Philips Sonicare FlexCare HX6911 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 96 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Toothbrush
Philips Sonicare Essence HX5581
84 страниц -
Toothbrush
Philips Sonicare FlexCare Platinum HX9111
80 страниц -
Toothbrush
Philips Sonicare HX7562
60 страниц -
Toothbrush
Philips Sonicare DiamondClean HX9342
76 страниц -
Toothbrush
Philips Sonicare HydroClean HX6431
7 страниц -
Toothbrush
Philips Sonicare Sensiflex HX1622
13 страниц -
Toothbrush
Philips Sonicare Elite HX7361
60 страниц -
Toothbrush
Philips Sonicare FlexCare+ HX6921
64 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Sonicare FlexCare HX6911. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Sonicare FlexCare HX6911 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Sonicare FlexCare HX6911 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Sonicare FlexCare HX6911, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips Sonicare FlexCare HX6911 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Sonicare FlexCare HX6911
- название производителя и год производства оборудования Philips Sonicare FlexCare HX6911
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Sonicare FlexCare HX6911
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Sonicare FlexCare HX6911 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Sonicare FlexCare HX6911 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Sonicare FlexCare HX6911, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Sonicare FlexCare HX6911, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Sonicare FlexCare HX6911. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
FlexCar e 90 0 series Rechargeable sonic toothbrush 4235.020.2278.2.indd 1 4235.020.2278.2.indd 1 17-04-2008 14:52:35 17-04-2008 14:52:35[...]
-
Страница 2
2 J A B C D E F G H I K L M N 1 4235.020.2278.2.indd 2 4235.020.2278.2.indd 2 17-04-2008 14:52:50 17-04-2008 14:52:50[...]
-
Страница 3
HX6982, HX6942, HX6932, HX6902 ENGLISH 4 D ANSK 1 5 ESP AÑOL 26 SUOMI 38 NORSK 49 POR TUGUÊS 60 РУССКИЙ 72 SVENSKA 85 4235.020.2278.2.indd 3 4235.020.2278.2.indd 3 17-04-2008 14:52:51 17-04-2008 14:52:51[...]
-
Страница 4
4 Important Read this user manual carefully before y ou use the appliance and save it f or future reference. Danger Keep the charger and/or sanitiser away from water . Do not place or store it ov er or near water contained in a bathtub, washbasin, sink etc. Do not immer se the charger and/or sanitiser in water or any other liquid. After cleaning, m[...]
-
Страница 5
Stop using a br ush head with crushed or bent br istles. Replace the br ush head ev er y 3 months or sooner if signs of wear appear . Do not use other br ush heads than the ones recommended b y the manufacturer . If your toothpaste contains pero xide , baking soda or bicarbonate (common in whitening toothpastes), thoroughly clean the br ush head wi[...]
-
Страница 6
1 Pull the colour code ring fr om the bottom of the brush head. 2 Slip one edge of the ne w ring over the bottom of the brush head. Then press down on the other side to sna p the ring in place . Attaching the brush head 1 Align the brush head so the bristles face the fr ont of the handle . 2 Firml y press the brush head down on the metal shaft unti[...]
-
Страница 7
Using the Sonicare Brushing instructions 1 W et the bristles and apply a small amount of toothpaste. 2 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle towards the gumline. 3 Pr ess the power on/off button to switch on the Sonicar e . 4 Appl y light pressur e to maximise the Sonicare’ s effectiveness and let the Sonicare toothbru[...]
-
Страница 8
Brushing routines Go Care r outine 1-minute brushing cycle in the Clean mode , for a quick clean. Y ou hear the Quadpacer signal at 15-second inter vals. Max Care r outine 3-minute brushing cycle that combines the Clean and Massage modes in one routine for a thorough mouth clean. There are 30 seconds of Clean mode and 15 seconds of Massage mode for[...]
-
Страница 9
Quadpacer The Quadpacer is an inter val timer that has a shor t beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth. Depending on the br ushing mode or brushing routine you hav e selected, the Quadpacer beeps at different inter vals during the br ushing cycle . See the ‘Br ushing instr uctions’ and ‘Personalising your br ushing[...]
-
Страница 10
Cord wrap on sanitiser (speci fi c types only) If your model includes the sanitiser , you can store excess cord with the cord-wrap feature built into the bottom of the sanitiser . Sanitising (speci fi c types only) With the sanitiser , you can clean your brush head after ever y use . Discontinue use of the sanitiser if the UV light bulb remains o[...]
-
Страница 11
Cleaning Do not clean brush heads, the handle , the trav el charger , the charger cover and the UV sanitiser in the dishwasher . T oothbrush handle 1 Remo ve the brush head and rinse the metal shaft with warm water . Do not push on the rubber seal round the metal shaft with sharp objects, as this may cause damage. 2 Use a damp cloth to wipe the ent[...]
