Pioneer BCS-FS515 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Pioneer BCS-FS515. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Pioneer BCS-FS515 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Pioneer BCS-FS515 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Pioneer BCS-FS515, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Pioneer BCS-FS515 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Pioneer BCS-FS515
- название производителя и год производства оборудования Pioneer BCS-FS515
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Pioneer BCS-FS515
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Pioneer BCS-FS515 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Pioneer BCS-FS515 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Pioneer, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Pioneer BCS-FS515, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Pioneer BCS-FS515, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Pioneer BCS-FS515. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    P/NO: MFL67205103 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS BCS -SB616 XV-BD515FSW S-BD616SB S-BD707SW BCS -FS515 XV-BD515FSW S-BD515FS F rançais Deutsch Italiano Nederlands Español English F rançais Deutsch Italiano Nederlands Español English F rançais Deutsch Italiano Nederlands Español English F rançais Deutsch Italiano Ned[...]

  • Страница 2

    1 Getting Started Getting Started 2 Getting Started 1 Saf et y Inf ormation CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELEC TRIC SHOCK DO NOT REMOVE C OVER (OR BACK ) NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE REFER SER VICING TO QU ALIFIED SER VICE PERSONNEL. This lightning ash with arrowhead symbol within an equilat eral[...]

  • Страница 3

    Getting Started 3 Getting Started 1 This device is equipped with a portable batter y or accumulator . Safety way to remo ve the battery or the battery from the equipment: Remove the old battery or batter y pack , follow the steps in reverse order than the assembly . T o prevent contamination of the environment and bring on possible threat to human [...]

  • Страница 4

    Getting Started 4 Getting Started 1 For Wireless product European Union Notice PIONEER here by declares tha t this/these product(s) is/are in compliance wit h the essential requirements and other r elevant provisions of Directive 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC and 2009/125/EC. Indoor Use Only RF Radiation Exposure Statement This equipment shoul[...]

  • Страница 5

    Getting Started 5 Getting Started 1 Important Notice f or TV colour system The colour system of this player di ers according to currently playing discs. F or example, when the player plays the disc recorded in the NTSC colour syst em, the image is output as an NTSC signal. Only the multi system colour T V can receive all signals output from the [...]

  • Страница 6

    T able of Contents 6 T able of Cont ents 1 Getting Started 2 Saf et y I nfo rmati on 8 Intr oduc tion 8 – Playable Discs and symbols used in this manual 9 – About the “ 7 ” Symbol Display 10 – Supplied Acce ssories 10 – Acces sories of speaker bo x (S-BD6 16SB) 10 – Acces sories of speaker bo x (S-BD7 07SW) 10 – Acces sories of spea[...]

  • Страница 7

    T able of Contents 7 1 2 3 4 5 6 49 – Enlarge the playback image 50 – Marker Search 50 – Using the search menu 51 – Selecting a subtitle file 51 – Last Scene Memory 52 – Options while viewing a pho to 52 – Listening to music while slide show 53 On-S cree n dis play 53 – Displaying content inf ormation on- screen 54 – Playing fr o[...]

  • Страница 8

    Getting Started 8 Getting Started 1 Introduction Playable Discs and symbols used in this manual Media/T erm Logo Symbol Description Blu-ray e y Discs such as movies that can be purchased or rented. y “Blu-ray 3D” discs y BD-R/RE discs that are recorded in BDA V format. y u i y BD-R/RE discs that contain Movie, Music or Photo les. y ISO 9660+[...]

  • Страница 9

    Getting Started 9 Getting Started 1 y Depending on the conditions of the recording equipment or the CD-R/RW (or DVD±R/R W ) disc itself, some CD-R/RW (or DVD±R/R W ) discs cannot be played on the unit. y Depending on the recording software & the nalization, some recorded discs (CD-R/RW, DVD±R/R W , BD-R/RE) may not be playable. y BD-R/RE,[...]

  • Страница 10

    Getting Started 10 Getting Started 1 Supplied A ccessories Video cable (1) Remote control (1) Battery (1) FM antenna (1) iPod cradle (1) Accessories o f speaker box (S-BD6 16SB) Colour-coded Speaker cables (1) Screws (2) Speaker stand bases (2) Small non-skid pads (1) Accessories o f speaker box (S-BD7 07S W) Speaker cable (1) Large non-skid pads ([...]

  • Страница 11

    Getting Started 11 Getting Started 1 File compatibility Movie files File Location File Extension Codec F ormat Audio F ormat Subtitle Disc, USB “ .avi” , “ .divx ” , “ .mpg” , “ .mpeg” , “ .mkv ” , “ .mp4” , “ .asf ” , “ .wmv ” , “ .m4v ” (DRM free) DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (Standard playback only)[...]

  • Страница 12

    Getting Started 12 Getting Started 1 y The le name is limited to 180 characters. y Maximum les/folder: Less than 2 000 (total number of les and folders) y Depending on the size and number of the les, it may take several minutes to r ead the contents on the media. y File compatibility may di er depending on the server. y The le req[...]

  • Страница 13

    Getting Started 13 Getting Started 1 Certain Syst em Requiremen ts F or high denition video playback: y High denition display that has COMPONENT or HDMI input jacks. y BD-ROM disc with high denition content. y HDMI or HDCP capable DVI input on your display device is required f or some content (as specied by disc authors). F or playing ?[...]

  • Страница 14

    Getting Started 14 Getting Started 1 Remot e control 1 2 3 Battery Installation Remove the battery cover on the rear of the Remote Control , and insert an R03 (size AAA) battery with 4 and 5 matched correctly. • • • • • • • • • a • • • • • • • P INPUT/TUNER : Changes input mode. 1 (ST ANDBY/ON): Switches the player O[...]

  • Страница 15

    Getting Started 15 Getting Started 1 F ront panel a b c d e f g h i j k l STANDBY/ON OPEN/CLOSE FUNCTION TUNE VOLUME PORTABLE IN 5 V 50 0 mA a b d c e f g a Disc T ray b Operation buttons 1 (ST ANDBY/ON) Button Switches the player ON or OFF . B (OPEN/CL OSE) FUNCTION Changes the input source or function. d / M (PLA Y / P AUSE) Z (STOP) C/V (SKIP) -[...]

  • Страница 16

    2 Connecting Connecting 16 Connecting 2 Assemble the speak ers Speaker Setup for BCS- SB616 Preparing the speaker s For sub woofer: Use the supplied adhesive to attach four lar ge pads to the base of subwoof er. Large non-skid pads For fr ont speaker: Assembling the speaker stands and securing your front speaker . 1. Use the supplied adhesive to at[...]

  • Страница 17

    Connecting 17 Connecting 2 3. Connect each speaker. Connect the wires to the speaker . The rear of the speaker has channel terminals (Right/Left), together with color-coded labels. - Fr ont left: White - Fr ont right: Red - Subwoofer: Purple Match the color-coded wire with the color indicator on the label, then insert the colorcoded wire into the r[...]

  • Страница 18

    Connecting 18 Connecting 2 W all mounting the speaker f or BCS-SB6 16 The speaker have the mounting holes which can be used to mount the speaker on the wall. Bef ore mounting y Remember that the speaker system is heavy and that its weight could cause the screws to work loose, or the wall material to fail to support it, resulting in the speaker fall[...]

  • Страница 19

    Connecting 19 Connecting 2 Additional note s on speaker placement f or BCS-SB616 Install the speaker below the TV, in the center position. Precautions: y Do not rest the speaker on the T V itself. y Make sure that all the bare speaker wire is twisted together and inserted fully into the speaker terminal. If any of the bare speaker wire touches the [...]

  • Страница 20

    Connecting 20 Connecting 2 Speaker Setup for BCS-F S515 Preparing the speaker s For sub woofer: Use the supplied adhesive to attach four lar ge pads to the base of subwoof er. Large non-skid pads For fr ont speakers: Assembling the speaker stands and securing your front speakers. For v er tical instllation 1. Use the supplied adhesive to attach 4 s[...]

  • Страница 21

    Connecting 21 Connecting 2 4. Secure the speaker and the pole with 2 screws. Ensure that the speaker wire does not get pinched between the speaker and the pole. For horiz ontal installation 1. Use the supplied adhesive to attach 4 small pads to the speaker stand base. Small non-skid pads 2. Inser t the small pole from the holes behind the base and [...]

  • Страница 22

    22 Connecting 2 Connecting 6. Connect the wires to the player . Connect the white wire with gray line int o (+) side and the other wire into (–) side. T o connect the cable to the player , press each plastic nger pad to open the connection terminal. Inser t the wire and release the nger pad . small non-skid pads Large non-skid pads White (+[...]

  • Страница 23

    Connecting 23 Connecting 2 W all mounting the speakers f or BCS-FS515 Bef ore mounting y Remember that the speaker system is heavy and that its weight could cause the screws to work loose, or the wall material to fail to support it, resulting in the speaker falling. Make sure that the wall you intend to mount the speakers on is strong enough to sup[...]

  • Страница 24

    Connecting 2 4 Connecting 2 Additional note s on speaker placement f or BCS-FS515 Install the main front left and right speakers at an equal distance from the T V . Precautions: y Make sure that all the bare speaker wire is twisted together and inserted fully into the speaker terminal. If any of the bare speaker wire touches the back panel it may c[...]

  • Страница 25

    Connecting 25 Connecting 2 Connecting to Y our TV Make one of the following connections, depending on the capabilities of your existing equipment. y HDMI connection (page 25) y Component Video connection (page 27) y Video connection (page 27) y Depending on your T V and other equipment you wish to connect, there are various ways you could connect t[...]

  • Страница 26

    Connecting 26 Connecting 2 y If a connected HDM I device does not ac cept the audio output of the player , the HDMI device’ s audio sound may be distorted or may not output. y When you use HDMI connection, you can change the resolution for the HDMI output. (Refer to “Resolution Setting” on page 28.) y Select the type of video output from the [...]

  • Страница 27

    Connecting 27 Connecting 2 Component Video Connection Connect the COMPONENT VIDEO OUT jacks on the player to the corresponding input jacks on the T V using component video cable. You can hear the sound the through the system ’s speaker . Component video cable Rear of the unit T V When you use COMPONENT VIDEO OUT connection, you can change the res[...]

  • Страница 28

    Connecting 28 Connecting 2 Resolution Setting The player pro vides several output resolutions for HDMI OUT and COMPONENT VIDEO OUTPUT jacks. Y ou can change the resolution using [Setup] menu. 1. Press HOME MENU ( n ). 2. Use A/D to select the [Setup] and pres s ENTER ( b ). The [Setup] menu appears. 3. Use W/S to select [DISPLA Y ] option then pres[...]

  • Страница 29

    Connecting 29 Connecting 2 Connections with external device A UX Connection Y ou can enjoy the sound from an external component through the speakers of this system. Connect the analog audio output jacks of your component into the AUX L/R (INPUT ) on this unit. And then select the [AUX] option by pr essing INPUT/TUNER and ENTER ( b ). Y ou can also [...]

  • Страница 30

    Connecting 30 Connecting 2 OPTICAL IN connection Y ou can enjoy the sound from your component with a digital optical connection through the speakers of this system. Connect the optical ou tput jack of your component into the OPTICAL IN jack on the unit. And then select the [OPTICAL] option by pressing INPUT/ TUNER and ENTER ( b ). Or press OPTICAL [...]

  • Страница 31

    Connecting 31 Connecting 2 Connecting to your Home Network This player can be connected to a local area network (LAN) via the LAN por t on the rear panel or the internal wireless module. By connecting the unit to a broadband home network , you have access to services such as BD- LIVE interactivity and Online content ser vices. Wired network connect[...]

  • Страница 32

    Connecting 32 Connecting 2 Wired Network Se tup If there is a DHCP ser ver on the local area network (LAN) via wired connection, this player will automatically be allocated an IP address . After making the physical connection, a small number of home networks may require the player’ s network setting to be adjusted. A djust the [NE T WORK ] settin[...]

  • Страница 33

    Connecting 33 Connecting 2 Wireles s Network Connection Anothe r connectio n option is to use an Acc ess P oint or a wireless router . T he networ k conguration and connection method may var y depending on the equipment in use and the network environment. This player is equipped with an IEEE 802.11n (Dual- band, 5 GHz and 2.4 GHz band) wireless [...]

  • Страница 34

    Connecting 34 Connecting 2 2. The [Connection Setting] menu appear on the screen. Use W/S to select [ Wireless] and pr ess ENTER ( b ). 3. Select [ Yes] and pr ess ENTER ( b ) to continue. The new connection settings reset the current network settings. 4. The player scans the all available access points or wireless routers within range and displa y[...]

  • Страница 35

    Connecting 35 Connecting 2 Notes on Network C onnection: y Many network connection problems during set up can often be xed by re-setting the router or modem. After connecting the player to the home network, quick ly power o and/ or disconnect the power cable of the home network router or cable modem. Then power on and/or connect the power cab[...]

  • Страница 36

    Connecting 36 Connecting 2 USB device co nnection This player can play movie , music and photo les contained in the USB device. Playback content in the USB device 1. Inser t a USB device to the USB port until it ts into place. VOLUME PORTABLE IN 5 V 5 00 mA 2. Pr ess HOME MENU ( n ). 3. Select [Movie], [Photo] or [Music] using A/D , and press[...]

  • Страница 37

    3 System Setting System Setting 3 7 System Se tting 3 Settings Adjust the Setup Settings Y ou can change the settings of the player in the [Setup] menu. 1. Pr ess HOME MENU ( n ). 2. Use A/D to select the [Setup] and pres s ENTER ( b ). The [Setup] menu appears. 3. Use W/S to select the rst setup option, and press D to move to the second level .[...]

  • Страница 38

    System Setting 38 System Se tting 3 Resolution Sets the output resolution of the Component and HDMI video signal. Refer t o page 28 and 69 for details about the resolution setting. [Aut o] If the HDMI OUT jack is connected to T Vs providing display inf ormation (EDID), automatically selects the resolution best suited to the connected T V. [1080p] O[...]

  • Страница 39

    System Setting 3 9 System Se tting 3 [LANGU A GE ] Menu Display Menu Select a language for the [Setup] menu and on- screen display . Disc Menu/Disc Audio / Disc Subtitle Select the language you prefer f or the audio track (disc audio), subtitles, and the disc menu. [Original] Refers to the original language in which the disc was recorded . [Other] [...]

  • Страница 40

    System Setting 40 System Se tting 3 HD A V Sync Sometimes Digital T V encounters a delay between picture and sound. If this happens you can compensate by setting a delay on the sound so that it eectively ‘waits’ for the picture to arrive: this is called HD A V Sync. Use W/S to scroll up and down through the delay amount, which you can set at[...]

  • Страница 41

    41 System Se tting 3 DVD R ating Blocks playback of rated DVD based on their content. (Not all discs are rated .) [Rating 1-8] Rating one (1) has the most restrictions and rating eight (8) is the least restrictive. [Unlock] If you select [Unlock], parental control is not active and the disc plays in full. Blu-ray Disc Rating Set an age limit of BD-[...]

  • Страница 42

    System Setting 42 System Se tting 3 [O THERS] Menu ARC ( Audio Return Channel) Y ou can set AR C (Audio Return Channel) function [On] or [O ]. The ARC func tion enables an HDMI capable T V to send the audio stream to HDMI OUT of this player . R efer to page 26 f or details about this function. DivX® VOD ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital vid[...]

  • Страница 43

    System Setting 43 System Se tting 3 Sound Eff ec t Y ou can select a suitabl e sound mode. Press S OUND repeatedly until the desired mode appears on the front panel display or the T V screen. The displayed items for the equalizer ma ybe dierent depending on sound sources and eects. [Mode 1]: Gives you suitable sound setting with connecting sl[...]

  • Страница 44

    4 Operating Operating 44 Operating 4 General Playback Using [HOME] menu The home menu appears when you press HOME MENU ( n ). Use W/S/A/D to select a cate gor y and press ENTER ( b ). a [Movie] - Plays video contents . b [Music] - Plays audio contents. c [Photo] - Plays phot o contents. d [Online] - Displays the Online Home scr een. e [Input] - Cha[...]

  • Страница 45

    Operating 45 Operating 4 Playing Blu-ray 3D disc e This player can play the Blu-ray 3D discs which contains separate views for the left and right eyes. Prepara tion In order to playback Blu-ray 3D title in stereoscopic 3D mode, y ou need to: y y y Check your T V is 3D capable and has HDMI (3D) input(s). y Wear 3D glasses to enjoy the 3D experience [...]

  • Страница 46

    Operating 46 Operating 4 Playing a file on a network server yui This player can play movie , music and photo les located in a PC or a DLNA server through your home network . 1. Check the network connection and settings (pages 31-35). 2. Pr ess HOME MENU ( n ). 3. Select [Movie], [Photo] or [Music] using A/D , and press ENTER ( b ). 4. Select a [...]

  • Страница 47

    Operating 47 Operating 4 Basic operations for video and audio content T o stop playb ack Pr ess Z (STOP) while pla yback . T o pause playback Pr ess M (P AUSE/STEP) while playback. Pr ess d (PLA Y ) to resume playback. T o play fr ame-by-frame (Video) Pr ess M (P AUSE/STEP) while movie playback. Pr ess M (P AUSE/STEP) repeatedly to play F rame -by-[...]

  • Страница 48

    Operating 48 Operating 4 Resume playback eroyt u The unit records the point wher e you pressed the Z (STOP) depending on the disc . If “ MZ (Resume Sto p)” appears on the screen briey , press d (PLA Y ) to resume playback (from the scene point). If you press Z (STOP) twice or unload the disc, “ Z (Complet e Stop)” appears on the screen. [...]

  • Страница 49

    Operating 49 Operating 4 Advanced Playback Repeat Playback erotu During playback, press REPEA T ( h ) repeatedly to select a desired repeat mode. Blu-ray Disc/DVDs j A- – Se lect ed po rtion will be rep eate d co ntin ually . j Chapter – The current chapter will be played back repeatedly . j Title – The current title will be played back repea[...]

  • Страница 50

    50 Operating 4 Operating Marker Search eroy Y ou can star t playback from up to nine memorized points. T o enter a mark er 1. While playback, press MARKER at the desired point. The Mark er icon appears on the T V screen briey. 2. Repeat step 1 to add up to nine markers. T o recall a marked scene 1. Pr ess SEARCH and the search menu appears on th[...]

  • Страница 51

    Operating 51 Operating 4 Selecting a subtitle file y If the subtitle le name is dierent from the movie le name, you need to select the subtitle le on the [Movie] menu before playing the mo vie. 1. Use W/S/A/D to select the subtitle le you wish to play in the [Movie] menu. 2. Pr ess ENTER ( b ). Pr ess ENTER ( b ) again to deselect t[...]

  • Страница 52

    Operating 52 Operating 4 Options while viewing a phot o i Y ou can use var ious options during viewing a photo in full screen. 1. While viewing a photo in full screen, press DISPLA Y ( m ) to display the option menu. 2. Select an option using W/S . a Current photo/T otal number of photos – Use A/D to view previous/next photo. b Slide Show – Pre[...]

  • Страница 53

    Operating 53 Operating 4 On-Scr een display Y ou can display and adjust various information and settings about the content. Display ing cont ent inf ormation on-screen eroy 1. While playback, press DISPLA Y ( m ) to show various playback information. a Title – current title number/total number of titles b Chapter – current chapter number/total [...]

  • Страница 54

    Operating 54 Operating 4 Playing fr om selected time eroy 1. Pr ess DISPLA Y ( m ) during playback. The time search box shows the elapsed playing time . 2. Select the [ Time] option and then input the required start time in hours, minutes, and seconds from left to right. F or example, to nd a scene at 2 hours, 10 minutes, and 20 seconds, ent er [...]

  • Страница 55

    Operating 55 Operating 4 Changing the T V A spect Ratio eroy Y ou can change the T V aspect ratio setting while playback. 1. During playback, press DISPLA Y ( m ) to display the On-Screen display . 2. Use W/S to select the [ T V Aspect Ratio] option. 3. Use A/D to select desired option. 4. Pr ess RE TURN ( x ) to exit the On-Screen display . Even i[...]

  • Страница 56

    Operating 56 Operating 4 Audio CD R ecording Y ou can record one desired track or all of the tracks in Audio CD to a USB storage device. 1. Inser t a USB storage device to the USB port on the front panel. 2. Pr ess B (OPEN/CL OSE), and place an Audio CD on the disc tray . Pr ess B (OPEN/CL OSE) to close the disc tray . The playback starts automatic[...]

  • Страница 57

    Operating 57 Operating 4 Playing the iP od Y ou can enjoy the sound with your iPod. F or details about iPod , refer to the iP od’ s User Guide. Preparation y T o view iPod’ s Videos and Photos on the T V screen. - Be sure to use the video connection through the VIDEO OUT jack on the rear panel of this unit. Select the appropriate video input mo[...]

  • Страница 58

    Operating 58 Operating 4 Enjoying the iP od IN mode Y ou can operate your iPod by using the supplied remote control and contr ols on your iPod. 1. Connect the cradle so that the mark s is downwards . Put your iP od on it. Connect the iPod rmly . If you turn this unit on, your iPod is automatically turned on and recharging starts. 2. Pr ess INPUT[...]

  • Страница 59

    Operating 59 Operating 4 Radio Operations Be sure that the antennas are connected. (Refer to the page 28) Listening t o the radio 1. Pr ess INPUT/TUNER until TUNER (F M) appears in the display window . The last received station is tuned in. 2. Pr ess and hold TUNE (-/+) f or about two seconds until the frequency indication star ts to change. Scanni[...]

  • Страница 60

    Operating 60 Operating 4 Using the Online Y ou can use var ious content services via I nternet with the Online feature . 1. Check the network connection and settings (pages 31-35). 2. Pr ess HOME MENU ( n ). 3. Select the [Online] using A/D , and press ENTER ( b ). 4. Select an Online ser vice using A/D , and press ENTER ( b ). y Detailed informati[...]

  • Страница 61

    5 T roubleshooting T roubleshooting 61 T roubleshoo ting 5 T roubleshooting General Symptom Cause & Solution The Po wer does not turned on. y Plug the power cord int o the wall outlet securely. The unit does not start playback. y Inser t a playable disc. (Check the disc type, colour system, and regional code.) y Place the disc with the playback[...]

