Pioneer A-A9-J инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Pioneer A-A9-J. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Pioneer A-A9-J или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Pioneer A-A9-J можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Pioneer A-A9-J, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Pioneer A-A9-J должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Pioneer A-A9-J
- название производителя и год производства оборудования Pioneer A-A9-J
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Pioneer A-A9-J
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Pioneer A-A9-J это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Pioneer A-A9-J и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Pioneer, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Pioneer A-A9-J, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Pioneer A-A9-J, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Pioneer A-A9-J. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    A9 Integrated Amplifier | Amplificateur Intégré | Eingebauter Verstärker | Geïntegreerde versterker | Amplificatore Integrato | Amplificador integrado A-A9- J Operating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per I’uso | Manual de instrucciones Discover the benefits of registering your product on[...]

  • Страница 2

    The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "[...]

  • Страница 3

    CAUTION The POWER switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord ser ves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power . Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC o[...]

  • Страница 4

    4 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operatin g instructions so that you will know how to operate your model properly. After you have fin ished reading the inst ructions, put them in a safe plac e for future reference . Contents 01 Before you start Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 5

    Before you start 01 5 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 1: Before you start Features • Quick response power supply circuit The superior power supply circuit adopted by this unit achieves vastly improved response by employing ‘ no feedback’ circuitry, toriodal transformers an d low impedenc e parallel main capac[...]

  • Страница 6

    Before you start 01 6 En Inserting the battery Insert the lithium battery (CR2025) into the remote control as shown below. The battery supplied wit h this unit is st ored in the ba ttery casing (see step 3 below). When you notice a decrease in th e operat ing range, replace the battery in the same manner. 1 Push the release tab to the right t o ope[...]

  • Страница 7

    Connecting up 02 7 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 2: Connecting up Making cable connections Make sure not to ben d the cables over th e top of this unit ( as shown in the i llustration ). If this happens, the magnetic field produced by the transformers in this unit may cause a humming noise from the speake rs. Imp[...]

  • Страница 8

    Connecting up 02 8 En 1 Connect the analog audio o utputs of your CD player (or oth er component) to the CD inputs on this amplifier. Use a stereo RCA phono cable as shown. • Connect any other components (su ch as an iPod 1 dock or a port able audio play er) to the AUX and TUNER inputs in the same way. 2 Connect the analog outputs of your tape de[...]

  • Страница 9

    Connecting up 02 9 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Caution • These speaker te rminals carry HAZARDOUS live voltage . To prevent the risk of electric shock when connecting or disconnecting the speaker cables, disconnect the p ower cord before touching any uninsu lated parts. • Make sure no exposed speaker wire is touchi[...]

  • Страница 10

    Controls and display s 03 10 En Chapter 3: Controls and displays Front panel 1 POWER  OFF  ON 2 STANDBY indicato r 3 Character display (page 11) 4 DIRECT Press to switch the Direct listening feature on or off (page 12). 5 INPUT SELE CTOR dial Selects an input source. 6 VOLUME 7 Remote sensor 8 PHONES jack Use to conn ect headphones (wh en con[...]

  • Страница 11

    Controls and displays 03 11 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Remote cont rol 1  Switches the am plifier between standby and on. 2 VOL +/– Use to set the listening volume. 3 MUTE Mutes/unmutes the sound. 4 S. RETRIEVER Press to switch the Sound Retriever on/off (page 12). 5 DIMMER Dims or brightens the display (or switc[...]

  • Страница 12

    Listening to your system 04 12 En Chapter 4: Listening to your system Using Direct listening Use the Direct listening feature whe n you want to hear the truest possible reproduction of a source. All unnecessary signal processing 1 is bypassed, and you’re left with the pure sound source. • While listening to a source, press DIRECT to switch Di r[...]

  • Страница 13

    Listening to your system 04 13 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Making an audio recording You can make an au dio recording fro m any audio source co nnected to the am plifier. 1 Select the source you want to record. Use the input select buttons ( INPUT SELECTOR ). 2 Prepare the source you want to record . Tune to the radio [...]

  • Страница 14

    Other connections 05 14 En Chapter 5: Other connections Using the USB interface It is possible to listen to two channels of audio from your compu ter by connecting to the USB interface on the rear of this amplifier. Depending on your model of computer and the software installed, you ca n listen to the stereo audio source through th e speaker setup [...]

  • Страница 15

    Other connections 05 15 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Important If you have followed the steps above, and still can’t hear any audio output, try the f ollowing: • Switch the amplifier off, then on again. • Selecting another input source (like CD or TAPE ), then back to USB . Caution • Make sure you don’t switch[...]

