Philips SBCRU530/87B инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips SBCRU530/87B. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips SBCRU530/87B или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips SBCRU530/87B можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips SBCRU530/87B, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips SBCRU530/87B должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips SBCRU530/87B
- название производителя и год производства оборудования Philips SBCRU530/87B
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips SBCRU530/87B
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips SBCRU530/87B это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips SBCRU530/87B и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips SBCRU530/87B, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips SBCRU530/87B, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips SBCRU530/87B. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    3 SBC R U 530/87U Instructions for use English 2 Instruzioni per l'uso Italiano 12 Instrucciones de manejo Español 20 Manual de utilização P ortugees 28    36 Инструкции по использованию Ру сский 44 Návod k použití Česky 52 Instrukcja obsł[...]

  • Страница 2

    XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 2[...]

  • Страница 3

    M E N U O K UNIVERSAL SBC RU 530 U SHIFT PROG AV PROG TV VCR SA T VO L VO L 123 456 78 0 9 2 3 4 5 6 7 8 0 ! @ % & * 1 9 # $ ^ ^ XP SBC RU 530/87.3 09-02-2004 15:31 Pagina 3[...]

  • Страница 4

    Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T esting the remote control . . . [...]

  • Страница 5

    Instructions for use English 5 2. Installing the remote contr ol Inserting the batteries 1 Press the cov er inwards and slide it in the direction of the arrow . 2 Place two R03, UM4 or AAA type batter ies into the batter y compar tment, as sho wn. 3 Slide the cov er back and click it firmly into place . T esting the remote contr ol The remote contr[...]

  • Страница 6

    Setting the remote contr ol This is only necessar y if y our appliance does not respond to the RU530. If that is the case , the RU530 does not recognize the brand and/or model of your appliance and y ou need to program the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this. Y ou can repeat the same steps for other applianc[...]

  • Страница 7

    Automatically setting the r emote contr ol If you cannot f ind the right code for your brand device , the remote control can automatically search for the right code . Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the or iginal remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The RU530 emits the ‘switch o[...]

  • Страница 8

    3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches TV , VCR or SA T mode on or off. 2 Mode-selector . . . . selects the device you want to operate: TV , VCR or SA T (satellite/cable). 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV . 4 - V OL + . .[...]

  • Страница 9

    4. Extra possibilities Adjusting de vice selection (Modeselector) The RU530 is default set for operating TV , VCR and Sat (satelliet)/ CBL (cable). Y ou can select the device y ou wish to oper ate with the Mode selector . Each option allows operation of one device only . If desired, you can program the Mode selector to select a different kind of de[...]

  • Страница 10

    Adding a function to the r emote contr ol If you want to add a function to the RU530, y ou can contact the Philips ser vice line for Univ er sal Remote Control to ask for the 3-figure code for the extra function. 1 Using the Mode selector , select the device for which y ou want to add the function. 2 Then keep 1 and 6 on the RU530 pressed simultane[...]

  • Страница 11

    5. T r oubleshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the green light does not flash when you press a k ey . – Replace the old batteries with two new 1.5 V olt, RO3, UM4 or AAA batter ies. • The device you want to operate does not respond but the green light does flash when a key is pressed. – P[...]

  • Страница 12

    Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 13

    2. Installazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia. 2 Inserite due batter ie R03, UM4 od AAA nel vano batterie , come mostr ato in figura. 3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione con un clic). Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funz[...]

  • Страница 14

    Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non r isponde ai comandi inviati dall’RU530. Se ciò accade signif ica che l’RU530 non r iconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario progr ammare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio . L ’esempio che segue (TV[...]

  • Страница 15

    Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del v ostro prodotto è cor retto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice cor retto del telecomando. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando[...]