-
Страница 12
4 Remo ve the pr otective screen in fr ont of the UV light bulb. T o remo ve the screen, gently lift it up (1) and pull it out (2). 5 Remo ve the UV light bulb. T o remo ve the light bulb, grasp it and pull it out of the metal clasp. 6 Clean the pr otective screen and the UV light bulb with a damp cloth. 7 Reinsert the UV light bulb. T o reinser t [...]
-
Страница 13
Remo ving the rechargeable battery Please note that this process is not r eversible. 1 T o deplete the rechargeable battery of any charge, remov e the handle from the charger or sanitiser , switch on the Sonicare and let it run until it stops. Repeat this step until you can no longer switch on the Sonicare. 2 Insert a fl at-head (standard) scr ewd[...]
-
Страница 14
Question Answer Why doesn’t the Sonicare toothbr ush w or k? Y ou may need to recharge the Sonicare. Char ge the Sonicare f or at least 24 hour s. The socket may not be liv e . The electricity supply to sockets in mirror cabinets ov er washbasins or shaver sockets in bathrooms ma y be cut off when the light is switched off. Y ou may need to reatt[...]
-
Страница 15
15 Vigtigt Læs denne br ugsv ejledning omhyggeligt igennem, inden appar atet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere br ug. Fare Hold opladeren og/eller UV -renseren væk fr a vand, og undlad at placere eller opbevare disse ov er eller tæt på vand i badekar , håndvask og lign. Opladeren og UV -renseren må aldrig kommes i vand eller ande[...]
-
Страница 16
Sonicare-tandbør sten er beregnet til personligt hjemmebr ug og ikke til br ug af et større antal patienter på tandlægeklinikker eller institutioner . Br ug ikke et børstehoved med slidte eller bøjede børstehår . Udskift bør steho vedet hver 3. måned eller før , hvis det er slidt. Br ug ikke andre børstehoveder end dem, producenten anbe[...]
-
Страница 17
1 T ræk den far vek odede ring af børstehovedets bund. 2 Sæt den ene side af den n ye ring mod børstehovedets bund. T r yk der efter den anden side ned for at skubbe ringen på plads. Montering af børsteho vedet 1 Placér børsteho vedet således, at børstehårene v ender mod håndtagets front. 2 T r yk børstehov edet fast ned på metalskaft[...]
-
Страница 18
Brug af Sonicare Børstev ejledning 1 Fugt børstehår ene og kom lidt tandpasta på. 2 Placér børstehår ene mod tænderne i en lille vinkel mod tandkødslinjen. 3 Tænd Sonicar e ved tr yk på on/off-kna ppen. 4 T r yk let for at maksimer e Sonicares effektivitet, og lad Sonicare- tandbørsten klare børstningen for dig. 5 Be væg børstehovede[...]
-
Страница 19
Børsterutiner Go Care-rutine 1-minuts børsteprogr am til hur tig tandbør stning. Du hører Quadpacer®- signalet efter inter valler af 15 sekunder s. Max Care-rutine 3-minutters bør steprogr am, der kombinerer bør ste- og massage indstillingerne i én r utine for gr undig rensning med 30 sekunders tandbør stning og 15 sekunders massage for hv[...]
-
Страница 20
Quadpacer Quadpacer® er en inter valtimer , der med et kor t bip og en pause minder dig om at bør ste de 4 sektioner i m unden. Quadpacer® bipper med forskellige inter valler under børstningen afhængig af den valgte bør steindstilling/rutine . Se afsnittene “Bør stevejledning” og “P er sonlig bør steindstilling”. Quadpacer®-funktio[...]
-
Страница 21
Ledningsoprul på UV -renser (kun bestemte typer) Hvis din model inkluderer en UV -renser , kan du opbevare ov er skydende ledning i ledningsopr ullet i UV -renserens bund. UV -rensning (kun bestemte typer) Med UV -renseren kan du rengøre bør stehov edet efter hver br ug. Stop brugen af UV -renseren, hvis det ultraviolette l ys stadig er tændt, [...]
-
Страница 22
Rensning Børstehovederne, håndtaget, rejseopladeren, opladedækslet og UV - renser en må ikke k omme i opvaskemaskinen. T andbørstens håndtag 1 T ag børstehovedet af, og skyl metalskaftet i varmt vand. T r yk aldrig skarpe genstande mod gummif orseglingen om metalskaftet, da dette kan beskadige den. 2 Brug en fugtig klud til at tør re hele h[...]
