Pioneer CP-LX70 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Pioneer CP-LX70. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Pioneer CP-LX70 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Pioneer CP-LX70 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Pioneer CP-LX70, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Pioneer CP-LX70 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Pioneer CP-LX70
- название производителя и год производства оборудования Pioneer CP-LX70
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Pioneer CP-LX70
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Pioneer CP-LX70 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Pioneer CP-LX70 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Pioneer, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Pioneer CP-LX70, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Pioneer CP-LX70, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Pioneer CP-LX70. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    CP-LX TS CP-LX Speaker Stand Socle d’enceinte Lautsprecherständer Base per dif fusori Luidsprekerstandaard Soportes de altavoz Suporte para colunas Högtalarstativ Højttalerstativ Høyttalerstativ Kaiutinjalusta Стойка под динамик 01_CP-LX70_EU.book 1 ページ 200 7年9月5日 水 曜日 午前10 時51?[...]

  • Страница 2

    2 En Thank you for buying th is Pioneer product. The speaker stands CP-LX70 and CP-LX70TS should only be used with the S-LX70-LR Pioneer speaker system. Please read throug h these operating instructions for proper assembly and use. After you h ave finished reading the instructions, put them away in a safe place f or future reference. Caution • Pi[...]

  • Страница 3

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 En Installing the speaker stands • Place the stand on a stable, level surface; placing the stand on an unstable surface can be da ngerous. When placing the spea ker, keep in mind that the ton e is affected by the position of the spea ker. If the bass is [...]

  • Страница 4

    4 En 2 Securing the pill ar onto the stand base. While the pillar is fitted into the stand base, slowly place the stand onto the groove of the cush ioning material (places indicated in the accompanying illustrati on) so that the rear side of the s tand faces upwards (securely hold both the pillar and the stand base when doing this). • Pillar and [...]

  • Страница 5

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 En 4 Preparing to attach the speaker. CP-LX70: Temporar ily place the speaker stand up right, and detach the bottom cushion material, leaving only the top cushion on the floor. Place the speake r on the top cushion and place the speaker stand on top of the[...]

  • Страница 6

    6 En Connect the spea ker cable to the amplifier Connect the speaker cable to the terminals loca ted on the rear side of the stand base. 1 Switch off the power t o your amplifier. 2 Connect the speaker cables to the i nput terminals on the rear side of the stand base. For input terminal polarity, red is positive (+) and black is negative (–). 3 C[...]

  • Страница 7

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 En Specifications • CP-LX70 (floor stand) External dimensions ............ 271 mm (W) x 1067 mm (H) x 271 mm (D) Weight............................................................................................... 8.9 kg Supplied accessories Pillars ...[...]

  • Страница 8

    2 Fr Nous vous remercio ns pour l’a chat de ce produit Pi oneer. Les socles d’enceinte CP-LX70 et CP-LX70TS do ivent uniquement être utilisés avec le système d’enceinte s Pioneer S-LX70-LR. Veu illez lire attentivement ce mode d’emploi pour assembler et utiliser correctement ce produit. Après avoi r lu ces in structions, rang ez-les dan[...]

  • Страница 9

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Fr Installation des socles d’enceinte • Placez le socle sur une surface stable et pla te. Le placer sur une surface instable peut être dangereux. Lors de l’installat ion de l’encein te, gardez à l’espr it que la tonalit é est affectée par la [...]

  • Страница 10

    4 Fr • Assurez-vous de ne pas rayer la surface de la base du socle avec le pilier car le panneau stra tifié de la ba se du socle p eut s’érafler facilement. 2 Fixation du pilier sur la base du socle. Pendant que le pilier est placé sur la base du socle, insérez doucemen t le socle d ans a fen te du matériau de bourrage (les emplacements so[...]

  • Страница 11

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Fr 4 Préparation pour la fixation de l’encei nte. CP-LX70: Pla cez temporairement le socle d’enceinte debout, et détachez le m atériau de bourrage du bas, en laissa nt uniquement le matériau de bourrage du haut sur le sol. Placez l’enceinte sur l[...]

  • Страница 12

    6 Fr Connectez le câble d’ enceinte à l’amplificat eur Connectez le câble d’enceinte aux pr ises situées sur le côté arrière de la base du socle. 1 Mettez votre amplif icateur hors tension. 2 Connectez le câble d’enceinte aux pr ises d’entrée situées sur le côté arrière de la base du socle. Pour la polarité des prises d’en[...]

