Philips SBC RU 87U инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips SBC RU 87U. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips SBC RU 87U или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips SBC RU 87U можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips SBC RU 87U, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips SBC RU 87U должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips SBC RU 87U
- название производителя и год производства оборудования Philips SBC RU 87U
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips SBC RU 87U
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips SBC RU 87U это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips SBC RU 87U и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips SBC RU 87U, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips SBC RU 87U, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips SBC RU 87U. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    3 SBC R U 538/87U Instructions for use English 4 Instruzioni per l'uso Italiano 12 Instrucciones de manejo Español 20 Manual de utilização P ortugees 28    36 Инструкции по использованию Русский 45 Návod k použití Česky 53 Instrukcja obsłu[...]

  • Страница 2

    XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 2[...]

  • Страница 3

    M E N U O K SBC RU 538 SHIFT PROG AV PROG TV VCR D VD VO L VO L 123 456 78 0 9 2 3 4 5 6 7 8 0 ! @ % & * 1 9 # $ ^ ^ TITLE DISC .... XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 3[...]

  • Страница 4

    Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T esting the remote control . . . [...]

  • Страница 5

    Instructions for use English 5 2. Installing the remote contr ol Inserting the batteries 1 Press the cov er inwards and slide it in the direction of the arrow . 2 Place two R03, UM4 or AAA type batter ies into the batter y compar tment, as sho wn. 3 Slide the cov er back and click it firmly into place. T esting the remote contr ol The remote contro[...]

  • Страница 6

    Setting the remote contr ol This is only necessar y if your appliance does not respond to the RU538. If that is the case, the RU538 does not recognize the brand and/or model of your appliance and y ou need to program the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this. Y ou can repeat the same steps for other appliances[...]

  • Страница 7

    Automatically setting the r emote control If you cannot f ind the right code for your brand device , the remote control can automatically search for the right code . Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The RU538 emits the ‘switch off[...]

  • Страница 8

    3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches TV , VCR ,or DVD mode on or off. 2 Mode-selector . . . . selects the device you want to operate: TV , VCR or DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV . 4 - V OL + . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 9

    4. Extra possibilities Adjusting de vice selection (Modeselector) The RU538 is default set for operating TV , VCR and D VD . Y ou can select the device you wish to operate with the Mode selector . Each option allows operation of one device only . If desired, you can program the Mode selector to select a different kind of device. For example, if you[...]

  • Страница 10

    Adding a function to the r emote control If you want to add a function to the RU538, y ou can contact the Philips ser vice line for Univ er sal Remote Control to ask for the 3-figure code for the extra function. 1 Using the Mode selector , select the device for which you want to add the function. 2 Then keep 1 and 6 on the RU538 pressed simultaneou[...]

  • Страница 11

    5. T roub leshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the green light does not flash when you press a key . – Replace the old batteries with two new 1.5 V olt, RO3, UM4 or AAA batteries . • The device you want to operate does not respond but the green light does flash when a key is pressed. – P [...]

  • Страница 12

    Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 13

    2. Installazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia. 2 Inserite due batter ie R03, UM4 od AAA nel vano batterie , come mostr ato in figura. 3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione con un clic). Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funz[...]

  • Страница 14

    Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non r isponde ai comandi inviati dall’RU538. Se ciò accade signif ica che l’RU538 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario progr ammare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio . L ’esempio che segue (TV)[...]

  • Страница 15

    Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice cor retto del telecomando. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando o[...]

  • Страница 16

    3. T asti e funzioni L ’illustr azione a pagina 3 fornisce una panor amica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . .attiva o disattiva la modalità TV , VCR o DVD . 2 Selettore di modalit à . . . . . . . . . selezionare il dispositivo che si vuole azionare. TV , VCR o DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . abbassa[...]

  • Страница 17

    4. Funzioni aggiuntiv e Selezione dell ’ appar ecchio controllato (Selettore modalit à ) Il telecomando RU538 è impostato per azionamento di default TV , VCR e D VD , Si può selezionare il dispositivo che si desider a azionare col selettore di modalità. Ciascuna opzione permette l’uso di un solo apparecchio alla volta. E’ anche possibile [...]