  • Страница 16

    3. T asti e funzioni L ’illustr azione a pagina 3 fornisce una panor amica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV , VCR o SA T . 2 Selettore di modalit à . . . . . . . . . selezionare il dispositivo che si vuole azionare. TV , VCR o SA T (satellite/cab le). 3 s . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 17

    4. Funzioni aggiuntiv e Selezione dell ’ appar ecchio contr ollato (Selettore modalit à ) Il telecomando RU530 è stato impostato per azionamento di default TV , VCR e SA T (satellite) / CBL (cab le). Il selettore di modalità consente di selezionare l’apparecchio da controllare . Ciascuna opzione permette l’uso di un solo apparecchio alla v[...]

  • Страница 18

    Aggiunger e una funzione al telecomando P er aggiungere una funzione all’RU530, contattate il ser vizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per r ichiedere il codice a 3 cifre r iser vato alle funzioni aggiuntive. 1 Utilizzando il selettore di modalità, selezionate l’apparecchio per il quale intendete aggiungere la funzione . 2 [...]

  • Страница 19

    5. Risoluzione di prob lemi • Problema – Soluzione • L ’apparecchio da controllare non r isponde e la spia verde non lampeggia alla pressione di un tasto. – Sostituite le batterie con due batter ie RO3, UM4 o AAA da 1,5 V olt nuove. • L ’apparecchio da controllare non r isponde , ma la spia verde lampeggia alla pressione di un tasto. [...]

  • Страница 20

    Contenido 1. Introducci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Instalaci ó n del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 V er ificación del mando a distanc[...]

  • Страница 21

    2. Instalaci ó n del mando a distancia Inser ci ó n de las pilas 1 Empuje la cubier ta hacia dentro desplazándola en la dirección de la flecha. 2 Inser te dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en el compar timento de las pilas, como se muestra en la ilustr ación. 3 V uelva a introducir la cubier ta hasta que haga clic y esté bien encajada. V erifi[...]

  • Страница 22

    Configuraci ó n del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia RU530. Si es así, el mando RU530 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programar lo par a que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta configuración. Repita el [...]

  • Страница 23

    Configuraci ó n autom á tica del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado par a la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscar lo automáticamente . Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1[...]

  • Страница 24

    3. T eclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descr ipción de todas las teclas y sus funciones. 1 y En espera . . . . . . activa o desactiva el modo de TV , vídeo o satélite . 2 Selector de modo selecciona el dispositivo que desea utilizar : TV , VCR, SA T (satélite/cable). 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia e[...]

  • Страница 25

    4. Funciones adicionales Ajuste de selecci ó n del dispositivo (selector de modo) El RU530 está definido de fábrica par a su funcionamiento con TV , VCR y Sat (satélite)/ CBL (cable). Puede seleccionar el dispositiv o que desea utilizar con el selector de modo. Cada opción permite el funcionamiento de un solo dispositivo . Si lo desea, puede p[...]

  • Страница 26

    C ó mo agr egar una funci ó n al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia RU530, puede llamar a la línea de ser vicios de Philips para mandos a distancia univer sales y solicitar el código de 3 cifras par a la función adicional. 1 Con el selector de modo, seleccione el dispositivo para el que desea agregar la funci?[...]

  • Страница 27

    5. Soluci ó n de pr oblemas • Problema – Solución • El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz v erde no par padea al pulsar una tecla. – Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas R O3, UM4 o AAA de 1,5 voltios . • El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz v erde par padea al pulsar una tecla. – Apunte e[...]

  • Страница 28

    Í ndice 1. Introdu çã o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 T estar o telecomando . .[...]

  • Страница 29

    2. Instalar o telecomando Inserir as pilhas 1 Carregue na tampa par a dentro e faça-a deslizar na direcção da seta. 2 Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do tipo AAA no compar timento das pilhas, como indicado. 3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial até ouvir um estalido. T estar o telecomando O telecomando da Philips foi programado par [...]

  • Страница 30

    Pr ogramar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao RU530. Se for o caso , o RU530 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e é necessário progr amar o telecomando par a o fazer . O exemplo a seguir (televisor) fornece instr uções sobre como deve proceder . Repita os mesmos passos para outros apar[...]

  • Страница 31

    Pr ogramar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código cor recto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código cor recto. Exemplo do televisor : 1 V er ifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1).[...]