-
Страница 23
4 Fjern beskyttelsesskærmen f oran den ultra violette pære. T ag skærmen af ved at løfte den for sigtigt op (1) og trækk e den ud (2). 5 Fjern den ultra violette lyspære. Den ultraviolette lyspære fjernes ved at tage fat om den og trække den ud af metalfatningen. 6 Rengør beskyttelsesskærmen og den ultra violette lyspære med en fugtig kl[...]
-
Страница 24
Udtagning af det genopladelig e batteri Batteriet kan ikke sættes i igen, når det først er taget ud. 1 Det genopladelige batteri tømmes f or strøm ved at tage håndtaget ud af opladeren eller UV -renser en, tænde Sonicare og lade den køre, til den stopper . Gentag dette, indtil du ikke længere kan tænde Sonicare . 2 Stik en almindelig skru[...]
-
Страница 25
Spørgsmål Svar Hvorfor virker Sonicare- tandbør sten ikke? Du skal muligvis genoplade Sonicare. Oplad Sonicare i mindst 24 timer . Der er måske ikke strøm i stikkontakten. Strømfor syningen til stikkontakter i spejlskabe eller til barbermaskiner på badeværelser afbr ydes ofte , når lyset slukkes. Det kan være nødvendigt at udskifte børs[...]
-
Страница 26
26 Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuar io y consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro. P eligro Mantenga el cargador y/o el higienizador alejados del agua. No los coloque ni guarde por encima o cerca del agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc. No sumerja el car gador ni el higieniza[...]
-
Страница 27
Este aparato está diseñado par a limpiar sólo los dientes, las encías y la lengua. No lo utilice con otr a fi nalidad. Deje de utilizar este apar ato y consulte a su médico si experimenta algún tipo de dolor o molestia. El cepillo dental Sonicare es un aparato de higiene per sonal y no ha sido concebido para su uso en múltiples pacientes de[...]
-
Страница 28
Antes de empezar Cómo cambiar el aro de códig o de color Los cabezales de Sonicare disponen de aros de código de color intercambiables para identi fi car su cabezal del cepillo. Para cambiar el aro de código de color : 1 Quite el ar o de código de color de la parte inferior del cabezal del cepillo. 2 Coloque un nue vo aro deslizándolo hasta [...]
-
Страница 29
Nota: Para mantener la batería completamente cargada, le aconsejamos que deje su Sonicare en el cargador o en el higienizador cuando no lo esté utilizando. Se necesitan al menos 24 horas para cargar completamente la batería. Uso del cepillo Sonicare Instrucciones de cepillado 1 Moje las cer das y aplique una pequeña cantidad de pasta de dientes[...]
-
Страница 30
Modos de cepillado Modo Clean (Limpieza) Modo estándar para una limpieza super ior de los dientes. Modo Sensitive (Sua ve) Limpieza suav e y en profundidad par a dientes y encías sensibles. Modo Massage (Masaje) Suav e estimulación de las encías Hábitos de cepillado Hábito Go Care (cepillado Rápido) Ciclo de cepillado de 1 minuto en modo Cle[...]
-
Страница 31
Smartimer El temporizador Smar timer indica que el ciclo de cepillado se ha completado, apagando automáticamente el cepillo dental al fi nalizar el ciclo . Los profesionales dentales recomiendan cepillarse al menos dur ante 2 minutos 2 veces al día. Quadpacer Quadpacer es un temporizador de inter valos que utiliza un pitido cor to y una pausa pa[...]
-
Страница 32
3 Cuando ha ya guardado el cable sobrante, guíe el cable a tra vés de la pequeña ranura situada en la parte posterior de la base gris del cargador . 4 V uelva a colocar la cubier ta del cargador presionándola sobr e la base hasta que encaje en su sitio. Consejo: Para mayor comodidad dur ante los viajes , puede sacar el cargador de viaje y utili[...]
-
Страница 33
3 Coloque el cabezal del cepillo en uno de los 2 soportes del higienizador . Asegúrese de que las cerdas del cabezal del cepillo estén frente a la lámpara de luz UV . Nota: Limpie en el higienizador únicamente cabezales Sonicare ProResults. 4 Asegúr ese de que el higienizador esté enchufado a la toma de corriente. 5 Cier re la puerta y pulse [...]
-
Страница 34
Cargador de viaje y cargador de lujo (sólo en modelos especí fi cos) 1 Desenchuf e el cargador . 2 Sólo en modelos especí fi cos: Desmonte el cargador de lujo y quite el cargador de viaje. 3 Utilice un paño húmedo para limpiar la super fi cie del cargador . Higienizador (sólo en modelos especí fi cos) No limpie el higienizador cuando la[...]