  • Страница 16

    Other connections 05 16 En Operating other Pioneer components with this un it’s sensor Many Pioneer components have SR CONTROL jacks which can be used to link components together so that yo u can use just the remote sensor of one component. When you use a remote control, t he control sign al is passed along the chain to the appropriate compo nent[...]

  • Страница 17

    Additional information 06 17 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 6: Additional information Troubleshootin g Incorrect operations are of ten mistaken for troubl e and malfunctio ns. If you think that there is something wrong with this compon ent, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component[...]

  • Страница 18

    Additional information 06 18 En Specifications Amplifier section Power output specific ation is for when power supply is 230 V. • Continuous power output ( both channels driven at 20 Hz to 20 kHz)** THD 0.2 %, 4 Ω . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 W + 70 W THD 0.2 %, 8 Ω . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 W + 55 W • DIN Continuous powe[...]

  • Страница 19

    Additional information 06 19 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2006 P ioneer Corporation. All rights reserved. A9_MY.book Page 19 Tuesday, October 10, 2006 10:40 AM[...]

  • Страница 20

    Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien. Ce symbole de l’éclair , placé dans un triangle équilatéral, a pour b[...]

  • Страница 21

    A TTENTION L ’interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur . Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur , il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. P ar conséquent, veillez à installer l?[...]

  • Страница 22

    4 Fr Merci d'avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire entièrement ce mode d'emploi afin de pouvoir faire fonction ner correctement le modèle que vous avez choisi. Après avoir fini la lecture du mode d'emploi, placez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer plus tard . Table des matières 01 Prépar atifs Car[...]

  • Страница 23

    Préparatifs 01 5 Fr English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Chapitre 1 : Préparatifs Caractéristiques • Circuit d'alimentation électrique à réponse rapide Le circuit d'al imentation électrique supéri eur adopté par cette unité permet une bien meilleure réponse en employant une circuiterie ‘no feedback (sans r[...]

  • Страница 24

    Préparatifs 01 6 Fr Insertion de la pile Insérez la pile lithium (CR2025) dans la télécommande comme indiqué ci-dessous. La pile fournie avec cette unité est conservée dans le boît ier pour piles (voir étape 3 ci- dessous). Si vous remarqu ez une diminution de la portée de fonctionnement, rempla cez la pile de la même façon. 1 Poussez l[...]

  • Страница 25

    Raccordement 02 7 Fr English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Chapitre 2 : Raccordement Raccordements des câbles Assurez-vous de ne pa s plier les câbles par dessus cette unité (comme indiqué dans l’illustration ). Si cela se prod uit, le champ magnétique produit par les tran sformateurs dans cette unité p eut provoquer un ron[...]

  • Страница 26

    Raccordement 02 8 Fr 1 Raccordez les sorties audio analogiques de votre lecteur CD (ou d 'un autre composant) aux entrées CD de cet amplificateur. Utilisez un câble stéréo phono RCA comme indiqué. • Raccordez tout autre com posant (comme un dock iPo d 1 ou un lecteur au dio portable) aux entrées AU X et TUNER de la même façon. 2 Racc[...]

  • Страница 27

    Raccordement 02 9 Fr English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Attention • Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension ACTIVE DANGEREUSE . P our éviter tout risque de décharge électrique lors du branchement et du débranchement des câbles de haut-par leur, débra nchez le cordon d’alimenta tion avant de toucher des parti[...]

  • Страница 28

    Commandes et afficheur 03 10 Fr Chapitre 3 : Commandes et afficheur Panneau avant 1 POWER  OFF  ON 2 Voyant STANDB Y 3 Affichage alphanumériqu e (page 11) 4 DIRECT Permet d'activer ou de désactiver la fonction d'écoute en mode direct (page 12). 5C a d r a n INPUT SEL ECTOR Permet de sélectionner une so urce d'entrée. 6 VOL[...]

  • Страница 29

    Commandes et afficheur 03 11 Fr English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Télécommande 1  Cette touche permet d'allumer l'amplificateur et de le mettre en veille. 2 VOL +/– Permet de régler le volume d'écoute. 3 MUTE Permet de couper/restaurer le so n. 4 S. RETRIEVER Permet d'activer ou de désactiver la fo[...]

  • Страница 30

    Écoute de votre système 04 12 Fr Chapitre 4 : Écoute de votre système Utilisation de l'écoute en mode direct Utilisez la fonction d'écoute en mo de direct lorsque vous souhaitez écouter la reproduction la plus fidèle possible d'une source. Tous les traitements d e signaux 1 inutiles sont ignorés et il ne vous reste plus qu&a[...]