  • Страница 32

    3. T eclas e fun çõ es A ilustração da página 3, fornece uma visão ger al de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga e desliga o modo de televisor , videogravador e satélite . 2 Selector de modo . . . selecciona o aparelho que pretende utilizar : televisor , videogr a vador ou SA T (satélite/cabo). 3 s [...]

  • Страница 33

    4. P ossibilidades extra Regular a selec çã o do apar elho (Selector de modo) O RU520 está pré-programado par a funcionar com o televisor , videogravador e satélite/CBL (cabo). P ode seleccionar o aparelho que quer utilizar com o selector de modo. Cada opção permite o funcionamento apenas de um aparelho. Se desejar , pode progr amar o select[...]

  • Страница 34

    Adicionar uma fun çã o ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao RU530, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter infor mações sobre o telecomando univer sal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extr a. 1 Com o selector de modo, seleccione o aparelho ao qual quer adicionar a função. 2 Em seguida, [...]

  • Страница 35

    5. Resolu çã o de pr oblemas • Problema – Solução • O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verde não pisca quando carrega numa tecla. – Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou AAA. • O aparelho que quer utilizar não responde , mas o indicador luminoso verde pisca quando c[...]

  • Страница 36

     1.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2.    . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39    . . . [...]

  • Страница 37

    2.       1             [...]

  • Страница 38

                   R U530 .   ,  RU530 [...]

  • Страница 39

                  ,     [...]

  • Страница 40

      3      . 1 y Standby . . . . . . . p  pp   TV , VCR  SA T 2  ?[...]

  • Страница 41

    4.      ( )  pp,  RU530      [...]

  • Страница 42

                RU530 ,      ?[...]

  • Страница 43

    5.   •  –  •              [...]

  • Страница 44

    Содер жание 1 . Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2. Подгот овка пульта дистанционного управления к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-47 Устан[...]

  • Страница 45

    2. По дготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpей 1 Нажмите на кpышку и снимите её, сдвинув в напpавлении стpелки. 2 Поместите две батаpеи типа R03, UM4 или ААА в от деление дл?[...]

  • Страница 46

    Настpойка пульта Эту пpоцед уpу нужно выполнять тольк о в случае, если устpойство не pеагиpует на команды пульта RU530. Это означает , что пульту RU530 не у далось опpеделить маpку или модель устpойства[...]

  • Страница 47

    Автоматическая настpойка пульта Если Вам не у дастся найти подxо дящий ко д, пу льт мож ет выполнить автома тический поиск ко да. Пpимеp с телевизоpом: 1 Убедитесь, чт о телевизоp включён, и выбеpит[...]

  • Страница 48

    3. Назначение кнопок На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пу льта. 1 y Standby . . . . . . . . включает или выключает телевизоp , видеомагнитофон или деко деp спутникового телевидения. 2 Mode-selector . . . . выбиp?[...]

  • Страница 49

    4. Допо лнительные возможности К оppектиpовка выбоpа пpибоpа (кнопка выбоpа pежима Mode selector) RU530 настpоен на упpавление телевизоpом, видеомагнитофоном и деко деpом спутникового или кабельного телев?[...]

  • Страница 50

    Р асшиpение возможностей пульта Если Вам потpебу ется pасшиpить функции пу льта RU530, обpа титесь в сл ужбу поддеpжки Philips по вопpосам унивеpсальныx пу льтов упpавления и запpосите тpёxзначный ко д д?[...]

  • Страница 51

    5. Неполадки • Пpоблема – Р ешение • Устpойство не pеагиpует на команды пульта, а пpи нажа тии кнопок зелёный индика т оp не загоpается. – Замените стаpые батаpеи на две новые типа RO3, UM4 или ААА с на[...]

  • Страница 52

    Obsah 1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 2. Instalace dálk o vého o vládače . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-55 Uložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Zkouška dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Nastav ení dálkového o[...]