-
Страница 35
Sustitución Cabezal del cepillo Sustituya los cabezales de Sonicare cada 3 meses para conseguir unos resultados óptimos. Utilice únicamente cabezales de repuesto Sonicare ProResults. Lámpara de ra yos UV Puede pedir las lámparas de r ay os UV de repuesto en el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips de su país o en un centro de ser vicio[...]
-
Страница 36
4 Intr oduzca el destornillador debajo del circuito , junto a las conexiones de la batería y gírelo para r omper las conexiones. Quite el circuito y separ e la batería de la carcasa de plástico . No conecte el aparato a la red eléctrica una v ez quitada la batería. Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite [...]
-
Страница 37
Pregunta Respuesta ¿P or qué parece que el cepillo tiene menos potencia? Es posible que necesite recargar su Sonicare . Es posible que la función Easy-star t esté activada. Desactive la función Easy-star t (consulte el capítulo “Car acterísticas”). Puede que tenga que sustituir el cabezal del cepillo. ¿P or qué no funciona el botón de[...]
-
Страница 38
38 Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle . V aara Älä kastele laturia ja/tai puhdistuslaitetta. Älä säilytä laitetta lähellä kylpyammetta tai pesuallasta, jossa on vettä. Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. V ar mista puhdistamisen jälkeen, että laturi ja puhdis[...]
-
Страница 39
Sonicare-hammasharja on tar koitettu henkilök ohtaiseen käyttöön eikä sitä ole tar koitettu potilaiden yleiseen käyttöön hammashoitoloissa tai sairaaloissa. Lopeta harjaspään käyttö ja vaihda se 3 kuukauden välein tai useammin, jos ilmenee mer kkejä kulumisesta, esimer kiksi katkenneita tai taipuneita harjaksia. Käytä vain laitteen[...]
-
Страница 40
1 V edä värirengas pois harjaspään alaosasta. 2 Siir rä uuden renkaan toinen r euna harjaspään alaosan yli. Napsauta rengas paikalleen painamalla r enkaan toista puolta. Harjaspään kiinnittäminen 1 Aseta harjaspää harjakset ja rung on etuosa samaan suuntaan. 2 Paina harjaspäätä metallivarteen, kunnes se pysähtyy . Huomautus: Rungon [...]
-
Страница 41
Sonicare-hammasharjan käyttäminen Harjausohjeet 1 Kastele harjakset ja pursota niille pieni määrä hammastahnaa. 2 Aseta hammasharjan harjakset hampaita vasten loivassa kulmassa ienrajaan nähden. 3 Paina Sonicar e-hammasharjan päällä olevaa virtapainiketta. 4 V oit tehostaa harjaamista painamalla Sonicare-hammasharjaa k evyesti ja antamalla[...]
-
Страница 42
Hierontatila V arovainen ikenien hieronta. Harjausta vat Go Care -harjaustapa Nopea 1 minuutin harjausjakso puhdistustilassa. Quadpacer -äänimer kki 15 sekunnin välein. Max Care -harjaustapa 3 minuutin harjausjakso yhdistää puhdistus- ja hierontatilan, jonka aikana suu puhdistetaan huolellisesti. Jokaiseen 4 suun osaan käytetään 30 sekuntia[...]
-
Страница 43
Quadpacer (intervalliajastin) Quadpacer on inter valliajastin, joka antaa lyhyen äänimerkin ja pysäyttää käytön hetkeksi, jotta muistat harjata suun 4 osaa. V alitsemasi harjaustilan tai -tavan perusteella Quadpacer antaa äänimer kin tietyin väliajoin harjauksen aikana. Lisätietoja on kohdissa Harjausohjeet ja Harjauskokem uksen mukautta[...]
-
Страница 44
Puhdistuslaitteen johtoteline (vain tietyt mallit) Jos mallissa on puhdistuslaite, voit säilyttää ylimääräistä johtoa laitteen pohjaan rakennetussa johtotelineessä. Puhdistaminen (vain tietyt mallit) V oit puhdistaa puhdistuslaitteella harjaspään jokaisen käytön jälkeen. Älä käytä puhdistuslaitetta, jos UV -valo palaa, kun luukku o[...]
-
Страница 45
Puhdistaminen Älä puhdista harjaspäitä, kahvaa, matkalaturia, laturin suojusta tai UV - puhdistuslaitetta astianpesukoneessa. Hammasharjan runko 1 P oista harjaspää ja huuhtele metallivarsi lämpimällä vedellä. Älä paina metallivarren ympärillä ole vaa kumitiivistettä terävillä esineillä, jottei tiiviste vahingoitu. 2 Pyyhi rung on[...]