  • Страница 13

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Fr Spécifications • CP-LX70 (so cle de sol ) Dimensions extérieure .......... 271 mm (L) x 1067 mm (H) x 271 mm (P) Poids ................................................................................................. 8,9 kg Accessoires fournis Pilie[...]

  • Страница 14

    2 Ge Wir danken Ihnen dafür , dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Die Lautsprecherständer CP-LX70 und CP-LX70TS sind ausschließlich für den Gebra uch mit dem Pioneer- Lautsprechersystem S-LX70-LR vo rgesehen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Ge brauch aufmerksam durch, damit ein fehlerfreier Zusamme[...]

  • Страница 15

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Ge Aufstellung der Lautsprecherständer • Stellen Sie den Ständer auf ei ner stabilen, ebe nen Unterlage auf; die Aufstellung auf einer unstabilen Unterla ge ist potentiell gefährlich. Bitte beachten Sie bei der Wahl des Aufstellungsorts, dass der Klan[...]

  • Страница 16

    4 Ge 2 Befestigen Sie den Pfeiler an d er Grundplatte. Legen Sie den in die G rundplatte ei ngesetzten Pfeiler vorsichtig so in die dafür vorgesehene Vertiefung im Styroporpo lster (in der Abbildung gezeigt), dass die Rückseite des Pfeilers nach oben weist (halten Sie dabei sowohl den Pfeiler als auc h die Grundplatte). • Pfeiler un d Grundplat[...]

  • Страница 17

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Ge 4 Bereiten Sie den Lautspre cher zur Befestigung vor . CP-LX70: Stellen Sie den Lautsprecherständer vorübergehend aufrecht, und entfernen Sie das untere Styroporpolster, so dass nur das obere Polster auf dem Boden zurückbleibt. Legen Sie den Lautspre[...]

  • Страница 18

    6 Ge Schließen Sie das Laut sprecherkabel an den Verstärk er an Schließen Sie das Lautsprecherkabel an die Klemmen an der Rückseite der Grundplatte des Lautsprecherständers an. 1 Schalten Sie den Verstärker aus. 2 Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Eingangsklemmen an der Rückseite der Grundplatte jedes Lautsprech erständers an. Die[...]

  • Страница 19

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Ge Technische Daten • CP-LX70 (Bodenstän der) Außenabmessungen ............. 271 mm (B) x 1067 mm (H) x 271 mm (T) Masse ................................................................................................ 8,9 kg Mitgeliefert es Zubehör Pf[...]

  • Страница 20

    2 It Vi ringraziamo per avere acquistato qu esto prodotto Pioneer. Le basi per diffusori CP-LX70 e CP-L X70TS devono essere utilizzate solo col sistema di diffusori Pioneer S-LX70-LR. S i prega di leggere attentamente queste istr uzioni pe r l’uso per ottene re un montaggio ed un utilizzo ap propriati. Dopo avere terminato l a lettura delle istru[...]

  • Страница 21

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 It Installazione delle basi dei diffusori • Porre la base su u na superficie s tabile ed a live llo; il posizionamento della base su un a superficie insta bile potrebbe essere pericoloso. Quando si posiziona il diffusore, tenere presente che i toni vengo[...]

  • Страница 22

    4 It 2 Fissaggio del gambo alla base del diffusore. Quando il gambo è inserito nel basamento della base, appoggiare lentamente la base sulla cava del materiale di imballaggio (posizioni indi cati nell’illust razione allegata) i n modo che il lato posteriore della base sia rivolto verso l’alto (ten ere saldamente sia il gambo che il basamento m[...]

  • Страница 23

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 It 4 Preparativi per l’ installazione del diffusore. CP-LX70: Mette re provvisoriamente la base del diffusore in posizione verticale e rimuovere il materiale di imballaggio sul fondo lasciando solo il cuscino superi ore sul pavimento. Appoggiare il diffu[...]

  • Страница 24

    6 It Collegare il cavo del diffusore all’amplificatore Collegare il cavo del diffusore ai terminali posizionati sul lato posteriore del basamento della base. 1 Spegnere l’amplif icatore. 2 Collegare i cavi del diffusore ai termi nali di ingresso sul lato posteriore del basamento della base. Per la polarità del terminale di ingresso, rosso è p[...]