  • Страница 62

    T roubleshooting 62 T roubleshoo ting 5 Network Symptom Cause & Solution BD-LIVE feature does not work. y The connected USB storage may not have enough space . Connect the USB storage with at least 1GB free space. y Ensure that the unit is correctly connected to the local area network and can access the internet (see page 31-35). y Y our broadb[...]

  • Страница 63

    T roubleshooting 63 T roubleshoo ting 5 Picture Symptom Cause & Solution There is no picture. y Select the appropriate video input mode on the T V so the pic ture from the unit appears on the T V screen. y Connect the video connection securely. y Check the [HDMI Color Setting] in the [Setup] menu is set to the appropriate item that conforms to [...]

  • Страница 64

    6 Appendix Appendix 64 Appendix 6 Contr olling a TV with the Supplied Remot e Contr ol Y ou can control your TV using the buttons below. T V Control Buttons By pressing Y ou can 1 ( T V POWER) T urn the TV on or o. INPUT Switch the TV ’ s input source between the T V and other input sources. CH +/– Scan up or down through memorized channels.[...]

  • Страница 65

    Appendix 65 Appendix 6 Area C ode List Choose an area code from this list. Area C ode Area Code Area Code Area Code Afghanistan AF Argentina AR Australia AU Austria A T Belgium BE Bhutan BT Bolivia BO Brazil BR Cambodia KH Canada CA Chile CL China CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Croatia HR Czech Republic CZ Denmark DK Ecuador EC Egypt EG El S[...]

  • Страница 66

    Appendix 66 Appendix 6 Language code List Use this list to input your desired language f or the following initial settings: [Disc Audio], [Disc Subtitle] and [Disc Menu]. Language C ode Language C ode Language C ode Language Code Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Ameharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijani 659[...]

  • Страница 67

    Appendix 67 Appendix 6 T rademarks and Licenses Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ and the logos are trademarks of the Blu-ray Disc Association. is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation. Oracle and Java are reg istered trademarks of Oracle and/or its aliates. Other names may be trademarks of their[...]

  • Страница 68

    Appendix 68 Appendix 6 “Made for iP od” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specically to iPod , or iPhone, respectively , and has been cer tied by the developer t o meet Apple performance s tandards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safet[...]

  • Страница 69

    Appendix 69 Appendix 6 Video Output Resolution When the non-copy protected media is playing back Video Out Resolution HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT HDMI connected HDMI disconnected 576i 576p 576i 576p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080i 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i 1080i 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576i 1080i When the copy pr otected media [...]

  • Страница 70

    Appendix 70 Appendix 6 Specifications General Pow er requirements AC 220-240 V , 50/60 H z Pow er consumption 85 W (In Standby mode: Less than 0.3 W ) Dimensions ( W x H x D) Approx. 430 x 64 x 304 mm Net Weight (Appro x.) 3.4 k g Operating temperature 5 °C to 35 °C Operating humidity 5 % t o 85 % Inputs/Outputs VIDEO OUT 1.0 V (p -p), 75 Ω, sy[...]

  • Страница 71

    Appendix 71 Appendix 6 Speakers for BCS-SB616 S-BD616SB y Fr ont speaker T ype 1 W ay Net Dimensions ( W x H x D) 800 x 100 x 88 mm Impedance Rated 4 Ω Net Weight 1.9 kg S-BD707SW y Subwoofer T ype 1 W ay Net Dimensions ( W x H x D) 130.5 x 420 x 375 mm Impedance Rated 3 Ω Net Weight 4.4 kg Speakers for BCS-FS515 S-BD515FS y Fr ont speaker (Left/[...]

  • Страница 72

    Appendix 72 Appendix 6 Maintenance Handling the Unit When shipping the unit Please save the original shipping carton and packing materials. If you need to ship the unit, for maximum protection, re-pack the unit as it was originally packed at the factor y. Keeping the exterior sur faces clean y Do not use volatile liquids such as insecticide spray n[...]

  • Страница 73

    Appendix 73 Appendix 6 Important Inf ormation Relating t o Network Services All information, data, documents, communications, downloads, les, t ex t, images, photographs , graphics, videos, w ebcasts, publications, tools, resources , soft ware, code, pr ograms, applets, widgets, applications, pr oducts and other content (“Content”) and all s[...]

  • Страница 74

    1 Démarrage Démarrage 2 Démarrage 1 Consignes de sécurit é A T TENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE P AS OUVRIR. A T TENTION: POUR EVITER UN RISQUE DE CHOC ÉLEC TRIQUE, NE P AS RE TIRER LE CACHE (NI L ' ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APP AREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’Ê TRE RÉP ARÉE P AR L ’UTILISA TEUR. CONFIEZ L ’ENTRETIEN D[...]

  • Страница 75

    Démarrage 3 Démarrage 1 Cet appareil e st équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. Ôter sans danger la batterie ou les piles : pour retirer la batterie ou les piles usagées , procédez dans l’ ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’ environnement et tout danger pour la santé des ?[...]

  • Страница 76

    Démarrage 4 Démarrage 1 Produit sans l (avis de l'Union eur opéenne) PIONEER déclare par la présente que ce ou c es produits sont conf ormes aux exigences des directives 1999/5/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE. Pour une utilisation en in térieur uniquement. Déclaration d'e xposition à des rayonnements radioélectrique[...]

  • Страница 77

    Démarrage 5 Démarrage 1 Inf ormation importante concernant votre sys tème de télévision en couleur Le système de couleurs de ce lecteur di ère en fonction du disque en cours de lecture. Par ex emple, lorsque le lecteur lit le disque enreg istré sur un sys tème de couleurs N TSC, l’ima ge est restituée comme un signal NTSC. Seul un ap[...]

  • Страница 78

    T able des matières 6 T able des matièr es 1 Démarrage 2 Con signe s de sécur ité 8 Intr oduc tion 8 – Disques lisibles e t symboles utilisés dans ce manuel 9 – À propos du symbole “ 7 ” 10 – Acces soires fournis 10 – Acces soires du boîtier du haut -parleur (S-BD6 16SB) 10 – Acces soires du boîtier du haut -parleur (S-BD7 07[...]

  • Страница 79

    T able des matières 7 1 2 3 4 5 6 46 – Lectur e d’un fichier sur un serveur rése au 47 – Opérations de base pour cont enu vidéo et audio 47 – Opérations de base avec le s photos 47 – Utilisation du menu du disque 48 – R eprise de la lecture 4 9 Lect ure avan cée 49 – Lectur e répétée 49 – Répé tition d’une section spé[...]

  • Страница 80

    Démarrage 8 Démarrage 1 Introduction Disques lisibles et symboles utilisés dans ce manuel Support/ terme Logo Symbole Description Blu-ray e y Disques tels que des lms disponibles à l’achat ou à la location. y Disques “Blu-ray 3D” y BD-R/RE enregistrés au format BD A V. y u i y Disques BD-R/RE contenant des chiers vidéo, musicaux [...]

  • Страница 81

    Démarrage 9 Démarrage 1 y Selon les caractéristiques des appareils d'enregistr ement ou des disques CD -R/RW (ou DVD±R/R W ), certains disques CD -R/R W (ou DVD±R/R W ) ne seront pas lus par cet appareil. y Selon le logiciel d'enregistr ement et de nalisation, certains disques (CD -R/RW, DVD±R/R W , BD-R/RE) ne seront pas lus par[...]

  • Страница 82

    Démarrage 10 Démarrage 1 Accessoir es f ournis Câble vidéo (1) T élécommande (1) Piles (1) Antenne FM (1) Sabot iPod (1) Accessoir es du boîtier du haut-parleur (S-BD6 16SB) Câbles couleur pour haut-parleur (1) Vis (2) Socles de haut-parleur (2) T ampons antidérapants de petite taille (1) Accessoir es du boîtier du haut-parleur (S-BD7 07S[...]

  • Страница 83

    Démarrage 11 Démarrage 1 Compatibilit é fichiers Fichiers vidéo Emplacement des chiers Extension de chier Forma t de codec Forma t audio Sous-titre Disque, USB “ .avi” , “ .divx ” , “ .mpg” , “ .mpeg” , “ .mkv ” , “ .mp4” , “ .asf ” , “ .wmv ” , “ .m4v ” (Sans DRM) DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.x[...]

  • Страница 84

    Démarrage 12 Démarrage 1 y Le nom d'un chier est limité à 180 caractères. y Nombre maximal de chiers par dossier: 2 000 (nombre total de chiers et de dossiers) y Suivant la taille et le nombre de chiers, plusieurs minutes peuvent être nécessair es pour lire les contenus du support. y La compatibilité des chiers peut di?[...]

  • Страница 85

    Démarrage 13 Démarrage 1 Configurations sy stème spécifiques Pour la lecture vidéo haut e dénition: y T éléviseur haute dénition doté de prises d’ entrée COMPONENT ou HDMI. y BD-ROM avec du contenu haute dénition. y Une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est nécessaire sur votre t éléviseur pour cer tains contenus (i[...]

  • Страница 86

    Démarrage 14 Démarrage 1 T élécommande 1 2 3 Installation de la batterie Retirer le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande, puis insérer une pile R03 (AAA) en respectant la polarité 4 et 5 . • • • • • • • • • a • • • • • • • P INPUT/TUNER : permet de modier la source d’ en[...]

  • Страница 87

    Démarrage 15 Démarrage 1 Panneau avant a b c d e f g h i j k l STANDBY/ON OPEN/CLOSE FUNCTION TUNE VOLUME PORTABLE IN 5 V 50 0 mA a b d c e f g a Plateau de disque b Boutons 1 (ST ANDBY/ON) : allumer ou éteindre le lecteur . B (OPEN/CL OSE) FUNCTION : changer la source ou la fonction d'entrée . d / M (PLA Y / P AUSE) Z (STOP) C/V (SKIP) - [...]

  • Страница 88

    2 Raccordements Raccordements 16 Raccordements 2 Assemblage des haut - parleurs Réglage du haut-parleur (BCS-SB6 16) Préparation des haut -parleurs Pour le caisson de basse : Utilisez l'adhésif fourni pour xer quatre g rands tampons à la base du caisson de basse. T ampons antidérapants de grande taille Pour le haut-parleur a vant : Ass[...]

  • Страница 89

    Raccordements 17 Raccordements 2 3. Branchez chaque haut-parleur Raccordez les câbles au lecteur . L 'arr ière du haut-parleur a des bornes de canal (droite/gauche) av ec des étiquettes ayant un code couleur . - Avant gauche : Blanc - Avant droit e : Rouge - Caisson de basee : Violet Veille z à ce que la couleur du câble corresponde à ce[...]

  • Страница 90

    Raccordements 18 Raccordements 2 Montage mural du haut- parleur (BCS-SB6 16) Le haut-parleur possède des trous de xation qui peuvent servir pour le xer au mur . Av ant le montage y Rappelez-vous que le système de haut-parleurs est lourd et que son poids peut fragiliser la xation des vis au mur , ou que le matériau du mur peut ne pas ré[...]

  • Страница 91

    Raccordements 19 Raccordements 2 A noter également au suje t de l'empl acement du haut -parleur (BCS-SB6 16) Installez le haut-parleur au- dessous du téléviseur , au centre. Précautions : y Ne pas placer le haut-parleur du le téléviseur même. y Veillez à bien t orsader ensemble tous les ls nus des haut-parleurs et à les insérer co[...]

  • Страница 92

    Raccordements 20 Raccordements 2 Réglage du haut-parleur pour BCS-FS515 Préparation des haut -parleurs Pour le caisson de basse : Utilisez l'adhésif fourni pour xer quatre g rands tampons à la base du caisson de basse. T ampons antidérapants de grande taille Pour les haut-parleurs a vant : Assemblage des pieds et xation des haut-par[...]

  • Страница 93

    Raccordements 21 Raccordements 2 4. Fix ez le haut-parleur et la barre à l'aide de 2 vis. Vériez que le câble du haut-parleur n'est pas coincé entre le haut-parleur et la barre. Installation dans le sens horizontal 1. Utilisez le ruban adhésif fourni pour xer les 4 petits tampons sur la base de chaque socle de haut-parleur . T [...]

  • Страница 94

    Raccordements 22 Raccordements 2 6. Raccordez les ls au lecteur . Branchez le l blanc avec la ligne grise sur le côté (+) et l'autre sur le côté (–). P our brancher le l d'enceinte sur le lecteur , appuyez sur chaque languette en plastique pour ouvrir la borne de connexion. Insérez chaque l dans la borne appropriée, pu[...]

  • Страница 95

    Raccordements 23 Raccordements 2 Montage mural du haut- parleur (BCS-FS515) Av ant le montage y Rappelez-vous que le système de haut-parleurs est lourd et que son poids peut fragiliser la xation des vis au mur , ou que le matériau du mur peut ne pas résister au poids du haut- parleur qui risque de tomber . V ériez que le mur sur lequel vo[...]

  • Страница 96

    Raccordements 2 4 Raccordements 2 A noter également au suje t de l'empl acement du haut -parleur (BCS-FS515) Installez le haut-parleur avant gauche et droit à égale distance de votre téléviseur . Précautions : y Veillez à bien t orsader ensemble tous les ls nus des haut-parleurs et à les insérer complètement dans la borne du haut-[...]

  • Страница 97

    Raccordements 25 Raccordements 2 Raccordemen t à vo tre téléviseur Eectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des caractéristiques disponibles sur votre appareil. y Connexion HDMI (page 25) y Connexion vidéo composantes (page 27) y Connexion vidéo (page 27) y Selon le modèle de téléviseur et les autres équipements que vous [...]

  • Страница 98

    Raccordements 26 Raccordements 2 y Si un périphérique HDMI raccordé n ’accepte pas la sortie audio du lec teur , le son du périphérique HDMI peut être déformé ou absent. y Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modier la résolution pour la sortie HDMI. (Repor tez-vous à la section “Réglage de la résolution ” , pag[...]

  • Страница 99

    Raccordements 27 Raccordements 2 Connexion composants vidéo Raccordez les prises de sor tie vidéo en composantes COMPONENT VIDEO OUT du lec teur aux prises d’ entrée correspondantes de votr e téléviseur à l’ aide d’un câble vidéo en compos antes. Vous pouv ez entendre le son à la sortie des enceintes du système. Câble vidéo en com[...]

  • Страница 100

    Raccordements 28 Raccordements 2 Réglage de la r ésolution Le lecteur ore plusieurs r ésolutions de sor tie pour les prises de sor tie HDMI OUT et COMPONENT VIDEO OUT . V ous pouvez modier la résolution à l’aide du menu [Cong.]. 1. Appuyez sur la touche HOME MENU ( n ). 2. Utilisez les touches A/D pour sélectionner [Cong.], puis[...]

  • Страница 101

    Raccordements 29 Raccordements 2 Connexions à des équipements ext ernes Connexion A UX Vous pouv ez écouter les chiers son d’un équipement externe sur les enceintes de ce système. Raccordez le câble de sortie analogique audio de votre équipement externe aux entrées G/D de cet appareil. Sélectionnez ensuite l’ option [AUX] en appuyan[...]

  • Страница 102

    Raccordements 30 Raccordements 2 Connexion OPTICAL IN Vous pouv ez écouter sur les enceintes les chiers audio d'un équipement externe doté d'une prise optique numérique. Raccordez la prise de sor tie optique de votre équipement externe à la prise OPTICAL IN de l’appareil. Sélectionnez ensuite l’ option [OPTICAL] en appuyant [...]

  • Страница 103

    Raccordements 31 Raccordements 2 Raccordemen t à vo tre rése au domestique Ce lecteur peut être raccordé à un r éseau local via le port LAN présent à l’arrière ou via le module interne sans l. Si vous raccordez l’appareil à un r éseau domestique haut débit, vous avez accès à des services tels que l’interactivité BD-Live et d[...]

  • Страница 104

    Raccordements 32 Raccordements 2 Paramétr age de réseau câblé S’ il existe un ser veur DHCP sur le réseau local via une connexion câblée, ce lecteur se verra attribuer automatiquement une adresse IP . Une fois le raccordement ph ysique eectué, certains réseaux domestiques nécessitent un paramétrage du réseau du lecteur . Paramétr [...]

  • Страница 105

    Raccordements 33 Raccordements 2 Raccordement au r éseau sans fil La connexion peut également être établie en utilisant un point d’accès ou un routeur sans l. La méthode de conguration et de connexion du réseau peut varier en fonction de l’ équipement utilisé et de l’ environnement du réseau. Ce lecteur est équipé d’un mo[...]

  • Страница 106

    Raccordements 34 Raccordements 2 2. Le menu [Cong . connexion] apparaît à l’ écran. Utilisez les touches W/S pour sélectionner [Sans l], puis appuyez sur ENTER ( b ). 3. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur ENTER ( b ) pour continuer . Les paramètres du réseau sont alors réinitialisés. 4. Le lecteur recher che tous les points d’acc?[...]

  • Страница 107

    Raccordements 35 Raccordements 2 Remarque s sur la connexion réseau y Bon nombre de problèmes de connexion réseau qui surviennent pendant la conguration peuvent souvent être r ésolus en réinitialisant le routeur ou le modem. P our ce faire, après avoir raccordé le lecteur au réseau domestique , éteignez et/ou débranchez rapidement le [...]

  • Страница 108

    Raccordements 36 Raccordements 2 Raccordemen t d’un périphérique USB Ce lecteur peut l ire les chiers vidéo , audio et photo contenus sur un périphérique USB. Lecture du con tenu d’un périphérique USB 1. Insérez un périphérique USB dans le por t USB en veillant à ce qu'il soit bien branché. VOLUME PORTABLE IN 5 V 5 00 mA 2. [...]

  • Страница 109

    3 Conguration du système Configuration du système 3 7 Configuration du système 3 Réglages Réglage des par amètres Vous pouv ez modier les réglages de votre lecteur dans le menu [Cong.]. 1. Appuyez sur la touche HOME MENU ( n ). 2. Utilisez les touches A/D pour sélectionner [Cong.], puis appuy ez sur ENTER ( b ). Le menu [Con?[...]

  • Страница 110

    Configuration du système 38 Configuration du système 3 Résolution Cette option permet de dénir la résolution de sortie du signal vidéo HDMI et en composantes. Reportez-vous aux pages 28 et 69 pour plus de détails sur le réglage de la résolution. [Aut o] Si la prise de sor tie HDMI OUT est raccordée à un téléviseur fournissant des [...]

  • Страница 111

    Configuration du système 39 Configuration du système 3 Menu [LANGUE ] Affichage Menu Sélection d'une langue pour le menu de [Cong.] et l’achage à l’ écran. Menu disque/ Audio/Sous-titr es Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste audio, les sous-titres et le menu du disque . [Original] Langue d’ or igine dans laq[...]

  • Страница 112

    Configuration du système 40 Configuration du système 3 HD A V Sync Avec la télévision numérique, il arrive qu ’un décalage s’ installe entre l’ image et le son. Si cela se produit vous pouvez r égler le délai de l’arrivée du son pour qu’ il «attende» l’arrivée de l’image : c’ est ce qu’ on appelle la synchronisation [...]

  • Страница 113

    Configuration du système 41 Configuration du système 3 Contrôle parent al DVD Blocage de la lecture de DVD associés à un cer tain niveau de contrôle en f onction de leur contenu. ( T ous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle.) [C ontrôle parental 1-8] Le niveau 1 est le plus r estric tif. L e niveau 8 est le moins res[...]

  • Страница 114

    Configuration du système 42 Configuration du système 3 Menu [ A UTRES] F onction ARC ( Audio Return Channel) Vous pouv ez dénir la fonction ARC (Audio Return Channel) sur [Marche] ou [Arrêt]. La fonction ARC permet à un téléviseur compatible HDMI d'envoyer le ux audio sur la sortie HDMI OUT de ce lec teur . Reportez-vous à la p[...]

  • Страница 115

    Configuration du système 43 Configuration du système 3 Eff ets sonores Vous pouv ez choisir un eet sonore approprié. Appuyez sur SOUND jusqu’ à ce que le mode souhaité apparaisse sur l’ écran d’achage du lecteur ou sur la T V. L es éléments achés pour l’ égaliseur peuvent être diérents en f onc tion des sources son[...]

  • Страница 116

    4 Utilisation Utilisation 44 Utilisation 4 Lectur e générale Utilisation du Menu d’accueil Le menu d’accueil apparaît lorsque vous appuyez sur HOME MENU ( n ). Pour sélectionner une catégorie, utilisez les touches W/S/A/D puis appuyez sur ENTER ( b ). a [Film] - L ecture du contenu vidéo. b [Musique] - Lecture du contenu audio . c [Photo][...]

  • Страница 117

    Utilisation 45 Utilisation 4 Lecture d'un disque 3D Blu-R ay e Ce lecteur peut lire les disques Blu-ray 3D contenant des vues séparées pour les yeux gauche et droit. Prépara tion Pour r egarder un titre Blu-ray 3D en mode 3D stéréoscopique, v ous devez : y y y Assurez-v ous que votre téléviseur est compatible 3D et comporte une ou plusi[...]

  • Страница 118

    Utilisation 46 Utilisation 4 Lecture d’un fichier sur un serveur réseau yui Ce lecteur peut lire des lms, de la musique et des chiers photos enregistr és sur un PC ou un ser veur DLNA via votre réseau domestique . 1. Vériez la connexion et les paramètres r éseau (voir pages 31-35). 2. Appuyez sur la touche HOME MENU ( n ). 3. Sél[...]

  • Страница 119

    Utilisation 47 Utilisation 4 Opérations de base pour contenu vidéo et audio Arrêt de la lecture Appuyer sur Z (STOP) pour arrêt er la lecture. Suspension de la lecture Appuyer sur M (P AUSE/STEP) pour mettre la lecture en pause. Appuyez sur d (PLA Y ) pour reprendre la lecture. Lecture image par image (vidéo ) Appuyez sur la touche M (P AUSE/S[...]

  • Страница 120

    Utilisation 48 Utilisation 4 Reprise de la lecture eroyt u Si le disque le permet, le lecteur garde en mémoire le moment où vous avez arrêté la lecture en appuyant sur Z (STOP). Si “ MZ ” (reprise de la lecture possible) s’ache brièvement à l’ écran, appuyez sur la touche d (PLA Y ) pour repr endre la lecture là où vous l’avie[...]

  • Страница 121

    Utilisation 49 Utilisation 4 Lectur e avancée Lecture r épétée erotu Pendant la lecture , appuyez plusieurs fois sur la touche REPEA T ( h ) pour sélectionner le mode de répétition souhaité. Disque Blu-ray/DVD j A- – La sectio n séle ctionn ée se ra lue en b oucle . j Chapitre – Le chapitr e en cours sera lu en boucle j Titre – L e [...]