  • Страница 18

    Aggiunger e una funzione al telecomando P er aggiungere una funzione all’RU538, contattate il ser vizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per r ichiedere il codice a 3 cifre r iser vato alle funzioni aggiuntive. 1 Utilizzando il selettore di modalità, selezionate l’apparecchio per il quale intendete aggiungere la funzione. 2 Q[...]

  • Страница 19

    5. Risoluzione di prob lemi • Problema – Soluzione • L ’apparecchio da controllare non r isponde e la spia verde non lampeggia alla pressione di un tasto. – Sostituite le batterie con due batter ie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuo ve. • L ’apparecchio da controllare non r isponde , ma la spia verde lampeggia alla pressione di un tasto. [...]

  • Страница 20

    Contenido 1. Introducci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Instalaci ó n del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 V er ificación del mando a distanc[...]

  • Страница 21

    2. Instalaci ó n del mando a distancia Inserci ó n de las pilas 1 Empuje la cubier ta hacia dentro desplazándola en la dirección de la flecha. 2 Inser te dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en el compar timento de las pilas, como se muestra en la ilustr ación. 3 V uelva a introducir la cubier ta hasta que haga clic y esté bien encajada. V erific[...]

  • Страница 22

    Configuraci ó n del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia RU538. Si es así, el mando RU538 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programar lo par a que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta configuración. Repita el [...]

  • Страница 23

    Configuraci ó n autom á tica del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado par a la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscarlo automáticamente . Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1)[...]

  • Страница 24

    3. T eclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descr ipción de todas las teclas y sus funciones. 1 y En espera . . . . . . activa o desactiva el modo de TV , vídeo o D VD . 2 Selector de modo selecciona el dispositivo que desea utilizar : TV , vídeo o D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del telev[...]

  • Страница 25

    4. Funciones adicionales Ajuste de selecci ó n del dispositivo (selector de modo) El RU538 está definido de fábrica para su funcionamiento con TV , vídeo y D VD . Puede seleccionar el dispositivo que desea utilizar con el selector de modo. Cada opción permite el funcionamiento de un solo dispositivo. Si lo desea, puede programar el selector de[...]

  • Страница 26

    C ó mo agr egar una funci ó n al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia RU538, puede llamar a la línea de ser vicios de Philips para mandos a distancia univer sales y solicitar el código de 3 cifras par a la función adicional. 1 Con el selector de modo, seleccione el dispositivo para el que desea agregar la funci?[...]

  • Страница 27

    5. Soluci ó n de prob lemas • Problema – Solución • El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz verde no parpadea al pulsar una tecla. – Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas R O3, UM4 o AAA de 1,5 voltios. • El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz verde parpadea al pulsar una tecla. – Apunte el man[...]

  • Страница 28

    Í ndice 1. Introdu çã o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 T estar o telecomando . .[...]

  • Страница 29

    2. Instalar o telecomando Inserir as pilhas 1 Carregue na tampa par a dentro e faça-a deslizar na direcção da seta. 2 Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do tipo AAA no compar timento das pilhas, como indicado. 3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial até ouvir um estalido. T estar o telecomando O telecomando da Philips foi programado par [...]

  • Страница 30

    Pro gramar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao RU538. Se for o caso, o RU538 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e é necessário progr amar o telecomando par a o fazer . O exemplo a seguir (televisor) fornece instr uções sobre como deve proceder . Repita os mesmos passos para outros apare[...]

  • Страница 31

    Pro gramar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código cor recto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código cor recto. Exemplo do televisor : 1 V er ifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1).[...]

  • Страница 32

    3. T eclas e fun çõ es A ilustração da página 3, for nece uma visão ger al de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga e desliga o modo de televisor , videogravador ou D VD . 2 Selector de modo . . . selecciona o aparelho que pretende utilizar : televisor , videogravador ou D VD . 3 s . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 33

    4. P ossibilidades extra Regular a selec çã o do apar elho (Selector de modo) O RU538 está pré-programado par a funcionar com o televisor , o videogravador e o D VD . Pode seleccionar o aparelho que quer utilizar com o selector de modo. Se desejar , pode progr amar o selector de modo par a seleccionar um tipo de aparelho diferente. P or ex empl[...]