  • Страница 31

    Écoute de votre système 04 13 Fr English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Réalisation d'un enregistrement audio Vous pouvez faire un enregistrement audio à partir de n'import e quelle source audi o raccordée à l'amplificateur. 1 Sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrer. Utilisez le s touches d e sél[...]

  • Страница 32

    Autres racc ordements 05 14 Fr Chapitre 5 : Autres raccordements Utilisation de l'interface USB Il est possible d'écouter deux canaux audio à partir de votre ordinateur en le raccordant à l'interface USB si tué à l'arrière de cet amplificateur. Selon le modèle de votr e ordinateur et le logiciel installé, vous pouvez éc[...]

  • Страница 33

    Autres raccordements 05 15 Fr English Deutsch Français Español Italiano Nederlands 7 Commencez la lecture d'une source sur votre ordinateur. Important Si vous avez sui vi les éta pes ci-dess us et qu' il n'y a toujours aucune so r tie audio, essayez ceci : • Eteignez l'ampl ificateur puis ra llumez-le. • Sélectionnez une[...]

  • Страница 34

    Autres racc ordements 05 16 Fr Fonctionnement d'autres composants Pioneer avec le capteur de cette unité De nombreux composan ts Pioneer disposent de prises SR CONTROL qui peuvent être utilisées pour re lier les composan ts entre eux de manière à ce que vous pu issiez utiliser uniquement le capteur de télécommande d'un composant. Q[...]

  • Страница 35

    Informations supplémentaires 06 17 Fr English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Chapitre 6 : Informations supplémentaires Guide de dépannage+ Des opérations incorrectes son t souvent interprétées comme des problèmes et des mauvais fonctionnements. Si vous p ensez qu’il y a un prob lème avec ce composant, vérif iez les points[...]

  • Страница 36

    Informations supplémentaires 06 18 Fr Spécifications Section amplificateur La spécificat ion pour la puissance de so rtie concerne les cas où l'alim entation électrique est de 230 V. • Puissance de sortie continue ( les deux canaux fonctionnant entre 20 Hz et 20 kHz)** 0,2 % THD, 4 Ω . . . . . . . . . . . . . . . . 70 W + 70 W 0,2 % T[...]

  • Страница 37

    Informations supplémentaires 06 19 Fr English Deutsch Français Español Italiano Nederlands A9_MY_Fr.book Page 19 Tuesday, October 10, 2006 10:43 AM[...]

  • Страница 38

    Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und W artungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen. D3-4-2-1-1_Ge Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten T eilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, be[...]

  • Страница 39

    ACHTUNG Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in ei[...]

  • Страница 40

    4 Ge Vielen Dank für den Erwerb dieses Pioneer Produkts. Lesen Sie bitte zum korrekten Betrieb Ihres M o dells die gesamte Bedienungsanleitung durch. Bewahren Sie sie nach dem Dur chlesen zur Einsicht an einem sich eren Ort auf . Inhalt 01 Bevor Sie beginnen Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Prüfung des Kartoninha[...]

  • Страница 41

    Bevor Sie beginnen 01 5 Ge English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Kapitel 1: Bevor Sie beginnen Funktionen • Quick Response-Stromkr eis Durch den von diesem Gerä t verwendeten übergeordneten Stromkreis wird die Resonanz erheblich verbessert, da dieser mit einem nicht rückgekoppelten Regelkreis, Ringkerntransformatoren und über[...]

  • Страница 42

    Bevor Sie beginnen 01 6 Ge Einlegen der Batterie Legen Sie die Lithiumbatterie (CR2025) wie unten dargestellt in die Fernbedienung ein. Die diesem Gerät beiliegende Batterie wird in den Batteriehalter gesteckt (siehe Schritt 3 unten). Wechseln Sie die Batterie auf die gleiche Weise aus, wenn die Reichweite der Fernbedienung merklich nachlässt. 1 [...]

  • Страница 43

    Anschlüsse 02 7 Ge English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Kapitel 2: Anschlüsse Anschließen der Kabel Achten Sie darauf, die Kabel n icht über die Oberseite des Geräts zu führen (wie au f der Abbildung gezeigt). In diesem Fall kann das von den Transformatoren in diesem Gerät erzeugte magnetische Feld ein Brum men in den Lauts[...]

  • Страница 44

    Anschlüsse 02 8 Ge 1 Schließen Sie di e analogen Audioausgänge Ihres CD-Players (oder sonstigen Geräts) an die CD- Eingänge dieses Verstä rkers an. Verwenden Sie dazu ein Stereo-Cinchkabel wie dargestellt. • Schließen Sie andere Geräte (z. B. ein iPod 1 -Dock oder einen tragbaren Audio- Player) auf dieselbe Weise an die AUX - und TUNER -E[...]