  • Страница 122

    Utilisation 50 Utilisation 4 Recher che d’index eroy Vous pouv ez démarrer la lecture à par tir de points mémorisés (neuf au maximum). Saisie d’un index 1. Appuyez sur la touche MARKER à l’ endroit souhaité pendant la lecture. L ’ icône de repère apparaît un court instant sur l ’ écran du téléviseur . 2. Répétez l’ étape [...]

  • Страница 123

    Utilisation 51 Utilisation 4 Sélection d’un fichier de sous- titres y Si le nom du chier de sous-titres est diér ent de celui du chier vidéo, vous devez sélectionner le chier de sous-titres dans le menu [F ilm] avant de lancer la lecture du lm. 1. Utilisez les touches W/S/A/D pour sélectionner le chier de sous-titres que v[...]

  • Страница 124

    Utilisation 52 Utilisation 4 Options disponibles pendant l’affichage d’une phot o i Vous pouv ez utiliser diérentes options pendant l’achage d’une photo en plein écran. 1. Lorsqu ’une photo est achée en plein écran, appuyez sur la touche DISPLA Y ( m ) pour acher le menu des options. 2. Sélectionnez une option à l’aid[...]

  • Страница 125

    Utilisation 53 Utilisation 4 Affichage à l’ écran Vous pouv ez acher et modier diérents réglages et informations à propos du contenu . Affichage à l’ écran des inf ormations sur le contenu eroy 1. Pendant la lecture , appuyez sur DISPLA Y ( m ) pour acher diverses inf ormations sur la lectur e. a Titre – Numéro du titr e[...]

  • Страница 126

    Utilisation 54 Utilisation 4 Lecture à p artir d'une durée définie eroy 1. Appuyez sur la touche DISPLA Y ( m ) pendant la lecture. La zone d’achage du temps montr e le temps de lecture écoulé. 2. Sélectionnez l’ option [Heure] et saisissez l’heure de début requise au format heur e, minutes et secondes, de gauche à droit e. P[...]

  • Страница 127

    Utilisation 55 Utilisation 4 Modification du f ormat d’image eroy Vous pouv ez modier le réglage de format d’image pendant la lecture . 1. Pendant la lecture , appuyez sur la touche DISPLA Y ( m ) pour activer l’achage à l’ écran. 2. Utilisez les touches W/S pour sélectionner l’ option [Format d’image]. 3. Utilisez les touche[...]

  • Страница 128

    Utilisation 56 Utilisation 4 Enregis trement d'un CD audio Vous pouv ez enregistrer une piste en particulier ou toutes les pistes d’un CD audio vers un périphérique de stock age USB. 1. Insérez un périphérique de stock age USB dans le port USB à l ’avant du lecteur . 2. Appuyez sur B (OPEN/CL OSE) et placez un CD audio sur le plateau[...]

  • Страница 129

    Utilisation 57 Utilisation 4 La réalisation de copies non autorisées d’un contenu protégé contr e la copie, notamment un programme inf ormatique, un chier, une émission ou un enregistrement sonor e, peut être une violation des droits d’auteur et constitue une infraction. Cet appareil ne doit pas être utilisé à de t elles ns. Assu[...]

  • Страница 130

    Utilisation 58 Utilisation 4 Le mode iP od IN Vous pouv ez utiliser votre iPod dir ectement sur votre iP od, et à partir de la télécommande fournie. 1. Raccordez la station d’accueil avec la marque s vers le bas. Placez- y votre iPod . Connectez l’iP od. En allumant le Dock iPod, v otre iPod s ’allume automatiquement et la batterie commenc[...]

  • Страница 131

    Utilisation 59 Utilisation 4 Utilisation de la radio Vériez que les antennes sont raccor dées. ( Voir page 28) Écoute de radio 1. Appuyez sur la touche INPUT/TUNER jusqu ’à ce la fonction TUNER (FM) apparaisse sur l'écran. La dernière station écoutée est celle que la radio émet par défaut. 2. Appuyez sur la touche TUNE (-/+) et [...]

  • Страница 132

    Utilisation 60 Utilisation 4 Utilisation du W eb (En ligne) Vous pouv ez utiliser divers ser vices de contenus via Internet avec la fonction En ligne. 1. Vérier la connexion et les paramètres r éseau (voir pages 31-35). 2. Appuyez sur la touche HOME MENU ( n ). 3. Sélectionnez [En ligne] au moyen des boutons A/D puis appuyez sur ENTER ( b ).[...]

  • Страница 133

    5 Dépannage Dépannage 6 1 Dépannage 5 Dépannage Généralité s Problème Cause et solution L ’appareil ne s’ allume pas. y Enfoncez correctement le cordon d’alimentation dans la prise murale. L ’appareil ne démarre pas la lecture. y Insérez un disque lisible. ( Vériez le type de disque, le système couleur et le code de région.)[...]

  • Страница 134

    Dépannage 62 Dépannage 5 Réseau Problème Cause et solution La fonctionnalité BD-Live ne fonctionne pas. y Le périphérique de stockage USB connecté ne contient pas susamment d’ espace. Raccordez un périphér ique USB ayant au moins 1 Go d’ espace libre. y Veillez à ce que l’appar eil soit correctement connecté au réseau local et[...]

  • Страница 135

    Dépannage 63 Dépannage 5 Image Problème Cause et solution Il n’y a pas d’ image. y Sélectionnez le mode d’ entrée vidéo approprié sur le téléviseur de sorte que l’image de l’appareil apparaisse à l’ écran du téléviseur . y Enfoncez correctement les câbles vidéo . y Vériez que l’ option sélectionnée dans [Rég. cou[...]

  • Страница 136

    6 Annexe Annexe 64 Annexe 6 Commande d’un téléviseur à l’ aide de la télécommande f ournie Vous pouv ez commander votre téléviseur à l’aide des touches ci-dessous. T ouches de commande du téléviseur En appuyant sur Vous pouv ez 1 ( T V POWER) Allumer ou éteindre le téléviseur . INPUT Choisir la source d’ entrée entre le télé[...]

  • Страница 137

    Annexe 65 Annexe 6 Liste de s codes de région Sélectionnez un code de région dans cette liste. Région Code Région C ode Région Code R égion Code Afghanistan AF Argentine AR Australie AU Autriche A T Belgique BE Bhoutan BT Bolivie BO Brésil BR Cambodge KH Canada CA Chili CL Chine CN Colombie CO Congo CG Costa Rica CR Croatie HR République t[...]

  • Страница 138

    Annexe 66 Annexe 6 Liste de s codes de langue Cette liste vous permet de sélectionner la langue de votre choix pour les r églages initiaux suivants : [Audio], [Sous-titres] et [Menu disque]. Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanais 8381 Amharique 6577 Arabe 6582 Arménien 7289 Assamais 6583 Aymara 6588 Az?[...]

  • Страница 139

    Annexe 6 7 Annexe 6 Marques e t licences Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ et les logos sont des marques de commerce de la Blu-ray Disc Association. est une marque de commerce de DVD F ormat/Logo Licensing Corporation. Oracle et Java sont des marques déposées d'Oracle et / ou de ses sociétés. D'autre[...]

  • Страница 140

    Annexe 68 Annexe 6 « F abriqué pour iPod » et « F abriqué pour iPhon » signie qu’un accessoir e a été conçu pour être connecté spécialement à respectivement un iPod ou un iP hone,et qu’ il a été certié par le développeur comme conforme aux normes de per formance Apple. Apple n ’ est pas responsable pour le fonctionnemen[...]

  • Страница 141

    Annexe 6 9 Annexe 6 Résolution de la sortie vidéo Lorsque le support lu n’ est pas protégé contre la copie Sortie vidéo Résolution HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT HDMI connecté HDMI déconnecté 576i 576p 576i 576p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080i 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i 1080i 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576i 1080i Lorsque le[...]

  • Страница 142

    Annexe 70 Annexe 6 Caractéris tiques Généralités Alimentation CA 220-240 V , 50/60 H z Consommation électrique 85 W (en mode veille : moins de 0,3 W ) Dimensions (L x H x P) Approximativement 430 x 64 x 304 mm Poids net (appr ox.) 3,4 kg T empérature de fonctionnement 5 °C à 35 °C Humidité de fonctionnement 5 % à 85 % Entrées/Sorties VI[...]

  • Страница 143

    Annexe 71 Annexe 6 Enceintes BCS-SB616 S-BD616SB y Haut-parleur avant T ype 1 voie Dimensions nettes (L x H x P) 800 x 100 x 88 mm Impédance nominale 4 Ω P oids net 1,9 kg S-BD707SW y Caisson de graves T ype 1 voie Dimensions nettes (L x H x P) 130,5 x 420 x 375 mm Impédance nominale 3 Ω P oids net 4,4 kg Enceintes BCS-FS515 S-BD515FS y Haut-pa[...]

  • Страница 144

    Annexe 72 Annexe 6 Entr etien Manipulation de l’appareil Lors du tr ansport Conservez le car ton et les emballages d’ or igine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Entretien des surfaces ex térieures y N’utilisez pas de liquides volatiles tel[...]

  • Страница 145

    Annexe 73 Annexe 6 Inf ormations important es sur les services en réseau L ’intég ralité des informations, données, documents, communications, téléchargements , chiers, textes, images, photographiq ues, dessins , vidéos, diusions web, publications , outils, ressources, log iciels, instructions, programmes, applets , widgets, applicat[...]

  • Страница 146

    Annexe 7 4 Annexe 6 A vis concernant la licence du logiciel Les licences du logiciel ouvert utilisé pour le lecteur se trouvent à la n de ce document. Les traductions sont fournies à titre de réf érence seulement. V euillez noter que ces traductions ne sont pas des textes ociels. Les chiers exécutables GPL et les bibliothèques LGPL [...]

  • Страница 147

    Annexe 7 5 Annexe 6 d’imposer des limitations qui interdisent à quiconque de vous refuser ces droits ou de vous demander d’y renoncer . Cer taines responsabilités vous incombent en raison de ces limitations si vous distribuez des copies de ces logiciels, ou si vous les modiez. Par exemple , si vous distribuez des copies d’un tel programm[...]

  • Страница 148

    Annexe 7 6 Annexe 6 composants principaux (compilateur , noyau, et autre) du système d’ exploitation sur lequel l’ exécutable tourne, à moins que ce composant lui-même n’ accompagne l’ exécutable. Si distribuer un exécutable ou un code objet consiste à orir un accès permettant leur copie depuis un endroit particulier, alors l’ [...]

  • Страница 149

    Annexe 77 Annexe 6 Licence, ou (à votre discrétion) une v ersion ultérieure quelconque. Ce programme est distribué dans l’ espoir qu’ il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISA TION P ARTICULIÈRE. Voir la Licence Publique Générale GNU pour plus de dét[...]

  • Страница 150

    Annexe 78 Annexe 6 CONDITIONS DE C OPIE, DISTRIBUTION ET MODIFICA TION DE LA LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE LIMITÉE GNU 0. Cet Accord de Licence s ’applique à toute bibliothèque logicielle ou tout programme contenant une notice placée par le titulaire de la réservation de droits (copyright) ou toute autre partie autorisée indiquant que ce logi[...]

  • Страница 151

    Annexe 79 Annexe 6 l’ ouvrage est luimême une bibliot hèque. Les délimitations de ce cas ne sont pas dénies de façon précise par la loi. Si un tel chier objet utilise uniquement des paramètres numériques, des schémas et accesseurs de structures de données, des petites macros et des petites fonctions en ligne (dix lignes de source [...]

  • Страница 152

    Annexe 80 Annexe 6 des licences publiques. De nombreuses personnes ont fait de généreuses contributions au large spectre de logiciels distribués par ce système en se ant à l’application cohérente de ce système ; il appartient à chaque auteur/ donateur de décider si il ou elle veut distribuer du logiciel par l’intermédiaire d’un q[...]

  • Страница 153

    HB516-RD1_BDEUPPK_FRE.indd 81 2011-06-02 �� 11:03:03[...]

  • Страница 154

    1 Erste Schritte Erste Schritt e 2 Erste Schritt e 1 Sicherheitshinw eise A CHTUNG STROMSCHLAGGEF AHR NICHT ÖFFNEN ACH TUNG: UM DI E GEF AHR VON STROMSCHLÄ GEN ZU VERMEIDEN, DAS GEHÄUSE (BZW . DIE RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN UND/ODER DAS GERÄ T SELBST REP ARIEREN. ES BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE IM GERÄ T, DIE V OM BENUTZER REP ARIER T WERDEN K[...]

  • Страница 155

    Erste Schritt e 3 Erste Schritt e 1 Dieses Gerät besitzt eine tragbare Batterie oder Akku-Batterie. Sicherheitshinweise zum Her ausnehmen der Batterie aus dem Gerät: F ühren Sie zum Herausnehmen der alten Batterie bzw. des Batteriepakets die Einzelschritte zum Einlegen der Batterie in umgekehr ter Reihenfolge durch. Um eine Gefährdung der Umwel[...]

  • Страница 156

    Erste Schritt e 4 Erste Schritt e 1 Hinweise der E uropäischen Union zu schnurlosen Geräten Hiermit erklär t PIONEER, dass diese(s) Produkt(e) die grundlegenden Anforderungen und die sonstigen Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC und 2009/125/EC erfüllt/er füllen. Nur in geschlossenen Räumen verwenden Erklärung zur[...]

  • Страница 157

    Erste Schritt e 5 Erste Schritt e 1 Wichtige Hinweise zur TV -F arbnorm Die F arbnorm dieses Players richtet sich nach der gerade wiedergegebenen Disc. Wird auf diesem Pla yer z. B. eine in der NTSC- F arbnorm aufgenommene Disc wiedergegeben, wird das Bild als NTSC-Signal ausgegeben. Nur Multinorm-F arbfernseher können sämtliche Bildsignale diese[...]

  • Страница 158

    Inhaltsverzeichnis 6 Inhaltsverz eichnis 1 Erst e Schritte 2 Sich erhei tshin weis e 8 Einfü hrung 8 – Spielbare Discs und in die ser Bedienungsanleitung verwendete Symbole 9 – Info über das Symbol “ 7 ” auf dem Bildschirm 10 – Mitgelieferte s Zubehör 10 – Lautsprecherzubehör (S-BD6 16SB) 10 – Lautsprecherzubehör (S-BD7 07SW) 10 [...]

  • Страница 159

    Inhaltsverzeichnis 7 1 2 3 4 5 6 47 – Grundfunktionen für Video- und Audio-Inhalte 47 – Grundfunktionen für F oto-Inhalte 47 – Bedienungen im Disc-Menü 48 – Wiedergabe f ortsetzen 4 9 Erweit erte Wieder gabe 49 – Wiederholte W iedergabe 49 – Abschnittswiederholung 49 – Wiedergabebild ver größern 50 – Markensuche 50 – Bedienun[...]

  • Страница 160

    Erste Schritt e 8 Erste Schritt e 1 Einführung Spielbare Discs und in dieser Bedienungsanleitung verwendete Symbole Datenträger/ Begri Logo Symbol Beschreibung Blu-ray e y Gekauf te oder ausgeliehene Spiellm-DVDs. y “Blu-ray 3D”-Discs y Im BDA V-F ormat beschriebene BD -R/RE-Discs. y u i y BD-R/RE-Discs mit Film-, Musik- oder F otodatei[...]

  • Страница 161

    Erste Schritt e 9 Erste Schritt e 1 y Einige CD-R-/R W- (bzw. DVD±R-/R W-) Discs können, abhängig vom verwendeten Aufnahmegerät oder der CD-R-/R W-Disc (bzw. DVD±R-/RW-Disc) selbst, mit diesem Gerät u. U . nicht abgespielt werden. y Abhängig von der Aufnahmesoftware und der Finalisierung können einige beschriebene Discs (CD-R/R W , DVD±R/ [...]

  • Страница 162

    Erste Schritt e 10 Erste Schritt e 1 Mitgelief ertes Zubehör Videokabel (1) Fernbedienung (1) Batterien (1) UKW-Antenne (1) iPod-Dock (1) Lautsprecherzubehör (S-BD6 16SB) F arbig mark ier tes Lautsprecherkabel (1) Schrauben (2) Lautsprecherstandfüße (2) Kleine rutschfeste Unterlagen (1) Lautsprecherzubehör (S-BD7 07S W) Lautsprecherkabel (1) G[...]

  • Страница 163

    Erste Schritt e 11 Erste Schritt e 1 Dateiv oraussetzungen Filmdateien Datei- Speicherort Datei- erweiterung Codec-F ormat Audioformat Unter titel Disc, USB “ .avi” , “ .divx ” , “ .mpg” , “ .mpeg” , “ .mkv ” , “ .mp4” , “ .asf ” , “ .wmv ” , “ .m4v ” (ohne DRM) DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (nur normale[...]

  • Страница 164

    Erste Schritt e 12 Erste Schritt e 1 y Der Dateiname dar f maximal 180 Zeichen lang sein. y Maximale Anzahl Dateien/Ordner: 2000 (Gesamtanzahl der Dateien und Ordner) y Je nach Größe und Anzahl der Dateien kann das Lesen der Disc einige Minuten dauern. y Je nach Ser ver gelten verschiedene Dateikompatibilitäten. y Die auf Seite 11 angegebenen Da[...]

  • Страница 165

    Erste Schritt e 13 Erste Schritt e 1 Besondere Syst emanfor derungen F ür hochauösende Video-Wieder gabe: y High Denition-Anzeigegerät mit COMPONENT - oder HDMI-Eingangsbuchsen. y BD-ROM-Disc mit hochauösendem I nhalt. y F ür bestimmte Inhalte ist ein HDMI- oder HDCP-fähiger DVI-Eingang am Anzeigegerät er forderlich (wie von den Dis[...]

  • Страница 166

    Erste Schritt e 14 Erste Schritt e 1 F ernbedienung 1 2 3 Einlegen der Batterien Nehmen Sie die Batterieklappe von der Rückseite der F ernbedienung ab und legen Sie eine R03-Batterie (Größe AAA) mit der richtigen Polung 4 und 5 ein. • • • • • • • • • a • • • • • • • P INPUT/TUNER : Ändern des Eingangsmodus. 1 (ST[...]

  • Страница 167

    Erste Schritt e 15 Erste Schritt e 1 V order es Bedienf eld a b c d e f g h i j k l STANDBY/ON OPEN/CLOSE FUNCTION TUNE VOLUME PORTABLE IN 5 V 50 0 mA a b d c e f g a Disc-F ach b Bedienungstasten 1 (ST ANDBY/ON) Netzschalter Player ein- und ausschalten. B (OPEN/CL OSE) FUNCTION Auswahl einer Eingangsquelle oder F unktion. d / M (PLA Y / P AUSE) Z [...]

  • Страница 168

    2 Anschlüsse Anschlüsse 16 Anschlüsse 2 Montage der Lautspr echer Lautsprecher einstellungen für das Modell BCS-SB6 16 V orbereitung der Lautsprecher Für Sub woofer: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier g roße Unt erlagen am St andfuß des S ubwoof ers. Große rutschfeste Unt erlagen Für v ordere Lautsprecher: Montage der vo[...]

  • Страница 169

    Anschlüsse 17 Anschlüsse 2 3. Anschluss der Lautsprecher . Schließen Sie die Kabel am Lautsprecher an. Auf der Rückseite des Lautsprechers benden sich Kanalanschlüsse (rechts/links) sowie farbig markier te Etiketten. - Vorne links: Weiß - Vorne rechts: Rot - Subwoofer: Rosa Schließen Sie die Kabel nach den far bigen Mark ierungen an, füh[...]

  • Страница 170

    Anschlüsse 18 Anschlüsse 2 W andmontage der Lautsprecher für das Modell BCS-SB6 16 Der Lautsprecher besitzt Montageönungen, mit der der Lautsprecher an der Wand montiert werden kann. V or der Montage y Das Lautsprechersystem ist sehr schw er. Das Gewicht k ann zu einer Lockerung der Schrauben führen, und die Wand muss das Gewicht der Lautsp[...]

  • Страница 171

    Anschlüsse 19 Anschlüsse 2 Zusä tzliche Hinweise zum Standort der Lautspr echer für das Modell BCS-SB6 16 Der Lautsprecher sollte mittig unterhalb des F ernsehers montier t werden. V orsichtshinweise: y Der Lautsprecher sollte nicht direkt auf dem F ernsehgerät montier t werden. y Blanke Lautsprecherk abel müssen zusammengedreht und vollstän[...]

  • Страница 172

    Anschlüsse 20 Anschlüsse 2 Lautsprecher einstellungen für das Modell BCS-FS515 V orbereitung der Lautsprecher Für Sub woofer: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier g roße Unt erlagen am St andfuß des S ubwoof ers. Große rutschfeste Unt erlagen Für v ordere Lautsprecher: Montage der vorderen Lautspr echer an den Lautsprechers[...]

  • Страница 173

    Anschlüsse 21 Anschlüsse 2 4. Befestigen Sie Lautsprecher und Ständer mit z wei Schrauben. Das Lautsprecherkabel dar f dabei nicht z wischen Lautsprecher und Ständer eingeklemmt werden. Für horiz ontale Montage 1. Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier kleine Unterlagen am Lautsprecherstandfuß. Kleine rutschfeste Unterlagen 2. [...]

  • Страница 174

    Anschlüsse 22 Anschlüsse 2 6. Schließen Sie die Kabel am Player an. Schließen Sie den weißen Stecker des grauen Kabels an den Anschluss (+) und den anderen Stecker an den Anschluss (–) an. Um die Kabel am Play er anzuschließen, drücken Sie jew eils auf eine der Anschlussklemmen auf der Rückseite, so dass sich die Anschlüsse önen. F ?[...]

  • Страница 175

    Anschlüsse 23 Anschlüsse 2 W andmontage der Lautsprecher für das Modell BCS-FS515 V or der Montage y Das Lautsprechersystem ist sehr schw er. Das Gewicht k ann zu einer Lockerung der Schrauben führen, und die Wand muss das Gewicht der Lautsprecher tr agen können. Ansonsten könnten die Lautsprecher herunterfallen. Die W and muss über eine aus[...]

