Philips SCD510/00 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 58 страниц
- 4.68 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Baby Monitor
Philips SCD465
173 страниц 2 mb -
Baby Monitor
Philips SCD510/00
58 страниц 4.68 mb -
Baby Monitor
Philips SCD489
244 страниц 2.15 mb -
Baby Monitor
Philips SCD733
70 страниц 1.85 mb -
Baby Monitor
Philips SBCSC466
2 страниц 0.18 mb -
Baby Monitor
Philips SC368
76 страниц 0.86 mb -
Baby Monitor
Philips SBC CS0920/00W
132 страниц 1.76 mb -
Baby Monitor
Philips SC468
10 страниц 0.71 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips SCD510/00. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips SCD510/00 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips SCD510/00 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips SCD510/00, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips SCD510/00 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips SCD510/00
- название производителя и год производства оборудования Philips SCD510/00
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips SCD510/00
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips SCD510/00 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips SCD510/00 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips SCD510/00, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips SCD510/00, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips SCD510/00. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
SCD510 4222.002.7094.1.indd 1 4222.002.7094.1.indd 1 03-09-2008 14:32:55 03-09-2008 14:32:55[...]
-
Страница 2
2 4222.002.7094.1.indd 2 4222.002.7094.1.indd 2 03-09-2008 14:33:04 03-09-2008 14:33:04[...]
-
Страница 3
3 2 4222.002.7094.1.indd 3 4222.002.7094.1.indd 3 03-09-2008 14:33:04 03-09-2008 14:33:04[...]
-
Страница 4
4 4222.002.7094.1.indd 4 4222.002.7094.1.indd 4 03-09-2008 14:33:05 03-09-2008 14:33:05[...]
-
Страница 5
SCD510 ENGLISH 6 ESP AÑOL 22 FRANÇAIS (CANAD A) 40 4222.002.7094.1.indd 5 4222.002.7094.1.indd 5 03-09-2008 14:33:05 03-09-2008 14:33:05[...]
-
Страница 6
6 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS Some of the following inf or mation may not apply to y our par ticular product; ho wever , when using baby monitor equipment, basic saf ety precautions should always be f ollowed to reduce the risk of fi re , electr ic shock and injur y to per sons, including the follo wing: 1 Read these instr uctions. 2 Keep the[...]
-
Страница 7
20 Never push objects of any kind into this product through casing slots as they may touch dangerous voltage points or shor t out par ts that could result in a risk of fi re or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. 21 T o reduce the risk of electr ic shock, do not disassemb le this product, but call 1-800-54-A VENT (1-800-[...]
-
Страница 8
SA VE THESE INSTR UCTIONS CAUTION: THE SYMBOL SHO WN IN FIGURE 1 MEANS THA T THERE IS A RISK OF EXPLOSION OF THE BA TTERIES AND/OR OF SERIOUS DAMA GE T O THE BABY MONIT OR IF THE BA TTERIES OR THE AD APTER ARE REPLA CED WITH AN INCORRECT TYPE. Adapter for baby unit: Input: 120 V A C 60 Hz Output: 7.5 VDC 400 mA Adapter no. UD075040B Adapter for par[...]
-
Страница 9
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver . Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. RF Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set for th for an uncontrolled environment. Thi[...]
-
Страница 10
B Baby unit 1 On/off button 3 2 P AGE button 3 Nightlight button Q 4 V olume +/– buttons 5 P ower -on light 6 Batter y light T 7 Microphone 8 Loudspeaker 9 Adapter 10 Lar ge appliance plug 11 Socket for large appliance plug 12 Non-rechar geable batteries (not included) 13 Compar tment for non-rechargeable batteries 14 Lid of compar tment for non-[...]
-
Страница 11
Preparing for use Baby unit Y ou can use the baby unit corded or on non-rechar geable batteries. Ev en if you are going to use the unit corded, we advise you to inser t the non- rechargeable batter ies. This guarantees automatic back-up in case of power failure. Cord operation 1 Put the large appliance plug in the bab y unit and put the adapter in [...]