  • Страница 53

    2. Instalace dálk o vého o vládače Uložení baterií 1 Víčko stiskněte a posuňte je po směr u šipky . 2 P odle značek vložte do zásobníku dvě baterie typu R03, UM4 nebo AAA. 3 Zasuňte víčko zpět na doraz. Zk ouška dálk o vého o vládače Dálko vý ovládač je naprogramovaný tak, abyste jím mohli o vládat většinu přís[...]

  • Страница 54

    Nasta v ení dálk o vého o vládače Dálko vý ovládač je třeba seřídit pouz e tehdy , jestliže vaše přístroje na ovládač RU530 nereagují. V tomto případě ovládač RU530 nepozná značku a/nebo model vašeho přístroje , takže jej budete m uset nejpr ve naprogr amovat. V níže uv edeném příkladu (televize) je k tom u návod[...]

  • Страница 55

    Automatické nasta v ení dálk o vého o vládače Nemůžete-li najít vhodný kód pro příslušnou značku svého přístroje , může dálko vý ovládač správný kód automaticky vyhledat. Příklad: televizní přijímač 1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálk ovým o vládačem nebo tlačítky na televizi si zvolte n[...]

  • Страница 56

    3. Tlačítka a funkce Na obrázku na str aně 3 jsou zobr azena všechna tlačítka a uv edeny jejich funkce . 1 y Standby . . . . . zapíná nebo vypíná režim TV , VCR nebo SA T . 2 V olič r ežimu . . . . vybere přístroj, který chcete ovládat: TV , VCR nebo SA T (satelitní/kabelo vý). 3 s . . . . . . . . . . . ztlumí zvuk na televizi.[...]

  • Страница 57

    4. Další možnosti Změna voliče přístr oje (V olič režimu) Ovladač RU530 je standardně nastav en pro ovládání těchto přístrojů: TV , VCR a SA T (satelitních přístrojů)/CBL (kabelo vých přístrojů). V oličem režimu si můžete zvolit přístroj, který chcete o vládat. U každé možnosti lze o vládat pouze jeden přístr[...]

  • Страница 58

    Rozšíření funkcí dálko vého o vládače Chcete-li dálko vý ovládač RU530 rozšířit o další funkci, obraťte se na ser visní linku Philips pro univerzální dálko vé o vládače a požádejte je o 3-místný kód pro další funkci. 1 P omocí v oliče režimu si zvolte přístroj, pro nějž chcete funkci přidat. 2 P oté držte [...]

  • Страница 59

    5. Odstraňo vání závad • Problém – Řešení • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguje a z elený indikátor po stisknutí libo volného tlačítka nebliká. – Nahraďte staré baterie dvěma novými 1,5 V bateriemi typu RO3, UM4 nebo AAA. • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguje, ale zelený indikátor po [...]

  • Страница 60

    Spis treści 1. Wpro wadz enie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 0 2. Instalo wanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-63 Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 T estowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Konfiguro wanie pilota . . . [...]

  • Страница 61

    2. Instalo wanie pilota Wkładanie baterii 1 Wciśnij pokr ywę i przesuń ją w kier unku wskazywanym prz ez strzałkę. 2 Włóż dwie baterie typu R03, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki) do pojemnika na baterie , jak pokazano na ilustracji. 3 Przesuń pokr ywę z powrotem i zatrzaśnij ją. T esto wanie pilota Pilot został zaprogramowany do ste[...]

  • Страница 62

    K onfiguro wanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy , gdy urządzenie nie reaguje na sygnały z pilota RU530. W takim przypadku pilot RU530 nie rozpoznaje producenta lub modelu urządzenia i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpozna wał. P oniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić. T e same czynności można wykonać dla i[...]

  • Страница 63

    Automatyczne k onfigur o wanie pilota Jeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządz enia, pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod. Przykład telewizora: 1 Sprawdź, czy telewizor jest włączon y i wybierz kanał za pomocą or yginalnego pilota lub przycisków na telewizorze (np . kanał 1). Pilot RU530 emituje sygna?[...]