  • Страница 176

    Anschlüsse 24 Anschlüsse 2 Zusä tzliche Hinweise zum Standort der Lautspr echer für das Modell BCS-FS515 Stellen Sie die vorder en Haupt-Lautsprecher links und rechts in gleichem Abstand zum F ernsehgerät auf. V orsichtshinweise: y Blanke Lautsprecherk abel müssen zusammengedreht und vollständig in die Lautsprecheranschlüsse eingeführt wer[...]

  • Страница 177

    Anschlüsse 25 Anschlüsse 2 Anschluss an einen F ernseher Nehmen Sie, abhängi g von den Möglichkeiten Ihrer Geräte, einen der folgenden Anschlüsse v or. y HDMI-Anschluss (Seite 25) y Component-Video-Anschluss (Seite 27) y Video-Anschluss (Links/Rechts) (Seite 27) y Abhängig vom F ernseher und anderen Geräten gibt es verschiedene Anschlussmö[...]

  • Страница 178

    Anschlüsse 26 Anschlüsse 2 y F alls ein angeschlossenes HDMI-Gerät den Audioausgang des Players nicht unt erstützt, ist der T on des HDMI- Gerätes u. U. nur verzerrt oder nicht zu hören. y Bei einem HDMI-Anschluss kann die Auösung für den HDMI-Ausgang geändert werden. (Siehe Kapitel “Einstellung der Auösung ” auf Seite 28.) y Le[...]

  • Страница 179

    Anschlüsse 27 Anschlüsse 2 Component- Video-Anschlus s Verbinden Sie die C OMPONENT VIDEO OUT - Buchsen des Players über ein Component - Videokabel mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des F ernsehers. Der T on wird über die Systemlautsprecher ausgegeben. Component- Videokabel Geräterückseite T V Bei einem COMPONENT VIDEO OUT -Anschluss kan[...]

  • Страница 180

    Anschlüsse 28 Anschlüsse 2 Einstellung der Auflösung Der Player bietet verschiedene Ausgabeauösungen für die HDMI OUT - und COMPONENT VIDEO OUT -Buchsen. Die Auösung wird im Menü [Setup] eingestellt. 1. Drücken Sie die T aste HOME MENU ( n ). 2. Wählen Sie mit den T asten A/D den Eintrag [Setup] und drücken Sie ENTER ( b ). Daraufh[...]

  • Страница 181

    Anschlüsse 29 Anschlüsse 2 Anschluss von Z usatzgerät en A UX -Anschluss Sie haben die Möglichkeit, den T on eines Zusatzgerät es über die Lautspr echer dieses System s wiederzugeben. Schließen Sie die analogen Audio- Ausgangsbuchsen des Gerätes an den Anschluss AUX L/R (INPUT ) dieses Gerätes an. W ählen Sie dann mit den T asten INPUT/TU[...]

  • Страница 182

    Anschlüsse 30 Anschlüsse 2 OPTICAL IN-Anschlus s Der T on eines Gerätes kann über einen optischen Anschluss über die Lautsprecher dieses Systems ausgegeben werden. Verbinden Sie die optische Ausgangsbuchse des Gerätes mit der OPTICAL IN-Buchse an diesem Gerät. W ählen Sie dann mit den T asten INPUT/ TUNER sowie ENTER ( b ) die Option [OPTIC[...]

  • Страница 183

    Anschlüsse 31 Anschlüsse 2 V erbindung mit dem Heimnetzwerk Dieser Player kann über den LAN-Anschluss auf der Rückseite oder das integrierte W ireless-Modul mit einem lokalen Netz werk (LAN) verbunden werden. Über eine Verbindung des Gerätes mit einem Breitband-Heimnetzwerk k önnen Sie interaktives BD-Live und Online -Dienste nutzen. Kabel-N[...]

  • Страница 184

    Anschlüsse 32 Anschlüsse 2 Kabel-Netzwerk einstellungen F alls das kabelgebundene lok ale Netz werk (LAN) einen DHCP-Server besitzt, wird dem Player automatisch eine IP-A dresse zugewiesen. F ür bestimmte Heimnetzwerk e müssen nach dem Anschluss der Kabel die Netz werk einstellungen des Players vor genommen werden. Nehmen Sie die [NETZWERK ]-Ei[...]

  • Страница 185

    Anschlüsse 33 Anschlüsse 2 Wireles s-Netzwerkverbindung Die Verbindung kann auch über einen Access- Point oder Wireless-Router hergestellt werden. Netz werkk onguration und Verbindungsart können je nach vorhandenen Geräten und Netz werkumgebung unterschiedlich sein. Dieser Player besitzt ein IEEE 802.11n Wireless- Modul (Dual-Band, 5 GHz un[...]

  • Страница 186

    Anschlüsse 34 Anschlüsse 2 2. Das Menü [ Verbindungseinst.] wird e ingeblendet. Wählen Sie mit den T asten W/S den Eintrag [ Wireless] und drücken Sie ENTER ( b ). 3. Wählen Sie [Ja] und drücken Sie zum F or tfahren auf ENTER ( b ). Die derzeitigen Netz werkeinstellungen werden durch die neuen Verbindungseinstellungen ersetzt. 4. Der Player [...]

  • Страница 187

    Anschlüsse 35 Anschlüsse 2 Hinweise zur Netzw erkverbindung: y Viele Pr obleme bei der Netz werk verbindung während der Einrichtung können häu g durch ein Zurücksetzen des Routers bzw. Modems behoben werden. Schalten Sie nach der Verbindung des Pla yers mit dem Heimnetz werk den Router bzw. das Kabelmodem des Heimnetz werks aus und/oder tr[...]

  • Страница 188

    Anschlüsse 36 Anschlüsse 2 Anschluss eines USB- Geräte s Mit diesem Player können auf einem USB-Gerät gespeicherte Film-, Musik- und F otodateien wiedergegeben werden. Inhalte auf dem USB-Gerät wiedergeben 1. Schließen Sie das USB-Gerät fest am USB- Anschluss an. VOLUME PORTABLE IN 5 V 5 00 mA 2. Drücken Sie die T aste HOME MENU ( n ). 3. [...]

  • Страница 189

    3 Systemeinstellungen Systemeinst ellungen 37 Systemeins tellungen 3 Einstellungen Setup-Einstellungen vornehmen Im Menü [Setup] k önnen die Einstellungen für den Player vor genommen werden. 1. Drücken Sie die T aste HOME MENU ( n ). 2. Wählen Sie mit den T asten A/D den Eintrag [Setup] und drücken Sie ENTER ( b ). Daraufhin wird das Menü [S[...]

  • Страница 190

    Systemeinst ellungen 38 Systemeins tellungen 3 Auflösung Einstellen der Ausgabeauösung für das Component- und HDMI-Videosig nal. Einzelheiten zur Einstellung der Auösung nden Sie auf den Seiten 28 und 69. [Aut o] F alls an der HDMI OUT -Buchse ein F ernsehgerät angeschlossen ist, das Anzeigeinformation (EDID) bereitstellt, wird die A[...]

  • Страница 191

    Systemeinst ellungen 39 Systemeins tellungen 3 Das Menü [SPRA CHE ] Anzeigemenü Sprache für das [Setup]-Menü und für die Bildschirmmenüs festlegen. Disc-Menü/Disc-Audio / Disc-Untertitel Wä hlen Sie die gewün schte Sprache f ür Audiotracks (Disc-Audio), für Untertitel und für die Disc-Menüs aus. [Original] Die au f der Disc aufgez eich[...]

  • Страница 192

    Systemeinst ellungen 40 Systemeins tellungen 3 HD A V Sync Beim Digitalfernsehen kann es zu V erzögerungen z wischen Bild und T on k ommen. In diesem Fall kann eine V erzögerung für den T on festgelegt werden, so dass der T on auf das Bild ‘war tet’: Diese F unktion wird als HD A V Sync bezeichnet. Wählen Sie mit den T asten W/S einen Wert [...]

  • Страница 193

    Systemeinst ellungen 41 Systemeins tellungen 3 DVD-Eins tufung Verhindert die W iedergabe von nicht jugendfreien DVDs. (Es sind jedoch nicht alle DVDs eingestuft.) [Einstufung 1-8] Stufe 1 bedeutet niedrigste Wiedergabe - einschränkungen. Stufe 8 bedeutet höchste Wiedergabeeinschränkungen. [Aufheben] Wenn Sie diese Option wählen, ist die Kinder[...]

  • Страница 194

    Systemeinst ellungen 42 Systemeins tellungen 3 Das Menü [WEITERE] ARC ( Audio Return Channel) Die ARC-Funktion ( Audio Return Channel) k ann auf [Ein] oder [Aus] eingestellt wer den. Mithilfe der ARC-Funktion kann ein HDMI-fähiges F ernsehgerät einen Audio-Stream an den HDMI OUT -Ausgang dieses Players senden. Hinweise zu dieser F unktion nde[...]

  • Страница 195

    Systemeinst ellungen 43 Systemeins tellungen 3 Klangeff ekte Drücken Sie mehrmals die T aste SOUND am Gerät, bis die gewünschte Klangar t in der Anzeige oder auf dem F ernsehbildschir m erscheint. Die angezeigten Einträge für den Equalizer können je nach Klangquellen und Eekten variieren. [Mode 1]: F ür einen satten Klang durch den Anschl[...]

  • Страница 196

    4 Bedienung Bedienung 44 Bedienung 4 Normale Wiedergabe Bedienungen im Menü [Hauptmenü] Beim Drücken der T aste HOME MENU ( n ) wird das Hauptmenü eingeblendet. Wählen Sie mit den T asten W/S/A/D einen Eintrag aus und drücken Sie ENTER ( b ). a [Spiellm] - Wiedergabe von Videos. b [Musik] - Wiedergabe von Musik. c [Fot o] - Wiedergabe von [...]

  • Страница 197

    Bedienung 45 Bedienung 4 Wiedergabe von Blu-ray 3D-Discs e Mit diesem Player können Blu-ray 3D-Discs wiedergegeben werden, auf denen ein separat es Bild für jeweils das linke und das rechte Auge aufgenommen wurden. V orbereitung Zur Wiedergabe von Blu-ray 3D- Titeln im räumlichen 3D-Modus müssen folgende Voraussetzungen erfüllt werden: y y y ?[...]

  • Страница 198

    Bedienung 46 Bedienung 4 Wiedergabe einer Dat ei auf einem Netzwerk- Server yui Mit diesem Player können Film-, Musik - und F otodateien auf einem PC oder DLNA-Ser ver über das Heimnetz werk wiedergegeben werden. 1. Überprüfen Sie die Netzwerk verbindung und -einstellungen (Seiten 31-35). 2. Drücken Sie die T aste HOME MENU ( n ). 3. Wählen S[...]

  • Страница 199

    Bedienung 47 Bedienung 4 Grundfunktionen für Video- und A udio-Inhalte Wiedergabe anhalt en Drücken Sie während der Wiedergabe auf Z (STOP). Wiedergabe unt erbrechen Drücken Sie während der Wiedergabe auf M (P AUSE/STEP). Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe auf d (PLA Y ). Einzelbildwiedergabe (Video) Drücken Sie während der Wiedergab[...]

  • Страница 200

    Bedienung 48 Bedienung 4 Wiedergabe fortsetz en eroyt u Bei bestimmten Discs merkt sich das Gerät den Punkt, an dem die T aste Z (STOP) gedrückt wur de. Sobald das Symbol “ MZ (Pause St op)” kurz auf dem Bildschirm erscheint, drücken Sie auf d (PLA Y ), um die Wiedergabe (ab der aktuellen Szene) fortzusetzen. Bei z weimaligem Drücken auf Z [...]

  • Страница 201

    Bedienung 49 Bedienung 4 Erweitert e Wiedergabe Wiederholte Wiedergabe erotu Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die T aste REPEA T ( h ), um den gewünschten Wiederholungsmodus einzustellen. Blu-ray-Disc/DVD j A- – Den ausge wählt en Ab schnit t wie derhol t wied erge ben. j Kapitel – Das aktuelle Kapitel mehrmals wiedergeben. j Tit[...]

  • Страница 202

    Bedienung 50 Bedienung 4 Markensuche eroy Die Wiedergabe kann von bis zu neun gespeicherten Punkten erfolgen. Eine Marke hinzufügen 1. Drücken Sie während der Wiedergabe an der gewünschten Stelle die T aste MARKER. Daraufhin wird kurz das Mark ierungssymbol auf dem Bildschirm eingeblendet. 2. Wiederholen Sie Schritt 1, um bis zu neun Mark ierun[...]

  • Страница 203

    Bedienung 51 Bedienung 4 Auswahl der Unt ertiteldatei y F alls Filmdat ei und Unter titeldatei unterschiedliche Dateinamen besitzen, muss die Untertiteldatei vor der Wiedergabe des F ilms im Menü [Spiellm] ausgewählt werden. 1. Wechseln Sie mit den T asten W/S/A/D im Menü [Spiellm] eine Untertiteldatei zur Anzeige. 2. Drücken Sie auf ENTE[...]

  • Страница 204

    Bedienung 52 Bedienung 4 F unktionen währ end der F otoanzeige i Währ end der Fotoanz eige im V ollbild stehen Ihnen verschiedene F unktionen zur V erfügung. 1. Drücken Sie während der Vollbildanzeige eines F otos auf DISPLA Y ( m ), um das Einstellungsmenü aufzurufen. 2. Wählen Sie mit den T asten W/S eine Einstellung aus. a Aktuelles Foto/[...]

  • Страница 205

    Bedienung 53 Bedienung 4 Bildschirmmenü Es können verschiedene Informationen und Einstellungen zum Inhalt angezeigt und bearbeitet werden. Anzeige der Inf ormationen zum Inhalt auf dem Bildschirm eroy 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die T aste DISPLA Y ( m ), um verschiedene Wiedergabeinf ormationen anzuzeigen. a Titel – Aktuelle Titeln[...]

  • Страница 206

    Bedienung 54 Bedienung 4 Wiedergabe ab einer gewählten Z eitposition eroy 1. Drücken Sie während der Wiedergabe auf DISPLA Y ( m ). Im Zeit-Suchlauf-F eld wird die verstrichene Spielzeit angezeigt. 2. Wechseln Sie in das [Z eit]-Feld und geben Sie die gewünschte Startzeit von links nach rechts in Stunden, Minuten und Sekunden ein. Um beispielsw[...]

  • Страница 207

    Bedienung 55 Bedienung 4 Ändern des T V -Bildformats eroy Das T V-Bildformat k ann während der Wiedergabe geändert werden. 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die T aste DISPLA Y ( m ), um das Bildschirmmenü einzublenden. 2. Wählen Sie mit den T asten W/S die Option [Bildformat]. 3. Legen Sie mit den T asten A/D das gewünschte Bildformat [...]

  • Страница 208

    Bedienung 56 Bedienung 4 Audio-CD kopieren Auf einem USB-Speichergerät können einer oder alle Titel einer Audio-CD aufgenommen werden. 1. Schließen Sie das USB-Speichergerät an den USB-Anschluss auf dem Bedienungsfeld an. 2. Drücken Sie die T aste B (OPEN/CL OSE) und legen Sie eine Audio-CD in das Disc-Fach. Drücken Sie auf B (OPEN/CL OSE), u[...]

  • Страница 209

    Bedienung 57 Bedienung 4 Die unerlaubte Vervielfältigung kopiergeschützter Inhalte, einschließlich Computerprogramme , Dateien, Sendungen und T onaufnahmen, stellt eine V erletzung des Urheberrechts dar und wird strafrechtlich verfolgt. Dieses Gerät sollte nicht für solche Zwecke eingesetzt werden. Zeigen Sie V erantwortung Beachten Sie das Ur[...]

  • Страница 210

    Bedienung 58 Bedienung 4 Bedienung des iP od im iPod- Modus Ihr iPod lässt sich über die mitgelief er te F ernbedienung sowie über die T asten am iPod bedienen. 1. Schließen Sie das iPod-Dock an, so dass die Mark ierung s nach unten zeigt. Stellen Sie den iPod auf das iP od-Dock. Schließen Sie den iPod f est an. Beim Einschalten dieses Geräte[...]

  • Страница 211

    Bedienung 59 Bedienung 4 Radiobetrieb Die Antennen müssen angeschlossen sein. (Siehe Seite 28.) Radio hören 1. Drücken Sie die T aste INPUT/TUNER, bis die Anzeige TUNER (FM) im Anzeigef enster erscheint. Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt. 2. Halten Sie die T aste TUNE (-/+) ca. z wei Sekunden lang gedrückt, bis die Fr equenzanzeige[...]

  • Страница 212

    Bedienung 60 Bedienung 4 V erwendung der Online-F unktionen Über die Online-Funktionen können verschiedene Dienste genutzt werden. 1. Überprüfen Sie die Netzwerk verbindung und -einstellungen (Seiten 31-35). 2. Drücken Sie die T aste HOME MENU ( n ). 3. Wählen Sie mit den T asten A/D den Eintrag [Online] und drücken Sie ENTER ( b ). 4. Wähl[...]

  • Страница 213

    5 Störungsbehebung Störungsbehebung 6 1 Störungsbehebung 5 Störungsbehebung Allgemein Störung Ur sache & Lösung Das Gerät lässt sich nicht einschalten. y Schließen Sie das Netzkabel an eine Steck dose an. Das Gerät startet die Wiedergabe nicht. y Eine spielbare Disc einlegen. (Disc- Typ, F arbnorm und Ländercode überprüfen.) y Disc[...]

  • Страница 214

    Störungsbehebung 62 Störungsbehebung 5 Netzwerk Störung Ur sache & Lösung Die BD-Live -F unktion ist nicht möglich. y Auf dem angeschlossenen USB-Speichergerät ist nicht genügend Speicher verfügbar. Schließen Sie ein USB-Speichergerät mit mindestens 1 GB freiem Speicher an. y Stellen Sie sicher , dass das Gerät richtig mit dem lok al[...]

  • Страница 215

    Störungsbehebung 63 Störungsbehebung 5 Bild Störung Ur sache & Lösung Kein Bild. y Wählen Sie den richtigen Video -Eingangsmodus des F ernsehers, so dass das Bild des Gerätes angezeigt wird. y Videokabel fest anschließen. y Überprüfen Sie, ob für die Option [HDMI-F arbeinst.] im M enü [Setup] eine geeignete Einstellung vorgenommen wu[...]

  • Страница 216

    6 Anhang Anhang 64 Anhang 6 Bedienung eines F ernsehgeräte s über die mitgelief erte F ernbedienung Der Fernseher wir d mit folgenden T asten bedient. T V-Bedienungstasten T astendruck Funktion 1 ( T V POWER) F ernseher ein-/ausschalten. INPUT Eingangsquelle des F ernsehers z wischen T V und anderen Quellen umschalten. CH +/– Umschalten der ges[...]

  • Страница 217

    Anhang 65 Anhang 6 Liste der Länder codes Wählen Sie einen Länder code aus der Liste. Land Code Land Code Land Code Land Code Afghanistan AF Argentinien AR Australien AU Österreich A T Belgien BE Bhutan BT Bolivien BO Brasilien BR Kambodscha KH Kanada CA Chile CL China CN Kolumbien CO Republik Kongo C G Costa Rica CR Kroatien HR T schechische R[...]

  • Страница 218

    Anhang 66 Anhang 6 Liste der Spr achcodes Verwenden Sie diese Liste zur Einstellung der gewünschten Sprache für die f olgenden V oreinstellungen: [Disc-Audio], [Disc-Untertitel] und [Disc-Menü]. Sprache Code Spr ache Code Spr ache Code Sprache Code Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanisch 8381 Amharisch 6577 Arabisch 6582 Armenisch 7289 Assamesisch 65[...]

  • Страница 219

    Anhang 67 Anhang 6 Marken und Lizenz en Blu-ray-Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ sowie und die Logos und Marken sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association ist ein Markenzeichen von DVD Format/ Logo Licensing Corporation. Oracle und Java sind eingetragene Markenzeichen von Oracle und/oder T ochtergesellschaften. Ande[...]

  • Страница 220

    Anhang 68 Anhang 6 Die Hinweise “M ade for iP od” und “Made for iPhone ” weisen da rauf hin, dass ein elektr onisches Gerät für den Anschluss eines iPod bzw. eines iPhone entwickelt wurde und von Hersteller als ein Gerät zertizier t wurde, das den Apple- Leistungsstandards entspricht. Apple übernimmt keine Haftung für den Betrieb di[...]

  • Страница 221

    Anhang 69 Anhang 6 Video-A usgabeauflösung Bei der W iedergabe von Dat enträgern ohne Kopierschutz Videoausgang Auösung HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT mit HDMI Anschluss ohne HDMI Anschluss 576i 576p 576i 576p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080i 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i 1080i 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576i 1080i Bei der W iederg[...]

  • Страница 222

    Anhang 70 Anhang 6 T echnische Daten Allgemein Stromversor gung AC 220-240 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 85 W (I m Bereitschaftsbetrieb: unter 0,3 W ) Abmessungen (B x H x T ) Ca. 430 x 64 x 304 mm Gesamtgewicht (ca.) 3,4 kg Betriebstemperatur 5°C bis 35°C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 5% bis 85% Eingänge/Ausgänge VIDEO OUT 1,0 V (p -p), 75 Ω, [...]

  • Страница 223

    Anhang 71 Anhang 6 Lautsprecher BCS-SB616 S-BD616SB y Vor dere-Lautsprecher T yp 1 W eg Gesamtabmessungen (B x H x T ) 800 x 100 x 88 mm Nennimpedanz 4 Ω Gesamtgewicht 1,9 kg S-BD707SW y Subwoofer T yp 1 W eg Gesamtabmessungen (B x H x T ) 130,5 x 420 x 375 mm Nennimpedanz 3 Ω Gesamtgewicht 4,4 kg Lautsprecher BCS-FS515 S-BD515FS y Vor dere-Lauts[...]

  • Страница 224

    Anhang 72 Anhang 6 W ar tung Handhabung des Geräte s T ransport und V ersand des Gerätes Bewahren Sie den Original-V ersandk ar ton und das Verpackungsmaterial auf. Wenn Sie das Gerät einsenden müssen, verpacken Sie es wieder so, wie es ab Werk geliefert wurde, um es optimal zu schützen. Außenseiten sauber halten y Verwenden Sie keine üch[...]

