Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Beard Trimmer
Philips QC5365
46 страниц -
Beard Trimmer
Philips HC5442
1 страниц -
Beard Trimmer
Philips QT4000
88 страниц -
Beard Trimmer
Philips HC9490
9 страниц -
Beard Trimmer
Philips QG3371
170 страниц 21.88 mb -
Beard Trimmer
Philips Norelco Multigroom G380
13 страниц -
Beard Trimmer
Philips QG3193
7 страниц -
Beard Trimmer
Philips NT9145
69 страниц 23.88 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips QC5375. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips QC5375 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips QC5375 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips QC5375, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips QC5375 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips QC5375
- название производителя и год производства оборудования Philips QC5375
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips QC5375
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips QC5375 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips QC5375 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips QC5375, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips QC5375, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips QC5375. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Q C 53 7 5 Q C 5 370 Use r ma nual[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
1[...]
-
Страница 4
[...]
-
Страница 5
QC5375, QC5370 ENGLISH 6 D ANSK 10 DEUTSCH 14 18 ESP AÑOL 22 SUOMI 26 FRANÇAIS 30 IT ALIANO 34 NEDERLANDS 38 NORSK 42 POR TUGUÊS 45 SVENSKA 49 TÜRKÇE 53[...]
-
Страница 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/w elcome . General description (Fig. 1) 1 Cutting element 2 On/off button 3 Zoom wheel 4 Charging light 5 Socket for appliance plug 6 Appliance plug 7 Adapter 8 Comb 9 Cleaning b[...]
-
Страница 7
Using the appliance Note: Y ou can also use the appliance directly from the mains when the batter y is empty . Clipping with comb The appliance comes with 1 comb for different hair lengths. The hair length settings are indicated in millimetres on the comb. The settings correspond to the remaining hair length after clipping. 1 Slide the comb straigh[...]
-
Страница 8
Contouring without comb Y ou can use the appliance without comb to clip hair v er y close to the skin (0.5mm) or to contour the neckline and the area around the ear s. Be careful when y ou clip without comb because the cutting element remo ves ev er y hair it touches. 1 Pull the comb off the appliance. 2 Before y ou star t to contour the hairline a[...]
-
Страница 9
Cleaning Clean the appliance ever y time you hav e used it with the cleaning br ush and with warm water (max. 40°C). Nev er use compressed air , scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressiv e liquids such as petrol, acetone or ethereal oils to clean the appliance. Note: The appliance does not need any lubr ication. 1 Switch off the applian[...]
-
Страница 10
10 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome. 1 Skærenhed 2 On/off-knap 3 Zoomring 4 Opladeindikator med lys 5 Tilslutningss[...]
-
Страница 11
Sådan bruges apparatet Bemærk: Du kan også bruge appar atet direkte fra stikk ontakten, når batterierne er tomme . Klipning med kam Apparatet leveres med 1 kam til for skellige hår længder . Hår længdeindstillinger ne er angivet i millimeter på kammen. Indstillingerne svarer til hårets længde efter klipningen. 1 Skub kammen lige ind i st[...]
-
Страница 12
Tilretning uden kam Apparatet kan anvendes uden kam for en klipning tæt mod huden (0,5 mm) eller til tilretning af hårgrænsen i nakken og omkr ing ører ne . Vær meget forsigtig v ed klipning uden afstandskam, da skærenheden fjerner ethvert hår , den berører . 1 T ræk kammen af apparatet. 2 Før du går i gang med at tilrette hårgrænsen o[...]
-
Страница 13
Rengøring Rengør apparatet med rensebør sten og var mt vand (maks. 40°C), hver gang det har været i brug. Brug aldrig tr ykluft, skuresvampe eller skra ppe rengøringsmidler som f.eks. benzin, acetone eller æterisk e olier til rengøring af apparatet. Bemærk: Apparatet kræver ikk e smøring. 1 Sluk for apparatet, og tag det ud af stikket. 2[...]
-
Страница 14
14 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutz en zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome . Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Schneideelement 2 Ein-/Ausschalter 3 Zoom-Rädchen 4 Ladeanzeige 5 Buchse für Gerätestecker 6 Gerät[...]
-
Страница 15
Das Gerät benutz en Hinweis: Sie können das Gerät auch direkt am Netz betreiben, wenn der Akku leer ist. Haare mit Kammaufsatz schneiden Das Gerät wird mit 1 Kammaufsatz für unter schiedliche Haar längen geliefer t. Die Schnittlängeneinstellungen werden auf dem Aufsatz in Millimeter n angegeben. Sie zeigen die verbleibende Haarlänge nach de[...]