  • Страница 34

    Adicionar uma fun çã o ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao RU538, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter infor mações sobre o telecomando univer sal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extr a. 1 Com o selector de modo, seleccione o aparelho ao qual quer adicionar a função. 2 Em seguida, [...]

  • Страница 35

    5. Resolu çã o de prob lemas • Problema – Solução • O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verde não pisca quando carrega numa tecla. – Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou AAA. • O aparelho que quer utilizar não responde, mas o indicador luminoso verde pisca quando ca[...]

  • Страница 36

     1.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2.    . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39    . . . [...]

  • Страница 37

    2.       1             [...]

  • Страница 38

                   RU538 .   ,  RU538 ?[...]

  • Страница 39

                  ,     [...]

  • Страница 40

    3.      3      . 1 y Standby . . . . . . . p  pp  [...]

  • Страница 41

    4.      ( )  pp,  RU538      [...]

  • Страница 42

                RU538 ,      ?[...]

  • Страница 43

    43    5.   •  –  •         ?[...]

  • Страница 44

    6. ;       RU538 ,       Philips .    [...]

  • Страница 45

    45 Инструкции по использованию Русский Содер жание 1 . Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 2. Подгот овка пульта дистанционного управления к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 46

    46 Инструкции по использованию Русский 2. По дготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpей 1 Нажмите на кpышку и снимите её, сдвинув в напpавлении стpелки. 2 Поместите две б?[...]

  • Страница 47

    47 Инструкции по использованию Русский Настpойка пульта Эту пpоцедуpу нужно выполнять тольк о в случае, если устpойство не pеагиpует на команды пульта RU538. Это означает , что пульту RU538 не у далось[...]

  • Страница 48

    48 Инструкции по использованию Русский Автоматическая настpойка пульта Если Вам не у дастся найти подxо дящий ко д, пу льт может выполнить автома тический поиск кода. Пpимеp с телевизоpом: 1 Убед?[...]

  • Страница 49

    49 Инструкции по использованию Русский 3. Назначение кнопок На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пульта. 1 y Standby . . . . . . . . включает или выключает телевизоp, видеомагнитофон или пpоигpыватель DVD [...]

  • Страница 50

    50 Инструкции по использованию Русский 4. Допо лнительные возможности К оppектиpовка выбоpа пpибоpа (кнопка выбоpа pежима Mode selector) RU538 настpоен на упpавление телевизоpом, видеомагнитофоном и пpоигpы[...]

  • Страница 51

    51 Инструкции по использованию Русский Р асшиpение возможностей пульта Если Вам потpебуется pасшиpить функции пу льта RU538, обpа титесь в сл ужбу поддеpжки Philips по вопpосам унивеpсальныx пу льтов у?[...]

  • Страница 52

    52 Инструкции по использованию Русский 5. Неполадки • Пpоблема – Р ешение • Устpойство не pеагиpует на команды пульта, а пpи нажа тии кнопок зелёный индикат оp не загоpается. – Замените стаpые бат[...]

  • Страница 53

    53 Návod k použití Česky Obsah 1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 2. Instalace dálko vého ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-56 Uložení bater ií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Zkouška dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 54

    54 Návod k použití Česky 2. Instalace dálko vého o vládače Uložení baterií 1 Víčko stiskněte a posuňte je po směru šipky . 2 P odle značek vložte do zásobníku dvě baterie typu R03, UM4 nebo AAA. 3 Zasuňte víčko zpět na doraz. Zk ouška dálk o vého o vládače Dálkový o vládač je naprogramovaný tak, abyste jím mohli[...]