-
Страница 46
4 P oista UV -lampun edessä oleva suoja. P oista suoja nostamalla sitä varovasti (1) ja vetämällä se ulos (2). 5 UV -lampun poistaminen. V oit poistaa valon vetämällä sen ir ti metallipidikkeestä. 6 Puhdista suoja ja UV -lamppu kostealla liinalla. 7 Aseta UV -lamppu takaisin paikalleen. Aseta lamppu laitteeseen siten, että sen alaosa on m[...]
-
Страница 47
Akun poistaminen Ota huomioon, että toimenpide on peruuttamaton. 1 V oit purkaa akun varauksen, kun poistat rungon laturista tai puhdistuslaitteesta. K ytke Sonicar e-hammasharjaan vir ta ja anna sen käydä p ysähtymiseen saakka. T oista tämä vaihe, kunnes Sonicare-hammasharja ei enää käynnisty . 2 Aseta tasakantainen ruuvitaltta rung on po[...]
-
Страница 48
T a vallisimmat kysymykset Tässä luvussa on usein kysyttyjä kysymyksiä laitteesta. Jos et löydä vastausta kysymykseesi, ota yhteys oman maasi asiakaspalveluun. K ysymys Vastaus Miksi Sonicare-hammasharja ei toimi? Sonicare-hammasharja on ehkä ladattava. Anna laitteen latautua vähintään 24 tuntia. Pistorasiaan ei ehkä tule vir taa. Kylp y[...]
-
Страница 49
49 Viktig Les denne br uker v eiledningen nøye før du bruker appar atet, og ta vare på den for senere referanse. Fare Hold laderen og/eller renseren unna vann. Ikke plasser eller oppbevare dem i nærheten av eller o ver badekar , kum, vask e .l. som er fylt med vann. Laderen og/eller renseren må ikke senkes ned i vann eller annen væske. Etter [...]
-
Страница 50
Sonicare-tannbør sten er beregnet på personlig tannhygiene . Den er ikke laget for bruk på fl ere pasienter på et tannlegekontor eller institusjon. Ikke bruk bør stehoder med bøyde eller knekte bør stehår . Bytt ut bør stehodet hv er tredje måned, eller oftere ved tegn på slitasje. Ikke bruk andre bør stehoder enn de som anbefales av p[...]
-
Страница 51
1 Dra ringen med fargek ode ut fra bunnen på børstehodet. 2 Skyv den ene siden a v den ny e ringen over bunnen på børstehodet. T r ykk der etter ned på den andre siden for å trykke ringen på plass. Sette på børstehodet 1 Sett fr onten på børstehodet slik at børstehårene vender mot fr onten på håndtaket. 2 T r ykk børstehodet hardt n[...]
-
Страница 52
Bruke Sonicar e-tannbørsten Børsteinstruksjoner 1 Skyll børstehår ene og ta på litt tannkrem. 2 Plasser tannbørstehår ene mot tennene med en liten vinkel mot tannkjøttet. 3 T r ykk på a v/på-knappen én gang for å slå på Sonicare. 4 F or best mulig resultat trykker du lett og lar Sonicare-tannbørsten gjøre jobben for deg. 5 Be veg b?[...]
-
Страница 53
Pusserutiner Go Care-rutine Ett minutts pusseøkt i rengjøringsmodus for en rask rengjør ing. Du hører Quadpacer -signal etter inter valler på femten sekunder . Max Care-rutine T re minutter s pusseøkter som kombinerer rengjørings- og massasjemodi i en r utine for en grundig munnrengjøring. Denne består av 30 sekunder med munnrengjøringsmo[...]
-
Страница 54
Quadpacer Quadpacer er en inter valltimer som gir et kor t pip og stopper for å minne deg på å pusse de fi re sonene i munnen. Avhengig av hvilk en pussemodus du har valgt, piper Quadpacer på for skjellige inter valler under pusseøkten. Se avsnittene Pusseinstruksjoner og Personlig pusseopplevelse. Quadpacer på denne modellen er aktiver t. S[...]
-
Страница 55
Ledningsholder på renser (utvalgte typer) Hvis modellen din inneholder renser , kan du lagre over fl ødig ledning med ledningsholderfunksjonen som er innebygget i bunnen på renseren. Rensing (utvalgte typer) Med renseren kan du rense bør stehodet hv er gang du br uker det. Ikke bruk r enseren hvis UV -lyspæren fortsetter å lyse når døren e[...]
-
Страница 56
Rengjøring Ikke r engjør børstehodene , håndtaket, reiselader en, laderdekselet eller UV -renseren i oppvaskmaskinen. T annbørstehåndtak 1 Fjerne børstehodet og skyll metallstangen i varmt vann. Ikke bruk skarpe gjenstander mot gummif orseglingen rundt metallstangen fordi det kan ødelegge det. 2 Bruk en fuktig klut til å tørk e av hele o [...]