  • Страница 25

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 It Dati tecnici • CP-LX70 (base da pavimento) Dimensioni esterne ............... 271 mm (L) x 1067 mm (A) x 271 mm (P) Peso ............................................... ................................................... 8,9 kg Accessori in dotazione [...]

  • Страница 26

    2 Du Hartelijk dank voor de aan schaf van dit Pioneer product. D e CP-LX70 en CP-LX70TS luidsprekerstandaards mogen alleen met het S-LX70-LR Pioneer lu idsprekers ysteem worden gebru ikt. Lees deze handle iding aanda chtig do or zodat u het product op d e juiste wijze monteert en gebruikt. Bewaar de handleiding o p een veilige plaats voor eventuele[...]

  • Страница 27

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Du Opstellen van de luidsprekerstandaards • Zet de standaard op een stabiele, horizontal e ondergrond; het is gevaarlijk wanneer de st andaard op een onstabiele ondergro nd staat. Wanneer u een plaats voo r de luidspreker uitkiest, houd er dan rekening m[...]

  • Страница 28

    4 Du 2 Bevestig de ophangstijl aan het voetstuk. Terwijl de ophangstijl a an het voet stuk is vastgemaakt, legt u de standaard voorzichtig in de gleuf van het besc hermmateriaal ( op de plaatsen aangegeven in de afbeeldi ng), m et de achterkant van de standaard naar boven gekeerd (hou d zowel de ophangstijl als het voetstuk stevig vast wanneer u di[...]

  • Страница 29

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Du 4 Voorbereidingen voor het bevestigen van de luidsprek er. CP-LX70: Zet de lu idsprekerstandaard even recht overeind en maak het onderste beschermmateriaal los, zodat alleen het bovenste beschermmateriaal op de vlo er ligt . Plaats de luidspreker op het[...]

  • Страница 30

    6 Du Sluit de luidsprekerka bel op de versterker aan Sluit de luidsprekerkabel aan op de aansluitingen aan de achterkant van het voetstuk. 1 Schakel de versterker uit. 2 Sluit de luid sprekerkabels aan op de ingangsaansluiting en aan de achterkant van het voetstuk. De polariteit van de ingangsaansluiting en is rood voor positief (+) en zwart voor n[...]

  • Страница 31

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Du Technische gegevens • CP-LX70 (vloerstandaard ) Buitenafmetingen ................. 271 mm (B) x 1067 mm (H) x 271 mm (D) Gewicht ............................................................................................. 8,9 kg Bijgeleverde accessoi[...]

  • Страница 32

    2 Sp Gracias por compra r un producto Pioneer. Estos soportes de altavoz CP-LX70 y CP-LX70TS sólo deben utilizarse con el sistema de altavoces S-LX70-LR Pioneer . Lea todo este manual de instrucciones para aprender a re alizar correctamente el montaje y la utilización. Después de haber le ído las instrucciones, guarde el manual en un lugar segu[...]

  • Страница 33

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Sp Instalación de los soportes de altavoz • Ponga el soporte sobre una supe rficie estable y nivelada; la colocación del sopo rte sobre una superficie inestable puede ser peligrosa. Cuando monte el altavoz, re cuerde que el to no se ve afectado por la [...]

  • Страница 34

    4 Sp 2 Fijación del pilar en la base del soporte. Mientras el pilar está adaptado en la base del soporte, ponga lentamente el soporte sobre la ranu ra del material amortiguador (en los lugares indicados en la il ustración siguiente) de modo que el lado trasero del soporte quede encarado hacia arriba (cuan do lo haga, tome con seguridad el pi lar[...]

  • Страница 35

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Sp 4 Preparativos para montar los alt avoces. CP-LX70: Ponga de pie el soporte del altavoz provision almente, y separe el material amortigu ador inferior, dejando sól o el material amortiguador superior en el su elo. Ponga el altavoz sobre el material amo[...]

  • Страница 36

    6 Sp Conecte el cable de altav oz al amplificador Conecte el cable de altavoz a los terminales del lado trasero de la base del soporte. 1 Desconecte la alimentación del amplificador. 2 Conecte los cables de altavoz a los terminales de entrada del lado trasero de la base del soporte. En cuanto a la polaridad de los terminales, el rojo es positi vo [...]