  • Страница 225

    Anhang 73 Anhang 6 Wichtige Inf ormationen zu Netzwerk diensten Die Bereitstellung oder Zurver fügungstellung sämtlicher Informationen, Daten, Dokumente, Kommunik ation, Downloads, Dateien, T exte, Bilder , Fot os, Graken, Videos , W ebcasts, Ver öentlichungen, T ools, Ressourcen, Software, Code, P rogramme, Applets, Widgets, Anwendungen, [...]

  • Страница 226

    1 Come iniziare Come iniziare 2 Come iniziare 1 Inf ormazioni sulla sicurezza A V VERTENZA RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE A V VERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELET TRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA P AR TE POSTERIORE). L ’UNIT À NON CONTIENE P AR TI RIP ARABILI DALL ’UTENTE. SE OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIV[...]

  • Страница 227

    Come iniziare 3 Come iniziare 1 Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o accumulatore. Modo sicuro per rimuover e la batteria o la batteria dall’ apparecchiatura: Rimuovere la batteria vecchia o accumulatore seguendo i passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio . Per impedire la contaminazione dell’ambiente e crear e possib[...]

  • Страница 228

    Come iniziare 4 Come iniziare 1 Avviso per prodotto wir eless Unione Europea PIONEER dichiara che questo/ i prodotti è/sono in accor do con i requisiti essenziali e altre norme importanti delle Direttive 1999/5/ EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC e 2009/125/EC. Solo per uso interno Normativa di esposizione alle radiazioni di RF Questa apparecchiatura dov[...]

  • Страница 229

    Come iniziare 5 Come iniziare 1 Avviso import ante per il sistema della TV a colori Il sistema colore di questo lettore cambia sulla base del sistema del disco correntemente in riproduzione. Per esempio , quando il lettore riproduce un disco registrato con il sistema color e NTSC, l’uscita dell’immagine sarà con seg nale NTSC. Solo un apparecc[...]

  • Страница 230

    Sommario 6 Sommario 1 Come iniziare 2 Inf ormazi oni s ulla sicur ezz a 8 Intr oduz ione 8 – Dischi riproducibili e simboli usati in quest o manuale 9 – Informazioni sul simbolo “ 7 ” 10 – Acces sori f orniti 10 – Acces sori della cassa dell’alt oparlante (S-BD6 16SB) 10 – Acces sori per cassa di altoparlante (S-BD7 07SW) 10 – Acc[...]

  • Страница 231

    Sommario 7 1 2 3 4 5 6 46 – Legger e un file su un server della rete 47 – Operazioni principali del cont enuto video e audio 47 – Operzioni principali per il contenut o delle f oto 47 – Uso del menu disco 48 – Riprender e la riproduzione 4 9 Ripr oduzio ne av anza ta 49 – Ripeter e la riproduzione 49 – Ripetizione di una sezione spec[...]

  • Страница 232

    Come iniziare 8 Come iniziare 1 Introduzione Dischi riproducibili e simboli usati in ques to manuale Media/ T ermini Logo Simbolo Descrizione Blu-ray e y Dischi come quelli dei lm che possono essere acquistati o attati. y Dischi "Blu-ray 3D” y Dischi BD-R/RE che sono registrati nel formato BDA V. y u i y Dischi BD-R/RE che contengono ?[...]

  • Страница 233

    Come iniziare 9 Come iniziare 1 y In base alle condizioni dell’apparecchiatura di registrazione o dello stesso disco CD-R/ RW (o D VD±R/RW ), non è possibile riprodurre nell’unità alcuni dischi CD-R/R W (o DVD±R/R W ). y In base al soft ware di registrazione e nalizzazione , potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni dischi registra[...]

  • Страница 234

    Come iniziare 10 Come iniziare 1 Accessori forniti Cavo video (1) T elecomando (1) Batterie (1) Antenna FM (1) Supporto per iPod (1) Accessori della cassa dell’altoparlan te (S-BD6 16SB) Cavi dell’altoparlante con codica colori (1) Viti (2) Basi di supporto degli altoparlanti (2) Piedini antiscivolo piccoli (1) Accessori per cassa di altopar[...]

  • Страница 235

    Come iniziare 11 Come iniziare 1 Requisiti dei file File di film File Posizione File Estensione Forma to codicato Forma to Audio Suttotitolo Disco , USB “ .avi” , “ .divx ” , “ .mpg” , “ .mpeg” , “ .mkv ” , “ .mp4” , “ .asf ” , “ .wmv ” , “ .m4v ” (DRM free) DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (solo ripro[...]

  • Страница 236

    Come iniziare 12 Come iniziare 1 y Il nome del le è limitato a 180 caratteri. y Numero massimo di le/cartelle: Inferiore a 2.000 (numero totale di le e cartelle) y Dipendendo dalle dimensioni e numero di le, possono essere necessari diversi minuti per la lettura del contenuto dei supporti. y La compatibilità dei le può essere di?[...]

  • Страница 237

    Come iniziare 13 Come iniziare 1 Requisiti del sist ema Per la riproduzione video ad alta denizione: y Un display ad alta denizione dotato di jack di ingresso C OMPONENT o HDMI. y Disco BD-ROM con contenut o ad alta d enizione. y Per alcuni cont enuti (come denito dagli autori) è richiesto un ingresso DVI compatibile HDMI o HDCP sulla [...]

  • Страница 238

    Come iniziare 14 Come iniziare 1 T elecomando 1 2 3 Installazione della batteria T ogliere il coperchio delle batterie situato sul retro del telecomando e inserire una batteria R03 (misura AAA) allineando correttamente i poli 4 e 5 . • • • • • • • • • a • • • • • • • P INPUT/TUNER : Cambia modo ingresso . 1 (ST ANDBY[...]

  • Страница 239

    Come iniziare 15 Come iniziare 1 Pannello frontale a b c d e f g h i j k l STANDBY/ON OPEN/CLOSE FUNCTION TUNE VOLUME PORTABLE IN 5 V 50 0 mA a b d c e f g a V assoio del disco b Pulsanti di funzionamento Pulsante 1 (ST ANDBY/ON) Accende e spegne il lettor e. B (OPEN/CL OSE) FUNCTION Modica la sorgente di ingresso o funzione . d / M (PLA Y / P A[...]

  • Страница 240

    2 Collegamento Collegamento 16 Collegamento 2 Assemblar e gli altoparlan ti Impostazione alt oparlante per BCS-SB6 16 Preparazione degli alt oparlanti Per sub woofer: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini grandi alla base. Piedini antiscivolo g randi Per altoparlan te anteriore: Assemblare i supporti per altoparlanti e[...]

  • Страница 241

    Collegamento 17 Collegamento 2 3. Collegare ciascun altoparlante. Collegare i cavi all’altoparlante . Il lato posteriore dell’altoparlante ha canali di terminali (destro/sinistro), assieme a etichette con codica colore. - Lato sinistro anteriore: bianco - Lato destro anteriore: r osso - Subwoofer: P orpora F ar corrispondere il cavo con codi[...]

  • Страница 242

    Collegamento 18 Collegamento 2 Montaggio a pare te degli altoparlanti per BCS- SB616 L ’altoparlante ha i fori di montaggio che possono essere usati per montare l’altoparlante sulla par ete. Prima dell’installazione y Ricordarsi che il sistema di altoparlanti è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe[...]

  • Страница 243

    Collegamento 19 Collegamento 2 Note addizionali per installazione di altop arlanti per BCS-SB6 16 Installare l’altoparlante sotto la T V nella posizione centrale. Precauzioni: y Non appoggiare l’altoparlante sulla T V . y Vericare che tutt o il cavo spellato dell’altoparlante sia attorcigliato insieme e inserito completamente nel connettor[...]

  • Страница 244

    Collegamento 20 Collegamento 2 Impostazione di alt oparlante per BCS-FS515 Preparazione degli alt oparlanti Per sub woofer: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini medi alla base del subwoof er. Piedini antiscivolo g randi Per altoparlan ti anteriori: Assemblare i supporti degli altoparlanti e ssare gli altoparlanti a[...]

  • Страница 245

    Collegamento 21 Collegamento 2 4. Fissar e l’altoparlante e il montante con le 2 viti. Accertare che il cavo dell’altoparlante non sia serrato fra l’altoparlante e il montante. Per installazione orizz ontale 1. Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini piccoli alla base del supporto dell’altoparlante. Piedini antis[...]

  • Страница 246

    Collegamento 22 Collegamento 2 6. Collegare i cavi al lettor e. Collegare il cavo bianco con linea g rigia nel lato (+) e l’altro cavo nel lato (–). P er collegare il cavo al lettore premer e ciascuna linguetta di plastica per aprire il connettor e di collegamento. Inserire il cavo e rilasciare la linguetta. small non-skid pads Large non-skid p[...]

  • Страница 247

    Collegamento 23 Collegamento 2 Montaggio a pare te degli altoparlanti per BCS-F S515 Prima dell’installazione y Ricordarsi che il sistema di altoparlanti è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non esser e adeguato a sorreggerli, provocando la caduta dell’altoparlante. Vericare che la par ete che [...]

  • Страница 248

    Collegamento 2 4 Collegamento 2 Note addizionali per l’installazione dell’alt oparlante per BCS-FS515 Installare gli altoparlanti principali anteriore destro e sinistro alla stessa distanza dal T V . Precauzioni: y Vericare che tutti i ca vi spellati dell’altoparlante siano attorcigliati insieme e inseriti completamente nel connettore dell[...]

  • Страница 249

    Collegamento 25 Collegamento 2 Connessioni alla TV Eettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità delle apparecchiature esistenti. y Connessione HDMI (pagina 25) y Connessione Component Video (pagina 27) y Connessione video (pagina 27) y In base alle apparecchiature che si desidera connettere, esist ono varie modalità di co[...]

  • Страница 250

    Collegamento 26 Collegamento 2 y Se un dispositivo HDMI connesso non accetta un ’uscita audio del lettore, l’audio del dispositivo HDMI può essere distorto o può non uscire. y Quando si usa la connessione HDMI, è possibile modicare la risoluzione dell’uscita HDMI. ( Vedere “I mpostazione della risoluzione” a pagina 28) y Selezionare[...]

  • Страница 251

    Collegamento 27 Collegamento 2 Connessione Componen t Video Connettere i jack C OMPONENT VIDEO OUT del lettore ai jack di ingr esso corrispondenti della T V usando cavi video. P otete ascoltare l’audio sull’altoparlante del sistema. Cavo video Component Lato posteriore dell’unità T V Quando si usa la connessione COMPONENT VIDEO OUT , è poss[...]

  • Страница 252

    Collegamento 28 Collegamento 2 Impostazione della risoluzione Il lettore consente di impostare diverse risoluzioni dell’uscita per i jack HDMI OUT e COMPONENT VIDEO OUT . Si può modicare la risoluzione usando il menu di congurazione [Impostaz.]. 1. Premer e HOME MENU ( n ). 2. Usare A/D per selezionare [Impostaz.] e premere ENTER ( b ). Ap[...]

  • Страница 253

    Collegamento 29 Collegamento 2 Connessione con il dispositivo es terno Connessione A UX Pot ete godere del suono prodotto da un componente esterno tramite gli altoparlanti di questo sistema. Connettere i jack di uscita audio analogici del componente alla porta AUX S/D (INPUT ) di questa unità. E quindi selezionare l’ opzione [AUX] premendo INPUT[...]

  • Страница 254

    Collegamento 30 Collegamento 2 Collegamento ingr esso OPTICAL IN Pot ete godere del suono del componente con un collegamento ottico digitale tramite gli altoparlanti di questo sistema. Collegare il jack di uscita ottica del componente nel jack OPTICAL IN dell’unità. E quindi selezionare l’ opzione [OPTICAL] premendo INPUT/TUNER e ENTER ( b ). [...]

  • Страница 255

    Collegamento 31 Collegamento 2 Connessione alla r ete domestica Questo lettore può esser e connesso ad una rete locale (LAN) tramite la porta LAN sul pannello posteriore oppure tramite il modulo wir eless interno. Connettendo l’unità alla rete a banda larga domestica, avete accesso a servizi quali interattività BD Live e servizi online. Connes[...]

  • Страница 256

    Collegamento 32 Collegamento 2 Impostazione della r ete cablata Se sulla rete locale (LAN) è presente un server DHCP tramite connessione cablata, questo lettore verrà allocato automaticamente un indirizzo IP . Dopo avere eseguito la connessione sica, un certo numero di r eti locali può richiedere una r egolazione delle impostazioni di rete de[...]

  • Страница 257

    Collegamento 33 Collegamento 2 Connessione di r ete Wireless Un ’altra opzione di connessione è quella di utilizzare un punto di accesso o rout er wireless. La congurazione di rete e il metodo di connessione possono variare a seconda delle apparecchiature usate e dell’ambiente di rete . Questo lettore è equipaggiat o con modulo wireless IE[...]

  • Страница 258

    Collegamento 34 Collegamento 2 2. Il menù di [Impost. connessione] appare sullo schermo. Us are W/S per selezionar e [ Wireles s] e premere ENTER ( b ). 3. Selezionare [Sì], e poi premere ENTER ( b ) per continuare. L e nuove impostazioni di connessione ripristinano le impostazioni di rete correnti. 4. Il lettore esegue una scansione di tutti i p[...]

  • Страница 259

    Collegamento 35 Collegamento 2 Note rela tive alla connessione di ret e: y Molti problemi di connessione di rete durate la congurazione possono essere risolti eseguendo un reset del router o modem. Dopo av ere connesso il lettor e alla rete domestica , accendere e spegnere il cav o di alimentazione del router delle rete domestica oppure al modem[...]

  • Страница 260

    Collegamento 36 Collegamento 2 Connessione dispositivo USB Questo lettore è in grado di ripr odurre le video, musicali e di foto pr esenti di un dispositivo USB. Riproduzione di cont enuto present e sul dispositivo USB 1. Inserire un dispositivo USB nella porta USB no a quando non è ben inserito. VOLUME PORTABLE IN 5 V 5 00 mA 2. Pr emere H[...]

  • Страница 261

    3 Congurazione del sistema Configurazione del sist ema 37 Configurazione del sistema 3 Settaggi Regolar e le impostazioni di configurazione Pot ete cambiare le impostazioni del lettore sul menu [Impostaz.]. 1. Pr emere HOME MENU ( n ). 2. Usare A/D per selezionare [Impostaz.] e premere ENTER ( b ). Appare il menu di congurazione [Impostaz.[...]

  • Страница 262

    Configurazione del sist ema 38 Configurazione del sistema 3 Risoluzione Imposta la risoluzione di uscita del segnale video Component e HDMI. Vedere la pag ina 28 e 69 per maggiori dettagli relativi all’ impostazione della risoluzione. [Aut o] Se è collegato il jack HDMI OUT per fornire i dati di identicazione dello schermo T V (EDID), viene[...]

  • Страница 263

    Configurazione del sist ema 39 Configurazione del sistema 3 Menu [LINGU A ] Menu display Selezionare una lingua per il menu [Impostaz.] e per le visualizzazioni a schermo. Menu Disco/ Audio Disco/Sottotitolo Disco Selezionare la lingua pref erita per la traccia audio (disc audio), sottotitoli e menu disco . [Originale] Indica la lingua orig inale[...]

  • Страница 264

    Configurazione del sist ema 40 Configurazione del sistema 3 HD A V Sync A volte con la T V digitale ci sono ritardi tra immagine e audio. Quando si v erica questa eventualità potete compensare impostando un ritardo sull’audio in modo che questo ‘attenda ’ l’arrivo de ll’imma gine: quest o viene denomin ato HD A V Sync. Usare W/S per[...]

  • Страница 265

    Configurazione del sist ema 41 Configurazione del sistema 3 Classificazione D VD Blocca la riproduzione di DVD classicati sulla base dei loro contenuti. (Non tutti i dischi sono classicati.) [Restrizione 1-8] Il valore 1 presenta le maggiori restrizioni, mentre il valore 8 pr esenta restrizioni minime. [Sblocca] Selezionando l’impostazio[...]

  • Страница 266

    Configurazione del sist ema 42 Configurazione del sistema 3 Menu [ AL TRO] ARC (canale di rit orno audio) Pot ete impostare la funzione ARC (canale di ritorno audio) su [On] o [O ]. La funzione ARC consente che una T V con connessione HDMI invii il usso di segnali audio all'uscita HDMI OUT di questo lettore . Veder e a pag. 26 per il d[...]

  • Страница 267

    Configurazione del sist ema 43 Configurazione del sistema 3 Eff etto audio Pot ete selezionare una modalità audio adatta. Pr emere SOUND ripetutamente no a quando non appare la modalità desiderata sul pannello anteriore o schermo. Gli elementi visualizzati per l’ equalizzatore possono essere diversi dipendendo dalle fonti audio ed eetti[...]

  • Страница 268

    4 Utilizzo Utilizzo 44 Utilizzo 4 Riproduzione gener ale Uso del menu [HOME] Il menu home appare quando si preme HOME MENU ( n ). Usare l’ opzione W/S/A/ D per selezionare una categoria e premer e ENTER ( b ). a [ Video] - V isualizza i contenuti di video. b [Musica] - Visualizza i contenuti di audio . c [Fot o] - Visualizza i contenuti di foto .[...]

  • Страница 269

    Utilizzo 45 Utilizzo 4 Riproduzione di dischi Blu-ray 3D e Il lettore è in grado di riprodurre dischi Blu-ray 3D che contengono visualizzazioni separate per l’ occhio sinistro e il destro. Preparazione Per riprodurr e titoli Blu-ray 3D in modalità 3D stereoscopica, è necessario: y y y Vericare che il T V suppor ti il 3D e abbia gli ingressi[...]

  • Страница 270

    Utilizzo 46 Utilizzo 4 Legger e un file su un server della ret e yui Questo lettore può riprodurre lm, musica e f oto poste in un PC o un server DLNA tramite la rete domestica. 1. Controllare la connessione di r ete e le impostazioni (Pag ine 31-35). 2. Pr emere HOME MENU ( n ). 3. Selezionare [ Video], [Foto] o [Musica] tramite A/D , e premen[...]

  • Страница 271

    Utilizzo 47 Utilizzo 4 Operazioni principali del contenut o video e audio Per in terrompere l Pr emere Z (STOP) durant e la riproduzione Per so spendere la riproduzione Pr emere M (P AUSE/STEP) durante la riproduzione Pr emere d (PLA Y ) per riprendere la riproduzione. Riproduzione fotogr amma per fot ogramma (video) Pr emere M (P AUSE/STEP) durant[...]

  • Страница 272

    Utilizzo 48 Utilizzo 4 Riprendere la ripr oduzione eroyt u L ’unità registra il punto in cui avet e premuto il Z (STOP) dipendendo dal disco . Se “ MZ (Resume Stop)” (R iprendi Stop) appare sullo schermo brevemente , premere d (PLA Y ) riprendere la riproduzione (dal punto scena). Se si preme Z (STOP) due v olte o si scarica il disco, “ Z [...]

  • Страница 273

    Utilizzo 49 Utilizzo 4 Riproduzione av anzata Ripeter e la riproduzione erotu Durante la riproduzione, premer e più volte REPEA T ( h ) per selezionare la modalità di ripetizione richiesta. Disco Blu-ray / DVD j A- – La sezio ne sel ezion ata v errà r ipetut a cont inuam ente . j Capitolo – Il capitolo corrente viene riprodotto ripetutamente[...]

  • Страница 274

    Utilizzo 50 Utilizzo 4 Ricerca di segnalibri eroy Pot ete avviare la riproduzione da/no a nove punti memorizzati. Per imme ttere un segnalibri 1. Durante la riproduzione, premer e MARKER nel punto desiderato. L ’icona Marker appare brevemente sullo schermo. 2. Ripetere il punto 1 per aggiungere no a no ve segnalibri. Per richiamar e una sce[...]

  • Страница 275

    Utilizzo 51 Utilizzo 4 Selezione del file dei sott otitoli y Se il nome del le di sottotitoli è diverso da quello del le video, è necessario selezionare il nome del le sottotitoli nel menu [ Video] prima di riprodurre il le. 1. Usare W/S/A/D per selezionare il le di sottotitoli che si desidera riprodurre nel menu [ Video]. 2. Pr e[...]

  • Страница 276

    Utilizzo 52 Utilizzo 4 Opzioni durant e la visualizzazione di una f oto i Pot ete usare varie funzioni durante la visione di una foto a tutto schermo . 1. Durante la visione di una foto a tutt o schermo, premere DISPLA Y ( m ) per visualizzare il menu delle opzioni. 2. Selezionare un ’ opzione usando W/S . a Foto c orrente/Numero totale di fot o [...]

  • Страница 277

    Utilizzo 53 Utilizzo 4 Visualizzazione su schermo Si possono visualizzare e regolar e varie informazioni e impostazioni del contenuto. Visualizzazione di contenut o sullo schermo eroy 1. Durante la riproduzione premer e DISPLA Y ( m ) per visualizzare le varie informazioni di riproduzione. a Titolo – numero del titolo corr ente/numero complessivo[...]

  • Страница 278

    Utilizzo 54 Utilizzo 4 Riproduzione a partir e da un punto desider ato eroy 1. Pr emere DISPLA Y ( m ) durante la riproduzione. La casella di ricerca tempo visualizza il tempo trascorso. 2. Selezionare l’ opzione [ T empo] quindi inser ire il tempo di inizio desiderato indicando le ore , i minuti e i secondi da sinistra a destra. Per esempio , pe[...]

  • Страница 279

    Utilizzo 55 Utilizzo 4 Modifica del rapporto di aspetto della TV eroy Si può modicare il rapporto di aspetto della T V durante la riproduzione. 1. Durante la riproduzione, premer e DISPLA Y ( m ) per visualizzare il menu su schermo. 2. Usare W/S per selezionare l’ opzione [Aspetto T V ]. 3. Usare A/D per selezionare l’ opzione desiderata. [...]

  • Страница 280

    Utilizzo 56 Utilizzo 4 Registr azione A udio CD Si può registrare una traccia o tutt e le tracce desiderate da un CD audio su un dispositivo di memorizzazione. 1. Inserire un dispositivo di memorizzazione nella porta USB sul pannello anteriore. 2. Pr emere B (OPEN/CL OSE) e posizionare un CD audio sul vassoio portadisco. Pr emere B (OPEN/CL OSE) p[...]

  • Страница 281

    Utilizzo 57 Utilizzo 4 La copia non autorizzata di materiale protetto , compresi programmi per comput er, le , trasmissioni e registrazioni audio , potrebbe infrangere i diritti d’autore e costituir e reato. Questo apparecchio non dovr ebbe essere usato per tali propositi. Siate responsabili Rispettate i diritti d’autor e > Att enzione Ri[...]