  • Страница 55

    55 Návod k použití Česky Nasta v ení dálko vého o vládače Dálkový o vládač je třeba seřídit pouze tehdy , jestliže vaše přístroje na ovládač RU538 nereagují. V tomto případě ovládač RU538 nepozná značku a/nebo model vašeho přístroje, takže jej budete muset nejpr ve naprogramovat. V níže uv edeném příkladu (tel[...]

  • Страница 56

    56 Návod k použití Česky Automatické nasta v ení dálko vého o vládače Nemůžete-li najít vhodný kód pro příslušnou značku svého přístroje, může dálkový o vládač správný kód automaticky vyhledat. Příklad: televizní přijímač 1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálko vým o vládačem nebo tlačí[...]

  • Страница 57

    57 Návod k použití Česky 3. Tlačítka a funkce Na obrázku na straně 3 jsou zobrazena všechna tlačítka a uvedeny jejich funkce. 1 y Standby . . . . . zapíná nebo vypíná režim TV , VCR nebo DVD . 2 V olič režimu . . . . vybere přístroj, který chcete ovládat: TV , VCR nebo D VD . 3 s . . . . . . . . . . . ztlumí zvuk na televizi.[...]

  • Страница 58

    58 Návod k použití Česky 4. Další možnosti Změna voliče přístr oje (V olič režimu) Ovladač RU538 je standardně nastav en pro ovládání těchto přístrojů: TV , VCR a DVD . Můžete si vybr at přístroj, který si právě přejete ovládat, pomocí selektor u režimu. U každé možnosti lze o vládat pouze jeden přístroj. P od[...]

  • Страница 59

    59 Návod k použití Česky Rozšíření funkcí dálk o vého o vládače Chcete-li dálkový o vládač RU538 rozšířit o další funkci, obraťte se na ser visní linku Philips pro univerzální dálko vé ovládače a požádejte je o 3-místný kód pro další funkci. 1 P omocí voliče režim u si zvolte přístroj, pro nějž chcete fun[...]

  • Страница 60

    60 Návod k použití Česky 5. Odstraňo vání závad • Problém – Řešení • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguje a z elený indikátor po stisknutí libov olného tlačítka nebliká. – Nahraďte staré baterie dvěma novými 1,5 V bateriemi typu RO3, UM4 nebo AAA. • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguj[...]

  • Страница 61

    61 Instrukcja obsługi P olski Spis treści 1. Wpro wadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 2. Instalo wanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-64 Wkładanie bater ii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 T estowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6[...]

  • Страница 62

    62 Instrukcja obsługi P olski 2. Instalo wanie pilota Wkładanie baterii 1 Wciśnij pokr ywę i przesuń ją w kierunku wskazywanym przez strzałkę. 2 Włóż dwie baterie typu R03, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki) do pojemnika na baterie , jak pokazano na ilustracji. 3 Przesuń pokr ywę z powrotem i zatrzaśnij ją. T esto wanie pilota Pilot [...]

  • Страница 63

    63 Instrukcja obsługi P olski K onfiguro wanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy , gdy urządzenie nie reaguje na sygnały z pilota RU538. W takim przypadku pilot RU538 nie rozpoznaje producenta lub modelu urządzenia i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpoznawał. P oniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić. T e same cz[...]

  • Страница 64

    64 Instrukcja obsługi P olski Automatyczne k onfigur o wanie pilota Jeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządz enia, pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod. Przykład telewizora: 1 Sprawdź, czy telewizor jest włączon y i wybierz kanał za pomocą or yginalnego pilota lub przycisków na telewizorz e (np. kanał[...]

  • Страница 65

    65 Instrukcja obsługi P olski 3. Kla wisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisz e oraz ich funkcje . 1 y Standby . . . . . włącza lub wyłącza tr yb obsługi odbior nika telewizyjnego, magneto widu lub odtwarzacza D VD . 2 Selektor trybu . . wybiera urządzenie , które ma być obsługiwane: odbiornik telewizyjny , ma[...]

  • Страница 66

    66 Instrukcja obsługi P olski 4. Dodatko we możliw ości Dostoso wanie wyboru urządzenia (selektor trybu) Pilot zdalnego sterowania RU538 jest domyślnie usta wiony w sposób umożliwiający obsługę odbiornika telewizyjnego, magnetowidu oraz odtwarzacza D VD . Urządzenie , które ma być obsługiwane można wybrać, korzystając z przycisku t[...]