  • Страница 37

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Sp Especificaciones • CP-LX70 (soport e para el suelo) Dimensiones externas ..... 271 mm (An) x 1067 mm (Al) x 271 mm (Prf) Peso ............................................... ................................................... 8,9 kg Accesorios suminis[...]

  • Страница 38

    2 Po Obrigado por ter adquiri do este prod uto Pione er. Os suporte s de colunas CP-LX70 e CP-LX70TS devem ser utilizados apenas com o sistema de colunas S-LX70-LR. Leia por favor estas instruções de utilização na sua totalidade para montagem e utilização adequada. Depois de termin ar a leitura destas instruções, guarde-as num local seguro [...]

  • Страница 39

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Po Instalação dos suportes das colunas • Coloque o suporte numa super fície estável e nivelada. A colocação do suporte numa superfície instável pode tornar-se perigosa. Quando colocar a coluna, lembre-s e que a tonalidade é afectada pela posiç?[...]

  • Страница 40

    4 Po 2 Fixação do pilar na base da coluna. Com o pilar fixo na base do suporte, coloque devagar o suporte na ranhura do material de aco ndici onamento (locai s indicados na ilustração anexa) de modo a que a parte anterior do suporte fique virada para cima (segure firmemente tan to o pilar como a base do suporte, quando efectuar esta operação)[...]

  • Страница 41

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Po 4 Preparar a ligação das colunas. CP-LX70: Coloque temporariam ente em pé o suporte da coluna, e destaque o mate rial de acondiciona mento inferior, deixando apenas a almofada de cima no chão. Coloque a coluna sobre almofada de cima e coloque o supo[...]

  • Страница 42

    6 Po Ligação do cabo da coluna ao amplificador Ligue o cabo da coluna aos terminais locali zados na parte ant erior da base do suporte. 1 Desligue a alimentação do seu amlificador. 2 Ligue o cabo das colun as nos terminais de entrada na parte anterior da base das colunas. No que diz respeito à polaridade dos terminais de entrada, verme lho é [...]

  • Страница 43

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Po Especificações • CP-LX70 (Suporte para chão) Dimensões externas .............. 271 mm (L) x 1067 mm (A) x 271 mm (P) Peso ............................................... ................................................... 8,9 kg Acessórios fornec[...]

  • Страница 44

    2 Sw Gratulerar till ditt inköp av de nna Pioneer-produ kt. Högtalarstativen CP-LX70 och CP-LX70TS skall endast användas i kombination m ed Pioneers högtalare S-LX70-LR. Läs noggran t igenom denna bruksanvisning, så att du vet hur du skall sätta ihop och använda stativet på rätt sätt. När du h ar läst igenom bruksanvisningen, skall du [...]

  • Страница 45

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Sw Placering av högtalarstativen • Placera stativet på en stabil och plan yta. Det kan vara farligt att placera det på en ostadig yta. Vid placeringen av högtalaren skal l du komma ihåg att klangfärgen påverkas av högtalaren s placering. Flytta h[...]

  • Страница 46

    4 Sw 2 Fastsättning av pelaren i stativets bottenplatta. När pelaren har passats in i stati v ets bottenplatta, skall du varsamt lägga stativet i spåret i monterin gsdynan (på den plats som bilden här nedan visar), så att stativets baksida är vänd uppåt (håll stadigt i både pelaren och stativets bottenplatta när du gör detta). • Pel[...]

  • Страница 47

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Sw 4 Förberedelser för att sätta fast högtalaren. CP-LX70: Res t illfälligt upp hö gtalarstative t och lossa den nedre monteringsdynan, så att endast den övre monteringsdynan ligger kvar på golvet. Lägg högt alaren på den övre monteringsdynan [...]

  • Страница 48

    6 Sw Anslut högtalarkabe ln till förstärkaren Anslut högtal arkabeln till de terminaler so m finns på ba ksidan av stativets bottenplatta. 1 Stäng av st römmen till din förstä rkare. 2 Anslut högtalarkablarna till in gångstermin alern a på baksidan av stativets bottenplat ta. Ingångsterminalernas polaritet är positiv (+) för den r ö[...]