  • Страница 64

    3. Kla wisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisz e or az ich funkcje . 1 y Standby . . . . . włącza lub wyłącza tr yb obsługi odbior nika telewizyjnego, magneto widu lub odbior nika telewizji satelitarnej. 2 Selektor tr ybu . . wybier a urządzenie, które ma być obsługiwane: odbiornik telewizyjny , magnetowid, od[...]

  • Страница 65

    4. Dodatk o we możliw ości Dostoso wanie wyboru urządz enia (selektor tr ybu) Pilot zdalnego sterowania RU530 jest dom yślnie ustawiony w sposób umożliwiający obsługę odbiornika telewizyjnego, magnetowidu oraz odbiornika telewizji satelitar nej lub dekoder a telewizji kablo wej. Za pomoc selektora tr ybu można wybrać urządzenie , któr [...]

  • Страница 66

    Doda wanie funkcji pilota Aby do pilota RU530 dodać funkcję, można skontakto wać się z serwisem firmy Philips korzystając z linii telef onicznej obsługującej pilota uniwer salnego i poprosić o 3-cyfrowy kod dodatko wej funkcji. 1 Używając selektora tr ybu wybierz urządzenie, do którego chcesz dodać funkcję. 2 Następnie naciśnij jed[...]

  • Страница 67

    5. Rozwiązywanie prob lemów • Problem – Rozwiązanie • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie reaguje, a zielona lampka nie miga przy naciskaniu klawiszy . – Wymień stare baterie na dwie nowe RO3, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki), o napięciu 1,5 V . • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie reaguje, ale zielona lampka miga [...]

  • Страница 68

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TELEVISION ASA ....................................0114, 0131 Admiral .............................0114, 0190 Adyson .........................................0244 Akai .........................0388, 0378, 0235 Akito .............................................0299 Akura ................[...]

  • Страница 69

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Hanseatic ..............0388, 0064, 0347, .................................0455, 0571, 0583 Ha verm y .......................................0120 Hinari......................0063, 0064, 0245 Hisa wa ....................0309, 0427, 0482 Hitachi ........0190, 0252, 0070, 0376, .....................0383, 0[...]

  • Страница 70

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Phonola .............................0064, 0114 Pioneer ...................0136, 0314, 0190 Prof ex ................................0103, 0388 Proline ..........................................0348 Protech ......0064, 0129, 0458, 0244, .................... 0274, 0364, 0445, 0579 Quelle ........0064, 009[...]

  • Страница 71

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR SETUP CODES FOR VCR ASA ....................................0108, 0064 Aiwa ...................................0334, 0027 Akai ..............0133, 0342, 0080, 0068 Akiba .............................................0099 Alba ...................................0047, 0305, ........................[...]

  • Страница 72

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Philips .....................0108, 0430, 0411 Phonola ........................................0108 Pioneer ..............................0108, 0094 Portland .......................................0047 Prof ex ...........................................0349 Profitr onic ..........................[...]

  • Страница 73

    Codes SA T C O D E L I S T SA T SA T SA T SA T SA T SA T SA T SETUP CODES FOR SA TELLITE Akai ...............................................0542 Alba .........................0482, 0389, 0542 Amstrad ......0488, 0279, 0372, 0874 Ankaro ..............................0740, 0396 Armstrong ...................................0270 Astra ................[...]

  • Страница 74

    Codes SA T C O D E L I S T SA T SA T SA T SA T SA T SA T SA T SatPartner ....................................0547 Schneider .....................................0832 Schwaiger ...1138, 0421, 0531, 0579 Seemann.......................................0423 Siemens ........................................0200 Skymaster .........................0655, 074[...]

  • Страница 75

    Codes CABLE C O D E L I S T CABLE C ABLE C ABLE C ABLE C ABLE SETUP CODES FOR CABLE Birmingham Cable Communications ........................0303 British T elecom ...........................0030 Filmnet .........................................0470 HyperVision ................................0646 Jer rold ...............................0303, 0030 MN[...]

  • Страница 76

    Notes[...]

  • Страница 77

    [...]

  • Страница 78

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garant í a Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus  Г аpантия year ann é e jaar Jahr a ñ o rok warranty garantie garantie Garantie garant í a gwarancyjna ann[...]