  • Страница 45

    Anschlüsse 02 9 Ge English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Wichtiger Hinweis • Lesen Sie bitte die den Lautsprechern beiliegende Bedienungsanleitung bezüglich des Anschlusses des anderen Endes de r Lautsprecherk abel an Ihre Lautsprecher. Vorsicht • An den Lautsprecherklemmen dieses Gerätes liegt eine potentiell GEFÄHRLICHE S[...]

  • Страница 46

    Bedienelemente und Anzeigen 03 10 Ge Kapitel 3: Bedienelemente und Anzeigen Vorderseite 1 POWER  OFF  ON 2 STANDBY-Anzeige 3 Zeichenfeld (Seite 11) 4 DIRECT Zum Ein- und Ausschalten de r Direkten Hörfunktion drücken (Seite 12). 5 INPUT SELE CTOR -Drehknopf Wahl der Eingangsquelle. 6 VOLUME 7 Fernbedienungssensor 8 PHONES -Buchse Zum Anschlu[...]

  • Страница 47

    Bedienelemente und Anzeigen 03 11 Ge English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Fernbedienung 1  Umschalten des Verstärker zwischen Bereitschaft und Einschalten. 2 VOL +/– Einstellung der Hörlautstärke. 3 MUTE Stumm-/Einschalten des Tons. 4 S. RETRIEVER Zum Ein-/Ausschalten des Sound Retriever drücken (Seite 12). 5 DIMMER Hell-[...]

  • Страница 48

    Hören der Anlage 04 12 Ge Kapitel 4: Hören der Anlage Verwendung der Direk ten Hörfunktion Verwenden Sie die Direkte Hörfunktion, wenn Sie eine möglichst getr eue Wiede rgabe einer Quelle hören möchten. Jegliche unn ötige Signalverarbeitung 1 wird umgangen, so dass Sie eine unverfälsch te Tonquelle erhalten. • Drücken Sie während des H[...]

  • Страница 49

    Hören der Anlage 04 13 Ge English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Vornahme eine Au dioaufnahme Sie können eine Audioauf nahme von jeglicher an den Verstärker angeschlossenen Quelle vornehmen. 1 Wählen Sie di e gewünschte Aufnahmequelle. Verwenden Sie die Funktionswahltasten ( INPUT SELE CTOR ). 2 Bereiten Sie die gewünschte Auf[...]

  • Страница 50

    Sonstige Anschlüsse 05 14 Ge Kapitel 5: Sonstige Anschlüsse Verwendung der USB- Schnittstelle Sie können durch Anschlu ss an die USB- Schnittstelle auf der Rückseite dieses Verstärkers 2-Kanal-Ton von Ihrem Computer hören. Je nach Modell Ihr es Computers und installierter Software können Sie die Stereotonquelle über die von Ihn en an diesen[...]

  • Страница 51

    Sonstige Anschlüsse 05 15 Ge English Deutsch Français Español Italiano Nederlands 6 St ellen Sie die Lautstärke auf Ihrem Computer und diesem Verstärker hoch. Am besten beginnen Si e mit einer rela tiv niedrigen Lautstärke auf diesem Verstärker und stellen diese langsam höher, nachdem Sie Ihre Pegel überprüft haben. 7 Starten Sie die Wied[...]

  • Страница 52

    Sonstige Anschlüsse 05 16 Ge Betrieb anderer Pioneer-Geräte mit dem Sensor an diesem Ge rät Viele Pioneer-Geräte verfügen über SR CONTROL -B uchsen, die zum Anschluss von Geräten untereina nder verwendet werden können, so dass der Sensor eines einzigen Geräts verwendet werden kann. Bei Verwendung einer Fernbedienung wird das Steuersignal d[...]

  • Страница 53

    Zusätzliche Informationen 06 17 Ge English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Kapitel 6: Zusätzliche Informationen Fehlerbehandlung Häufig ist eine vermeintliche Störung oder Fehlf unktion durch einen Bedi enungsfehler bedingt. Wenn das Ge rät nicht richtig a r beitet , gehen Sie zunäch st die unten stehenden P unkte durch. Manchm[...]

  • Страница 54

    Zusätzliche Informationen 06 18 Ge Technische Daten Verstärke reinheit Die Angaben zur Leistungsaus gabe beziehen sich auf eine Stromversorgung von 230 V. • Kontin uierliche Leistung sausgabe (beid e Kanäle laufen auf 20 Hz bis 20 kHz)** THD 0,2 %, 4 Ω . . . . . . . . . . . . . . . . 70 W + 70 W THD 0,2 %, 8 Ω . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 55

    Zusätzliche Informationen 06 19 Ge English Deutsch Français Español Italiano Nederlands A9_MY_Ge.book Page 19 Tuesday, October 10, 2006 10:49 AM[...]