  • Страница 49

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Sw Specifikationer • CP-LX70 (golvstativ) Yttermått ................................ 271 mm (B) x 1067 mm (H) x 271 mm (D) Vikt .................................................................................................... 8,9 kg Medföljande till[...]

  • Страница 50

    2 Da Tak fordi du købte dette produkt fra Pioneer. Højttalerstativerne CP-LX70 og CP-LX70TS bør kun anvendes sa mmen med højttalersystemet S-LX70-LR fra Pioneer. Gennemlæs ven ligst denne brugsanvisning, så du ved, hvordan pr oduktet skal samles og anvendes. Gem bru gsanvisningen på et sikkert sted når du er færdig med at læse den, så du[...]

  • Страница 51

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Da Installation af højttalerstativerne • Placer stativet på en stabil, jæ vn flade efte rsom det kan være farlig t at placer e stativet på en ustabil flade. Når du anbringer højttaler en, skal du huske på, at to nen påvirkes af højttalerens pos[...]

  • Страница 52

    4 Da 2 Fastgøring af søjlen på stativfo den. Når søjlen er sat ned i stativfoden, skal du forsigtigt placere stativet i rillen på beskyt telsesmaterial et ( stederne er angivet på de n medfølgende illustration), såd an at bagsiden af stativet vender opad (hold ordentli gt fast på både søjlen og stativet, mens du gør dette). •S ø j l[...]

  • Страница 53

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Da 4 Klargøring til montering af højttaler. CP-LX70: Pla cer midlertidigt højttale rstativet lodret og a fmonter underbeskyttelsesmaterialet, sådan at kun topbeskyttelsen på er på gulvet. Placer højttaleren på topbeskyttelsen og placer højttalerst[...]

  • Страница 54

    6 Da Tilslut højttalerkablet til forstærkeren Slut højttalerkablet til d e stik der er placeret på bagsiden af stativfoden. 1 Sluk for strømmen til di n forstærker. 2 Slut højttalerkablerne til indgan gsstikkene på bagsiden af stativfoden. For i ndgangsstikkenes polaritet gælder det, at rød er positiv (+), og sort er negativ (–). 3 Slut[...]

  • Страница 55

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Da Specifikationer • CP-LX70 (gulvstativ) Udvendige mål ...................... 271 mm (B) x 1067 mm (H) x 271 mm (D) Vægt .................................................................................................. 8,9 kg Medfølgende tilbehør S[...]

  • Страница 56

    2 No Vi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produ ktet. Høyttalerstativet CP-LX70 og CP-LX70TS må aldri benyttes med andre høyttalersystemer enn S-LX70-LR fra Pioneer. Vennligst les igjennom disse anvisningene for ri ktig montering o g bruk. Etter å ha lest gjennom anvisnin gene, bør de oppbevare s på et trygt sted for fremtidig konsu ltas[...]

  • Страница 57

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 No Installering av høyttalerstativene • Plasser stativet på en stabil, je vn flate. Unngå plassering på ustabile flater, da dette kan være farlig. Vær klar over at lyden påvirkes av en hø yttalers posisjon, når du foretar valg av dens plassering[...]

  • Страница 58

    4 No 2 Festing av sokkelen til stativfoten. Når sokkelen har blitt plassert oppå stativfoten legger du forsiktig stativet oppå sporet i støt puten (punktene blir vist i den medfølgen de illustrasjonen) slik at baksiden av sta tivet vender oppover (hold både sokkelen og sta tiven i et fast grep når dette gjøres). •S o k k e l o g f o t f o[...]

  • Страница 59

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 No 4 Før høyttaleren monteres. CP-LX70: Stil l høyttaleren mid liertidig på h øykant og fjern den nedre støtputen, slik at kun den øvre støtputen ligger på gulvet. Plasser høyttaleren oppå støtpute n og plasser høyttalerstativet oppå høyttal[...]

  • Страница 60

    6 No Kobling av høyttalerledningen til for sterkeren Koble høyttalerledningen til termin alene som sitte r på baksiden av stativfoten. 1 Slå av fosterkerens strøm. 2 Koble høyttalerl edningene til inngan gsterminalene som sitter på baksiden av stativfote n. Inngangspolariteten er som følger: rød er posit iv (+) og sort er negativ (–). 3 [...]

