na direcção pretendida (fig. 5). Não deixe o cabelo embaraçar-se nas cerdas da escova de ar quen[...]

  • Страница 24

    Limpeza As escovas podem ser limpas com outra escova mais pequena ou com um pano seco. Arrumação O secador pode guardar-se suspenso pela argola (fig. 18). 24 18 Importante • Antes de ligar, verifique se a voltagem indicada na placa identificativa corresponde à corrente local. • Não utilize perto de água! Não aproxime de banheiras, lavató[...]

  • Страница 25

    25 Deres nye Philips Profile Volume er specielt udviklet til at skabe de flotteste styling-resultater, og den er både nem og hurtig at bruge. Vi håber, De vil få stor glæde af Profile Volume Styleren, som gør det muligt at skabe næsten enhver frisure. For at opnå de bedste resultater beder vi Dem venligst læse brugsanvisningen omhyggeligt i[...]

  • Страница 26

    Tilbehør. Stor rund-børste (Vent Brush) og lille rund- børste (Bristle Brush) med indtrækkelige pigge. Sådan laver man krøller i kort og halvlangt hår: - Del håret op i hårlokker med en kam (fig. 4). Tag ikke for meget hår op ad gangen. - Tænd for styleren. Rul håret op omkring børsten i den ønskede retning (fig. 5). Når De bruger de[...]

  • Страница 27

    Rengøring. Børsterne kan rengøres med en lille børste eller en tør klud. Opbevaring. Apparatet kan under opbevaring hænges op i den lille opbevaringsbøjle (fig. 18). 27 18 Vigtigt • Før styleren tages i brug, kontrolleres det, at spændingsangivelsen på typeskiltet svarer til den lokale netspænding. • Brug aldrig apparatet i nærheden[...]

  • Страница 28

    28 Din nye Philips Profile Volumbørste er spesielt konstruert for å gjøre håret ditt vakkert. Den former håret raskt, og er lett å bruke. Vi håper at du får glede av din Profile Volumbørste – en krøllbørste som du kan bruke til å lage nesten alle de frisyrene du ønsker. For å oppnå best resultat bør du lese bruksanvisningen nøye [...]

  • Страница 29

    Tilbehør Stor luftebørste og børste med justerbar bust Lage krøller i kort og mellomlangt hår - Del opp håret i lokker (figur 4) med en kam. Ta ikke for mye hår i hver lokk. - Skru på apparatet. Tvinn håret rundt børsten i den ønskede retningen (figur 5). Når du bruker den store luftebørsten må du være forsiktig så den ikke vikler s[...]

  • Страница 30

    30 Viktig • Kontroller at spenningen som er angitt på apparatet, er den samme som på strømnettet før du setter i støpselet. • Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann i badekar, vaskeservanter e.l. Hvis apparatet faller i vann, må du øyeblikkelig trekke ut støpselet og kaste det. Apparatet må i så fall aldri brukes mer. • Pass [...]

  • Страница 31

    31 Läs först hela bruksanvisningen! Spara den! Spara köpbevis och kvitto! Din nya hårstyler Philips Profile Volume är speciellt formgiven för att ge ditt hår ett vackert utseende. Den är lätt och snabb att använda. Vi hoppas att du kommer att tycka om din Profile Volume - hårtorken med vilken du kan skapa nästan alla typer av frisyrer. [...]

  • Страница 32

    Tillbehören Stora rundborsten och borsten med indragbara piggar Göra lockar i kort och mellanlångt hår - Använd en kam och dela upp håret i flera hårlänkar, fig. 4. Tag inte för mycket hår i hårlänkarna. - Koppla på stylern. Linda håret runt borsten åt önskat håll, fig. 5. Se till att borsten inte trasslar in sig i håret när du a[...]

  • Страница 33

    33 Viktigt • Före användning, kontrollera att uppgiften om spänning (V = Volt) som finns på apparaten överensstämmer med den aktuella nätspänning. Om inte, vänd dig då till inköpsstället. • Använd inte apparaten nära badkar, handfat, swimmingpool eller liknande med vatten i. Skulle apparaten falla i vatten blir den obrukbar. Drag [...]

