Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Remote Controller
Philips SRU6080
41 страниц -
Remote Controller
Philips SRU160NC/05
111 страниц -
Remote Controller
Philips SRU520
76 страниц -
Remote Controller
Philips SBCRU538
82 страниц -
Remote Controller
Philips SRU740
116 страниц -
Remote Controller
Philips SRU6061
28 страниц -
Remote Controller
Philips SRP2104
16 страниц -
Remote Controller
Philips SRU5030
83 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips SBCRU252. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips SBCRU252 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips SBCRU252 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips SBCRU252, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips SBCRU252 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips SBCRU252
- название производителя и год производства оборудования Philips SBCRU252
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips SBCRU252
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips SBCRU252 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips SBCRU252 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips SBCRU252, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips SBCRU252, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips SBCRU252. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Univ er sal 2 SBC R U 252 Instructions for use English 4 Mode d'emploi Français 8 Bedienungsanleitung Deutsch 12 Gebruiksaanwijzing Nederlands 16 Instrucciones de manejo Español 20 Manual de utilização P ortuguês 24 Instruzioni per l'uso Italiano 28 32 Bruksanvisning S[...]
-
Страница 2
RU252ok.qxd:RU252.qxd 17/08/07 15:56 Page 2[...]
-
Страница 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 % $ # @ ! 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 % $ # @ ! RU252ok.qxd:RU252.qxd 17/08/07 15:56 Page 3[...]
-
Страница 4
Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Inser ting the batter ies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 T esting the remote control[...]
-
Страница 5
English Instructions for use 5 Setting the remote contr ol This is only necessar y if your appliance does not respond to th e RU252. If that is the case, the RU252 does not recognize the brand and /or model of your appliance and y ou need to progr am the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this. Y ou can re peat [...]
-
Страница 6
Automatically setting the r emote control If you cannot f ind the r ight code for your brand device, the remote control can automatically search for the right code . Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The RU252 emits the ‘switch off[...]
-
Страница 7
3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . . switches TV , VCR or DVD mode on or off. 2 Indicator light . . . . . - lights up green when an IR signal is being sent. - flashes green when a code is being entered and when automatically setting the remote control. 3 [...]
-
Страница 8
Sommaire 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Inser tion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 T est de la télécommande . .[...]
-
Страница 9
Réglag e de la télécommande Cette opération n’est nécessaire que si la RU252 ne fonctionne pas ou seulement par tiellement a vec votre appareil. La raison en est q ue la RU252 ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle ; dans ce cas, vous devez la configurer en conséquence. L ’exemple suivant (TV) montre comment procéder . Répétez ce[...]
-
Страница 10
Réglag e automatique de la télécommande Si vous ne trouvez pas le code de la marque de v otre matér iel, vous pouvez également laisser la télécommande le rechercher automatiquement . Exemple - téléviseur : 1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1) à l’aide de la télécommande d’origine . La RU252 r[...]
-
Страница 11
3. T ouches et fonctions L ’illustr ation de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction. 1 y Standby . . . . . . . . . mise sous tension et hor s tension d’un télévi seur , magnétoscope ou lecteur de D VD . 2 Vo y a n t . . . . . . . . . . . . . - s’allume en ver t lor s de l’envoi d’u n signal IR ; - clignote en ver t lor[...]
-
Страница 12
Inhaltsangabe 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Inbetriebnahme der Fernbedien ung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14 Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Prüfen der Fer nbedienung . . . . . . [...]
-
Страница 13
Einstellen der F ernbedienung Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur t eilweise mit der Fernbedienung RU252 steuer n lässt. In diesem Fall kennt die Fer nbedienung die Mar ke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und müssen Sie diese der Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird bes[...]
-
Страница 14
Automatisches Einstellen der F ernbedienung W enn Sie den r ichtigen Code für Ihre Gerätemar ke nicht finden k önnen, können Sie die Fernbedienung auch nach dem r ichtigen Code suche n lassen. Beispiel Fernsehgerät: 1 Sorgen Sie dafür , dass das Fer nsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie mit Hilfe der Original-Fer nbedienung oder mit d[...]
-
Страница 15
3. T asten und Funktionen Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Über sicht über alle T ast en und ihre Funktionen. 1 y Standby . . . . . . . . . Zum Ein- und Ausschalten von TV , VCR oder DVD . 2 Anzeig elampe . . . . . - leuchtet grün auf, wenn ein IR-Signal gesendet wird. - blinkt grün, wenn ein Code eingegeben wird und wenn die Fernbedienu[...]
-
Страница 16
Inhoudsopga ve 1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 T esten van de afstandsbediening . [...]
