Philips RU610/00 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 25 страниц
- 0.53 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Universal Remote
Philips ph750T
23 страниц 0.48 mb -
Universal Remote
Philips PL1IRR
8 страниц 4.4 mb -
Universal Remote
Philips 14PV182/58
14 страниц 0.11 mb -
Universal Remote
Philips PFLSxx7K
82 страниц 1.55 mb -
Universal Remote
Philips SBC RU 538
82 страниц 1.35 mb -
Universal Remote
Philips SBC RU 885/00
146 страниц 1.99 mb -
Universal Remote
Philips SBC RU 865/00
120 страниц 0.79 mb -
Universal Remote
Philips intelligent remote control
83 страниц 2.69 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips RU610/00. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips RU610/00 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips RU610/00 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips RU610/00, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips RU610/00 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips RU610/00
- название производителя и год производства оборудования Philips RU610/00
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips RU610/00
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips RU610/00 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips RU610/00 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips RU610/00, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips RU610/00, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips RU610/00. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Su mando a distancia V otre télécommande Ihre F ernbedienung Y our Remote Contr ol SBC R U610/00 Jouw afstandbediening Il tuo telecomando[...]
-
Страница 2
SHIFT : to get access to ad diti onal fun ction s (press tog ether with other fun ction k eys). Dependin g on the ag e of your equipmen t, the r esult is for e xample: SHIFT + PROG+: incr eases brigh tness or m enu up fun ction SHIFT + PROG-: decr eases brigh tness or m enu d own fun ction SHIFT + VOL+: incr eases colour or men u righ t functi on S[...]
-
Страница 3
3 Press th e power key to start th e search. M ake sur e that you keep th e rem ote contr ol pointed at your equipm ent. – Each time th e green LED flash es, an other cod e is sent. When th e righ t code is f ound , the equipm ent switch es off. Immediately press th e power key to stop th e search. If the gr een LED flashed again after th e equip[...]
-
Страница 4
TROUBLESHOOTING GUIDE • Problem: – Solution: • Device is n ot respon ding an d the gr een ligh t does n ot flash when you pr ess a button. – Replace batteries with two new 1.5 volt, type RO3, UM4 or AAA batteries. • Device is n ot respon ding, but th e green li ght d oes flash when you press a button. – Aim the SBC RU610 at the device a[...]
-
Страница 5
Mit dem K auf dieser Philips U niversal Fernbedien ung haben Sie di e rich tig e W ahl getr offen. Si e k ann die g ebräuchli chsten Funktion en von nah ezu allen Mark en von Fernsehg eräten bedien en. Einlegen der Batterien Ihre SBC RU 610 benöti gt zwei 1,5V Batterien vom T yp R03, UM4 oder AAA. Legen Si e diese so ein: T ASTEN & FUNKTIONE[...]
-
Страница 6
EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH H INWEIS Lesen Sie die gesamte Anleitung zur V orgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! Ihre Anlage ist v on der Mark e Philips: 1 Drücken Si e die Ein- / A us-T aste zur Überprüfung. Ü BERPRÜFUNG Drücken Sie einige T asten, um die korrekte Reaktion zu überprüfen. Ihrer TV ist v on einer ander en Marke , [...]
-
Страница 7
NOTIEREN SIE IHREN CODE! H INWEIS Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! T rag en Sie d en Code in d as Batterief ach sowie in di e Codeliste , welche si ch auf den mittler en Seiten dieses Ben utzerhandbu chs befindet, ein. Dies k ann nützlich sein, wenn Si e die SBC RU610 erneut ein stellen müssen. H[...]
-
Страница 8
LEITF ADEN ZUR PROBLEMLÖSUNG • Problem: – Lösung: • Das Gerät reagi ert nich t und d as grüne Li cht blinkt ni cht, wenn Sie ein en Knop f drück en. – Ersetzen Sie die Batterien gegen zwei neue 1,5 V-Batterien, Typ R03, UM4 oder AAA. • Das Gerät reagi ert nich t, jedoch d as grüne Li cht blinkt, wenn Sie ein en Knop f drück en. ?[...]
-
Страница 9
V ous avez fait le m eilleur choix en ach etant la télécomm and e universelle de Philips! Elle peut effectuer les comm and es les plus usuelles de pr esque toutes les mar ques de téléviseur . Installation des piles V otre télécomm and e SBC RU 610 fon ctionn e à l’aid e de d eux piles de 1,5V d e type R03, UM4 ou AAA. Installez-les d e la [...]
-
Страница 10
RÉGLAGES À EFFECTUER A V ANT L ’EMPLOI R ECOMMANDATION V euillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! V otre équipement est de la mar que Philips: 1 Appuyez sur la tou che d e mise en mar che pour vérifi er le mode. C ONTRÔLE Aappuyez sur quelques touches pour vérifier qu’elles fonctionnent correctement. V [...]
-
Страница 11
NOTEZ V OTRE CODE! R ECOMMANDATION V euillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! Notez le cod e à l'intéri eur du boîti er de batteri e et dan s la liste de cod es au centr e de ce livr et. Il vous sera utile si vous avez besoin d’effectuer une n ouvelle fois les réglag es de la télécomman de SBC RU610.[...]
