Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Cordless Telephone
Philips SE4552B
2 страниц 0.41 mb -
Cordless Telephone
Philips KX-TG2239
1 страниц 0.05 mb -
Cordless Telephone
Philips SE170
40 страниц 5.89 mb -
Cordless Telephone
Philips KX-TG2730S
1 страниц 0.05 mb -
Cordless Telephone
Philips CD1503B
2 страниц 0.25 mb -
Cordless Telephone
Philips CD3653Q/37
2 страниц 0.28 mb -
Cordless Telephone
Philips 5350
2 страниц 2.31 mb -
Cordless Telephone
Philips SE6301S
2 страниц 0.24 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips SE565. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips SE565 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips SE565 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips SE565, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips SE565 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips SE565
- название производителя и год производства оборудования Philips SE565
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips SE565
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips SE565 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips SE565 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips SE565, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips SE565, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips SE565. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome SE565 DE Benutzerhandbuch IFU_SE565_CCT_DE.indd 1 2009-5-15 16:40:55[...]
-
Страница 2
_ _ _ Philips Consumer Lifestyl e Glaslaan2 5616LW Eindh oven The Netherlan ds DECLARAT ION OF CONFORMITY We, Philips Consumer Lifestyl e Glaslaan2 5616LW Eindh oven The Netherlan ds Declare that produ ct models SE 565 (telecommun ications terminal equipm ents) manufactured in China are in compliance with ANNE X IV of the R&TTE-Directiv e 1999/[...]
-
Страница 3
3 Deutsch DE Philips Consumer Lifestyl e Glaslaan2 5616L W Ei ndho ven The Netherlan ds DECLARAT ION OF CONFORMITY We, Philips Consumer Lifestyl e Glaslaan2 5616L W Ei ndho ven The Netherlan ds Declare that produ ct models CD 560 & CD 565 (teleco mmunications terminal equ ipments) manufactured in China are in compliance with ANNEX IV of the R&a[...]
-
Страница 4
4 DE 11 Anruffunktionen 2 8 Automatische Beendigung 2 8 Automatische Konferenz 2 8 Wählmodus 2 8 Auswählen der Wahl wiederholung- sdauer 2 9 Automatisches Präx 2 9 Er stes Klingeln 2 9 ECO-Modus 3 0 12 Zusätzliche Funktionen 3 1 W ecker 3 1 Automatische Uhr 3 1 T astensperre 3 2 Suchen des Mobilteils 3 2 13 Erw eiterte Einstellungen 3 3 Regi[...]
-
Страница 5
5 Di e A k t i vi e r u ng d es F re is p r ec hm od us k a n n • di e L au t s t är ke im O h r hö r e r de u tl ic h an h eb e n. Ste ll e n Si e d es ha lb s ic he r, das s da s M o bi l te il si ch n ich t z u na he a n I hr e m O hr b e n de t . Mi t d ie se m G e r ä t kön ne n ke i ne N ot r u fe • ge t ät ig t we r de n , f al l[...]
-
Страница 6
6 Ei nes d e r gr un ds ät zli ch en Un te r n eh me ns pr in zi pie n vo n Ph ili ps is t es , f ü r un se r e Pr od u k t e al le no t we nd ige n G esu nd h ei t s- u nd S i che r h ei t s ma ßn ah me n z u er g r ei fe n, u m al le n a nwen d bar e n r ec ht li che n An for d er ung en z u e nt s pr ec he n u nd di e zu m Zei t pu nk t d er [...]
-
Страница 7
7 Du r ch di e kor r ek t e En t sor g u ng I hr e r Al t ge r ät e wer d e n Umw el t u nd M en sch e n vor mö gl ich en ne ga ti ve n Fol ge n ges chü t z t . Ih r Pr o du k t en th äl t B at te r i en , di e d er Eur o päi sc he n R ic ht lin ie 20 0 6/66 /E G un te r li ege n . D ies e dü r fe n ni cht m i t de m no r ma le n H aus mü ll[...]