-
Страница 16
K onturen ohne Kammaufsatz Sie können das Gerät auch ohne Kammaufsatz verw enden, um Ihr Haar ganz kurz (0,5 mm) zu schneiden oder die Konturen im Nacken und um die Ohren zu denieren. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie ohne Kammaufsatz arbeiten, da die Schneideeinheit sofort alle Haare schneidet, mit denen sie in Berührung k ommt. 1 Ziehen Sie de[...]
-
Страница 17
Reinigen Sie das Gerät nach jeder V erwendung mit der Reinigungsbür ste und mit warmem Wasser (max. 40 °C). Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts k eine Druckluft, Scheuerschwämme und -mittel oder aggressiv e Flüssigkeiten wie Benzin, Azeton oder ätherische Öle. Hinweis: Das Gerät braucht nicht geölt oder geschmier t zu wer[...]
-
Страница 18
18 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welcome. [...]
-
Страница 19
Σημείωση: Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή απευθείας με ρεύμα, όταν η μπαταρία είναι άδεια. Η συσκευή συνοδεύεται από 1 χτ[...]
-
Страница 20
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή χωρίς χτένα, για να κουρέψετε τα μαλλιά σας πολύ κοντά (0,5 χιλ.) ή για να διαμορφώσετε το περίγ[...]
-
Страница 21
Να καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση. Χρησιμοποιήστε τη βούρτσα καθαρισμού και ζεστό νερό (θερμοκρασίας έως 40°C). Μην χρησιμοποιείτε ποτέ πεπιεσμένο αέρα, συρμάτινα σφο[...]
-
Страница 22
22 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. 1 Elemento de cor te 2 Botón de encendido/apagado 3 Rueda de[...]
-
Страница 23
Uso del aparato Nota: T ambién puede utilizar el aparato enchufado directamente a la red eléctrica cuando la batería esté agotada. Corte del pelo con peine-guía El aparato incluye 1 peine-guía par a longitudes de cor te diferentes. Las posiciones de longitud de cor te están indicadas en milímetros en el peine-guía y corresponden a la longi[...]
-
Страница 24
Puede usar el aparato sin peine-guía par a cor tar el pelo al ras (0,5 mm) o para perlar la línea del cuello y la zona de alrededor de las orejas. T enga cuidado cuando cor te sin el peine-guía, ya que el elemento de corte elimina todo el pelo que toca. 1 Tire del peine-gu[...]
-
Страница 25
Limpieza Limpie el aparato con agua tibia cada vez que lo utilice con el cepillo de limpieza y agua caliente (40 °C máximo). No utilice nunca air e comprimido, estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresiv os, como gasolina, acetona o aceites etéreos para limpiar el aparato . Nota: El aparato no necesita lubricación. 1 Apague el aparato y [...]
-
Страница 26
26 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome. Yleiskuvaus (K uva 1) 1 T eräyksikkö 2 Vir tapainike 3 Zoomausrengas 4 Latauksen mer kkivalo 5 Liitäntä pistokkeelle 6 Pistoke 7 V erkkolaite 8 Ohjauskampa 9 Puhdistusharj[...]
-
Страница 27
Käyttö Huomautus: Laitetta voi käyttää verkko virralla, kun akku on tyhjä. Leikkaaminen ohjauskamman kanssa Laitteen mukana toimitetaan kaksi ohjauskampaa, joissa on eri leikkauspituusasetukset. Hiusten leikkauspituudet näkyvät millimetreinä kammassa. Luvut tar koitta vat hiusten pituutta leikkaamisen jälkeen. 1 Liu’uta ohjauskampa suor[...]
-
Страница 28
Hiusten muotoileminen ilman ohjauskampaa Jos haluat leikata hiukset hyvin lyh yiksi (0,5 mm) tai siistiä hiusr ajaa niskasta ja kor vien ympäriltä, voit käyttää laitetta ilman ohjauskampaa. Ole varo vainen käyttäessäsi laitetta ilman ohjauskampaa. T eräyksikkö leikkaa tällöin kaikki hiukset, joihin se osuu. 1 V edä ohjauskampa laittee[...]
-
Страница 29
Puhdistaminen Puhdista laite aina käytön jälkeen puhdistusharjalla ja lämpimällä v edellä (enintään 40 °C). Älä puhdista laitetta k oskaan paineilmalla, naarmuttavilla tai syövyttävillä puhdistusaineilla (kuten bensiini, asetoni tai eteeriset öljyt). Huomautus: Laitetta ei tar vitse voidella. 1 Katkaise laitteesta vir ta ja irr ota [...]