-
Страница 12
1 Remov e the lid of the compar tment for the r echargeable batter y pack. 2 Insert the rechargeable battery pack. Note: Make sur e the + and - poles of the batter y pac k point in the right direction. 3 Reattach the lid. 4 Put the small appliance plug in the par ent unit and put the adapter in a wall socket. 5 Lea ve the parent unit plugged in unt[...]
-
Страница 13
Using the appliance 1 Place the par ent unit and the baby unit in the same room to test the connection. Make sure the baby unit is at least 3 f eet/1 meter away from the parent unit. 2 Pr ess and hold the on/off button 3 on the baby unit until the green power -on light goes on. Note: The power-on light always lights up green, even when there is no [...]
-
Страница 14
The LINK light on the parent unit turns gr een and lights up continuously when a connection has been established betw een the baby unit and parent unit. If no connection is established, the LINK light on the parent unit stops fl ashing and lights up r ed. The parent unit beeps from time to time. P ositioning the baby monitor 1 Place the baby unit [...]
-
Страница 15
Dry materials Material thickness Loss of range Metal or aluminum sheets < 1cm/0.4in 100% For wet and moist materials, the range loss may be up to 100%. Features Adjusting loudspeaker volume 1 Pr ess the volume + or - button on the baby unit until the desired loudspeaker v olume for the baby unit has been reached. Note: Y ou only have to adjust t[...]
-
Страница 16
Nightlight 1 Pr ess the nightlight button Q on the baby unit to switch on the nightlight. 2 Pr ess the nightlight button Q again to switch off the nightlight. The nightlight dims gradually befor e it goes out completely . Tip: Switc h off the nightlight when you operate the bab y unit on the non- rechargeable batteries . This saves power. Pa ging t[...]
-
Страница 17
Reset function This function allows y ou to reset the parent unit and the baby unit to the default settings. Y ou can use this function if problems occur that you cannot solve by f ollowing the suggestions in chapter ‘Frequently asked questions’. Y ou have to reset each unit separately . 1 Pr ess the on/off button to switch off the parent unit.[...]
-
Страница 18
3 Clean the adapters with a dry cloth. This appliance has no other user -ser viceable par ts. For assistance call 1- 800-54-A VENT (1-800-542-8368). Storage When you are not going to use the bab y monitor for some time , remov e the non-rechar geable batteries from the baby unit and the rechargeable batter y pack from the parent unit. Store the par[...]
-
Страница 19
Envir onment Dispose of batteries proper ly . Do not inciner ate. Batteries may explode if ov erheated. Do not wrap in metal or aluminum foil. Wr ap in newspaper before discarding. It is suggested that you contact y our local town or city to determine proper batter y redemption site(s) in your area. W arranty FULL TWO-YEAR W ARRANTY Philips Electro[...]
-
Страница 20
Question Answer Why does the LINK light on the parent unit fl ash red? The baby unit and the parent unit are out of range of each other . Move the parent unit closer to the baby unit. The baby unit may be switched off. Switch on the bab y unit. Why does the batter y light on the baby unit fl ash red? The non-rechargeable batter ies of the baby un[...]
-
Страница 21
Question Answer Why does the charging time of the parent unit exceed 8 hour s? The parent unit may be switched on during char ging. Switch off the parent unit during char ging. The speci fi ed operating range of the baby monitor is 330 meter s/1000 feet. Wh y does my baby monitor manage a much smaller distance than that? The speci fi ed range is [...]
-
Страница 22
22 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD Puede que par te de la infor mación que aparece a continuación no se aplique a su producto. Sin embar go, al utilizar un equipo vigilabebés, se deben tomar siempre medidas de seguridad básicas par a reducir el riesgo de incendio, descar ga eléctrica y lesiones, incluidas las siguientes medidas: 1 L[...]
-
Страница 23
18 Este producto debe conectar se únicamente a una fuente de alimentación del tipo que se indica en la placa de modelo de los adaptadores (A15,B9). Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su casa, póngase en contacto con su distribuidor o con la empresa de suministro local. 19 No sobrecar gue las tomas de corr iente y los cable[...]
-
Страница 24
fugas o está rajada, debe ser sustituida inmediatamente utilizando guantes protectores. 10 No guarde el apar ato o las pilas suministradas o recomendadas en zonas expuestas a altas temperatur as. Si almacena las pilas en una nevera o congelador con el fi n de alargar su vida útil, debe protegerlas de la condensación durante el almacenamiento y [...]