-
Страница 8
8 T elefonkabel Garantie Bedienungsanleitung Schnellstar tanleitung Hinweis In e i nig e n L än d er n mü ss en S i e de n • Le i tu ng sa da pt er m i t de m T e le fon k a be l ve r bi n de n u nd a ns chl ie ß en d d as Telefo n k ab e l in d ie T e le fon bu ch se s t ec ke n . Hinweis B ei M od e ll en m i t me h r er e n M ob il t ei le [...]
-
Страница 9
9 T aste Name Funk tion • 1 Ohrhörer 2 Re cht e Akti on stast e Aus w ä hle n d er • Fun k ti on , d ie a uf de m M ob il te il di r ek t ü be r de r T a s te a ng eze ig t wird 3 Anr ufprotokol l/ Na ch ob e n ( Ta s t e ) B lät te r n n ach • ob en i m M en ü Er h öh e n d er • L au t s t ä r ke d es Ohrhörer s/ Lau tspr echers Ö[...]
-
Страница 10
10 Übersicht über die Basisstation Ta s t e N ame • Funkt ion 1 Lau tspr echer 2 L au te r /Le is er ( Ta s t e ) Er h öh e n/ Ver r i nge r n • de r L au t s t är ke de s Lau tspr echers 3 O n / O f f - Ta s t e Ein - /Auss cha l te n d es • Anr uf bea ntwor ter s 4 Wiedergabe -/ Stoppt as te Wi ed e r ge be n von • Nachr ichten An ha [...]
-
Страница 11
11 Anzeigesymbole Im Standbymodus w eisen die Symbole auf dem Hauptbildschirm dar auf hin, welche Funktionen auf dem Mobilteil zur V erfügung stehen. Symbol Funktion De r A k k u is t vo lls t än di g gel ad en . D ie G e sp r ä chs zei t be tr äg t bi s zu 14 Stund e n . Ak ku i s t le e r T e lefo n is t m i t ei ne r Ba s is s t a ti on ve r[...]
-
Страница 12
12 Anschließen des Ladegeräts Hinweis Fo lge n de A nw ei su nge n f ü r d a s An sc hl ie ße n • de r L a de ge r ä te b ez i eh e n si ch n ur a uf M od e ll e mi t m eh r e r en M o bi lt ei le n . 1 Sc hli eß e n Si e de n Au sg an gs s te cke r au f de r U nte r s ei t e de s L ad ege r ä t s an . 2 V e r b ind e n Si e da s St r om k[...]
-
Страница 13
13 5 R ich te n S ie d ie Au ss pa r u nge n au f de r Rü ck s ei te d e r B as is s t a ti on a n de n Sc hr a ub e n in d er Wan d au s . 6 Sc hi eb en S i e di e Ba s is s t at io n na ch u nte n , um s ie z u bef es t ige n . Installier en des Mobilteils Achtung E x pl osi o nsg ef ah r ! H al t e n Si e de n A k k u vo n • Hi t ze , So nn e[...]
-
Страница 14
14 De r A k k u is t vo lls t än di g gel ad en . Di e G es pr ächs ze it b e tr ä g t bis z u 1 4 Stu nd e n. Ak ku i s t le e r B i t te a u ad e n Die Mobilteile schalten sich aus, falls der Akku leer ist. W enn Sie sich in einem Gespräch benden, wird ein W ar nton ausgegeben, sobald der Akku fast leer ist. Nach der Warnung wird der An[...]
-
Страница 15
15 Prüfen der Signalstärk e Da s S ign al sy m bo l zeig t d en • V e r b ind u ngs s t a tus z wi sc he n de m Mo bi lt ei l un d de r B a si ss t a ti on a n . Ei n s te ti ges Sy m bol ze ig t a n, d a ss d a s Mo bi lt ei l un d di e B as is s t a ti on ve r b un de n si nd . Ei n bl in ken de s Sy mb ol zei g t an , da s s da s M ob il te [...]
-
Страница 16
16 Wählen vor dem V erbinden 1 Wäh le n S ie d ie T el efon nu m me r . Um e in e Zi f fe r zu l ösc he n , dr ücke n • Si e di e T a s te [C L E A R] . Um e in e n Lee r sch r i t t e in z uge be n , • hal t en S i e ged r ü ck t . 2 Dr ück en S ie d ie T a s te , um d ie V e r b ind u ng he r zu s te ll en . Erneutes Wählen der letzten[...]