  • Страница 67

    67 Instrukcja obsługi P olski Doda wanie funkcji pilota Aby do pilota RU538 dodać funkcję, można skontakto wać się z serwisem firmy Philips korzystając z linii telefonicznej obsługującej pilota uniw er salnego i poprosić o 3-cyfrowy kod dodatko wej funkcji. 1 Używając selektora tr ybu wybierz urządzenie, do którego chcesz dodać funkc[...]

  • Страница 68

    68 Instrukcja obsługi P olski 5. Rozwiązywanie prob lemów • Problem – Rozwiązanie • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie reaguje, a zielona lampka nie miga przy naciskaniu klawiszy . – Wymień stare baterie na dwie nowe RO3, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki), o napięciu 1,5 V . • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie re[...]

  • Страница 69

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TELEVISION A.R. Systems .......................583, 0379 A GB ..............................................0543 ASA .........................0114, 0131, 0322 Acura ............................................0036 Admiral .......0190, 0114, 0240, 0332 Adyson .............................[...]

  • Страница 70

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Crystal ..........................................0458 Curtis Mathes .............................0120 Cybertron ...................................0245 Daew oo ................0064, 0036, 0245, .................................0244, 0401, 0526 Dainichi ............................0245, 0243 Dansai.....[...]

  • Страница 71

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Hantarex................0064, 0240, 0543 Hantor ..........................................0064 Harley Da vidson .............0070, 0206 Harwood ...............0064, 0036, 0344 Ha verm y.......................................0120 Hema .................................0036, 0244 Hemmermann ...............[...]

  • Страница 72

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Magnadyne ..........0114, 0129, 0274, ......................0374, 0543, 0571, 0579 Magnafon ..............0243, 0100, 0103, .................................0129, 0240, 0543 Magna vo x ..........................0063, 0206 Magnum........................................0064 Manesth ................0064, 0[...]

  • Страница 73

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Portland .......................................0401 Prandoni Prince ...0240, 0388, 0543 Precision ......................................0244 Prinz ..............................................0571 Prof ex ....................0190, 0036, 0103, ............................................0388, 0458 Prof[...]

  • Страница 74

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SuperT ech ..............0064, 0036, 0243 Superla ........................................0543 Supra .............................................0036 Susumu .........................................0245 Sysline ...........................................0064 Sytong .....................................[...]

  • Страница 75

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Codes VCR SETUP CODES FOR VCR ASA ....................................0108, 0064 A VP ...............................................0379 Adelsound ...................................0031 Adventura ....................................0027 Adyson .........................................0099 Aiwa[...]

  • Страница 76

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Codes VCR Hantor ........................................0047 Harley Da vidson ........................0027 Harwood .....................................0099 Headquarter ...............................0073 Hinari ........0305, 0267, 0099, 0379, ...........0031, 0068, 0115, 0235, 0349 Hisa wa ...[...]

  • Страница 77

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR RFT ....................................0099, 0430 Radialva .............................0075, 0064 Radiola..........................................0108 Radix ...........................................0064 Randex .........................................0064 Realistic .......0075, 0064, 0027, [...]

  • Страница 78

    Codes D VD C O D E L I S T DV D D V D DV D DV D DV D DV D DV D SETUP CODES FOR DIGI T AL VERSATILE DISC Alba ...............................................0744 Bush ..............................................0717 Denon ..........................................0517 DiViDo .........................................0732 Enterprise ................[...]

  • Страница 79

    Notes XP SBC RU 5 38 / 87.2 06-02-2004 13:07 Pagina 79[...]

  • Страница 80

    Notes XP SBC RU 538/87.2 06-02-2004 13:07 Pagina 80[...]

  • Страница 81

    [...]

  • Страница 82

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garant í a Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus  Г аpантия year ann é e jaar Jahr a ñ o rok warranty garantie garantie Garantie garant í a gwarancyjna ann[...]