Philips SBC CS030/00 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips SBC CS030/00. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips SBC CS030/00 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips SBC CS030/00 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips SBC CS030/00, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips SBC CS030/00 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips SBC CS030/00
- название производителя и год производства оборудования Philips SBC CS030/00
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips SBC CS030/00
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips SBC CS030/00 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips SBC CS030/00 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips SBC CS030/00, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips SBC CS030/00, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips SBC CS030/00. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Wireless FM Ster eo Headphone HC 8349 XP SBC HC 8349/00 nieuw 02-01-2002 11:22 Pagina 1[...]

  • Страница 2

    3 + - - + L + - + - HEADPHONE VOLUME TRANSMITTER 1 2 C H A N N E L - 12V DC Figure 4 Figure 2 Figure 1 8 9 10 12 11 Figure 3 + - + - + + _ _ 1 2 C H A N N E L - + 12V D C 2 1 3 6 4 5 7 XP SBC HC 8349/00 nieuw 02-01-2002 11:22 Pagina 2[...]

  • Страница 3

    2 English ______________________________________________ 4 Français _____________________________________________ 8 Deutsch ____________________________________________ 12 Index Italiano ____________________________________________ 20 P ortuguês __________________________________________ 24 Nederlands _________________________________________ 16 [...]

  • Страница 4

    English 4 T o ensure you get the best perf or mance from your FM wireless stereo sound system please read this manual carefully . IMPOR T ANT Read these instructions . All the safety and operating instructions should be read before using the wir eless headphone system. Check if the voltage indicated on the type plate of the adapter corresponds to t[...]

  • Страница 5

    English 5 Headphone (figure 2) 8 P ow er indication – lights up when in use . 9 P ow er On/Off – slide the switch to the on or off position to switch the headphone on/off. 10 Batter y compartment – remove the earcushion, take out the batteries and put them in the transmitter’s recharging compar tment for recharging. 11 V olume – adjust v[...]

  • Страница 6

    English Headphone batter y replacement (figur e 3) IMPOR T ANT Use only rechargeable LR03/AAA NiCd batteries (prefer ably Philips). Do not use NiMH batteries or alkaline batteries as these may damage your FM wireless system! 1 Remov e the earcushions. 2 T ake out the batteries and dispose of them proper ly . 3 Inser t new batteries. Only use LR03/[...]

  • Страница 7

    7 English System: Radio Frequency (RF) Carrier F requency: Channel 1: 863.5 MHz (T ransmitter HC8352) Channel 2: 864.5 MHz Carrier F requency: 863.2 to 864.7 MHz (Manual tuning) (Headphone HC8355) Modulation: Frequency Modulation (FM) Radiated Output P ow er : <10m W att Effectiv e T ransmission Range: up to100 meter s, omni directional (360º) [...]

  • Страница 8

    Français P our tirer le meilleur par ti de votre système audio haute fidélité FM sans fil, veuillez, s'il vous plaît, lire attentivement ce manuel. IMPOR T ANT Lire ces instructions: Il est impor tant de lire toutes les consignes de sécurité et d’emploi avant d’utiliser le système de casque d'écoute sans fil. Vérifiez qu[...]

  • Страница 9

    Français 9 Commandes Installation 9 Mise sous tension/hors tension – mettez le sélecteur en position de mise sous ou hor s tension pour mettre le casque d'écoute sous tension/hor s tension. 10 Compartiment des piles – enlevez les coussins auriculaires, enlevez les piles et placez-les dans le compar timent de charge pour qu'elles pu[...]

  • Страница 10

    Français Remplacement des piles du casque d'écoute IMPOR T ANT N'utilisez que des piles rechargeables NiCd LR03/AAA (de préférence des piles Philips). N'utilisez pas des piles NiMH ou de s piles alcalines, vous pourriez, ce faisant, endommager votre système FM sans fi l! 1 Enlevez les coussins auriculaires. 2 Enlevez les piles [...]