  • Страница 56

    Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel. De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerd[...]

  • Страница 57

    LET OP De POWER schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen . Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in e[...]

  • Страница 58

    4 Du Bedankt voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees a.u.b. deze gebruiksinstruct ies doo r om u ervan te verzekeren dat u de werking van uw mode l volledig begrijpt . Bewaar deze handl eiding zorgvuldig ter referentie na hem te hebben doorgelezen . Inhoud 01 Voordat u begint Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 [...]

  • Страница 59

    Voordat u begint 01 5 Du English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Hoofdstuk 1: Voordat u begint Kenmerken • Stroomvoorzieningcircuit met een snelle response Het superieure stroomvoorzieningc ircuit dat wordt gebruikt door deze eenheid verzorgt een buitengewoon vergrootte response door gebruik te maken van een ‘no feedback’ schak[...]

  • Страница 60

    Voordat u begint 01 6 Du De batterijen plaatsen Plaats de lithiumbatterij (CR2025) in de afstandsbediening zoals hieronder wordt aangegeven. De batterij die wordt meegeleverd bij deze eenheid dient te worden geplaatst in de batterijhouder (zie stap 3 h ieronder). Vervang de batterij o p dezelfde wijze door een andere indien u een afname van het ber[...]

  • Страница 61

    Aansluitingen 02 7 Du English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Hoofdstuk 2: Aansluitingen De kabels aansluiten Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen (zoals aangege ven in de afbeelding). Anders produceert het magnetische veld van de transform atoren in het appara at een brom in de lu idsprekers. Belangrijk • V[...]

  • Страница 62

    Aansluitingen 02 8 Du Maak gebruik van een stereo RCA- tulpstekkerkabel zoal s wordt aangeduid. • Sluit overige apparatuur (zoals een iPo d 1 - dock of draagbare audiospeler) op dezelf de wijze aan op de AUX en TUNER aansluiting en. 2 Sluit de analoge a udiouit gangen van uw cassettedeck (of andere opnameapparatuur) aan op de TAPE-ingangen ( IN) [...]

  • Страница 63

    Aansluitingen 02 9 Du English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Belangrijk • Raadpleeg de handleiding die u heeft ontvangen bij uw luidsprekers voor details over de manier waarop het andere uiteinde van de kabels dient te worden aangesloten op uw luid sprekers. Let op • Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spannin[...]

  • Страница 64

    Functies en displays 03 10 Du Hoofdstuk 3: Functies en displays Voorpaneel 1 POWER  OFF  ON 2 STANDBY-indicator 3 Weergave van tekens (pagina 11 ) 4 DIRECT Druk hierop om de Direc t luisteren functie in of uit te schakelen (pagina 12). 5 INPUT SELE CTOR -knop Selecteert een invoerbron. 6 VOLUME 7 Afstandsbedieningssensor 8 PHONES -aansl uitin[...]

  • Страница 65

    Functies en displays 03 11 Du English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Afstandsbediening 1  Voor het kiezen tu ssen stand-by en het inschakelen van de versterker. 2 VOL +/– Gebruik deze knop o m het volume te regelen . 3 MUTE Mute/unmute van het geluid. 4 S. RETRIEVER Druk hierop om d e Sound Retrieve r in/uit te schakelen (pagin[...]

  • Страница 66

    Luisteren naar uw systeem 04 12 Du Hoofdstuk 4: Luisteren naar uw systeem Direct luisteren gebruiken Gebruik de Direct luisteren functie om de meest waarheidsgetrouwe weergave van een bron te verkrijge n. Alle onnodig e signaalverwerkingsfuncties 1 worden omzeild waardoor enkel het pure geluid van de bron overblijft. • Druk op DIRECT terwijl u na[...]

  • Страница 67

    Luisteren naar uw systeem 04 13 Du English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Een audioopname maken U kunt audio opnemen dat afkomstig is van iedere willekeurige bron die is aangesloten op de versterker. 1 Selecteer de bron waar u van wenst op te nemen. Gebruik vervolgens de invoerselectieto etesen ( INPUT SELE CTOR ). 2 Ber eid de bron[...]

  • Страница 68

    Overige aansluitingen 05 14 Du Hoofdstuk 5: Overige aansluitingen De USB-aansluiting gebruiken Het is mogelijk om te luis teren naar tweekanaals audio dat afkomstig i s van uw computer do or deze aan te sl uiten op de U SB- aansluiting aan de achterkant van de versterker. Afhankelijk van het model van uw computer en de geïnstalleerde software kunt[...]