-
Страница 17
17 W arnung Um H ö r s chä de n z u ve r m ei de n , so ll t en S i e • d a s Mo b il te il n ie m al s na he a n I hr O h r ha l te n , we nn e s k li ng el t o de r d er F r ei sp r ec hm od u s ak t iv i er t is t . Hinweis De r A nr ufe r - I D - Di e ns t s te ht z ur Ver f üg un g, • wenn S i e si ch ü be r I hr e n D ie ns t an bi e [...]
-
Страница 18
18 W enn ein regelmäßiger Piepton ausgegeben wird, um Sie über einen eingehenden Anr uf zu informieren, können Sie den Anr uf folgendermaßen entgegennehmen: 1 Dr ück en S ie d ie T a s te n und , um de n A nr uf e nt geg en zu ne h me n . Der er ste Anr uf wird auf War ten » gesetzt, und Sie sind mit dem zweiten Anr ufer verb unden. 2 Dr üc[...]
-
Страница 19
19 Während eines Gesprächs Wäh r e nd e in es G es pr äch s kön ne n S ie d ie Mo bi lt ei le we chs el n: 1 Dr ück en S ie d ie T a s te int . Der aktuelle Anr ufer wird auf War ten » gesetzt. 2 Wäh le n S ie e in e Mo bi l tei ln um me r au s bz w. geb e n Si e si e ei n , un d bes t ät ige n S ie mi t [ W ÄHLEN] . W ar ten Sie , bis Ih[...]
-
Страница 20
20 Hinweis Wenn e in M o bi l te il w äh r e nd d e r • Kon fe re n z sc ha lt u ng au fg el eg t w ir d , bl e ib t da s an de r e M ob il t ei l mi t d e m ex te r n e n A nr u fe r verbunden. Während eines externen Anrufs 1 Dr ück en S ie d ie T a s te int , u m e ine n in te r ne n A nr uf z u t ät ige n . Die Mobilteile , die für ein In[...]
-
Страница 21
21 Ta s t e Ze ich en ( K l ei nb uch s t a be n ) 0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % ^ ~ | 1 [L ee r zei che n ] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § .. . 2 a b c 2 à â Æ á ã â ä å ą ç ć č 3 d e f 3 ď đ ė ĕ è é ê ë ę Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì î ï l Γ 5 j k l 5 Λ ł ĺ ľ 6 m n o 6 ñ ň ń ó ô õ[...]
-
Страница 22
22 Der er ste Eintr ag, der mit diesem » Buchstaben beginnt, wird angezeigt. Zugr eifen auf das T elefonbuch währ end eines Anrufs 1 Dr ück en S ie d ie T a s te [OPTION] , wä hl en S i e [TELEF .BUCH] , u nd d r üc ke n Si e di e T a s t e [W ÄHLEN] er ne u t , um I h r e Aus w a hl zu b es t ät ige n . 2 Wäh le n S ie d en Ko nt a k t , u[...]
-
Страница 23
23 Bearbeiten eines Eintrags 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ TELEF .BUCH] > [E I NTR AG ÄN DE RN ] , und b es t ät ige n Si e an sch li eß e nd mi t [ W ÄHLEN] . 3 Wäh le n S ie d en Ko nt a k t , u nd b es t ä ti ge n Si e mi t [ W ÄHLEN] . 4 B ea r b ei te n S ie d en N a me n , un d be s t ät ig en S ie m i [...]
-
Страница 24
24 Löschen eines Anrufeintrags 1 Dr ück en S ie d ie T a s te . 2 Wäh le n S ie [A NR UFLIST E] . 3 Wäh le n S ie e in en E in tr ag au s , u nd be s t ät ig en S ie m i t [OPTION] . 4 Wäh le n S ie [L ÖSCHEN] , und be s t ä tig en Si e an sch li eß e nd mi t [ W ÄHLEN] . Der Eintrag wird gelöscht. » Löschen aller Anrufeinträge 1 Dr ?[...]
-
Страница 25
25 4 G eb en S i e de n Na m en e in , u nd be ar be i te n Si e ih n. B e s t ä ti gen S i e mi t [O K] . 5 G eb en S i e di e Nu mm e r ei n, u nd be ar be i te n Si e si e . B es t ä ti ge n Si e mi t [S PEICH] . Der Eintrag wird gespeicher t. » Löschen eines W ahlwiederholungseintrags 1 Dr ück en S ie d ie T a s te re dia l , u m di e Li s[...]