-
Страница 25
siguientes condiciones: (1) este dispositiv o no debe producir interferencias dañinas, y (2) este dispositiv o debe aceptar todas las interferencias que reciba, incluso aquellas que puedan pro vocar un funcionamiento inadecuado. Este dispositivo también cumple la norma RSS-213 del Ministerio de Industr ia de Canadá. Interferencias de radio Este [...]
-
Страница 26
inalámbricos, y una señal nítida entre la unidad del bebé y la unidad de padres. Descripción general ( fi g. 2) A Unidad de padres 1 Botón de encendido/apagado 3 2 Ranura par a la pinza para cinturón 3 Botón del intercomunicador (T ALK) 4 Botón de sensibilidad (SENSITIVITY) 5 Pinza para cinturón 6 Piloto de conexión (LINK) 7 Micrófono [...]
-
Страница 27
Este aparato es adecuado para voltajes de toma de cor riente de 120 V . No exponga el vigilabebés a temperaturas extremadamente bajas o altas ni al contacto directo con la luz del sol. Mantenga siempre la unidad del bebé y el cable de alimentación fuera del alcance del bebé (a 1 metro de distancia como mínimo). No coloque nunca la unidad del b[...]
-
Страница 28
2 Inserte cuatro pilas no r ecargables. Nota: Asegúrese de que los polos + y - estén en la posición correcta. 3 V uelva a colocar la tapa. Nota: Cuando las pilas se estén agotando, el piloto de las pilas de la unidad del bebé parpadeará en rojo. Unidad de padres Funcionamiento a pilas (batería recargable) La unidad de padres viene con una ba[...]
-
Страница 29
4 Enchufe la cla vija del aparato pequeño a la unidad de padres y conecte el adaptador a la red. 5 Deje la unidad de padr es enchufada hasta que la batería esté completamente cargada. Durante la carga el piloto de las pilas permanece encendido en rojo . Cuando la batería está completamente cargada, el piloto de la batería deja de parpadear y [...]
-
Страница 30
3 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado 3 de la unidad de padres hasta que los pilotos de niv el de sonido se enciendan bre vemente. El piloto de las pilas se enciende bre vemente. El piloto LINK parpadea en color rojo . El piloto LINK de la unidad de padres cambia a color v erde y se queda encendido de forma continua cuando se ha estable[...]
-
Страница 31
Colocación del vigilabebés 1 Coloque la unidad del bebé como mínimo a 1 metr o de distancia del bebé. 2 Coloque la unidad de padr es dentro del alcance de funcionamiento de la unidad del bebé. Compruebe que se encuentra a más de 1 metro de distancia de la unidad del bebé para e vitar la retr oalimentación acústica. Si desea obtener más i[...]
-
Страница 32
2 Pulse los botones de v olumen + o – de la unidad de padres hasta alcanzar el nivel deseado . Nota: Si el ajuste de volumen es muy alto, las unidades consumen más energía. Función de intercom unicador Puede utilizar el botón T ALK de la unidad de padres para hablar al bebé (por ejemplo, par a tranquilizar le). 1 Mantenga pulsado el botón T[...]
-
Страница 33
Nota: La función de localización sólo está disponible si la unidad de padres está encendida. 1 Pulse el botón P AGE de la unidad del bebé. La unidad de padres emite un tono de a viso de localización. 2 Para detener el tono de a viso de localización, vuelva a pulsar el botón P A GE o pulse cualquier botón de la unidad de padres. Alerta de[...]
-
Страница 34
1 Pulse el botón de encendido/apagado para a pagar la unidad de padres. Quite la cla vija pequeña de la unidad de padres y desconecte el adaptador de la red. 2 Mantenga pulsado el botón de bajar v olumen (-). Enchufe la cla vija del aparato pequeño a la unidad de padres y conecte el ada ptador a la red. 3 Esper e a que la unidad de padres termi[...]
-
Страница 35
Asegúrese de que las unidades estén completamente secas antes de conectarlas a una toma de corriente eléctrica. 3 Limpie los adaptador es con un paño seco. Este aparato no tiene más piezas que pueda repar ar el usuario. Si desea obtener ayuda, llame al 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368). Almacenamiento Si no va a utilizar el vigilabebés durante [...]