-
Страница 57
4 Fjerne beskyttelsesskjermen f oran UV -lyspæren. Hvis du vil fjerne skjer men, må du løfte den opp (1) og dr ar den ut (2). 5 Fjerne UV -lyspæren Hvis du vil fjerne UV -lyspæren, dr ar du den ut a v metallklemmene . 6 Rengjør beskyttelsesskjermen og UV -lyspæren med en fuktig klut. 7 Sette inn UV -lyspæren igjen. Når du skal sette inn ly[...]
-
Страница 58
Fjerne det oppladbare batteriet Vær oppmerksom på at denne prosessen ikk e kan gjøres om. 1 Hvis du vil tømme det oppladbar e batteriet for strøm, fjerner du håndtaket fra lader en eller renseren, slår på Sonicare og lar den gå til den stopper . Gjenta dette til du ikke lenger kan slå på Sonicare. 2 Sett en fl at skrutr ekker (vanlig) i[...]
-
Страница 59
Spørsmål Svar Hvorfor virker ikke Sonicare- tannbør sten? Du må kanskje lade opp Sonicare-tannbør sten. Lad den i minst 24 timer . Kontroller at det er strøm i stikkontakten. Det kan hende at strømmen til enkelte stikkontakter på baderommet br ytes når lyset slås av . Du må kanskje feste bør stehodet på nytt eller b ytte det ut. Hvorfo[...]
-
Страница 60
60 Importante Leia este manual do utilizador com atenção, antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futur a. P erigo Mantenha o carregador e o Higienizador UV afastados da água. Não os coloque nem os guarde sobre ou próximo de banheiras, lavatórios, lava-loiças, etc . com água. Nunca mer gulhe o carregador e/ou o Hi[...]
-
Страница 61
Este aparelho destina-se unicamente à lavagem dos dentes, gengivas e língua. Não o utilize para nenhum outro fi m. Interrompa a utilização do aparelho e contacte o seu médico caso sinta algum desconfor to ou dor . A escova Sonicare é um dispositiv o de uso pessoal, pelo que não deve ser usada em vários pacientes em consultór ios ou clín[...]
-
Страница 62
Começar a usar o seu aparelho Alterar o anel colorido As cabeças da escova Sonicare incluem anéis coloridos para identi fi cação das cabeças da escova. Para alterar o anel color ido: 1 Pux e o anel colorido a par tir da base da cabeça da esco va. 2 Deslize uma extr emidade do novo anel pela base da cabeça da escova. Depois pressione a outr[...]
-
Страница 63
Nota: Para manter a bateria totalmente carregada, recomenda-se a manutenção da Sonicare no carregador quando não f or utilizada. São necessárias pelo menos 24 horas para carregar completamente a bateria. Utilização da Sonicare Instruções de esco vagem 1 Molhe as cer das e aplique uma pequena quantidade de pasta dos dentes. 2 Coloque as cer[...]
-
Страница 64
Modos de esco vagem Modo Clean Modo prede fi nido par a uma limpeza superior dos dentes. Modo Sensitive Limpeza suav e mas profunda par a dentes e gengivas sensíveis. Modo Massage Estimulação sua ve das gengivas. Rotinas de esco vagem Rotina Go Care Ciclo de escovagem de 1 minuto no modo Clean para uma rápida escovagem. Irá ouvir o sinal Quad[...]
-
Страница 65
T emporizador O Smar timer indica que o ciclo de escovagem está completo, desligando automaticamente a escova de dentes no fi nal do ciclo de esco vagem. Os pro fi ssionais dentár ios recomendam uma escovagem de pelo menos dois minutos, duas vezes por dia. Quadpacer O Quadpacer é um temporizador de inter valos que emite um pequeno bip e inclui[...]
-
Страница 66
3 Ao guar dar o fi o excedente, oriente o fi o de alimentação para a pequena ranhura na parte traseira da base cinzenta de carga. 4 V olte a colocar a cobertura do carregador , pressionando-a sobre a base de carga, até encaixar no sítio. Sugestão: Par a uma maior comodidade durante a viagem, pode retirar o carregador de viagem e utilizá-lo [...]
-
Страница 67
3 Coloque a cabeça da esco va num dos dois encaix es no Higienizador UV . Cer ti fi que-se de que as cerdas da esco va estão vir adas directamente para a lâmpada. Nota: Limpe as cabeças da escova Sonicare ProResults apenas no Higienizador UV . 4 Certi fi que-se de que o Higienizador UV está ligado à tomada eléctrica. 5 F eche a por ta e pr[...]