-
Страница 17
Instellen van de afstandsbediening Dit is alleen nodig wanneer uw apparatuur niet of slechts gedee ltelijk te bedienen is via de RU252. In dit geval kent de RU252 mer k en/of model van uw apparatuur niet en dient u dit kenbaar te maken aan de RU252 . In het onder staande voorbeeld (tv) leest u hoe. De stappen kunt u herhalen voor andere apparatuur [...]
-
Страница 18
Automatisch instellen van de afstandsbediening W anneer u de juiste code voor uw mer k apparatuur niet kunt vind en, kunt u de afstandsbediening ook automatisch laten zoeken naar de juist e code. V oorbeeld tv: 1 Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de or igine le afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal (bijvoo[...]
-
Страница 19
3. T oetsen en functies De afbeelding op pagina 3 geeft een ov erzicht van alle toetsen en hun functies. 1 y Standby . . . . . . . . . in- en uitschakelen van tv , VCR of DVD . 2 Indicatie-LED . . . . . . - licht groen op tijdens het versturen van een IR-signaal. - knipper t groen bij het inv oeren van een code en tijdens het automatisch instellen [...]
-
Страница 20
Contenido 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 V er ificación del mando a distanc[...]
-
Страница 21
Configuración del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia RU252. Si es así, el mando RU252 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programar lo par a que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta conf iguración. Repita el m[...]
-
Страница 22
Configuración automática del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado par a la marca de su disposit ivo, el mando a distancia puede buscarlo automáticamente . Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un ca nal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1). [...]
-
Страница 23
T eclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descr ipción de to das las teclas y sus funciones. 1 y Standby . . . . . . . . . activa o desactiva los modos TV , VCR y D VD . 2 LED indicador . . . . . - se ilumina en verde cuando se envía una señal infrar roja. - parpadea en verde cuando se introduce un código ydurante la c[...]
-
Страница 24
Índice 1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4-26 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 T estar o telecomando. [...]
-
Страница 25
Pr ogramar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder a o RU252. Se for o caso, o RU252 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e é necessário progr amar o telecomando par a o fazer . O exemplo a seguir (televisor) fornece instr uções sobre como de ve proceder . Repita os mesmos passos para outros apa[...]
-
Страница 26
Pr ogramar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código cor recto do aparelho de mar ca, o telecomando pode procurar automaticamente o código cor recto. Exemplo do televisor : 1 V er ifique se o televisor está ligado e seleccione um canal util izando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1[...]
-
Страница 27
3. T eclas e funções A ilustração da página 3, fornece uma visão ger al de todas as t eclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . liga e desliga o modo TV , VCR ou DV D . 2 Indicador luminoso . - acende a verde quando é enviado um sinal de infravermelhos. - fica v erde inter mitente quando está a ser introduzido um código [...]
-
Страница 28
Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Collaudo del telecomando . . . . . . . .[...]
-
Страница 29
Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non r isponde a i comandi inviati dall’RU252. Se ciò accade significa che l’RU252 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario progr ammare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio . L ’esempio che segue (TV)[...]
-
Страница 30
Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice cor retto del telecomando. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale media nte il suo telecomando [...]
-
Страница 31
3. T asti e funzioni L ’illustr azione a pagina 3 fornisce una panor amica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV , VCR o D VD . 2 Spia . . . . . . . . . . . . . . . - si accende in verde all'invio di un segnale IR. - lampeggia in verde all'inserimento di un codice e qua[...]
-
Страница 32
1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-33 [...]
-
Страница 33
RU252 . , RU252 [...]
-
Страница 34
, [...]
-
Страница 35
3. 3 . 1 y Standby . . . . . . . . . . . ?[...]
-
Страница 36
Innehåll 1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2. Installera fjärrk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36- 38 Sätta i batter ier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 T esta fjär r ko[...]
-
Страница 37
Ställa in fjärrk ontrollen Detta är bara nödvändigt om appar aten inte reager ar på signaler från RU252. Om så är fallet, känner RU252 inte igen mär ket och/eller modell en på apparaten och du måste därför progr ammer a fjärr k ontrollen att g ör a det. Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg[...]
-
Страница 38
Ställa in fjärrk ontrollen automatiskt Om du inte hittar rätt kod för det märke du använder , kan fjär r kontrollen automatiskt söka reda på koden. Exempel, TV: 1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av originalfjär r kontrollen eller knappar na på TV:n (till exempel k anal 1). RU252 sänder signalen “stäng av [...]
-
Страница 39
3. Knappar och funktioner Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och der as f unktioner . 1 y Standby . . . . . . . . . stäng av och slå på lägena TV , VCR och DVD . 2 Indikatorlampa . . . . - lyser grönt när IR-signal sänds. - blinkar grönt när en kod knappas in och vid automatisk inställning av fjärr kontrollen. 3 TV - [...]