-
Страница 36
Medio ambiente Deshágase de las pilas de manera adecuada. No las incinere . Las pilas podrían explotar si se calientan en exceso. No las envuelva en papel de aluminio o metal. En vuélvalas en papel de per iódico antes de deshacer se de ellas. Le sugerimos que se infor me acerca de los puntos de recogida de pilas de su ciudad. Garantía GARANTÍ[...]
-
Страница 37
Pregunta Respuesta Si aun así el piloto LINK de la unidad de padres no comienza a par padear , utilice la función de reinicio para restablecer los ajustes predeter minados en ambas unidades. ¿P or qué el piloto LINK de la unidad de padres parpadea en rojo? La unidad del bebé y la unidad de padres están fuera del alcance de funcionamiento. Ace[...]
-
Страница 38
Pregunta Respuesta ¿P or qué se agotan tan rápidamente las pilas no recargables de la unidad del bebé? Es posible que el ajuste del nivel de sensibilidad del micróf ono de la unidad del bebé sea demasiado alto y esto hace que la unidad del bebé transmita más frecuentemente. Reduzca el nivel de sensibilidad del micrófono con el botón SENSI[...]
-
Страница 39
Pregunta Respuesta ¿P or qué no se enciende el piloto de las pilas de la unidad de padres cuando comienzo a recargar la? Es posible que el piloto de las pilas de la unidad de padres tarde unos minutos en encenderse cuando la car gue por primer a vez o después de no haber la utilizado durante mucho tiempo. ESP AÑOL 39 4222.002.7094.1.indd 39 422[...]
-
Страница 40
INSTR UCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Il se peut que, par mi les informations qui suivent, cer taines ne s’appliquent pas à votre produit; cependant, lor squ’on utilise un moniteur pour bébé, il est impor tant de respecter des mesures de sécur ité élémentaires pour réduire les risques d’incendie , d’électrocution et de blessure[...]
-
Страница 41
18 Ce produit ne doit être br anché qu’au type de source d’alimentation indiqué sur la plaque signalétique des adaptateur s (A15, B9). Si vous ne connaissez pas le type de courant électr ique que vous a vez à la maison, consultez la compagnie d’électricité. 19 Pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution, ne surchargez [...]
-
Страница 42
8 Si vous entreposez le produit pendant plus de 30 jours retirez-en les piles, car elles risqueraient de fuir et d’endommager le produit. 9 Retirez les piles épuisées dès que possible car elles risquent de fuir dans le produit. Si une pile a fui ou s’il y a fuite de liquide ou de gaz, il faut la remplacer immédiatement au moy en de gants de[...]
-
Страница 43
par tie 15 du règlement de la FCC et à la nor me NMB-003 d’Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence préjudiciable, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compr is une interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable. C[...]
-
Страница 44
Philips A VENT s’engage à fabr iquer des produits pour bébé fi ables a fi n de fournir aux parents toute l’assur ance dont ils ont besoin. Ce moniteur pour bébé Philips A VENT per met une sur veillance 24 heures sur 24 a fi n que vous puissiez toujours entendre clairement votre enfant, sans bruits parasites. La technologie DECT garantit[...]
-
Страница 45
Avant de brancher l’a ppareil, véri fi ez si la tension indiquée sur l’adaptateur corr espond à celle de la prise de courant de l’endroit où vous v ous trouvez. Utilisez et conservez l’appareil à une températur e entre 10 °C et 40 °C. Cet appareil est conçu pour une tension électrique de 120 V . N’exposez pas le moniteur pour b[...]
-
Страница 46
1 Enlev ez le couver cle du compar timent des piles non rechargeables. 2 Insér ez quatre piles non rechargeables. Remarque : V eillez à respecter la polarité (+ et -). 3 Remettez le couv ercle en place. Remarque : Lorsque les piles sont faibles , le voyant de charge clignote en roug e sur l’unité bébé. Unité parents Alimentation par piles [...]