  • Страница 11

    Français 11 Système: Fréquence Radio (RF) Fréquence porteuse: Canal 1: 863.5 MHz (Émetteur HC8352 ) Canal 2: 864.5 MHz Fréquence porteuse: de 863.2 à 864.7 MHz (Syntonisation manuelle) (Casque d'écoute HC8355) Modulation: Modulation de fréquence (FM) Puissance de sortie en ra yonnement : <10m W atts Plag e de transmission effectiv [...]

  • Страница 12

    Deutsch Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmer ksam durch, um Ihr FM Stereo Sound-Funksystem optimal zu nutzen. WICHTIGER HINWEIS Bitte lesen Sie diese Anweisungen: Alle Sicherheits- und Bedienv or schriften sollten vor Benutzung des Funk- Kopfhörersystems gelesen werden. Überprüfen Sie vor Anschluss an die Stromv er sorgung, ob die auf dem T yp[...]

  • Страница 13

    Deutsch 13 10 Batteriefach – entfernen Sie die Ohrpolster , nehmen Sie die Batterien heraus und legen Sie sie zum Wiederaufladen in des Sender s Wiederaufladefach. 11 Lautstärk e – stellen Sie die Lautstär ke auf den von Ihnen gewünschten Hörpegel ein. 12 Abstimmen – zum Abstimmen drehen Sie das Abstimmrädchen, bis das Signal am deutli[...]

  • Страница 14

    Deutsch 14 K opfhörer -Batteriew echsel (Abbildung 3) WICHTIGER HINWEIS Benutz en Sie nur wiederaufladbare LR03/AAA NiCd-Batterien (vorzugsweise Philips). Benutz en Sie keine NiMH-Batterien oder Alkalibatterien, weil diese Ihr FM-Funksystem beschädigen können! 1 Entfernen Sie die Ohr polster . 2 Nehmen Sie die Batterien her aus und entsorgen Si[...]

  • Страница 15

    Deutsch 15 Europäische V or schriften Dieses Produkt wur de im Einklang mit der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG konstruier t, geprüft und hergestellt. Lt. dieser Richtlinie kann dieses Produkt in den folgenden Ländern zur Anwendung kommen: R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A [...]

  • Страница 16

    Nederlands Leest u deze gebruiksaanwijzing grondig zodat u uw draadloze stereo FM- geluidssysteem optimaal kunt benutten. BELANGRIJK Leest u al deze instructies. Alle veiligheids- en bedieningsvoorschriften dienen gelezen te wor den voor u het draadloz e hoofdtelefoonsysteem in gebruik neemt. Controleer of de netspanning op het typeplaatje van de a[...]

  • Страница 17

    Nederlands 17 Bedieningselementen Installatie Met het oog op het milieu Wij hebben alle o verbodig verpakkingsmateriaal weggelaten en er voor gez orgd dat de verpakking gemakkelijk in twee materialen te scheiden is: kar ton en polyethyleen. Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseer d bedrijf gerecycled kunnen worden. Informeer [...]

  • Страница 18

    Nederlands V er vangen van de batterijen van de hoofdtelefoon (figuur 3) BELANGRIJK Gebruik enkel oplaadbare NiCd-batterijen, type LR03/AAA (bij voorkeur Philips). Gebruik geen NiMH-batterijen of alkalinebatterijen w ant deze kunnen uw draadloos FM-systeem beschadigen! 1 V erwijder de oorkussens. 2 Haal de batterijen uit en lever ze op de juiste m[...]

  • Страница 19

    Nederlands 19 Bescherm uw gehoor! Langdurig gebr uik aan een hoog volume kan blijv end letsel aan uw gehoor veroorzaken. Europese V oor schriften Dit product is ontworpen, getest en gefabriceer d volgens de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/EC . Conform deze richtlijn kan het pr oduct in de volgende landen voor service aangeboden worden: R&TT[...]

  • Страница 20

    Italiano Al fine di assicurar si di ottenere la migliore performance dal vostro sistema audio stereo vi preghiamo di leggere attentamente il presente manuale. IMPOR T ANTE Leggete queste istruzioni. Prima di usare il sistema di cuffie senza fili bisogna leggere le istruzioni per l’uso e di sicurezza. Prima di collegare all’alimentazione di r[...]