  • Страница 34

    34 Uusi Philips Profile Volume -ilmakiharrin muotoilee hiukset kauniiksi kampaukseksi. Se on nopea ja helppo käyttää. Toivottavasti olet tyytyväinen Profile Volume -ilmakihartimen käyttöön. Ennen aloittamista kannattaa lukea käyttöohje huolellisesti ja katsoa samalla auki taitettavat kuvasivut. Käyttö • Muista, että hyvä leikkaus on [...]

  • Страница 35

    Lisäosat Suuri pyöröharja ja kiharrinosa, jossa sisäänvedettävät piikit Lyhyiden tai puolipitkien hiusten kihartaminen - Jaa hiukset kammalla pienempiin osiin (kuva 4). Älä ota yhteen osaan liian paljon hiuksia. - Käynnistä laite. Kierrä hiukset kiharrinosan ympärille haluamaasi suuntaan (kuva 5). Kun käytät pyöröharjaa, pidä huol[...]

  • Страница 36

    36 Tärkeää • Tarkista ennen laitteen käyttöönottoa, että sen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä. • Älä kasta laitetta! Älä käytä laitetta suihkun lähellä tai vettä täynnä olevan pesualtaan, kylpyammeen yms. päällä tai välittömässä läheisyydessä. Jos laite putoaa veteen, irrota ensin pistotulppa pi[...]

  • Страница 37

    37 Η νέα σας συσκευή που δίνει γκο στα µαλλιά Profile Volume , είναι ειδικά κατασκευασµένη για να φορµάρετε µορφα τα µαλλιά σας. Είναι γρήγορη και εύκολη στη χρήση. Είµαστε βέβαιοι τι θα απολαµβάν[...]

  • Страница 38

    Εξαρτήµατα Mεγάλη βαθουλωτή βούρτσα µε κινητές τρίχες Πώς θα κάνετε µπούκλες σε κοντά µέχρι µεσαίου µήκους µαλλιά – Xωρίστε τα µαλλιά σασ, πωσ φαίνεται στην εικ. 4 µε τη χτένα. Mη βάλετε πάρα π[...]

  • Страница 39

    39 Σηµαντικ& • Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην τάση, βεβαιωθείτε &τι η τάση που αναφέρεται στην πινακίδα µε τα τεχνικά χαρακτηριστικά της συσκευής, είναι ίδια µε την τάση της περιοχής σας. •[...]

  • Страница 40

    40 Yeni Philips Profile Hacimli Saç fiekillendirme Seti mükemmel saç modelleri yaratman›z için özel olarak gelifltirilmifltir. Yeni Philips Profile Hacimli Saç fiekillendirme Setini kullanarak saç›n›za flekil vermekten art›k büyük zevk alacaks›n›z Kullanım kılavuzunu okuduπunuzda 3., 46. ve 47. sayfaları açınız. Kul[...]

  • Страница 41

    APARATLAR • YUVARLAK KIL FIRÇA ve ‹ÇER‹ ÇEK‹LEB‹L‹R D‹fiL‹ FIRÇA K›sa ve orta boy saçta bukle/dalga yaratmak için; - Saç›n›z›n uzunlu¤una ve gürlü¤üne göre bir tarak yard›m›yla saç›n›z› tutamlara ay›r›n›z (flekil 4). Tutamlarda çok fazla saç olmamal›d›r. - Cihaz› çal›flt›r›n›[...]

  • Страница 42

    42 ÖNEML‹ • Cihaz› fifle takmadan önce, üstünde yaz›l› olan voltaj›n, evinizdeki flebeke voltaj› ile uygunlu¤unu kontrol ediniz. • Cihaz›n suyla temas etmemesine dikkat ediniz. Cihaz›n›z› küvet, lavabo, vs. yak›n›nda kullanmay›n›z. E¤er cihaz suya düflerse hemen fiflini prizden çekiniz ve bir daha kullan[...]

  • Страница 43

    43[...]

  • Страница 44

    44[...]

  • Страница 45

    45[...]

  • Страница 46

    9 10 4 5 6 7 8 1 2 11 46[...]

  • Страница 47

    17 15 16 12 14 13 47[...]

  • Страница 48

    [...]

  • Страница 49

    [...]

  • Страница 50

    u 4222 002 20661[...]