  • Страница 282

    Utilizzo 58 Utilizzo 4 Usare il modo di iP od IN Pot ete usare l’iP od con il telecomando fornito e che controlla l’ iPod. 1. Collegare il supporto in modo che la marcatura s sia verso il basso. Appogg iare l’iP od sul supporto. Connettere saldamente l’unità iP od. Se si accende questa unità il vostro iP od viene automaticamente acceso e [...]

  • Страница 283

    Utilizzo 59 Utilizzo 4 Utilizzi della radio Accertare che le antenne siano collegate. ( Vedere a pagina 28.) Ascolto della r adio 1. Pr emere INPUT/TUNER no a quando TUNER (FM) appare sul displa y. Viene sintonizzata l’ultima stazione radio ricevuta. 2. Pr emere e mantenere TUNE (-/+) per circa due secondi no a quando l’indicazione della [...]

  • Страница 284

    Utilizzo 60 Utilizzo 4 Uso della funzione Online Pot ete usare vari ser vizi di contenuti tramite Internet con la caratteristica Online. 1. Controllare la connessione di r ete e le impostazioni (pagine 31-35). 2. Pr emere HOME MENU ( n ). 3. Selezionare opzione [Online] ucando A/D , e premere ENTER ( b ). 4. Selezionare un servizio in linea usando [...]

  • Страница 285

    5 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi 61 Risoluzione dei problemi 5 Risoluzione dei problemi Generale Sintomo Causa/Soluzione L ’alimentazione non è inserita. y Inserire il cavo di alimentazione saldamente nella presa a muro . L ’unità non avvia la riproduzione. y Inserire un disco riproducibile (Controllare il tipo di disco , s[...]

  • Страница 286

    Risoluzione dei problemi 62 Risoluzione dei problemi 5 Ret e Sintomo Causa/Soluzione La funzionalità BD-Live non funziona. y L ’unità di archiviazione USB connessa può non avere spazio suciente. Connetter e un’unità di memorizzazione USB con almeno 1GB di spazio libero. y Vericare che l’unità sia collegata correttament e alla rete [...]

  • Страница 287

    Risoluzione dei problemi 63 Risoluzione dei problemi 5 Immagine Sintomo Causa/Soluzione Nessuna immagine y Selezionare sulla T V il modo corretto di ingresso segnale video in modo da poter visualizzare sullo schermo l’ immagine. y Collegare saldamente il cav o audio. y Controllare l’ impostazione colore [Imp. colore HDMI] nel menu di congura[...]

  • Страница 288

    6 Appendice Appendice 64 Appendice 6 Contr ollo del televisor e mediante il telecomando Pot ete controllare la T V tramite i pulsanti sotto. Pulsanti di controllo T V Premendo P otete 1 ( T V POWER) Spegne/accende la T V INPUT Alterna la sorgente di ingresso T V tra la T V e altre sorgenti di ingresso . CH +/– Consente di cercar e in su e in giù[...]

  • Страница 289

    Appendice 65 Appendice 6 Indicativo località Selezionare un codice area dall’ elenco. Area Codice Area Codice Area Codice Area Codic e Afghanistan AF Argentina AR Australia AU Austria A T Belgio BE Bhutan BT Bolivia BO Brasile BR Cambogia KH Canada CA Cile CL Cina CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Croazia HR Repubblica Ceca CZ Danimarca DK E[...]

  • Страница 290

    Appendice 66 Appendice 6 Elenco codici lingua Usare questo elenco per inserire la lingua desiderata per le seguenti impostazioni iniziali: [Audio Disco], [Sottotitolo Disco], e [Menu Disco]. Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codic e Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanese 8381 Ameharic 6577 Arabo 6582 Armeno 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 [...]

  • Страница 291

    Appendice 67 Appendice 6 Marchi commer ciali e licenze Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ e i loghi sono marchi depositati dalla Blu-ray Disc Association. è un marchio di DVD F ormat/Logo Licensing Corporation. Oracle e Java sono marchi commerciali r egistrati della Oracle e/o sue aliate. Altri nomi possono ess[...]

  • Страница 292

    Appendice 68 Appendice 6 “Made for iP od” e “Made for iPhone” indicano che l’accessorio elettronico è stato progettato per collegarlo specicamente a iPod , o rispettivamente a iPhone, e è stato certicato dallo sviluppatore per soddisfare gli standar d di prestazione della Apple. Apple non è responsabile per il funzionamento di qu[...]

  • Страница 293

    Appendice 69 Appendice 6 Risoluzione uscita video Quando si riproducono supporti non protetti da copia Video Out Risoluzione HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT HDMI connesso HDMI disconnesso 576i 576p 576i 576p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080i 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i 1080i 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576i 1080i Quando si riproducono supp[...]

  • Страница 294

    Appendice 70 Appendice 6 Specifiche tecniche Generale Requisiti di alimentazione CA 220-240 V , 50/60 H z Assorbimento energetico 85 W (In modo Standby : meno di 0,3 W ) DIMENSIONI (L x A x P) Approx. 430 x 64 x 304 mm Peso nett o (approssimativo) 3,4 kg T emperatura di funzionamento 5 °C a 35 °C Umidità di funzionamento 5 % a 85 % Ingressi/Usc[...]

  • Страница 295

    Appendice 71 Appendice 6 Altoparlanti BCS-SB616 S-BD616SB y Altoparlante anteriore Tipo 1 vie Dimensioni nette (L x H x P) 800 x 100 x 88 mm Impedenza nominale 4 Ω Peso netto 1,9 kg S-BD707SW y Subwoofer Tipo 1 vie Dimensioni nette (L x H x P) 130,5 x 420 x 375 mm Impedenza nominale 3 Ω Peso netto 4,4 kg Altoparlanti BCS-FS515 S-BD515FS y Altopar[...]

  • Страница 296

    Appendice 72 Appendice 6 Manutenzione Maneggiare l’unità Maneggiare l’unità Conservare la confezione di trasporto originale e il materiale dell’imballo . Se occorre traspor tare l’unità, per ottenere la massima prot ezione è possibile reimballare il pr odotto nell’imballo originale fornito dalla fabbrica. T enere pulite le super ci[...]

  • Страница 297

    Appendice 73 Appendice 6 Inf ormazione important e riguardo i servizi in ret e T utte le informazioni, dati, documenti, comunicazioni, scaricamenti di le, le, testo , immagini, fotog rae, graci, video, abbozzi di web, pubblicazioni, utilità, risorse, software, codici, programmi, prog rammi applet, oggetti, applicazioni, prodotti e altr[...]

  • Страница 298

    1 Guía de inicio Guía de inicio 2 Guía de inicio 1 Inf ormación de seguridad ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉC TRICA NO EXTRAIGA LA CUBIER T A (O P ARTE POSTERIOR). NO HA Y EN EL INTERIOR NINGUNA P AR TE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USU ARIO. P ARA CU ALQUIER REP ARACIÓN CONT A[...]

  • Страница 299

    Guía de inicio 3 Guía de inicio 1 Este dispositivo está provist o de una pila o acumulador portátil. Forma segur a de las pilas o el acumulador del equipo: Retir e la pila o juego de pilas antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. P ara impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de [...]

  • Страница 300

    Guía de inicio 4 Guía de inicio 1 Aviso de la Unión E uropea para productos inalámbricos PIONEER Electronics declara que este producto o productos cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Dir ec tiva 1999/5/EC, 2004/108/ EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC. Sólo para uso en interiores . Declaración de exposición [...]

  • Страница 301

    Guía de inicio 5 Guía de inicio 1 Aviso import ante para los sist emas de color de su televisor El sistema de color de este repr oductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento. Por ejemplo , cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC. El sis[...]

  • Страница 302

    Índice 6 Índice 1 Guía de inicio 2 Inf ormaci ón de segur idad 8 Intr oduc ción 8 – Discos r eproducibles y símbolos utilizados en est e manual 9 – El símbolo “ 7 ” en pantalla 10 – Accesorio s suministrados 10 – Accesorio s y cajas de altavoces (S-BD6 16SB) 10 – Accesorio s y cajas de altavoces (S-BD7 07SW) 10 – Accesorio s [...]

  • Страница 303

    Índice 7 1 2 3 4 5 6 46 – Repr oducir un archivo desde un servidor de red 47 – Operaciones básicas para los contenidos de vídeo y audio 47 – Operaciones básicas para los contenidos de imágene s 47 – Utilización del menú del disco 48 – R eanudar la reproducción 4 9 Rep rodu cción avan zada 49 – Repr oducción repetida 49 – Rep[...]

  • Страница 304

    Guía de inicio 8 Guía de inicio 1 Introducción Discos repr oducibles y símbolos utilizado s en este manual Medio/Plazo Logo Símbolo Descripción Blu-ray e y Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse. y Discos “Blu-ray 3D” y Discos BD-R/RE grabados en formato BDA V. y u i y Discos BD-R/RE que contienen archivos con películas, [...]

  • Страница 305

    Guía de inicio 9 Guía de inicio 1 y Algunos discos CD-R/R W (o DVD±R/R W ) no podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/R W (o DVD±R/R W ). y Dependiendo de la nalización y del software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD -R/RE) podrían no rep[...]

  • Страница 306

    Guía de inicio 10 Guía de inicio 1 Accesorios suministr ados Cable de vídeo (1) Mando a distancia (1) Pilas (1) Antena FM (1) Cradle para iPod (1) Accesorios y cajas de altavoces (S-BD6 16SB) Cables de altavoz con códigos de color (1) T ornillos (2) Altavoz y pies de altavoz (2) Apoyos pequeños antideslizantes (1) Accesorios y cajas de altavoc[...]

  • Страница 307

    Guía de inicio 11 Guía de inicio 1 Compatibilidad de archiv os Archivos de vídeo Fuen te del archivo Extensió n del archivo Forma to de códec Forma to de audio Subtítulo Disco , USB “ .avi” , “ .divx ” , “ .mpg” , “ .mpeg” , “ .mkv ” , “ .mp4” , “ .asf ” , “ .wmv ” , “ .m4v ” (DRM free) DIVX3.xx, DIVX4.xx, [...]

  • Страница 308

    Guía de inicio 12 Guía de inicio 1 y El número máximo de caracteres para el nombre de archivo es 180. y Número máximo de archivos/carpetas: Menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas) y Puede que tarde varios minutos en leer el contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos . y La compatibilidad de archivos p[...]

  • Страница 309

    Guía de inicio 13 Guía de inicio 1 Algunos requisit os del sistema Para r eproducción de vídeo de alta denición: y Visualización de alta denición con tomas de entrada COMPONENT o HDMI. y Disco BD-ROM con contenido en alta denición. y Es necesario que el dispositivo de pantalla disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para [...]

  • Страница 310

    Guía de inicio 14 Guía de inicio 1 Mando a distancia 1 2 3 Colocación de las pilas Retire la tapa de la b atería situada en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con los polos 4 y 5 orientados correctamente. • • • • • • • • • a • • • • • • • P INPUT/TUNER : Cambia el modo d[...]

  • Страница 311

    Guía de inicio 15 Guía de inicio 1 Panel delant ero a b c d e f g h i j k l STANDBY/ON OPEN/CLOSE FUNCTION TUNE VOLUME PORTABLE IN 5 V 50 0 mA a b d c e f g a Bandeja del disco b Botones de funcionamiento Botón 1 (ST ANDBY/ON) Apaga y enciende el reproductor . B (OPEN/CL OSE) FUNCTION Cambia la fuente de entrada o la función. d / M (PLA Y / P A[...]

  • Страница 312

    2 Conexión Conexión 16 Conexión 2 Monte lo s altavoces Configuración de alt avoces para BCS-SB6 16 Preparación de los alt avoces Para sub woofer: Utilice el adhesivo incluido para colocar los cuatro apoyos grandes en la base del subw oofer . Apoyos grandes antideslizantes Para alta voz delantero: Montaje de los pies de altavoz y jación de[...]

  • Страница 313

    Conexión 17 Conexión 2 3. Conecte los altavoces. Conecte los cables al altavoz. La parte trasera del altavoz tiene terminales de canal (Izquierdo/Derecho), junto con etiquetas con códigos de colores. - Delantero izquierdo: Blanco - Delantero derecho: Rojo - Subwoofer: Púrpura Haga coincidir el cable de color con el indicador de color de la etiq[...]

  • Страница 314

    Conexión 18 Conexión 2 Montaje mural del alt avoz p ara BCS-SB6 16 El altavoz central tiene oricios de montaje que se pueden usar para montar el altavoz en la pared . Antes del mont aje y Recuerde que el sistema de altavoces es pesado y que su peso podría hacer que se aojen los tornillos, o que falle el material de la pared que los sujeta,[...]

  • Страница 315

    Conexión 19 Conexión 2 Notas adicionales sobre la colocación de los altavoces para BCS-SB6 16 Instale el altavoz debajo del televisor , en la posición central. Precauciones: y No apoye el altavoz sobr e el propio televisor . y Asegúrese de enroscar el cable pelado del altavoz e insé r telo completamente en el terminal del altavoz. Si alguno d[...]

  • Страница 316

    Conexión 20 Conexión 2 Configuración de alt avoces para BCS-FS5 15 Preparación de los alt avoces Para sub woofer: Utilice el adhesivo incluido para colocar los cuatro apoyos grandes en la base del subw oofer . Apoyos grandes antideslizantes Para alta voces delanteros: Montaje de los pies de altavoz y jación de los altavoces delanteros Para[...]

  • Страница 317

    Conexión 21 Conexión 2 4. Fije el alta voz y la barra con 2 tornillos. Asegúrese de que el cable del altav oz no quede enganchado entre el altavoz y la barra. Para instalación horiz ontal 1. Utilice el adhesivo incluido para colocar los 4 apoyos en la base del altavoz. Apoyos pequeños antideslizantes 2. Introduzca la barra desde los oricios[...]

  • Страница 318

    Conexión 22 Conexión 2 6. Conecte los cables al reproductor . Conecte el cable bl anco con el lado de línea g ris (+) y el otro cable en el lado (-). P ara conectar el cable al reproductor , presione cada pestaña plástica para abrir el terminal de conexión. Inser te el cable y suelte la lengüeta. small non-skid pads Large non-skid pads White[...]

  • Страница 319

    Conexión 23 Conexión 2 Monta je mural de los alt avoces para BCS-FS5 15 Antes del mont aje y Recuerde que el sistema de altavoces es pesado y que su peso podría hacer que se aojen los tornillos, o que falle el material de la pared que los sujeta, con una posible caída de los altavoces. A segúrese de que la pared en la que desea montar los a[...]

  • Страница 320

    Conexión 2 4 Conexión 2 Notas adicionales sobre la colocación de los altavoces para BCS-FS5 15 Instale los altavoces principales d elanteros izquier do y derecho a la misma distancia del televisor . Precauciones: y Asegúrese de enroscar el cable pelado del altavoz e insé r telo completamente en el terminal del altavoz. Si alguno de los cables [...]

  • Страница 321

    Conexión 25 Conexión 2 Conexiones al t elevisor Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo en cuestión. y Conexión HDMI (página 25) y Conexión de vídeo componente (página 27) y Conexión del vídeo (página 27) y Según del televisor y del otro equipo que desee conectar , existen varias formas de conect[...]

  • Страница 322

    Conexión 26 Conexión 2 y Si un dispositiv o HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor , el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse. y Si utiliza una conexión HDMI, es posible cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Conguración de resolución ” en la página 28). y Seleccione el tipo[...]

  • Страница 323

    Conexión 27 Conexión 2 Conexión de vídeo componente Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del reproductor a las correspondientes t omas de entrada del televisor mediante un cable de vídeo de componente. P uede oír el sonido a través del altavoz del sistema. Cable de vídeo de componente Parte trasera de la unidad T elevisor Si utiliza la con[...]

  • Страница 324

    Conexión 28 Conexión 2 Configuración de r esolución El reproductor propor ciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT y COMPONENT VIDEO OUT . Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Cong .]. 1. Pulse HOME MENU ( n ). 2. Utilice A/D para seleccionar el menú [Cong.] y pulse ENTER ( b ). Aparecerá el men?[...]

  • Страница 325

    Conexión 29 Conexión 2 Conexiones con un dispositivo ext erno Conexión A UX Puede disfrutar del sonido de un componente externo a través de los altavoces de este sistema. Conecte las tomas de salida de audio analógica al componente en AUX L/R (INPUT ) de esta unidad. Y seleccione la opción [AUX] pulsando INPUT/TUNER y ENTER ( b ). T ambién p[...]

  • Страница 326

    Conexión 30 Conexión 2 Conexión OPTICAL IN Puede disfrutar del sonido de su componente con una conexión óptica dig ital a través de los altav oces de este sistema. Conecte la clavija de salida óptica de su componente en la toma OPTICAL IN de la unidad. Y seleccione la opción [OPTICAL] pulsando INPUT/ TUNER y ENTER ( b ). O pulse OPTICAL par[...]

  • Страница 327

    Conexión 31 Conexión 2 Conexión a la red doméstica Este reproductor puede conectarse a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN del panel trasero o el módulo inalámbrico interno. Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como interac tividad BD-Live y ser vicios en línea. Conexión a red[...]

  • Страница 328

    Conexión 32 Conexión 2 Configuración de la r ed por cable Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticament e una dirección IP . Después de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la conguración de red del repr oductor [...]

  • Страница 329

    Conexión 33 Conexión 2 Conexión a red inalámbrica Otra conexión opcional es la utilización de un punto de acceso o un router inalámbrico . La conguración de red y el método de conexión pueden variar en función de los equipos utilizados y el entorno de red. Este reproductor está equipado con un modulo inalámbrico IEEE 802,11n (banda [...]

  • Страница 330

    Conexión 34 Conexión 2 2. El menú [Cong de conexión] aparecerá en la pantalla. Utilice W/S para seleccionar [Inalámb.] y pulse ENTER ( b ). 3. Seleccione [Sí] y pulse ENTER ( b ) para continuar . Los ajustes de la nueva conexión resetean la conguración de la red actual. 4. El reproductor escanea todos los punt os de acceso o routers [...]

  • Страница 331

    Conexión 35 Conexión 2 Notas sobre la conexión de r ed: y Muchos de los problemas de conexión a la red que se producen durante la conguración pueden resolverse a menudo reiniciando el router o cable módem. Después de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del route r o c[...]

  • Страница 332

    Conexión 36 Conexión 2 Conexión de dispositivos USB Este reproductor puede r eproducir archivos de vídeo, música y f otos guardados en el dispositivo USB. Repr oducción de contenido en dispositivos USB 1. Inser te un dispositivo USB en el puerto USB hasta que encaje per fectamente. VOLUME PORTABLE IN 5 V 5 00 mA 2. Pulse HOME MENU ( n ). 3. S[...]

  • Страница 333

    3 Conguración del sistema Configuración del sist ema 37 Configuración del sistema 3 Ajuste s Ajuste de los valores de configuración Es posible modicar los ajustes del reproductor en el menú [Cong.]. 1. Pulse HOME MENU ( n ). 2. Utilice A/D para seleccionar el menú [Cong.] y pulse ENTER ( b ). Aparecerá el menú [Cong .]. 3.[...]

  • Страница 334

    Configuración del sist ema 38 Configuración del sistema 3 Resolución Ajusta la resolución de salida de la señal de vídeo HDMI y de componente. Reérase a la página 28 y 69 para obtener detalles sobre la conguración de la resolución. [Aut o] Si la conexión [HDMI OUT ] se conecta a una T V que proporcione información de pantalla (E[...]

  • Страница 335

    Configuración del sist ema 39 Configuración del sistema 3 Menú [IDIOMA ] Menú de visualización Seleccione un idioma para el menú [Cong.] y para la información en pantalla. Menú del disco/ Audio del disco/ Subtítulo del disco Seleccione el idioma que preera para la pista de audio (audio del disco), los subtítulos, y el menú del di[...]

  • Страница 336

    Configuración del sist ema 40 Configuración del sistema 3 Sincronismo HD A V En ocasiones, en la televisión digital puede producirse un retar do entre la imagen y el sonido. Si esto ocurre, se puede compensar ajustando un retardo en el sonido , es decir , hacer que ‘ espere ’ a la llegada de la imagen: se denomina HD A V Sync. Utilice W/S [...]

  • Страница 337

    41 Configuración del sistema 3 Índice D VD Bloquea la reproducción de un DVD clasicado según su contenido. (No todos los discos están clasicados). [Indice 1-8] La clasicación uno (1) es la que tiene más restricciones y la ocho (8) la que menos. [Desbloqueo] Si selecciona la opción de [Desbloqueo], el control paterno no estará act[...]

  • Страница 338

    Configuración del sist ema 42 Configuración del sistema 3 Menú [O TROS] ARC (Canal de r etorno de audio) Puede activar [Activo] o desactivar [Apagado] la función ARC. La función ARC permite a un televisor con capacidad HDMI enviar audio a la salida HDMI OUT de este reproductor . Para más información acerca de esta función, consulte la pá[...]

  • Страница 339

    Configuración del sist ema 43 Configuración del sistema 3 Ef ec tos de sonido Puede seleccionar un modo de sonido adecuado . Pulse SOUND varias veces hasta que aparez ca el modo deseado en la pantalla del panel frontal o en la pantalla del T V. L os elementos mostrados en el ecualizador pueden variar según las fuentes de sonido y los efectos. [...]

  • Страница 340

    4 F uncionamiento F uncionamiento 44 F uncionamiento 4 Repr oducción general Uso del menú [HOME] El menu HOME aparece al pulsar el botón HOME MENU ( n ). Utilice W/S/A/D para seleccionar una categoría y pulse ENTER ( b ). a [Película] - Reproduce cont enidos de vídeo. b [Música] - Reproduce contenidos de audio. c [Fot o] - Reproduce contenid[...]

  • Страница 341

    F uncionamiento 45 F uncionamiento 4 Repr oducción de discos Blu-ray 3D e Este reproductor puede r eproducir discos Blu-ray 3D que contienen visión separada para los ojos izquierdo y derecho . Preparación Para r eproducir un título Blu-ray 3D en modo 3D estereoscópico , se necesita: y y y Compruebe si su T V tiene capacidad 3D y entrada(s) HDM[...]