-
Страница 30
30 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . 1 Bloc tondeuse 2 Bouton march[...]
-
Страница 31
Utilisation de l’appar eil Remarque : V ous pouvez également utiliser l’appareil directement sur le secteur lorsque la batter ie est déc hargée . Utilisation du sabot L ’appareil est livré avec 1 sabot pour différentes hauteurs de coupe des cheveux. La hauteur de coupe choisie est indiquée en millimètres sur le sabot. Elle correspond ?[...]
-
Страница 32
Contours sans sabot V ous pouv ez utiliser l’appareil sans le sabot an de couper les cheveux au plus près du cuir chevelu (0,5 mm) ou pour dessiner les contours de la nuque et le tour des oreilles. Faites attention lorsque vous pr océdez à la tonte sans sabot car les chev eux sont coupés à la racine . 1 Retirez le sabot de l’appar eil. [...]
-
Страница 33
Netto yage Nettoy ez l’appareil à l’eau chaude (max. 40 °C) après chaque utilisation à l’aide de la brossette de nettoy age . N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à récurer , de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence, de l’acétone ou de l’éther pour nettoy er l’appareil. Remarque : L ?[...]
-
Страница 34
34 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er trar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome. 1 Blocco lame 2 Pulsante on/off 3 Rotellina di precisione 4 Spia di ric[...]
-
Страница 35
Modalità d’uso dell’appar ecchio Nota: Se la batteria è scar ica, utilizzate l’apparecchio collegato alla presa di corrente. L ’apparecchio è dotato di 1 pettine per lunghezze diver se di taglio. Le impostazioni della lunghezza di taglio sono indicate in millimet[...]
-
Страница 36
P otete utilizzare l’apparecchio senza il pettine per tagli molto cor ti (0,5 mm) o rinire i contor ni della nuca e la zona intorno alle orecchie . Prestate attenzione quando eseguite la rinitura senza il pettine poiché il blocco lame taglia tutti i capelli con cui viene[...]
-
Страница 37
Pulizia Pulite l’apparecchio dopo ogni utilizzo con la spazz olina per la pulizia e con acqua calda (max. 40 °C). Non usate aria compressa, prodotti o sostanze abrasiv e oppure detergenti aggressivi, come benzina, acetone od oli eterei per pulir e l’appar ecchio. Nota: L ’apparecchio non necessita di lubr icazione . 1 Spegnete l’apparec[...]
-
Страница 38
38 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. 1 Knipelement 2 Aan/uitknop 3 Instelwiel 4 Oplaadlampje 5 Aansluiti[...]
-
Страница 39
Het apparaat gebruik en Opmerking: U kunt het apparaat ook op netspanning g ebruik en als de accu leeg is . Knippen met kam Het apparaat wordt geleverd met 1 kam voor v er schillende haar lengten. De haar lengtestanden worden in millimeter s aangegeven op de kam. De standen komen o vereen met de resterende haar lengte na het knippen. 1 Schuif de ka[...]
-
Страница 40
Contouren bijw erken z onder kam U kunt het apparaat zonder kam gebr uiken om het haar zeer kor t te knippen (0,5 mm) of om de contouren van de neklijn en de haar lijn rond de oren bij te werken. Pas op wanneer u knipt zonder opzetkam: het knipelement knipt iedere haar die het aanraakt. 1 T rek de kam van het apparaat. 2 Kam eerst de uiteinden van [...]
-
Страница 41
Schoonmak en Maak het apparaat elke keer nadat u het hebt gebr uikt schoon met het schoonmaakbor steltje en war m water (max. 40°C). Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agr essieve vloeistoffen zoals benzine, aceton of etherische oliën om het apparaat schoon te mak en. Opmerking: Het apparaat hoeft niet te wor [...]
-
Страница 42
42 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte a v støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. 1 Klippeelement 2 A v/på-knapp 3 Zoom-hjul 4 Ladelampe 5 Kontakt til appara[...]
-
Страница 43
2 Vri zoomhjulet for å stille inn kammen til ønsk et innstilling. , Innstillingene i vinduet viser den valgte hårlengden i millimeter etter klipping. Tips: Skriv ned hårlengdeinnstillingene du valgte til en bestemt frisyre , og bruk disse som veiledning ved en senere anledning. 3 T r ykk på av/på-kna ppen for å slå på apparatet. 4 Beveg a [...]