-
Страница 40
Indholdsfortegnelse 1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42 Isætning af batter ier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 T est af fjer nbet[...]
-
Страница 41
Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke elle r kun delvis kan betjenes via RU252’en. I så tilfælde genkender RU252’en ikke mæ rket og/eller model af dit udstyr , og du skal indstille fjernbetjeningen, så den genkender dit udstyr . I nedenstående eksempel (TV) læser du, hvordan dette gø r[...]
-
Страница 42
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udsty r , kan du få fjernbetjeningen til automatisk at søge den r igtige kode . Eksempel med TV: 1 Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1 ) ved at br uge den originale fjer nbetjening eller ved br ug af knapperne p?[...]
-
Страница 43
3. Knapper og funktioner Afbildningen på side 3 giver en o ver sigt over alle knapper og d eres funktioner . 1 y Standby . . . . . . . . . slår TV -, VCR- eller DVD-tilstand til eller f ra. 2 Indikatorlys . . . . . . . . - lyser grønt, når der sendes et IR-signal. - blinker grønt, når en kode indtastes og når fjernbetjeningen indstilles auto[...]
-
Страница 44
Innhold 1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2. Installere fjernk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-46 Sette inn batter iene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 T este fjer nkontrollen . .[...]
-
Страница 45
Stille inn fjernk ontrollen Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på RU 252. I så fall betyr det at RU252 ikke gjenkjenner apparatets mer ke og/eller modell, og da må du programmere fjer nkontrollen til å gjøre det. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres. Du kan gjenta de samme trinnene for andre appa[...]
-
Страница 46
Stille inn fjernk ontrollen automatisk Hvis du ikke finner den riktige koden for apparatmer ket ditt, kan fjernkontrollen automatisk søke etter den riktige koden. TV -eksempel: 1 For sikre deg om at TV -appar atet er slått på, og velg en kanal m ed den opprinnelige fjer nkontrollen eller med knappene på TV -appar atet (for eksempel kanal 1). RU[...]
-
Страница 47
3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og d eres funksjoner . 1 y Standby . . . . . . . . . slår TV -, VCR- eller DVD-modus på eller av . 2 Indikatorlys . . . . . . . . - begynner å lyse grønt når det sendes et IR-signal. - blinker grønt når det legges inn en k ode og når fjernkontrollen blir st[...]
-
Страница 48
Sisällys 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-50 Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Kauko-ohjaimen testaaminen . . . . . . . [...]
-
Страница 49
Kauk o-ohjaimen asetusten määrittäminen RU252-kauko-ohjaimen asetukset tar vitsee määr ittää vain silloin , kun laite ei reagoi sillä annettuihin komentoihin. Tässä tapauksessa RU252 e i tunnista laitteen mer kkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta va r ten. Alla olevassa esimer kissä kuvataan tämä television osalta. V oit [...]
-
Страница 50
Kauk o-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Jos luettelosta ei löydy laitteen oikeaa koodia, kauko-ohjain voi automaattisesti etsiä oikean koodin. Esimer kki (TV): 1 V armista, että televisio on kytketty päälle. V alitse sitten kan av a (esimer kiksi kanava 1) television omalla kauko-ohjaimella tai s en etupaneelin painikkeilla.[...]
-
Страница 51
Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toimi nnoista. 1 y Standby . . . . . . . . . TV -, VCR (videonauhur i)- tai D VD-tilan kytkeminen päälle tai pois päältä. 2 Merkkivalo . . . . . . . . - Palaa vihreänä infrapunasignaalin lähettämisen aikana. - Vilkkuu vihreänä koodin syöttämisen ja kauko- ohjaimen asetusten auto[...]
-
Страница 52
Spis tre ci 1. Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 2. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-54 Wk adanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Testowanie pilota[...]
-
Страница 53
ĄKonfigurowanie pilotaĒ. Konfigurowanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy, gdy urzŗdzenie nie reaguje na sygna y z pilota RU252. W takim przypadku pilot RU252 nie rozpoznaje producenta lub modelu urzŗdzenia i nale y zaprogramowaÁ pilota tak, aby je rozpoznawa . Poni szy przyk ad (telewizor) pokazuje, jak to zrobiÁ. Te same czynno ci mo na [...]
-
Страница 54
Automatyczne konfigurowanie pilota Je li nie mo na znaleÍÁ odpowiedniego kodu dla danego urzŗdzenia, pilot mo e automatycznie wyszukaÁ w a ciwy kod. Przyk ad telewizora: 1 SprawdÍ, czy telewizor jest w ŗczony i wybierz kana za pomocŗ oryginalnego pilota lub przyciskůw na telewizorze (np. kana 1). Pilot RU252 emituje sygna Ąwy ŗcz telewizo[...]