  • Страница 21

    Italiano 21 Cuffia (figura 2) 8 Indicazione di alimentazione – si accende quando in uso. 9 Alimentazione inserita/disinserita – mettete il selettore in posizione acceso/spento per accendere/spegnere la cuffia. 10 Scomparto batterie – r imuo vete i cuscini auricolar i, tir ate fuor i le batterie e mettetele nello scompar to batterie di rica[...]

  • Страница 22

    Italiano Installazione Collegamenti audio Informazione ecologica T utto il materiale d’imballaggio non necessario è stato omesso Abbiamo fatto il nostro meglio per r endere l’imballaggio facile da separar e in due tipi di materiali mono: car tone e polietilene . L ’apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un[...]

  • Страница 23

    Italiano 23 Regolazioni Europee Questo prodotto è stato pr ogettato, collaudato e prodotto secondo la direttiva europea R&TTE 1999/5CE. Ai sensi della suddetta Direttiv a, questo prodotto può essere acquistato e messo in ser vizio nei seguenti stati: Direttiv a R&TTE 1999/5/CE B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ?[...]

  • Страница 24

    P or tuguês Para assegur ar que obtém o melhor desempenho possível do seu sistema de som FM estereo sem fios, queira, por favor , ler cuidadosamente este manual. IMPOR T ANTE Leia estas instruções . Deve ler todas as instruções relativ as a segurança e utilização antes de usar o sistema de auscultadores sem fios. V erifique se a tensã[...]

  • Страница 25

    P or tuguês 25 Comandos Instalação Auscultadores (figura 2) 8 Indicador de corr ente – acende durante a utilização. 9 Ligar/desligar – faça deslizar o interr uptor par a a posição on ou off par a ligar e desligar os auscultadores. 10 Compartimento das pilhas – desmonte as almofadas auriculares, tire as pilhas e coloque-as no compar t[...]

  • Страница 26

    P or tuguês Substituição das pilhas dos auscultadores (figura 3) IMPOR T ANTE Utilize apenas pilhas r ecarregáveis LR03/ AAA NiCd (de preferência, Philips). Não utilize pilhas NiMH nem pilhas alcalinas , já que tais pilhas poderão danificar o sistema sem fios! 1 Desmonte as almofadas auriculares. 2 Tire as pilhas e deite-as fora seguindo[...]

  • Страница 27

    P or tuguês 27 Segurança auditiva! A utilização continuada com o v olume alto pode danificar per manentemente a sua audição . Regulamentações Europeias Este produto foi concebido, testado e fabricado em conformidade com a Directiv a Europeia R&TTE 1999/5/CE. De acordo com esta dir ectiva, este produto pode ser colocado ao ser viço nos[...]

  • Страница 28

    English Français Deutsch Nederlands Italiano P or tuguês Contact details 28 Countr y Customer Care Product T elephone P ostal Co ver ed Centre Division Number Addr ess Austria Krefeld CE/D AP 0810-001203 Österreichische Philips Shared tariff Industrie GmbH 1101 Wien Belgium Eindhov en PCC, CE, 070 222303 Philips Custumer Care Center D AP , Light[...]

  • Страница 29

    English Français Deutsch Nederlands Italiano P or tuguês 29 Contact details P ostal Fax E-mail Addr ess Number Addr ess Österreichische Philips 0160 101 13 12 vienna.consumerinfo@philips.com Industrie GmbH 1101 Wien Philips Custumer Care Center 070-233472 www .philips.be T wee Stationsstraat 80 / Fax 80 Rue des Deux Gares 1070 Br ussel / Br uxel[...]

  • Страница 30

    Deutsch 30 Sehr geehrter K unde, sollten Sie einen Gr und zur Beanstandung haben, so gar antier t PHILIPS – zusätzlich zu Ihren Gewähr leistungsansprüchen gegenüber Ihrem V erkäufer – innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum, daß das Produkt gegen ein mangelfreies, neuwer tiges Produkt ausgetauscht wird. Bitte schicken Sie das Produkt im Gar[...]

  • Страница 31

    Meet Philips at the Internet http://www .philips.com Printed in China /CMM RM 0201 SBC HC 8349 English Français Deutsch Nederlands Italiano P or tuguês P ortuguês XP SBC HC 8349/00 nieuw 02-01-2002 11:23 Pagina 32[...]