-
Страница 47
3 Remettez le couv ercle en place. 4 Insér ez la petite fi che dans l’unité parents et branchez l’ada ptateur sur une prise secteur . 5 Laissez l’unité par ents branchée jusqu’à ce que le bloc-pile soit complètement chargé. Lors de la charge, le v oyant de charge reste allumé en r ouge . Le vo yant de charge reste allumé en vert l[...]
-
Страница 48
3 Maintenez enfoncé le bouton mar che/arrêt 3 de l’unité parents jusqu’à ce que les vo yants du niveau sonore s’allument brièv ement. Le vo yant de charge s’allume brièvement. Le vo yant LINK clignote en rouge. Lorsque la liaison est établie entre les unités bébé et par ents, le vo yant LINK de l’unité parents reste allumé en [...]
-
Страница 49
Emplacement du moniteur pour bébé 1 Placez l’unité bébé à au moins 1 mètr e du bébé. 2 Placez l’unité par ents à por tée de l’unité bébé. V eillez à maintenir une distance minimale d’un mètre entr e les deux unités a fi n d’éviter un retour acoustique. P our un complément d’informations sur la por tée , voir la sec[...]
-
Страница 50
2 Appuy ez brièvement sur le bouton + ou - de l’unité parents jusqu’à obtention du volume souhaité pour l’unité par ents. Remarque : Plus le volume est élevé, plus les appareils consomment d’énergie. Interphone Utilisez le bouton T ALK de l’unité parents pour parler à votre bébé (pour le rassurer , par ex emple). 1 Maintenez e[...]
-
Страница 51
1 Appuy ez sur le bouton P AGE de l’unité bébé. L ’unité par ents émet un signal sonore. 2 P our arrêter le signal sonore, a ppuyez de nouveau sur le bouton P A GE ou sur n’importe quel bouton de l’unité parents. Alarme hors de portée Lor sque l’unité parents est hors de por tée de l’unité bébé, l’unité parents émet un [...]
-
Страница 52
2 Maintenez enfoncé le bouton de v olume (-). Insér ez la petite fi che dans l’unité parents et branchez l’adaptateur dans la prise m urale . 3 Attendez la fi n du redémarrage automatique de l’unité par ents avant de relâcher le bouton de v olume (-). 4 Pr océdez de la même manière pour réinitialiser l’unité bébé. Réglages p[...]
-
Страница 53
P our r anger le moniteur , n’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil. Rangez-le dans un endroit sûr , où il ne pourr a pas être coupé ou endommagé. Remplacement Unité bébé Piles Remplacez seulement les piles non rechar geables de l’unité bébé par quatre piles AA R6 de 1,5 V . Remarque : Nous vous recommandons [...]
-
Страница 54
pour une période de deux ans à par tir de la date d’achat et acceptent de réparer ou de remplacer sans frais tout produit défectueux. IMPOR T ANT : Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou un usage abusif, un manque d’entretien ou un ajout d’accessoires non fournis avec le produit. PHI[...]
-
Страница 55
Question Réponse L ’unité bébé est éteinte . Allumez l’unité bébé. P ourquoi l’appareil émet-il un son aigu ? Les unités sont peut-être trop rapprochées. Assurez-vous que l’unité parents et l’unité bébé sont à au moins 1 mètre l’une de l’autre. Le volume de l’unité parents est peut-être trop élevé. Baissez le v[...]
-
Страница 56
Question Réponse Que se passera-t-il dur ant une panne d’électricité ? Si l’unité parents est suf fi samment chargée, elle continue à fonctionner lor s d’une coupure de courant, qu’elle soit raccordée ou non à l’adaptateur . Si l’unité bébé est équipée de piles, elle continue également à fonctionner pendant une coupure d[...]
-
Страница 57
57 4222.002.7094.1.indd 57 4222.002.7094.1.indd 57 03-09-2008 14:33:38 03-09-2008 14:33:38[...]
-
Страница 58
0682 4222.002.7094.1 In US manufactured f or Philips Consumer Lifestyle, a division of Philips Electronics North America Corporation. 1600 Summer Street, 5 Fl., Stamfor d, CT 06905-5125 In Canada imported for Philips Electronics Ltd, 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C2S3 Call T OLL-FREE 1.800.54.A VENT En EE.UU. fabricado para Philips Consumer Lif[...]