-
Страница 26
26 3 Wäh le n S ie e in e Sp r a che a us , u nd be s t ät ig en S ie a ns chl ie ße n d mi t [ W ÄHLEN] . Die Einstellung wird gespeicher t. » P ersonalisieren der Töne Festlegen des Klingeltons auf dem Mobilteil Si e kön ne n au s 1 5 K l ing el tö ne n au s wä hl e n. 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ PE RS E I [...]
-
Страница 27
27 Festlegen des T astentons T a s te nt ön e we rd e n au sge geb e n, w en n S ie au f de m M ob il te il d ie T a s t en d r ü cke n . 1 Dr ück en S ie me nu . 2 Wäh le n S ie [ PE RS E I N S TE LL . ] > [M OB I L TE I L TÖN E ] > [ TA S T E N T O N ] , un d be s t ät ig en S ie a ns chl ie ße n d mi t [ W ÄHLEN] . 3 Wäh le n S ie[...]
-
Страница 28
28 2 Wäh le n S ie [ ERW . E I N ST ] > [K ONFERENZ ] , un d bes t ät ige n S ie an sch li eß en d mi t [ W ÄHLEN] . 3 Wäh le n S ie [E IN] / [AU S ] , u nd b es t ä ti ge n Si e an sch li eß e nd mi t [ W ÄHLEN] . Die Einstellung wird gespeicher t. » Wählmodus Hinweis Di es e Fu nk t io n w ir d nu r vo n Mo d el le n mi t • T o n -[...]
-
Страница 29
29 EinstellendesautomatischenPräx es 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ ERW . E I N ST ] > [AUTO . VO RWA H L] , und b es t ät ige n S ie an sch li eß en d mi t [ W ÄHLEN] . 3 G eb en S i e di e Er k en nu ngs n um me r ei n , un d be s t ät ig en S ie m i t [O K ] . 4 G eb en S i e di e Pr ä x n um m[...]
-
Страница 30
30 Aktivieren/Deaktivier en des ersten Klingelns 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ ERW . E I N ST ] > [1 . RU F TON] , un d be s t ä tig en S i e an sch li eß en d mi t [ W ÄHLEN] . 3 Wäh le n S ie [E IN] / [AU S ] , u nd b es t ä ti ge n Si e an sch li eß e nd mi t [O K ] . Die Einstellung wird gespeicher t. » Hi[...]
-
Страница 31
31 Bev or der W ecker klingelt 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ U HR & W EC K ER] > [ WECKER ] , un d be s t ät ig en S ie an sch li eß en d mi t [ W ÄHLEN] . 3 Wäh le n S ie [A U S ] , u nd b es t ä ti ge n Si e an sch li eß en d mi t [ W ÄHLEN] . Die Einstellung wird gespeicher t. » Einstellen der W eckmel[...]
-
Страница 32
32 Suchen des Mobilteils 1 Dr ück en S ie a uf d e r Ba s is s t a ti on di e T a s t e . Alle Mobilteile , die mit dieser » Basisstation verbunden sind, klingeln. 2 Dr ück en S ie e r n eu t a uf d e r Ba s is s t a ti on di e T a s te , u m da s K l in gel n zu b ee n de n . Alle Mobilteile hören auf zu klingeln. » Oder : 3 Dr ück en S ie e[...]
-
Страница 33
33 Hinweis Wenn d ie P I N fa ls ch i s t od e r in ne r h al b e in es • be s t im mt e n Zei t r a um s kei n e Ba s is s t a ti on gef u nd en w i r d, w i rd a uf d e m M ob il te i l ei ne en t s pr e ch en de B e n ach r i ch ti gu ng a ng eze i g t . Wi e de r h ol en S i e di e ob ig e Vor ge he ns w ei se , fa ll s di e Re gi s t r ie r [...]
-
Страница 34
34 Wiederherstellen der Standardeinstellungen Sie können die Einstellungen des T elefons auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ ERW . E I N ST ] > [ZURÜCKSET ZEN] , un d bes t ät ige n S ie an sch li eß en d mi t [ W ÄHLEN] . Sie werden über die Anzeige auf dem » Mobilteil a[...]