  • Страница 61

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 No Spesifikasjoner • CP-LX70 (gulvstativ) Utvendige dimensjoner ........ 271 mm (B) x 1067 mm (H) x 271 mm (D) Vekt.................................................................................................... 8,9 kg Medfølgende utstyr Sokler ....[...]

  • Страница 62

    2 Fi Kiitämme tämän Pioneer -laitteen hankinnasta. Kaiutintelinettä CP-LX70 ja CP-LX70TS tu lee käyttää vain Pioneerin S-LX70-LR kaiutinjärjestelmän kanssa. Pyydämme lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta kokoamistapa ja käyttö toimet tulevat tutuiksi. Kun ohjeet on luettu, pane ne säilöön johonkin varmaan paikkaan, jo s[...]

  • Страница 63

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Fi Kaiutintelineiden asennus • Aseta teline vakaa lle, tasaiselle pin nalle; sen asett aminen epävakaalle pinnalle saa ttaa olla vaarallista. Kun sijoitat kaiutinta, pidä miel essä, että kaiuttimen asento ja paikka vaikuttavat äänensä vyyn. Jos ba[...]

  • Страница 64

    4 Fi 2 Kiinnitä pilari telineen pohjaan. Kun pilari on kiinnitetty telineen pohjaan, aseta teline hitaasti pehmikemateriaalin vakoon (varusteisiin kuuluvissa kaavakuvissa näytettyihin paikkoihin) niin, että telineen ta kaosa osoittaa ylös (pidä lujasti kiinni pilarista ja telineen pohjas ta tänä aikana). • Mallin CP-LX70 pilari ja pohja ?[...]

  • Страница 65

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Fi 4 Kaiuttimen kiinni ttämisen valmistelutoimet. CP-LX70: Aseta kaiuttimen teline tila päisesti pystyyn ja irrota pojassa oleva pehmikemateriaali jättäen lattialle vai n ylhäällä olevan pehmikem ateriaalin. Aseta kaiutin ylä pehmikkeen päälle ja[...]

  • Страница 66

    6 Fi Liitä kaiutinjohto vahvistimee n Liitä kaiutinjoh to telineen poh jan takana olevii n liittimiin. 1 Katkaise virta vahvistimesta. 2 Liitä kaiutinjohdot telineen pohjan takana olevi in tuloliitti miin. Tuloliittimen napaisuus: punainen on po sitiivinen (+) ja musta negatiivin en (–). 3 Liitä johtojen toinen pää vahvistimen kaiuttimen l?[...]

  • Страница 67

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Fi Tekniset tiedot • CP-LX70 (lattiatelin e) Ulkoiset mitat ......................... 271 mm (L) x 1067 mm (K) x 271 mm (S) Paino ................................................................................................. 8,9 kg Vakiovarusteet Pila[...]

  • Страница 68

    2 Ru Благодарим вас за покупку данного изделия компании Pioneer. Стойки под динамики CP-LX70 и CP-LX70TS должны использоваться только с акустической системой S-LX70-LR производства компании Pioneer. Пожалуйста ,[...]

  • Страница 69

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 3 Ru Установка стоек динамиков • Размещайте стойку на стабильной ровной поверхности ; размещение стойки на нестабильной поверхности может со[...]

  • Страница 70

    4 Ru 2 Закрепление штока на основе стойки . Держа шток на основе стойки , медленно положите стойку в выемку в амортизационной подушке ( места показаны на сопроводительном рисунке ) таким образом [...]

  • Страница 71

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 5 Ru 4 Подготовка к прикреплению динамика . CP-LX70: Временно поставьте стойку динамика в вертикальное положе ние и уберите нижн юю амортизационну[...]

  • Страница 72

    6 Ru Подсоедините кабель динамика к усилителю Подсоедините кабель динамика к контак тным разъем ам , расположенным в задней части основы стойки . 1 Отключите питание усилителя . 2 Подсоеди ните ?[...]

  • Страница 73

    English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Suomi Svenska 7 Ru Технические характеристики •C P - L X 7 0 ( напольная стойка ) Габаритные размеры .... .............. 271 мм ( Ш ) x 1067 мм ( В ) x 271 мм ( Г ) Вес ............. ............... ..[...]

  • Страница 74

    <SRD6095-A> Printed in China Imprimé en Chine Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER CORPORA TION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, T okyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONIC[...]