-
Страница 12
GUIDE DE DÉP ANNAGE • Problème: – Solution: • Le périphérique ne répond pas et la lumièr e du voyan t vert ne clign ote pas lorsque vous appuyez sur une touche . – Remplacez les piles avec deux nouvelles piles de 1,5V de type RO3, UM4 ou AAA. • Le périphérique ne répond pas m ais la lumière d u voyant vert clign ote lorsque vous[...]
-
Страница 13
¡Acaba d e hacer una gr an elección al comprar este con trol rem oto Philips! Puede con trolar las fun cion es más utilizadas de casi cu alquier m arca d e TV . Instalación de las pilas Su SBC RU 610 necesita d os pilas de 1,5 V d el tipo R03, UM4 o AAA. Colóquelas del si guien te mod o: TECLAS & FUNCIONES Encen did o: para en cend er y ap[...]
-
Страница 14
CONFIGURACIÓN P ARA EL USO N OTA ¡Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimiento antes de empezar! Su equipo es marca Philips: 1 Pulse la tecla de en cendi do par a realizar un a prueba. C OMPROBACIÓN Pulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta. Su TV es de otra mar ca o su equipo es de marca Philips , per o no todas [...]
-
Страница 15
¡ANOTE SU CÓDIGO! N OTA ¡Lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de comenzar! Anote el códi go en el in terior d el compartimien to de las pilas y en la lista de códig os en el medi o de este f olleto. Puede ser d e gran utili dad si vuelve a necesitar confi gurar el SBC RU610 d e nuevo. ¿H a utilizado el pr ocedimien to de búsque[...]
-
Страница 16
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Problem a: – Solución: • El aparato n o respon de y la luz ver de n o parpadea al pulsar un botón. – Cambie las pilas por dos pilas nuevas de 1,5 voltios, tipo R03, UM4 ó AAA. • El aparato n o respon de per o la luz verd e sí parpadea al pulsar un botón. – Dirija el SBC RU610 hacia el aparato y a[...]
-
Страница 17
Acquistan do questo telecom and o universale Philips avete fatto d avvero un a buon a scelta! Esso ed è in grad o di azion are le funzi oni più utilizzate prati camen te di tutte le marc he d i T V . Installazione batterie Il vostro SBC RU 610 ri chied e due batteri e da 1,5 V , tipo R03, UM4 o AAA. Inseritele così: T ASTI & FUNZIONI Alimen [...]
-
Страница 18
IMPOST AZIONI PER L ’USO A VVERTENZA Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! La vostr a appar ecchiatura porta il mar chio Philips: 1 Prem ere il tasto power per pr ovare . V ERIFICA DI CONTROLLO Premere qualche tasto per verificare che la risposta sia corretta. La vostr a TV è di un'altr a marca, oppur e porta il marc[...]
-
Страница 19
ANNOT A TE IL VOSTRO CODICE! A VVERTENZA Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! Pren der e nota d el codice riportato all’in terno d ell’alloggiam ento delle batteri e e nella lista d ei codici riportata a m età di questo libretto. Ciò può essere utile se d oveste reimpostar e il SBC RU610. Avete usato la ricer ca auto[...]
-
Страница 20
GUIDA PER LA RICERCA E LA RIP ARAZIONE DEI GUASTI • Problem a: – Soluzione: • L ’apparecchio n on rispond e e la spia verd e non lampeggi a quan do pr emete un pulsan te . – Sostituire le batterie con due nuove batterie da 1,5 Volt, tipo R03, UM4 o AAA. • L ’apparecchio n on rispond e ma la spia ver de lampeggi a quan do prem ete un p[...]
-
Страница 21
U heeft een g eweldig e keus g emaakt m et de aank oop van deze universele afstan dsbedienin g van Philips. Deze is geschikt voor d e meest g ebruikte functi es van bijna elk m erk TV . Inzetten van de batterijen U heeft voor uw SBC RU 610 twee batterijen van 1,5 V , type R03, UM4 of AAA, n odig. Plaats ze als volgt: TOETSEN & FUNCTIES P ower ([...]
-
Страница 22
INSTELLING VOOR GEBRUIK A DVIES Lees voordat u begint de complete procedure! Uw apparatuur is v an het merk Philips: 1 Druk bij wijze van test op toets 'P ower'. C ONTROLE Druk enkele toetsen in om na te gaan o f alles goed werkt. Uw TV is van een ander merk, o f uw apparatuur is v an het merk Philips , maar niet alle toetsen werk en zoal[...]
-
Страница 23
NOTEER UW CODE A DVIES Lees voordat u begint de complete procedure! Noteer d e code in h et batterijvakje en in de cod elijst in het midd en van deze handleiding. Deze k an van pas kom en als u de SBC RU 610 ooit opnieuw moet in stellen. U heeft d e proced ure voor de autom atische zoekfun ctie g evolgd en verg eten de cod e na h et instellen te n [...]
-
Страница 24
• U wilt de afstan dsbedienin g op de voor af in de f abriek ing estelde fun ctie terugzetten. – 1 Druk toets 1 en 6 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat. – 2 Druk toets 9, 8 en 1 op het toetsenbordje in. De LED knippert twee maal, wat inhoudt dat het terugstellen geslaagd is. HULP NODIG? Al[...]
-
Страница 25
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebe wijs Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus Εγγύηση year année jaar Jahr año warran ty garan tie garan tie Garan tie garan tía anno ano år vuosi χρνοσ garanzi a garan tia garan ti takuu εγγύη?[...]