  • Страница 69

    Overige aansluitingen 05 15 Du English Deutsch Français Español Italiano Nederlands 6 Voer het vol ume op van uw computer en deze v ersterker. Het is een goed idee om te beginnen met een vrij laag volume op de versterker en het vervolgens, indien nodig, o p te voeren na dat u het uitvoerniveau he eft kunnen vaststellen. 7 Start de weergave van ee[...]

  • Страница 70

    Overige aansluitingen 05 16 Du Overige Pioneer-apparatuur bedienen met behulp van de sensor van deze e enheid Veel Pioneer-apparaatuur is voorzie n van SR CONTROL -aan sluitingen die kunnen worden gebruikt om co mponenten met elkaar te verbinden om ze zo te kunnen bedienen met behulp van de afstandsbedieningssens or van één van hen. Bij gebruik v[...]

  • Страница 71

    Bijkomende informatie 06 17 Du English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Hoofdstuk 6: Bijkomende informatie Problemen oplossen Vaak worden onjuiste handelingen verwa rd met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is m et dit appara at, controleer dan eerst de onderstaande punten. Soms kan de storing veroorzaakt worden d[...]

  • Страница 72

    Bijkomende informatie 06 18 Du Specificaties Versterkergede elte Het aangeduide uitgang svermogen is van toepassing bij ge bruik van een stroomvoorzien ing van 230 V. • Continu uitgangsvermogen (b eide kanalen bij 20 Hz t/m 20 kHz)** THD 0,2 %, 4 Ω . . . . . . . . . . . . . . . . 70 W + 70 W THD 0,2 %, 8 Ω . . . . . . . . . . . . . . . . 55 W[...]

  • Страница 73

    Bijkomende informatie 06 19 Du English Deutsch Français Español Italiano Nederlands A9_MY_Du.book Page 19 Tuesday, October 10, 2006 10:46 AM[...]

  • Страница 74

    Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione riportate nel libretto allegato al prodotto. Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia situato all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presen[...]

  • Страница 75

    A VVERTENZA L ’interruttore principale (POWER) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla p[...]

  • Страница 76

    4 It Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere atentamente queste istruzioni per l' uso in modo da imparare come azionare correttamente il mo dello. Dopo aver t erminato la lettu ra delle istruzio ni, conservarle in un luogo sicuro per consultazione futura . Indice 01 Prima di iniziare Caratteristiche . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 77

    Prima di iniziare 01 5 It English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Capitolo 1: Prima di iniziare Caratteri stiche • Circuito di alimentazione a risposta rapida Il circuito di alimenta zione superiore adottato da questa unità garantisce una risposta nettamente mig liorata, grazie a ll'utilizzo di un circuito ‘privo di feedbac[...]

  • Страница 78

    Prima di iniziare 01 6 It Inserimento della batteria Inserire la batteria al litio (CR2025) nel telecomando come indicato di seguito. La battera in do tazione con questa unità si trova nel vano batterie (vedere il punto 3 di segu ito). Quando si nota una ri duzione del raggio di azione, sostituire la batteria allo stesso modo. 1 Spinger e la levet[...]

  • Страница 79

    Collegamento 02 7 It English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Capitolo 2: Collegamento Collegamento dei cavi Avere cura di non piegare i cavi su lla parte superiore di questa unità (co me mostrato in figura). Se ciò dovesse accadere, il campo magnetico prodotto dai trasformatori presenti nell'unità potreb be causare l'emi[...]

  • Страница 80

    Collegamento 02 8 It 1 Collegare le uscite audio analogiche del lettore CD (o altro componente) agl i ingressi CD dell 'amplificato re. Usare un cavo RCA stereo come indicato. • Allo stesso modo, collegare gli altri componenti (ad esempio, dock iPod 1 o lettore audio portatile) agli ingressi AUX e TUNER . 2 Collegare l e uscite audio anal og[...]

  • Страница 81

    Collegamento 02 9 It English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Attenzione • I termin ali degli altop arlanti sono so tto tensione, alla stessa PERICOLOSA tension e della corre nte di rete. Per prevenire rischi di folgorazioni nel co rso delle operazioni di co llegamento o di distacco dei ca vi degli altoparlanti, staccare il cavo di [...]

  • Страница 82

    Comandi e display 03 10 It Capitolo 3: Comandi e display Pannello frontale 1 POWER  OFF  ON 2 Indicatore STANDBY 3 Display cara tteri (pagina 11) 4 DIRECT Premere per attivare o disattivare la funzione di ascolto directo (p agina 12). 5 Comando INPUT SELECTOR Seleziona una sorgente di ingresso. 6 VOLUME 7 Sensore r emoto 8P r e s a PHONES Usa[...]