-
Страница 55
3. Klawisz ei funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisze oraz ich funkcje. 1 y Standby . . . . . . . . . (tryb oczekiwania) w ŗcza i wy ŗcza tryb TV, VCR lub DVD. 2 Lampka . . . . . . . . . . . . . - wieci na zielono podczas wysy ania sygna u w podczerwieni. - miga na zielono po wprowadzeniu kodu i podczas automatycznej konfig[...]
-
Страница 56
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TV A.R. Systems .....................................0029 Acme .................................................0006 Acura ......................................0007, 0028 ADC ..................................................0005 Admiral .......................0004, 0005, 0010 .........[...]
-
Страница 57
TV TV TV TV TV TV Codes TV CMS ...................................................0023 CMS Hightec....................................0024 Colortyme ........................................0092 Concerto ..........................................0092 Concorde ..............................0007, 0028 Condor ............0006, 0016, 0023, 0026 ........[...]
-
Страница 58
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T GoldStar ..........0006, 0007, 0010, 0016 ...........................0018, 0022, 0023, 0024 ...........................0025, 0026, 0028, 0029 ......................................0092, 0094, 0095 Goodmans.......0005, 0007, 0014, 0016 ...........................0022, 0024, 0025, 0027 ......................[...]
-
Страница 59
TV TV TV TV TV TV Codes TV Liesenk ..............................................0022 Liesenkotter .....................................0029 Life...........................................0005, 0007 Lifetec ..........................0005, 0007, 0028 .................................................0029, 0031 Lloyds .................................[...]
-
Страница 60
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Pausa .......................................0007, 0028 Penne y ....................................0094, 0095 Per dio .....................................0023, 0029 Perf ekt ...............................................0029 Philco ...........................0004, 0018, 0026 .........................[...]
-
Страница 61
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Sound & Vision .0008, 0009, 00310034 Soundesign ......0092, 0093, 0095, 0096 Soundwa ve .................0016, 0022, 0029 SSS ................................0092, 0093, 0096 Standard...........0006, 0007, 0008, 0016 ...........................0024, 0028, 0029, 0031 Star Lite .......................[...]
-
Страница 62
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR FLA T TV Amoi ..................................................0117 Bush ...................................................0075 Chimei ...............................................0119 Daew oo ............................................0076 Dell......................................[...]
-
Страница 63
VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR SETUP CODES FOR VCR ABS ....................................................5050 Adelsound ........................................5011 Adyson ..............................................5015 Aiwa..................5001, 5002, 5003, 5010 ...........................5013, 5014, 5029, 5049 Akai ......................[...]
-
Страница 64
VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Kaisui ......................................5009, 5015 Karcher .............................................5007 K endo ....5003, 5004, 5005, 5013, 5015 K enwood ...............................5002, 5014 K orpel .....................................5009, 5015 K yoto ............................[...]
-
Страница 65
VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Suntronic ...............................5001, 5010 Sunwood ................................5009, 5015 Supra ..................................................5013 Symphonic ..................5010, 5015, 5055 Systemax ...........................................5050 T agar Systems ...............[...]
-
Страница 66
Codes D VD C O D E L I S T DV D DV D DV D DV D DV D DV D DV D SETUP CODES FOR D VD Aiko....................................................1097 Aiwa ...................................................1055 Akai .........................................1005, 1093 Akira ..................................................1060 Akura .....................[...]
-
Страница 67
Codes D VD DV D DV D DV D DV D DV D DV D DV D Polk Audio ........................................1084 Proline ...............................................1018 Proscan..............................................1083 Pro vision ...........................................1015 Qwestar ............................................1080 Raite ........[...]
-
Страница 68
Information to the Consumer Disposal of your old product Y our product is designed and manufactured with high quality mat er ials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is cov ered by the European Directive 2002/96/EC . Please inform your self about th[...]
-
Страница 69
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gew one huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijder t voorkomt u negatieve gevolgen v oor het milieu en de volksgezondheid. Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con[...]
-
Страница 70
[...]
-
Страница 71
Overhold lokale regler , og ikke kast gamle produkter sammen med husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative k onsekvenser for miljøet o g menneskers helse. Tiedote kuluttajille V anhan tuotteen hävittäminen T uotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista mater iaa[...]
-
Страница 72
year année jaar Jahr año rok warranty garantie garantie Garantie garantía gwarancyjna anno ano år vuosi год garanzia garantia garanti takuu гаpантия T ype: Serial nr .: Date of purchase - Date d’achat - K oopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat [...]