  • Страница 342

    F uncionamiento 46 F uncionamiento 4 Repr oducir un archivo desde un servidor de red yui Este dispositivo puede repr oducir películas, música e imágenes contenidas en un PC o un servidor DLNA a través de su red doméstica. 1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas 31-35). 2. Pulse HOME MENU ( n ). 3. Seleccione [Película], [F oto][...]

  • Страница 343

    F uncionamiento 47 F uncionamiento 4 Operaciones básicas par a los contenidos de vídeo y audio Para det ener la reproducción Pulse Z (STOP) durant e la reproducción. Para hacer una pausa Pulse M (P AUSE/STEP) durante la reproducción. Pulse d (PLA Y ) para reanudar la reproducción. Para repr oducir f otograma a fot ograma (vídeo) Pulse M (P A[...]

  • Страница 344

    F uncionamiento 48 F uncionamiento 4 Reanudar la r eproducción eroyt u La unidad graba a partir del punto en el que pulsó Z (STOP) dependiendo del disco . Si aparece en la pantalla durante unos instantes “ MZ (Resume Stop)” , pulse d (PLA Y ) para reanudar la reproducción (desde el punt o de la escena). Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae e[...]

  • Страница 345

    F uncionamiento 49 F uncionamiento 4 Repr oducción avanzada Repr oducción repetida erotu Durante la reproducción, pulse REPEA T ( h ) repetidamente para seleccionar un modo de repetición deseado. Disco Blu-ray / DVD j A- – La parte s elecci onada se r epet irá de for ma cont inua. j Capítulo – El capítulo actual se reproducirá de forma [...]

  • Страница 346

    50 F uncionamiento 4 Operating Búsqueda por marcador eroy Puede co menzar la reproduc ción desde un máximo de nueve puntos memorizados. Para introducir un mar cador 1. Durante la reproducción, pulse M ARKER en el punto que desee. El icono Marker aparece brevemente en la pantalla del televisor . 2. Repita el paso 1 para agregar hasta nueve marca[...]

  • Страница 347

    F uncionamiento 51 F uncionamiento 4 Seleccionar un archivo de subtítulos y Si el nombre del archivo de subtítulos es dif erente del nombre del archivo de película, t endrá que seleccionar el archivo de subtítulos en el menú [Película] ant es de reproducir la película. 1. Utilice W/S/A/D para selecci onar el archivo de subtítulos que desea[...]

  • Страница 348

    F uncionamiento 52 F uncionamiento 4 Opciones durant e la visualización de una f oto i Puede utilizar varias opciones mientras visualiza una foto en pantalla completa. 1. Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse DISPLA Y ( m ) para mostrar el menú de opciones. 2. Seleccione una opción con W/S . a Foto actual/número total de f otos – U[...]

  • Страница 349

    F uncionamiento 53 F uncionamiento 4 Visualización en pantalla Es posible visualizar y ajustar diversa información y ajustes sobre el contenido . Visualización en pantalla de la inf ormación del contenido eroy 1. Durante la reproducción pulse DISPLA Y ( m ) para mostrar diversa información sobre la reproducción. a Título – número del tí[...]

  • Страница 350

    F uncionamiento 54 F uncionamiento 4 Repr oducir a partir del tiempo seleccionado eroy 1. Pr esione DISPLA Y ( m ) durante la reproducción. El cuadro de búsqueda de tiempo muestra el tiempo de reproducción transcurrido. 2. Seleccione la opción [ Tiempo] e introduzca el tiempo de inicio deseado en horas, minutos y segundos, de izquierda a der ec[...]

  • Страница 351

    F uncionamiento 55 F uncionamiento 4 Para cambiar la relación de aspecto de TV eroy Es posible cambiar el ajuste de la relación de aspecto de T V durante la reproducción. 1. Durante la reproducción, pulse DISPLA Y ( m ) para mostrar la visualización en pantalla. 2. Utilice W/S para seleccionar la opción [Aspecto T V ]. 3. Utilice A/D para sel[...]

  • Страница 352

    F uncionamiento 56 F uncionamiento 4 Grabación de CD de audio Es posible grabar una pista o todas las pistas que desee de un CD de audio hasta un dispositivo de almacenamiento USB. 1. Inser te en el panel frontal un dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB. 2. Pulse B (OPEN/CL OSE), y coloque un CD de audio en la bandeja de discos. Pulse[...]

  • Страница 353

    F uncionamiento 57 F uncionamiento 4 La realización de copias no autorizadas de material protegido contra copias , incluidos programas inf ormáticos, archivos, emisiones o grabaciones de audio, puede infringir los derechos de autor y como tal constituir un delito . Este equipo no deberá utilizarse para dichos nes. Sea responsable Respete los [...]

  • Страница 354

    F uncionamiento 58 F uncionamiento 4 Disfrutar del modo iP od IN Puede utilizar el iP od con el mando a distancia, que toma el control del iP od. 1. Conecte el cradle con la marca s hacia abajo. Coloque el iP od. Conecte el iPod con fuerza. Si enciende este aparato, el iP od se encenderá automáticamente y comenzará a cargarse. 2. Pulse INPUT/TUN[...]

  • Страница 355

    F uncionamiento 59 F uncionamiento 4 Operaciones de la r adio Asegúrese de que estén conectadas las antenas. (Consulte la página 28) Escuchar la radio 1. Pulse INPUT/TUNER hasta que aparez ca TUNER (sintonizador) (FM) en la v entana del visor. Se sintonizará la última emisora recibida. 2. Mantenga pulsado TUNE (-/+) aproximadamente dos segundo[...]

  • Страница 356

    F uncionamiento 60 F uncionamiento 4 Uso de la función Online Puede utilizar varios servicios de contenido a través de Internet con la función Online. 1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas 31-35). 2. Pulse HOME MENU ( n ). 3. Seleccione [Online] con A/D , y pulse ENTER ( b ). 4. Seleccione un ser vicio en línea con A/D , y puls[...]

  • Страница 357

    5 Solución de problemas Solución de problemas 61 Solución de problemas 5 Solución de problemas General Síntoma Causa y solución El aparato no se enciende. y Enchufe correctamente el cable de alimentación a la salida de la pared. La unidad no inicia la reproducción. y Introduzca un disco reproducible . (Compruebe el tipo de disco, sistema de[...]

  • Страница 358

    Solución de problemas 62 Solución de problemas 5 Red Síntoma Causa y solución La función BD-Live no funciona. y Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga espacio suciente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 GB de espacio libre. y Asegúrese de que la unidad está correctamente conectada a la red de área loca[...]

  • Страница 359

    Solución de problemas 63 Solución de problemas 5 Imagen Síntoma Causa y solución No hay imagen. y Seleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en el televisor de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del televisor . y Conecte rmemente la conexión de vídeo. y Compruebe si [Conf . color HDMI] en el menú [Cong.] est[...]

  • Страница 360

    6 Apéndice Apéndice 64 Apéndice 6 Contr ol de un televisor con el mando a distancia suministr ado Puede controlar su t elevisor utilizando los siguientes botones. Botones de control del televisor Pulsando Puede 1 ( T V POWER) Encender y apagar el televisor . INPUT Cambiar la fuente de entrada del televisor entre éste y otras fuentes de entrada.[...]

  • Страница 361

    Apéndice 65 Apéndice 6 Lista de códigos de paíse s Seleccione un código de área de esta lista. País Código País Código País Código País Código Afganistán AF Argentina AR Australia AU Austria A T Bélgica BE Bután BT Bolivia SB Brasil BR Camboya KH Canadá CA Chile CL China CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Croacia HR República [...]

  • Страница 362

    Apéndice 66 Apéndice 6 Lista de códigos de idiomas Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [A udio del disco], [Subtítulo del disco] y [Menú del disco]. Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanés 8381 Amharic 6577 Árabe 6582 Armenio 7289 Ass[...]

  • Страница 363

    Apéndice 67 Apéndice 6 Marcas comer ciales y licencias Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y sus logotipos son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. es una marca registrada de DVD F or mat/ Logo Licensing Corporation. Oracle y Java son marcas reg istradas Oracle y/ o sus iales. T odas las marcas comer[...]

  • Страница 364

    Apéndice 68 Apéndice 6 "Made for iP od" (fabricado para iPod) y "Made for iPhone" (fabricado para iPhone) sig nica que un accesorio electrónico ha sido diseñado para su conexión especíca a un iPod , o iPhone respectivamente, y ha sido certicado por el desarrollador para cumplir con las normas de funcionamiento est[...]

  • Страница 365

    Apéndice 69 Apéndice 6 Resolución de la salida de vídeo Cuando se repr oducen medios sin protección anticopia Salida de vídeo Resolución HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT HDMI conectado HDMI desconectado 576i 576p 576i 576p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080i 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i 1080i 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576i 1080i Al re[...]

  • Страница 366

    Apéndice 7 0 Apéndice 6 Especificacione s General Requisitos de alimentación AC 220-240 V, 50/60 Hz Consumo de energía 85 W (En modo de r eposo: menos de 0,3 W ) Dimensiones (A x Alt x F) Aprox. 430 x 64 x 304 mm Peso net o (aprox.) 3,4 kg T emperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C Humedad de funcionamiento 5 % a 85 % Entradas/Salidas VIDEO[...]

  • Страница 367

    Apéndice 71 Apéndice 6 Altavoces BCS-SB616 S-BD616SB y Altavoz delanter o Tipo 1 vía Dimensiones netas (An. x Al. x P rof.) 800 x 100 x 88 mm Relación de impedancia 4 Ω P eso neto 1,9 kg S-BD707SW y Subwoofer Tipo 1 vía Dimensiones netas (An. x Al. x P rof.) 130,5 x 420 x 375 mm Relación de impedancia 3 Ω P eso neto 4,4 kg Altavoces BCS-FS5[...]

  • Страница 368

    Apéndice 7 2 Apéndice 6 Mantenimien to Manejo de la unidad Durant e el transporte de la unidad Conserve la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad , para una máxima protección de la misma, empaquétela como venía de fábrica. Conservación de las super cies ex ternas limpias y No utilice líquidos[...]

  • Страница 369

    Apéndice 73 Apéndice 6 Inf ormación importa nte r elacionad a con los servicios de red T oda la información, datos, documentos, comunicaciones, descargas, ar chivos, texto, imágenes, fot ografías, grácos, videos, w ebcasts, publicaciones, herramientas, recursos , soft ware, código, prog ramas, applets, widgets, aplicaciones, productos y [...]

  • Страница 370

    1 Aan de slag Aan de slag 2 Aan de slag 1 V eiligheidsinf ormatie VOORZICHTIG Schokgevaar! NIET OPENEN LET OP: OM HET RISICO V AN EEN ELEK TRISCHE SCHOKTE BEPERKEN, DIENT U DE BEHUIZING (OF DE ACHTERZIJDE) NIET TE VERWIJDEREN. DIT APP ARAA T BE V A T GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN ONDERHOUDEN OF GEREP AREERD. LAA T ONDERHOUD EN[...]

  • Страница 371

    Aan de slag 3 Aan de slag 1 Dit apparaat is voorzien van een draagbare batterij of accu. V eilige manier om de batterij of accu uit de apparatuur te v er wijderen: verwijder de oude batterij, volg de stappen in omgekeerde volgor de om de batterij te plaatsen. Om milieuvervuiling en een mogelijk gevaar voor de gezondheid van mens en dier te voorkome[...]

  • Страница 372

    Aan de slag 4 Aan de slag 1 Informatie ov er draadloze producten in de Europese Unie Hierbij verklaart PIONEER dat dit/deze product(en) voldoen aan de belangrijkste eisen en andere relevan te voorzieningen van de EG richtlijnen 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC en 2009/125/EC. Uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. V erklaring betreende[...]

  • Страница 373

    Aan de slag 5 Aan de slag 1 Belangrijke inf ormatie over het tv- kleurensyst eem Het door deze speler gebruikte tv-kleurensysteem richt zich naar de afgespeelde schijven. Wanneer de speler bijv oorbeeld een volgens het NTSC-kleurensysteem opgenomen schijf afspeelt, wordt het beeld als NTSC-signaal uit gevoerd. Alleen kleurentelevisies die voor meer[...]

  • Страница 374

    Inhoudsopgave 6 Inhoudsopgave 1 Aan de slag 2 V eili gheid sinf orma tie 8 Inlei ding 8 – Afspeelbare schijven en symbolen die in deze handleiding worden gebruikt 9 – Over de weergav e van het symbool ' 7 ' 10 – Meegeleverde toebehor en 10 – Acces soires voor luidsprekerbo x (S-BD6 16SB) 10 – Acces soires voor luidsprekerbo x (S[...]

  • Страница 375

    Inhoudsopgave 7 1 2 3 4 5 6 47 – Basisfuncties voor video- en audio- inhoud 47 – Basisfuncties voor f oto-inhoud 47 – Schijfmenu gebruiken 48 – Afspelen her vatten 4 9 Geavan ceer d af spel en 49 – Afspelen herhalen 49 – Een bepaald gedeelt e herhalen 49 – De afspeelweer gave vergr oten 50 – Markering Z oeken 50 – Het zoekmenu geb[...]

  • Страница 376

    Aan de slag 8 Aan de slag 1 Inleiding Af speelbare schijven en symbolen die in dez e handleiding worden gebruikt Media/term Logo Symbool Beschrijving Blu-ray e y Schijven zoals lms die u kunt kopen of huren. y 'Blu-ray 3D'-schijven y BD-R/RE-schijven die worden opgenomen in een BDA V-indeling. y u i y BD-R/RE-schijven die lm-, muzie[...]

  • Страница 377

    Aan de slag 9 Aan de slag 1 y Naargelang de toestand van de opnameapparatuur of van de CD-R/R W (of van een DVD±R/R W ), kunnen sommige CD-R/R W-schijven (of DVD±R/RW-schijven) niet op het toestel worden af gespeeld. y Afhankelijk van de opnamesoftware en de voltooiing worden sommige opgenomen schijven (CD-R/R W , DVD±R/R W , BD-R/RE) niet afges[...]

  • Страница 378

    Aan de slag 10 Aan de slag 1 Meegelever de toebehoren Videokabel (1) Afstandsbediening (1) Batterijen (1) Fm-ant enne (1) iPod houder (1) Accessoir es voor luidsprekerbo x (S-BD616SB) Luidsprekerkabels met kleurcodering (1) Schroeven (2) Voetjes v oor luidsprekerconsole (2) Kleine antislipkussentjes (1) Accessoir es voor luidsprekerbo x (S-BD70 7SW[...]

  • Страница 379

    Aan de slag 11 Aan de slag 1 Bestandsver eisten Filmbestanden Bestandsvereisten Fotolocatie Bestandsvereisten Extension Codecindeling Audio- indeling ONDERTITEL Schijf, USB: “ .avi” , “ .divx ” , “ .mpg” , “ .mpeg” , “ .mkv ” , “ .mp4” , “ .asf ” , “ .wmv ” , “ .m4v ” (DRM free) DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX[...]

  • Страница 380

    Aan de slag 12 Aan de slag 1 y De bestandsnaam k an maximaal 180 tekens bevatten. y Maximum aantal bestanden/mappen: Minder dan 2000 (totaal aantal bestanden en mappen) y Afhankelijk van de grootte en het aantal bestanden kan het enige minuten duren om de inhoud op het medium in te lezen. y De bestandscompatibiliteit kan verschillen, afhankelijk va[...]

  • Страница 381

    Aan de slag 13 Aan de slag 1 Syst eemvereist en Voor het af spelen van HD-video: y HD-beeldscherm met COMPONENT of HDMI- ingangen. y BD-ROM schijf met HD -inhoud. y Voor bepaalde inhoud moet het apparaat ov er een DVI-ingang met ondersteuning voor HDMI of HDCP beschikk en (zoals opgegeven door de auteurs van de schijf ). Als u via het thuisnetwerk [...]

  • Страница 382

    Aan de slag 14 Aan de slag 1 Af standsbediening 1 2 3 Batterijen inst alleren Verwijder de batterijklep aan de achterkant van de afstandbediening, en plaats een R03 (grootte AAA) batterij met 4 en 5 correct geplaatst. • • • • • • • • • a • • • • • • • P INPUT/TUNER : hiermee wijzigt u de invoermodus. 1 (ST ANDBY/ON):[...]

  • Страница 383

    Aan de slag 15 Aan de slag 1 F rontpaneel a b c d e f g h i j k l STANDBY/ON OPEN/CLOSE FUNCTION TUNE VOLUME PORTABLE IN 5 V 50 0 mA a b d c e f g a Disklade b Bedieningsknoppen 1 (ST ANDBY/ON) Knop voor in- en uitschakelen van de speler B (OPEN/CL OSE) FUNCTION Hiermee wijzigt u de invoerbron of –functie. d / M (PLA Y / P AUSE) Z (STOP) C/V (SKI[...]

  • Страница 384

    2 Aansluiten Aansluiten 16 Aansluiten 2 De luidspreker s monter en Luidspr ekerconfigura tie voor BCS-SB6 16 De luidsprekers voorbereiden V oor de subwoofer: Zet vier gr ote antislipkussentjes met de meegeleverde lijm op de onderkant van de subwoofer vast. Grote antislipkussentjes V oor frontluidspreker: De luidsprekerconsoles in elkaar zetten en [...]

  • Страница 385

    Aansluiten 17 Aansluiten 2 3. Sluit elke luidspreker aan. Sluit de kabels op de luidsprekers aan. Op de achterkant van elk e luidspreker zitten kanaalterminals (rechts, links) samen met etiketten met een kleurcodering. - Fr ont links: W it - Fr ont rechts: Rood - Subwoofer: P aars Stem de kabel met de k leurcodering af op de kleurcode op het etiket[...]

  • Страница 386

    Aansluiten 18 Aansluiten 2 W andmontage van de luidspreker BCS- SB616 De luidsprekers zijn voorzien van montageopeningen waarmee u ze aan de wand kunt bevestigen. V óór de montage y Denk eraan dat het luidsprekersysteem z waar is en dat de schroeven of het wandmateriaal door dit gewicht los kunnen komen waardoor de luidspreker valt. Controleer al[...]

  • Страница 387

    Aansluiten 19 Aansluiten 2 Aanvullende inf ormatie over het plaatsen van de luidspreker BCS- SB616 Installeer de luidspreker onder de tv, precies in het midden. V oorzorgsmaatregelen: y Zet de luidspreker niet op de tv zelf . y Zorg ervoor dat het uiteinde van de blank gemaakte luidsprekerkabel in elk aar gedraaid en helemaal in de luidsprekertermi[...]

  • Страница 388

    Aansluiten 20 Aansluiten 2 Luidspr ekerconfigura tie voor BCS-FS515 De luidsprekers voorbereiden V oor de subwoofer: Zet vier gr ote antislipkussentjes met de meegeleverde lijm op de onderkant van de subwoofer vast. Grote antislipkussentjes V oor frontluidsprekers: De luidsprekerconsoles in elkaar zetten en de frontluidsprekers vast zetten. V oor [...]

  • Страница 389

    Aansluiten 21 Aansluiten 2 4. Zet de luidspreker en de beugel met twee schroeven vast. Zor g er voor dat de luidsprekerk abel niet tussen de luidspreker en beugel beklemd raakt. V oor horizontale installatie 1. Gebruik de meegeleverde lijm om vier kussentjes aan de onderk ant van de luidsprekerconsole te bevestigen. Kleine antislipkussentjes 2. Ste[...]

  • Страница 390

    Aansluiten 22 Aansluiten 2 6. Sluit de kabels op de speler aan. Sluit de witte kabel met de grijze lijn op de (+) zijde aan en de andere kabel op de (–) zijde. Druk vervolgens op het kunststof lipje van elk aansluitpunt om dit te openen en de kabel met de speler te verbinden. Steek het blank gemaakte kabeluiteinde erin en laat het lipje los. smal[...]

  • Страница 391

    Aansluiten 23 Aansluiten 2 De luidsprekers van BCS-FS515 aan de wand bevestigen V óór de montage y Denk eraan dat het luidsprekersysteem z waar is en dat de schroeven of het wandmateriaal door dit gewicht los kunnen komen waardoor de luidspreker valt. Controleer altijd eerst of de wand waarop u de luidsprekers wilt bevestigen voldoende sterk is o[...]

  • Страница 392

    Aansluiten 2 4 Aansluiten 2 Aanvullende inf ormatie over het plaatsen van de luidspreker BCS-F S515 Monteer de linker en rechter hoofdluidsprekers op gelijke afstanden van de televisie. V oorzorgsmaatregelen: y Zorg ervoor dat het uiteinde van de blank gemaakte luidsprekerkabel in elk aar gedraaid en helemaal in de luidsprekerterminal is gestoken. [...]

  • Страница 393

    Aansluiten 25 Aansluiten 2 Aansluit en op uw t v Maak een van de volgende aansluitingen, afhankelijk van de mogelijk heden van uw tv. y HDMI-aansluiting (pagina 25) y Component Video-aansluiting (pagina 27) y Video-aansluiting (pagina 27) y U kunt de speler op verschillende manieren aansluiten, afhankelijk van de tv en andere apparatuur die u wilt [...]

  • Страница 394

    Aansluiten 26 Aansluiten 2 y Als een aangesloten HDMI-apparaat het audio-uitgangssignaal van de speler niet accepteert, is het mogelijk dat het geluid van het HDMI-apparaat vervormd of niet uitgevoerd wor dt . y Als u een HDMI-verbinding gebruikt, kunt u de resolutie van het HDMI-uitgangssignaal aanpassen. (Zie 'Resolutie instellen' op pa[...]

  • Страница 395

    Aansluiten 27 Aansluiten 2 Component Video-aansluiting Sluit de COMPONENT VIDEO-uitgangen van de speler met een component videokabel aan op gelijksoortige ingangsbussen van de t v . U kunt het geluid via de luidsprekers van het systeem weergeven. Component Videokabel Achterkant van het apparaat T v Als u een COMPONENT VIDEO OUT - verbinding gebruik[...]

  • Страница 396

    Aansluiten 28 Aansluiten 2 De resolutie inst ellen De speler voorziet in v erschillende uitgangr esoluties voor HDMI OUT - en COMPO NENT V IDEO-uitgangen. U kunt de resolutie veranderen via het menu [Instellen]. 1. Druk op HOME MENU ( n ). 2. Gebruik A/D om [Instellen] te selecteren en druk vervolgens op ENTER ( b ). Het installatiemenu verschijnt.[...]