-
Страница 35
35 3 Wäh le n S ie [A U S ] , u nd b es t ä ti ge n Si e an sch li eß en d mi t [ W ÄHLEN] . Die Einstellung wird gespeicher t. » Über die Basisstation 1 Dr ück en S ie i m St a nd by mod us d ie Ta s t e , u m de n A nr uf b ea nt wor ter z u deak tiv ieren . Einstellen der Sprache des Anrufbeantw or ters Hinweis Di es e Fu nk t io n is t n[...]
-
Страница 36
36 Hinweis Um d i e we r k s se i ti g au fg en om m en e • Ba nd an sa ge w ie d er he r zu s te l le n , lös ch e n Si e di e ak t ue ll e N ach r i ch t . Wiedergeben der aktuellen Bandansage 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ANR UFB E ANTW . ] > [AN SAGE AU F NE H M] , un d be s t ä tig en Si e an sch li eß e nd [...]
-
Страница 37
37 Zum L ösch e n de r a k t ue ll en N ac hr i ch t : • Dr ück en S ie d ie T a s te . Hinweis G el ösc ht e Na ch r i cht e n kön n en n ic ht • wi ed e r h er g es te ll t we r d en . V om Mobilteil 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ANR UFB E ANTW . ] > [ AB SPI ELEN] , u nd b es t ät ige n S ie an sch li eß [...]
-
Страница 38
38 Einstellen der Klingelverzögerung Si e kön ne n fe s tl eg en , w ie of t da s T el efon k li nge ln s oll , b evor d e r An r u f be an t wo r te r d en An r u f en tg ege n ni mm t . 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ANR UFB E ANTW . ] > [E I NS TE L LU NG EN ] > [KLINGEL ANZ AHL ] , u nd b es t ä ti ge n Si e [...]
-
Страница 39
39 Befehle für den Zugriff v on einem entfernten Standort T aste Funktion 1 Wi ed e r ho le n d er a k tu el le n Na chr ich t od er W i ed e r ge be n de r vor he r ige n N ach r i cht 2 Wi ed e r ge be n d er N ach r i cht en 3 Sp r i nge n zu r nä chs t en N a chr ich t 6 Lösc he n d er a k tu el le n Na ch r ic ht 7 Ak t i vi er e n de s Anr[...]
-
Страница 40
40 Standardeinstellungen des Anrufbeantw or ters Anru f bean twor te r St at us d es Anr uf bea ntwor ter s Ein Mo du s de s Anr uf bea ntwor ter s En tge ge nn eh m en un d Auf n eh me n An r u fp r ü fu ng d er Basiss t ation Ein Sp ei ch er f ür Bandansag en W e r k s se i ti g au fge no mm en e Bandansag e Sp ei ch er f ür e ing eh e nd e Na[...]
-
Страница 41
41 16 T echnische Daten Displa y Pr og r es si ve LCD - H in te r g r un db el e uch tu ng • Al lge me ine T el efo nf unk ti one n Du al mo du s f ür N a me n - un d • Numme rnid entizier ung 10 poly p ho ne K li ng el me lod ie n u nd • 5 St an da r d - K li nge lm e lod ie n Konfe r e nz sc ha lt un ge n un d • Spr achnachrichten In [...]
-
Страница 42
42 au i eg t . Da s A k k us y m bo l is t w äh r en d de s L ad evo r ga ng s an im ie r t . Di e A k k us si nd d efe k t . Er w er be n S ie b ei • Ih r em H ä nd le r ne ue A k ku s . K eine Anzeige Ste lle n S ie s ic he r , da s s di e Ak ku s • au fge lad en s in d . Ste lle n S ie s ic he r , da s s di e Str o m- u nd • T e lefo [...]
-
Страница 43
43 ANNEX 1 English Hereby , Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directiv e 1999/5/EC . Finnish Philips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että [type of equipment) tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleelli[...]
-
Страница 44
SE565_DE_UM_V1.3 Gedruckt in China 0168 © 2009 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. IFU_SE565_CCT_DE.indd 44 2009-5-15 16:41:23[...]