  • Страница 83

    Comandi e display 03 11 It English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Telecomando 1  Accende l'amplificatore o lo pone in standby. 2 VOL +/– Si utilizza p er impostare il volume di ascolt o. 3 MUTE Consente di eliminare/ripr istinare l'audio. 4 S. RETRIEVER Premere per attivare/disattivare Sound Retriever (pagina 12). 5 D[...]

  • Страница 84

    Ascolto del sistema 04 12 It Capitolo 4: Ascolto del sistema Uso di ascolto directo Utilizzare la funzione di ascolto directo quando si desidera ascoltare una rip roduzione fedelissima della sorgente. Tutti i processi 1 di segnale non necessari vengono bypassati e rimane solo la sorgente sono ra pura. • Durante l'ascolto di una sorgente, pre[...]

  • Страница 85

    Ascolto del sistema 04 13 It English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Effettuazione di una registrazione audio È possibile effettuare una registrazione audio da qualsi asi sorgent e collegata all'amplifica tore. 1 Selezionare la sorgente che si desidera registrare. Utilizzare i tas ti di selezione ing resso ( INPUT SELECTOR ). 2[...]

  • Страница 86

    Altri col legamen ti 05 14 It Capitolo 5: Altri collegamenti Uso dell'interfaccia USB È possibile as coltare due ca nali audio dal computer colleg andolo all'interf accia USB della parte posteriore dell'amplificator e. A seconda del modello del computer e del software instal lato, è possibile ascoltare una sorgente audio stereo dai[...]

  • Страница 87

    Altri collegamenti 05 15 It English Deutsch Français Español Italiano Nederlands 6 Aumentare il volume nel computer e nell'amplificatore. Si potrebbe in iziare con un volum e basso dell'amplificat ore per aumentarlo, s e necessario, do po aver controll ato i livelli. 7 Avviar e la riproduzione di una sorgente sul computer. Importante Se[...]

  • Страница 88

    Altri col legamen ti 05 16 It Funzionamento di altri componenti Pioneer con il sensore di quest a unità Molti componenti Pioneer dispongo no di prese SR CONTROL utilizzabili per c ollegare tra l oro i componenti e che consentono di utilizzare solo il telec omando di un compone nte. Quando si usa il telecom ando, il segn ale passa da lla catena al [...]

  • Страница 89

    Informazioni supplementari 06 17 It English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Capitolo 6: Informazioni supplementari Risoluzione de i problemi Operazioni non co rrette sono spesso scam biate pe r guasti o malfunzionam enti. Se si ritiene che vi siano problemi a carico di questo componente, co ntrollare i pu nti indicati d i seguito. A [...]

  • Страница 90

    Informazioni supplementari 06 18 It Dati tecnici Sezione amplificatore Specifica di potenz a in uscita quando l'alimentazio ne è a 230 V. • Potenza continua in uscita (entrambi i canali da 20 Hz a 20 kHz)** DAT 0,2 %, 4 Ω . . . . . . . . . . . . . . . . 70 W + 70 W DAT 0,2 %, 8 Ω . . . . . . . . . . . . . . . . 55 W + 55 W • Potenza c[...]

  • Страница 91

    Informazioni supplementari 06 19 It English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2006 P ioneer Corporation. Tutti i diritti riservati. A9_MY_It.book Page 19 Tuesday, October 10, 2006 10:51 AM[...]

  • Страница 92

    El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la p[...]

  • Страница 93

    PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación POWER de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. P uesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la[...]

  • Страница 94

    4 Sp Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para a prender a utilizar c orrectamente el aparato. Después de haber termina do la lectura de las instrucciones, g uarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro . Índice 01 Antes de co menzar Características . . . .[...]

  • Страница 95

    Antes de comenzar 01 5 Sp English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Capítulo 1: Antes de comenzar Características • Circuito de alimentación de respuesta rápida El circuito de alimentación de grandes prestac iones de esta unidad consigue niveles de respuesta muy me jora dos gracias al uso de un conjunto de circuito s ‘sin reto[...]

  • Страница 96

    Antes de comenzar 01 6 Sp Insertar la pila Inserte la pila de litio (CR2025) en el man do a distancia como se mu estra abajo. La pila que se suministra con esta unidad está guardada en el portapilas (véase el paso 3 abajo). Cuando observe un a disminución en la distancia o perativa, recamb ie la pila del mi smo modo. 1 Presione la pestaña de li[...]