-
Страница 68
Carregador de via gem e carregador Delux e (apenas tipos especí fi cos) 1 Desligue o car regador . 2 Apenas tipos especí fi cos: Desmonte o carregador Delux e e retir e do carregador de viagem. 3 Utilize um pano húmido para limpar a superfície do car regador . Higienizador UV (apenas modelos especí fi cos) Não limpe o Higienizador UV enqua[...]
-
Страница 69
Substituição Cabeça da esco va Substitua as cabeças da escova Sonicare de 3 em 3 meses para obter os melhores resultados. Utilize apenas as cabeças da esco va de substituição Sonicare ProResults. Lâmpada UV P ode encomendar uma lâmpada UV de substituição no Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país ou num centro de assistênc[...]
-
Страница 70
4 Intr oduza a chav e de parafusos por debaixo da placa do circuito, próximo das ligações da bateria, e rode a cha ve de forma a quebrar essas ligações. Retire a placa do circuito e le vante a bateria do compartimento de plástico. Não volte a ligar o apar elho à corrente depois de ter r emovido a bateria. Garantia e assistência Se precisar[...]
-
Страница 71
Pergunta Resposta P or que r azão a esco va de dentes parece estar menos potente? T alvez seja necessário recar regar a Sonicare. A função Easy-star t pode estar activa. Desactive a função Easy-star t (consulte o capítulo ‘Car acterísticas’). P ode ser necessár io substituir a cabeça da esco va. P or que r azão o botão P er sonalise[...]
-
Страница 72
72 Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала . Опасно Не оста?[...]
-
Страница 73
Зубная щетка Sonicare соответствует стандартам безопасности для электромагнитных приборов . Если у вас есть кардиостимулятор или другой имплантированный прибор , проконсультируйтесь с врачом ?[...]
-
Страница 74
N УФ - очиститель с встроенным зарядным устройством и креплением шнура питания ( только у некоторых моделей ) Нет на иллюстрации : ультрафиолетовая лампа Нет на иллюстрации : поддон УФ - очистит[...]
-
Страница 75
2 Установите ручку на зарядное устройство или стерилизатор . Мигание индикатора говорит о том , что зарядка идет . Индикатор необходимости зарядки Deluxe: Показывает степень зарядки аккумулятор?[...]
-
Страница 76
7 После завершения двухминутного цикла чистки , можно потратить немного времени на очистку жевательной поверхности зубов и мест появления пятен . Можно также очистить язык выключенной или вк[...]
-
Страница 77
Функции Функция Easy-start Данная модель Sonicare поставляется с включенной функцией Easy-star t. Функция Easy-star t постепенно увеличивает мощность чистки до полной в течение первых 14 процедур , что помогает[...]
-
Страница 78
Для включения Quadpacer : нажмите и удерживайте кнопку индивидуального режима чистки в течение 5 секунд , пока не раздастся двойной звуковой сигнал . Это значит , что функция Quadpacer снова включена . П[...]
-
Страница 79
Стерилизация ( только у некоторых моделей ) Благодаря УФ - очистителю можно очищать насадки - щётки после каждого использования . Использование УФ - очистителя следует прекратить , если ультра?[...]
-
Страница 80
Ручка зубной щетки 1 Снимите насадку - щетку и промойте металлический шнек теплой водой . Не надавливайте острыми предметами на резиновое уплотнение вокруг металлического шнека , так как это ?[...]
-
Страница 81
4 Снимите защитный экран перед ультрафиолетовой лампой . Чтобы снять экран слегка приподнимите его (1) и вытащите (2). 5 Извлеките ультрафиолетовую лампу . Чтобы снять ультрафиолетовую лампу , во[...]
-
Страница 82
Аккумулятор содержит вещества , загрязняющие окружающую среду . После окончания срока службы прибора и передачи его для утилизации , аккумулятор необходимо извлечь . Аккумулятор следует ути?[...]
-
Страница 83
Повреждения , вызванные неправильной эксплуатацией , использованием не по назначению , небрежностью или модификацией прибора . Обычный износ , включая трещины , царапины , потертости , потерю ?[...]
-
Страница 84
Вопрос Ответ Почему во время чистки мощность зубной щетки падает ? Возможно была выбрана процедура чистки Max Care . В этом случае процедура переключается между режимами чистки и массажа в течен?[...]
-
Страница 85
85 Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. Fara Låt inte laddaren eller tandbor strengöraren komma i kontakt med vatten. Placer a eller för vara dem inte över eller nära vatten i badkar , handfat, vask osv . Sänk inte ned laddaren eller tandbor strengöraren i vatten eller någ[...]