-
Страница 44
5 Hvis du vil trimme nakkehår ene og kinnskjegget, må du snu apparatet og bev ege det nedover . Beveg apparatet sakte og jevnt. Følg det natur lige hårfestet. Rengjøring Rengjør apparatet hver gang du har br ukt det med rengjør ingsbør sten og varmt vann (maks. 40 °C). Bruk aldri tr ykkluft, skurebørster , skuremidler eller væsk er som b[...]
-
Страница 45
45 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência for necida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. 1 Acessório de cor te 2 Botão ligar/desligar 3 Roda p/ aumentar e diminuir comprimento 4 Lu[...]
-
Страница 46
Utilizar o apar elho Nota: T ambém pode utilizar o aparelho directamente a par tir da corrente eléctrica, quando a bater ia estiver vazia. Aparar com o pente O aparelho inclui 1 pente para compr imentos de cabelo diferentes. As regulações de comprimento do cabelo são indicadas em milímetros no pente . As regulações cor respondem ao tamanho [...]
-
Страница 47
Contornos sem pente P ode utilizar o aparelho sem o pente para poder cor tar o cabelo bem rente ao couro cabeludo (0,5 mm) ou para contor nar a linha do pescoço e a área à volta das orelhas. T enha cuidado quanto estiver a aparar sem o pente, uma vez que o acessório de corte cor ta todos os cabelos em que tocar . 1 Puxe o pente para f ora do ap[...]
-
Страница 48
Limpeza T odas as vez es que utilizar o aparelho, limpe-o com a escova de limpeza e com água quente (máx. 40 °C). Nunca utilize ar comprimido , esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressiv os, como petróleo, acetona ou óleos voláteis, para limpar o apar elho. Nota: O aparelho não precisa de lubricação. 1 Desligue o apa[...]
-
Страница 49
49 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome. Allmän beskrivning (Bild 1) 1 T rimsax 2 På/av-knapp 3 Zoomhjul 4 Laddningslampa 5 Uttag för apparatens kontakt 6 Apparatens kontakt 7 Adapter 8 Kam 9 Ren[...]
-
Страница 50
An vända apparaten Obs! Du kan även använda appar aten med ström direkt från elnätet när batteriet är tomt. Klippa med kam Apparaten leverer as med en kam och kan klippa i olika längder . Hår längdsinställningar na anges i millimeter på kammen. Inställningar na motsvarar den hår längd du får efter klippningen. 1 För in kammen rakt[...]
-
Страница 51
K onturklippning utan kam Du kan använda apparaten utan kam om du vill klippa håret mycket nära huden (0,5 mm), eller när du skapar konturer för nacklinjen och området r unt öronen. V ar försiktig när du klipper utan kam eftersom trimsax en tar bor t allt hår den k ommer i kontakt med. 1 Dra loss kammen från apparaten. 2 Innan du formar [...]
-
Страница 52
Rengöring Rengör apparaten med rengör ingsbor sten och varmt vatten (högst 40 °C) efter varje användning. Använd aldrig tryckluft, skursvampar , slipande rengöringsmedel eller vätsk or som bensin, aceton eller eteriska oljor till att rengöra enheten. Obs! Apparaten behöver inte smörjas . 1 Slå av a pparaten och dra ur nätsladden. 2 T [...]
-
Страница 53
53 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. 1 Kesici ünite 2 Açma/kapama düğ[...]
-
Страница 54
T arakla k esim Cihaz ile bir likte far klı saç uzunlukları için 1 adet tar ak verilir . Saç uzunluğu ayarları tar akta milimetre olar ak belir tilir . A yar lar , kesimden sonra kalan saç uzunluğunu belir tir . 1 T arağı sapın iki yanındaki kıla vuz olukların içine kaydırıp takın (‘klik’ sesi duyulur). 2 T arağı istenilen [...]
-
Страница 55
T arak olmadan düz eltme Saçınızı çok kısa (0,5 mm) kesmek ya da ense v eya kulak bölgesini düzeltmek için cihazı tarak olmadan kullanabilir siniz. K esme parçası temas ettiği tüm saçları k estiği için taraksız kesim sırasında dikkatli olun. 1 T arağı cihazdan çeker ek çıkarın. 2 K ulakların etrafındaki saç çizgisini[...]
-
Страница 56
T emizleme Cihazı her kullanımda temizleme fırçası ve ılık suyla (maks. 40°C) temizleyin. Cihazı temizlemek için asla basınçlı ha va, ovalama bezleri; benzin, aseton ya da eteral yağlar gibi aşındırıcı temizlik ürünleri ve ya zarar verici sıvılar kullanma yın. Dikkat: Cihazın yağlanmasına g erek yoktur . 1 Cihazı kapatı[...]
-
Страница 57
[...]
-
Страница 58
8222.002.0004.1[...]