  • Страница 97

    Conexión 02 7 Sp English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Capítulo 2: Conexión Conexiones del cableado Asegúrese de no doblar los cables por en cima del equipo (tal como se muestra en la ilustración). Si esto sucede, el campo magnético producido po r los transformadores de este equipo podría pr ovocar un zumbido en los altavoce[...]

  • Страница 98

    Conexión 02 8 Sp 1 Conecte las salidas de audio analógico de su reproductor CD (u o tro componente) a las entradas de CD de este amplificador. Use un cable estéreo fo no RCA como se muestra a continuación. • Conecte cualquier otro componente (como una base iPod 1 o un rep roductor audio portátil) a las entradas AUX y TUNER del mismo modo. 2 [...]

  • Страница 99

    Conexión 02 9 Sp English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Importante • Le rogamos que consulte el manual entregado con sus altavoces si necesita más detalles sobre cómo conectar el otr o extremo de los cables de altavoz a sus altavoces. Precaución • Por estos terminales de altavoz circula tensión ACTIVA que e s PELIGROSA . Pa[...]

  • Страница 100

    Controles y pantallas 03 10 Sp Capítulo 3: Controles y pantallas Panel delantero 1 POWER  OFF  ON 2 Indicador STANDBY 3 Pantalla de caracteres (página 11) 4 DIRECT Pulse para activar o desactivar la fun ción "Escucha directa" (página 12). 5 Selector gira torio INPUT SELECTOR Para seleccionar una fuente de en trada. 6 VOLUME 7 Se[...]

  • Страница 101

    Controles y pantallas 03 11 Sp English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Mando a distancia 1  Cambia el amplificador entre standby y on. 2 VOL +/– Utilícelo para ajustar el volumen de escucha. 3 MUTE Silencia/act iva el sonido . 4 S. RETRIEVER Pulse para activar/desactivar el extr actor de sonido (página 12). 5 DIMMER Oscurece o[...]

  • Страница 102

    Cómo escuchar su sistema 04 12 Sp Capítulo 4: Cómo escuchar su sistema Usar "Escucha directa" Use la función "Escucha directa" cuando desee oír la reproducción má s fiel posible de una fuente. Se ignor a todo el procesamiento innecesario de una señal 1 , dejá ndole únicamente con el sonido fuente puro . • Cuando escu[...]

  • Страница 103

    Cómo escuchar su sistema 04 13 Sp English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Realizar una grabación de audio Puede realizar una grabació n de audio desde cualquier fuente de audio conec tada al amplificado r. 1 Seleccione la fuente que desea grabar. Use los botones de sele cción de la e ntrada ( INPUT SELE CTOR ). 2 Prepar e la fuen[...]

  • Страница 104

    Otras conexiones 05 14 Sp Capítulo 5: Otras conexiones Usar la interf az USB Es posible escuchar dos canales de audio de su ordenador conectan do al interfaz USB de l a parte posterior de este amplificador. Dependiendo del modelo de ordenador y del software que tenga inst alado, pod rá escuchar la fuente de audio estéreo a través de sus altavoc[...]

  • Страница 105

    Otras conexiones 05 15 Sp English Deutsch Français Español Italiano Nederlands 6 Suba el volumen de su ordenado r y el de este amplificador. Es posible que desee empezar con un volu men relativamente bajo en este amplificador y subirlo según considere necesario después de haber comprobado sus niveles. 7 Inici e la reproducción de una fuente en[...]

  • Страница 106

    Otras conexiones 05 16 Sp Manejo de otro s componentes Pioneer con el sensor de esta unidad Muchos componentes Pione er llevan tomas SR CONTROL que pueden utilizarse para vincular componentes de modo que con u n sólo mando a distanci a pueda utilizarlos. Cuando use un mando a distancia, la señal de control pasa a lo largo de la cadena ha sta lleg[...]

  • Страница 107

    Información adicional 06 17 Sp English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Capítulo 6: Información adicional Resolución de problemas Las operaciones incorrectas se m alinterpretan a menudo co mo problemas y errores de funcionamiento. Si cree que este componente pr esenta algún de fecto, compruebe los pun tos siguientes. En ocasiones[...]

  • Страница 108

    Información adicional 06 18 Sp Especificaciones Sección del amplificador La especificación de la salida de potencia es para alimentación a 230 V. • Salida de potencia continua ( ambos canales entre 20 Hz y 20 kHz)** DAT 0,2 %, 4 Ω . . . . . . . . . . . . . . . . 70 W + 70 W DAT 0,2 %, 8 Ω . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 W+ 55 W • S[...]

  • Страница 109

    PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Mels[...]