-
Страница 86
T andbor sten Sonicare är a vsedd för egenvård och inte för att användas på fl er a patienter på en tandläkarmottagning eller -klinik. Sluta använda ett borsthuvud som har skadade eller böjda bor st. Byt ut bor sthuvudet var tredje månad eller oftare om det ser slitet ut. Använd inte andra bor sthuvuden än de som rekommenderas av till[...]
-
Страница 87
1 Dra den färgk odade ringen från borsthuvudets nederdel. 2 För den n ya ringens ena kant över borsthuvudets nederdel. T r yck sedan den andra sidan nedåt så att ringen fästs på plats. Sätta fast borsthuvudet 1 Rikta in borsthuvudet så att borsten är vända mot handtagets framsida. 2 T r yck sedan ned borsthuvudet ordentligt på metallsk[...]
-
Страница 88
Använda Sonicar e Borstningsanvisningar 1 Fukta borsten och a pplicera en liten mängd tandkräm. 2 Placera tandborsten mot tänderna i en liten vink el mot tandköttskanten. 3 Slå på Sonicar e genom att tr ycka på på/a v-knappen. 4 För att uppnå maximal eff ekt bör du endast trycka lätt och låta Sonicare-tandborsten utföra jobbet. 5 Fö[...]
-
Страница 89
Borstningspro gram Go Care-pr ogram 1 minuts borstning i rengör ingsläge för snabb rengöring. Quadpacer - signalen ljuder var 15:e sekund. Max Care-pr ogram 3 minuters bor stning som kombinerar rengör ings- och massagelägena i samma program för noggr ann rengöring. Bor stning sker 30 sekunder i rengöringsläget och 15 sekunder i massagelä[...]
-
Страница 90
quadpacer Quadpacer är en inter valltimer som avger en kor t pipsignal och gör ett uppehåll för att påminna dig om att bor sta alla fyra delar na a v munnen. Beroende på vilket borstningsläge eller bor stningsprogr am du har valt piper Quadpacer vid olika inter vall under bor stningen. Se avsnitten Bor stningsan visningar och Anpassa borstni[...]
-
Страница 91
Sladdvinda på tandborstrengörar e (endast vissa modeller) Om tandbor strengörare ingår i den modell du har köpt kan du för var a över fl ödig sladd i sladdvindan som är inbyggd i tandborstrengör arens botten. T andborstr engöring (endast vissa modeller) Med tandbor strengöraren kan du rengör a borsthuvudet efter varje användning. Slu[...]
-
Страница 92
Rengöring Diska inte borsthuvuden, handtaget, reseladdare, laddarkåpa eller tandborstrengörar e med UV -ljus i diskmaskinen. T andborsthandtag 1 T a loss borsthuvudet och skölj metallskaftet med varmt vatten. T r yck inte vassa för emål mot gummiförslutningen runt metallskaftet, eftersom det kan orsaka skada. 2 T orka hela handtaget med en f[...]
-
Страница 93
4 T a loss skyddsskärmen framför UV -lampan. T a loss skärmen genom att lyfta upp den för siktigt (1) och dra ut den (2). 5 T a loss UV -lampan. T a loss lampan genom att ta tag i den och dra ut den ur metallfästet. 6 Rengör skyd dsskärmen och UV -lampan med en fuktig trasa. 7 Sätt tillbaka UV -lampan. Sätt tillbaka UV -lampan genom att r [...]
-
Страница 94
T a ut det laddningsbara batteriet Tänk på att du inte kan sätta tillbaka batteriet igen. 1 Du tömmer det lad dningsbara batteriet på ström genom att ta loss handtaget från laddaren eller tandborstr engöraren, slå på Sonicare och låta den vara igång tills den stannar . Gör om samma sak tills det inte längre går att slå på Sonicare.[...]
-
Страница 95
Fråga Svar V arför funger ar inte Sonicare- tandbor sten? Du kanske måste ladda Sonicare-tandborsten. Ladda den i minst 24 timmar . Vägguttaget kanske inte ger ström. Strömför sörjningen till uttag i badr umsskåp o vanför handfat eller uttag för r akapparater i badr um kan br ytas när lampan släcks. Du kanske måste sätta tillbaka ell[...]
-
Страница 96
www .philips.com/support © 2008 K oninklijke Philips Electr onics N.V . (KPENV). All rights reser v ed. PHILIPS and the Philips shield are r egistered trademarks of KPENV . Quadpacer , Sonicare and the Sonicare logo ar e trademarks of Philips Oral Healthcare, Inc . and/or KPENV . 4235.020.2278.2 Printed in the U.S.A. Printed on 100% recycled paper[...]