  • Страница 397

    Aansluiten 29 Aansluiten 2 Op een extern apparaat aansluit en A UX -aansluiting U kunt het geluid van een externe component via de luidsprekers van dit systeem weergeven. Sluit de analoge audio-uitgangen van de component aan op de AUX L/R-ingangen van het hoofdapparaat. Selecteer ver volgens de optie [ AUX] door achtereenv olgens op INPUT/TUNER en [...]

  • Страница 398

    Aansluiten 30 Aansluiten 2 OPTICAL IN-aansluiting U kunt het geluid van een component met een digitale optische verbinding via de luidsprekers van dit systeem weergeven. Sluit de optische uitgang van uw component aan op de ingang OPTICAL IN op het apparaat. Selecteer ver volgens de optie [OPTICAL] door op INPUT/TUNER en ENTER ( b ) te drukken. O f [...]

  • Страница 399

    Aansluiten 31 Aansluiten 2 Aansluit en op uw thuisnetwerk Via de LAN-poort op de achterzijde van de speler of de ingebouwde draadloze module kunt u deze speler op een LAN (Local Area Network) aansluiten. Door het apparaat op een breedband thuisnetwerk aan te sluiten, hebt u toegang tot diensten als BD- Live interactiviteit en online diensten. Aansl[...]

  • Страница 400

    Aansluiten 32 Aansluiten 2 Een bekabeld ne twerk installeren Als er een DHCP-server via een kabelverbinding op het LAN-netwerk is aangesloten, kr ijgt deze speler automatisch een IP-adr es toegewezen. Bij sommige thuisnetwerken is het nodig de netwerkinstelling van de speler aan te pass en nadat de fysieke verbinding tot stand is gebracht. Pas de [[...]

  • Страница 401

    Aansluiten 33 Aansluiten 2 Draadloz e netwerkverbinding Deze verbindingsmogelijkheid maakt gebruik van een toegangspunt of een draadloze rout er. De netwerkconguratie en de aansluitmethode kunnen verschillen, afhankelijk van de gebruikte apparatuur en de netwerkomgeving. Deze speler is voorzien van een draadloze IEEE 802.11n-module (Dual-band, 5[...]

  • Страница 402

    Aansluiten 34 Aansluiten 2 2. Het menu [ VERBINDINGSINSTELLING] verschijnt op het scherm. Gebruik W/S om [Draadloos] te selecteren en druk op ENTER ( b ). 3. Selecteer [J a] en druk op ENTER ( b ) om door te gaan. De bestaande netwerk instellingen worden door de nieu we instellingen vervangen. 4. De speler scant alle beschikbare toegangspunten of d[...]

  • Страница 403

    Aansluiten 35 Aansluiten 2 Belangrijke inf ormatie over netwerkverbindingen: y Pr oblemen bij het tot stand brengen van een netwerkver binding kunt u vaak oplossen door de router of de modem te r esetten. Nadat u de speler op het thuisnetwerk hebt aangesloten, schakelt u de stroom even uit of maakt u de stroomkabel van de router van het thuisnetwer[...]

  • Страница 404

    Aansluiten 36 Aansluiten 2 E en USB-apparaat aansluiten De speler k an in een USB-apparaat opgeslagen lms, muziek en fot obestanden afspelen. Inhoud van een USB- apparaat afspelen 1. Plaats een USB-apparaat in de USB-poort zodat het goed vast zit. VOLUME PORTABLE IN 5 V 5 00 mA 2. Druk op HOME MENU ( n ). 3. Gebruik de toetsen A/D om [Film], [F [...]

  • Страница 405

    3 Systeeminstellingen Instellen v an systeem 37 Instellen v an systeem 3 Instellingen De Setup-instellingen aanpassen U kunt de instellingen van de speler in het menu [Instellen] wijzigen. 1. Druk op HOME MENU ( n ). 2. Gebruik A/D om [Instellen] te selecteren en druk vervolgens op ENTER ( b ). Het [Instellen] menu verschijnt. 3. Selecteer de eerst[...]

  • Страница 406

    Instellen v an systeem 38 Instellen v an systeem 3 Resolutie Hiermee stelt u de uitgangsresolutie van het HDMI- en Component-Video-signaal in. Zie pagina 28 en 69 voor meer informatie over de inst elling van de resolutie. [Aut o] Als uw HDMI OUT -uitgang is aan gesloten op de tv voor het verstrekken van scherminformatie (EDID), wordt automatisch de[...]

  • Страница 407

    Instellen v an systeem 39 Instellen v an systeem 3 Menu [T AAL] Schermmenu Kies een taal voor het [Instellen] menu en onscreen scherm. Disk Menu/ Audio disk/ Disk ondertiteling Selecteer tijdens het afspelen van een dvd de gewenste taal voor de audiotrack (schijf audio), ondertitels en het schijfmenu. [Origineel] Verwijst naar de oorspronkelijke ta[...]

  • Страница 408

    Instellen v an systeem 40 Instellen v an systeem 3 HD A V Sync Soms treedt er bij digitale tv een vertraging tussen het beeld en het geluid op. In dat geval kunt u de vertraging compenseren door een vertraging voor het geluid in te stellen, zodat het geluid daadwerkelijk ‘wacht ’ op het bijbehorende beeld. Dit wordt HD A V-synchronisatie genoem[...]

  • Страница 409

    Instellen v an systeem 41 Instellen v an systeem 3 DVD Beoor deling Blokk eert het afspelen van geclassiceerde dvd’ s op grond van hun inhoud. (Niet alle schijven zijn geclassiceerd.) [ W aardering 1-8] Classicatie (1) bevat de meeste beperkingen en niveau (8) de minste. [Ontgr endelen] Als u dit selecteert, is het ouder lijk toezicht (&[...]

  • Страница 410

    Instellen v an systeem 42 Instellen v an systeem 3 Menu [ ANDERS] ARC ( Audio Return Channel)-f unctie U kunt de ARC-functie [aan] en [uit] zetten. Met behulp van de ARC-functie k an een tv met HDMI de audiostream naar de HDMI-uitgang van deze speler sturen. Zie pagina 26 voor meer inf ormatie over deze functie. DivX® VOD OVER DIVX VIDEO: DivX® i[...]

  • Страница 411

    Instellen v an systeem 43 Instellen v an systeem 3 Geluidseff ec ten U kunt naar wens een bepaalde geluidsmodus instellen. Druk een paar keer op SOUND tot de gewenste geluidsmodus op het display aan de voorkant van het apparaat of op het t v-scherm zichtbaar is. De weergegeven onderwerpen voor de equalizer kunnen verschillen, afhankelijk van de gek[...]

  • Страница 412

    4 Bediening Bedienen 44 Bedienen 4 Af spelen in het algemeen Het menu [HOME] gebruiken Het menu Home verschijnt wanneer u op HOME MENU ( n ) drukt. Gebruik de toetsen W/S/A/ D om de categorie te selecteren en druk op ENTER ( b ). a [Film] - Video -inhoud afspelen. b [Muziek] - Audio-inhoud afspelen. c [Fot o] - Foto 's weergeven. d [Online] - [...]

  • Страница 413

    Bedienen 45 Bedienen 4 Blu-ray 3D-schijven a fspelen e Deze speler kan Blu-ray 3D -schijven afspelen die afzonderlijke weergaven bevatten voor het linker- en rechteroog . V oorbereiding Om Blu-ray 3D-schijftitels in 3D-modus stereoscopisch af te spelen moet u het volgende doen: y y y Controleer of uw tv voor 3D geschikt is en een of meer HDMI (3D) [...]

  • Страница 414

    Bedienen 46 Bedienen 4 Een be stand op een netwerkserver afspelen yui Deze speler kan via uw thuisnet werk lm-, muziek- en fotobestanden af spelen die zich op een computer of een DLNA-server bevinden. 1. Controleer de netwerkverbinding en netwerk instellingen (pagina 31-35). 2. Druk op HOME MENU ( n ). 3. Gebruik de toetsen A/D om [Film], [F oto[...]

  • Страница 415

    Bedienen 47 Bedienen 4 Basisfuncties voor video- en audio-inhoud Af spelen stoppen Druk tijdens het afspelen op Z (STOP). Af spelen pauzeren Druk tijdens het afspelen op M (P AUSE/STEP). Druk op d (PLA Y ) om het afspelen te hervatten. Beeld-voor-beeld af spelen Druk tijdens het afspelen va n een lm op M (P AUSE/ STEP). Druk herhaaldelijk op M ([...]

  • Страница 416

    Bedienen 48 Bedienen 4 Af spelen hervatten eroyt u Afhankelijk van de schijf slaat het apparaat het punt op waar u op Z (STOP) hebt gedrukt. Als ' MZ (Hervatten/stoppen)' kor t op het scherm wordt weer gegeven, drukt u op d (PLA Y ) om het afspelen (vanaf het opgeslagen punt) te hervatten. Als u tweemaal op Z (STOP) drukt of de schijf uit[...]

  • Страница 417

    Bedienen 49 Bedienen 4 Geavanceer d afspelen Af spelen herhalen erotu Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op REPEA T ( h ) om een gewenste herhaalmodus te selecteren. Blu-rayschijf/D VD j A- – Het geselecteerde gedeelte wor dt continu herhaald. j Hoofdstuk – Het momenteel geselecteerde hoofdstuk wor dt continu herhaald. j Titel – De momen[...]

  • Страница 418

    Bedienen 50 Bedienen 4 Markering Z oeken eroy U kunt beginnen met afspelen vanaf een totaal van negen punten die in het geheugen worden opgeslagen. Een markering in voeren 1. Druk tijdens het afspelen op het gewenste punt op MARKER. Het markeerpictogram verschijnt even op het tv-scherm. 2. Door stap 1 te herhalen kunt u totaal negen markeringen toe[...]

  • Страница 419

    Bedienen 51 Bedienen 4 Een be stand met ondertitels selecteren y Als de naam van het ondertitelbestand niet gelijk is aan die van het lmbestand, moet u het ondertitelbestand voordat u de lm afspeelt selecteren in het menu [F ilm]. 1. Selecteer met W/S/A/D in het menu [Film] het ondertitelbestand dat u wilt afspelen. 2. Druk op ENTER ( b ). Dr[...]

  • Страница 420

    Bedienen 52 Bedienen 4 Opties tijdens het weerge ven van f oto ’s i Tijdens het schermvullend weergeven van f oto ’ s hebt u verschillende keuzemogelijkheden. 1. Druk tijdens het schermvullend weergeven van foto ’ s op DISPLA Y ( m ) om het optiemenu op te roepen. 2. Gebruik de toetsen W/S om een optie te selecteren. a Huidige foto/T otaalaan[...]

  • Страница 421

    Bedienen 53 Bedienen 4 Beeldscherminf ormatie ( OSD) U kunt verschillende soorten informatie óver en instellingen van de inhoud weergeven en aanpassen. Inhoudsinf ormatie op het beeldscherm weergeven eroy 1. Druk tijdens het afspelen op DISPLA Y ( m ) om verschillende soorten informatie over het afspelen weer te geven. a Titel – huidige titel/to[...]

  • Страница 422

    Bedienen 54 Bedienen 4 Af spelen vanaf de geselecteerde tijd eroy 1. Druk tijdens het afspelen op DISPLA Y ( m ) . De tijd zoekenbox toont de verstreken afspeeltijd . 2. Selecteer de optie [ Tijd] en geef vervolgens van links naar rechts de gewenste starttijd op in uren, minuten, en seconden. Om bijvoorbeeld een scène op 2 uur , 10 minuten en 20 s[...]

  • Страница 423

    Bedienen 55 Bedienen 4 De hoogte-breedt everhouding van het tv-beeld aanpassen eroy Tijdens het afspelen kunt u de ingestelde hoogte- breedteverhouding van het tv-beeld aanpassen. 1. Druk tijdens het afspelen op DISPLA Y ( m ) om het schermmenu weer te geven. 2. Selecteer met W/S de optie [Beeldverhouding]. 3. Gebruik de toetsen A/D om de gewenste [...]

  • Страница 424

    Bedienen 56 Bedienen 4 Audio-cd’ s opnemen U kunt een bepaald nummer of alle nummers van een audio- cd naar een USB-opslagapparaat overzetten. 1. Bevestig een USB-opslagapparaat in de USB- poort op het frontpaneel. 2. Druk op B (OPEN/CL OSE) en plaats een audio- cd in de schijade. Druk op B (OPEN/CL OSE) om de schijade te sluiten. Het afspe[...]

  • Страница 425

    Bedienen 57 Bedienen 4 iP od afspelen U kunt een iP od op dit systeem afspelen. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de iPod voor meer informatie. V oorbereiding y Als u video ’ s en foto ’ s op de iPod wilt w eergeven op uw tv : - Gebruik een video-aansluiting via het VIDEO UIT -aansluitpunt aan de achterzijde van dit apparaat. Selecteer de [...]

  • Страница 426

    Bedienen 58 Bedienen 4 De modus iPod IN U kunt de afstandsbediening die bij de iPod is geleverd, gebruiken om uw iP od te bedienen. 1. Sluit de houder zodanig aan dat de markering s zich aan de onderk ant bevindt. Plaats uw iP od in de houder. Sluit de iPod st evig aan. Als u dit apparaat inschakelt, wordt uw iP od automatisch ingeschakeld en opgel[...]

  • Страница 427

    Bedienen 59 Bedienen 4 Radiof uncties Zorg ervoor dat de antennes zijn aangesloten. (Zie pagina 28.) Naar de radio luister en 1. Druk op INPUT/TUNER totdat RADIO (F M) in het display verschijnt. De radiotuner stemt nu af op het radiostation waarop u het laatst hebt afgestemd . 2. Houd TUNE (-/+) ongeveer twee seconden ingedrukt totdat de frequentie[...]

  • Страница 428

    Bedienen 60 Bedienen 4 De Online-functie gebruiken Met de Online -functie kunt u via het internet verschillende content-diensten gebruiken. 1. Controleer de netwerkverbinding en netwerk instellingen (pagina 31-35). 2. Druk op HOME MENU ( n ). 3. Gebruik de toetsen A/D om de optie [Online] te selecteren en druk vervolgens op ENTER ( b ). 4. Gebruik [...]

  • Страница 429

    5 Pr oblemen oplossen Problemen oplossen 61 Problemen oplossen 5 Problemen oplos sen Algemeen Symptoom Oorzaak en oplossing De stroom wordt niet ingeschakeld. y Bevestig de netkabel goed in het stopcontact. Het apparaat start niet met afspelen. y Plaats een afspeelbare schijf . (Controleer het type schijf, kleursysteem en de regio-code.) y Leg de s[...]

  • Страница 430

    Problemen oplossen 62 Problemen oplossen 5 Netwerk Symptoom Oorzaak en oplossing BD-Live functie werkt niet. y De aangesloten USB-geheugenstick heeft niet genoeg opslagruimte . Sluit een USB-geheugenstick aan met minstens 1 GB vrij beschik bare geheugenruimte. y Zorg dat het apparaat goed is aangesloten op het LAN-netwerk en toegang heeft tot inter[...]

  • Страница 431

    Problemen oplossen 63 Problemen oplossen 5 Beeld Symptoom Oorzaak en oplossing Er is geen beeld. y Selecteer het geschikte video-ingangssignaal op de tv waardoor het beeld van het speler op het beeldscherm van de tv verschijnt. y Zorg dat de videov erbinding stevig is aangesloten. y Controleer of de [HDMI Kleur Instelling] in het menu [Instellen] i[...]

  • Страница 432

    6 Bijlage Bijlage 64 Bijlage 6 Uw tv bedienen met de bijgelev erde af standsbediening Met de onderstaande toetsen kunt u de tv functies bedienen Bedieningstoetsen voor de tv Druk op Kunt u 1 ( T V POWER) De tv in en uitschakelen. INPUT De ontvanger van de tv tussen de tv en andere signaalontvangers schakelen.. CH +/– Scant omhoog of omlaag door o[...]

  • Страница 433

    Bijlage 65 Bijlage 6 Regiocodelijst Kies een regiocode uit deze lijst. Regio Code Regio Code Regio Code Regio Code Afghanistan AF Argentinië AR Australië AU Oostenrijk A T België BE Bhoetan BT Bolivia BO Brazilië BR Cambodia KH Canada CA Chili CL China CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Kroatië HR T sjechië CZ Denemarken DK Ecuador EC Egyp[...]

  • Страница 434

    Bijlage 66 Bijlage 6 T aalcodelijst Aan de hand van deze lijst kunt u de gewenste taal voor de volgende startinstellingen invoeren: [ Audio disk], [Disk ondertiteling] en [Disk Menu]. T aal Code T aal Code T aal Code T aal Code Afaars 6565 Afrikaans 6570 Albanees 8381 Amhaars 6577 Arabisch 6582 Armeens 7289 Assamees 6583 Aymara 6588 Azerbeidzjaans [...]

  • Страница 435

    Bijlage 67 Bijlage 6 Handelsmerken en licenties Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ en de logo’ s zijn handelsmerken van de Blu-ray Disc Association. is een handelsmerk van de Blu-Ray organisatie. Oracle en Java zijn gedeponeerde handelsmnerken van Oracle en/of aan Oracle gelieerde ondernemingen. Andere namen zijn[...]

  • Страница 436

    Bijlage 68 Bijlage 6 “Made for iP od” en “Made for iPhone” betekent dat een elektronisch accessoire speciaal voor aansluiting op een iP od of iPhone is ontwik keld en door de ontwerper volgens de kwaliteitsnormen van Apple is goedgekeurd. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of het voldoen ervan aan de veiligheids[...]

  • Страница 437

    Bijlage 69 Bijlage 6 Resolutie video -uitvoer Bij afspelen van beveiligde media Video-uitgang Resolutie HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT HDMI aangesloten HDMI ontkoppeld 576i 576p 576i 576p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080i 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i 1080i 1080p/50 Hz 1080p/50 Hz 576i 1080i Bij afspelen van beveiligde media Video-uitgang R[...]

  • Страница 438

    Bijlage 70 Bijlage 6 Specificaties Algemeen Stroomver eisten AC 220-240 V , 50/60 H z Opgenomen vermogen 85 W (in standb y-modus: minder dan 0,3 W ) Afmetingen (B x H x D) Circa 430 x 64 x 304 mm Netto gewicht (circa) 3,4 kg Gebruikstemperatuur 5 °C tot 35 °C Relatieve vochtigheid 5 % tot 85 % Ingangen/uitgangen VIDEO OUT 1,0 V (p -p), 75 ohm, s[...]

  • Страница 439

    Bijlage 71 Bijlage 6 Luidsprekers BCS-SB616 S-BD616SB y Fr ont-luidsprekerbox T ype eenweg Afmetingen (b x h x d) 800 x 100 x 88 mm Gewogen impedantie 4 ohm Netto gewicht 1,9 kg S-BD707SW y Subwoofer T ype eenweg Afmetingen (b x h x d) 130,5 x 420 x 375 mm Gewogen impedantie 3 ohm Netto gewicht 4,4 kg Luidsprekers BCS-FS515 S-BD515FS y Fr ont-luids[...]

  • Страница 440

    Bijlage 72 Bijlage 6 Onderhoud Omgaan met het apparaa t Het apparaat verzenden Bewaar de originele verzenddoos en verpakk ingsmaterialen. Als u het apparaat moet verzenden, kunt u het apparaat voor een maximale bescherming weer inpakk en zoals het oorspronkelijk in de fabriek is gedaan. Houd het oppervlak van de behuizing schoon y Gebruik geen vluc[...]

  • Страница 441

    Bijlage 73 Bijlage 6 Belangrijke inf ormatie met betr ekking tot de netwerkservices Voor alle inf ormatie, gegevens, documenten, communicaties, downloads, bestanden, t eksten, afbeeldingen, foto's , grasche voorstellingen, video's, webcasts , publicaties, hulpprogramma's , bronnen, software, code, pr ogramma's, applets, widge[...]

  • Страница 442

    Bijlage 7 4 Bijlage 6 The following GPL executables and L GPL libraries used in this product are subject to the GPL2.0/LGPL2.1 License A greements: GPL EXECUT ABLES: Linux kernel, bash, busybox, dhcpcd, e2fsprogs , fdisk, msdl-1.1, mtd-utils, net-tools , procps, psmisc, samba- 3.0.25b, sysutils, tftpd, tinylog in, unzip, uteletd LGPL LIBRARIES: ava[...]

  • Страница 443

    Bijlage 75 Bijlage 6 your freedom to share and change fr ee software--to make sure the soft ware is free for all its users. This General Public License applies to most of the Fr ee Soft ware Foundation's software and to an y other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software F oundation software is covered by the GNU Les[...]

  • Страница 444

    Bijlage 7 6 Bijlage 6 The source code for a work means the preferred f orm of the work for making modications to it. For an ex ecutable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface denition les, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable[...]

  • Страница 445

    Bijlage 77 Bijlage 6 the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. T o do so, attach the follow ing notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source le to most eectively convey the exclusion of warranty; and each le should ha[...]

  • Страница 446

    Bijlage 78 Bijlage 6 permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many mor e people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with[...]

  • Страница 447

    Bijlage 79 Bijlage 6 derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. However , linking a " work that uses the Library" with the Librar y creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains por tions of the Library), rather than a " work that uses the library" . Th[...]

  • Страница 448

    Bijlage 80 Bijlage 6 obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy[...]

  • Страница 449

    HB516-RD1_BDEUPPK_DUT.indd 81 2011-06-03 �� 2:16:39[...]

  • Страница 450

    Declaration of C onformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer : Pioneer C orporation 1-1, SHIN-OGURA, SAIW AI-KU, KA W ASAKI-SHI, KANAGA W A-KEN 212-0031, JAP AN EU Representative ’ s: Pioneer Eur ope NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://ww w .pioneer .eu English: Hereby , Pioneer , declares that [...]

  • Страница 451

    Português: Pioneer declara que este BCS-SB616 (BCS- FS515) está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Čeština: Pioneer tímto pr ohlašuje, že tento BCS- SB616 (BCS-FS515) je ve shodě se základními požadavk y a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Eesti: Käesole vaga k[...]

  • Страница 452

    http://www .pioneer .co.uk http://www .pioneer .fr http://www .pioneer .de http://www .pioneer .it http://www .pioneer .nl-http://www .pioneer .be http://www .pioneer .es http://www .pioneer .eu Published by P ioneer Corporation. Copyright © 2011 Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de P ioneer Corporation. © 2011 Pioneer Corpora[...]