Pioneer DEH-P4050UB инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 167 страниц
- 1.8 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
CD Player
Pioneer DEH-1600R
63 страниц 4.22 mb -
CD Player
Pioneer DRM-1004
52 страниц 1.06 mb -
CD Player
Pioneer Multi Player TRAKTOR PRO/PRO 2
14 страниц 1.81 mb -
CD Player
Pioneer S-DV88
84 страниц 2.15 mb -
CD Player
Pioneer DRM-3000
47 страниц 1.59 mb -
CD Player
Pioneer DEH-3110
52 страниц 1.26 mb -
CD Player
Pioneer cdj-900nexus
28 страниц 1.63 mb -
CD Player
Pioneer PDR-W37
52 страниц 1.69 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Pioneer DEH-P4050UB. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Pioneer DEH-P4050UB или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Pioneer DEH-P4050UB можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Pioneer DEH-P4050UB, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Pioneer DEH-P4050UB должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Pioneer DEH-P4050UB
- название производителя и год производства оборудования Pioneer DEH-P4050UB
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Pioneer DEH-P4050UB
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Pioneer DEH-P4050UB это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Pioneer DEH-P4050UB и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Pioneer, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Pioneer DEH-P4050UB, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Pioneer DEH-P4050UB, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Pioneer DEH-P4050UB. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Operation Manual CD RECEIVER DEH-P4050UB English P ortuguês (B) Español[...]
-
Страница 2
Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, keep this man- ual in a safe place for future r eference. Before Y ou Start About this unit 5 Visit our website 6 P rotecting your unit from theft 6 ?[...]
-
Страница 3
– Adjusting subwoofer settings 24 Using the high pass filter 25 Boosting the bass 25 Adjusting source levels 25 Initial Settings Adjusting initial settings 26 Setting the clock 26 Setting the FM tuning step 26 Setting the AM tuning step 26 Switching the warning tone 27 Switching the auxiliary setting 27 Switching the dimmer setting 27 Setting the[...]
-
Страница 4
– Clearing memory 40 – Setting automatic rejecting 41 – Setting automatic answering 41 – Switching the ring tone 41 – Echo canceling and noise reduction 41 Multi-CD Player 41 – Basic Operations 41 – Using CD TEXT functions 41 – Introduction of advanced operations 41 – Using compression and bass emphasis 42 – Using ITS playlists [...]
-
Страница 5
About this unit CAUTION ! Do not allow this unit to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, damage to this unit, smoke, and over - heating could result from contact with liquids. ! Keep this manual handy as a reference for op- erating procedures and precautions. ! Always keep the volume low enough so that you can hear s[...]
-
Страница 6
CAUTION ! P ioneer accepts no responsibility for data lost on the USB portable audio player/USB mem- ory even if that data is lost while using this unit. ! P ioneer accepts no responsibility for data lost on the iPod even if that data is lost while using this unit. Visit our website Visit us at the following site: http://pioneer .jp/group/index-e.h[...]
-
Страница 7
About the demo mode This unit features the feature demo mode. Important The red lead (ACC) of this unit should be con- nected to a terminal coupled with ignition switch on/off operations. If this is not done, the vehicle battery may be drained. Feature demo mode The feature demo automatically starts when power to this unit is turned off while the i[...]
-
Страница 8
What ’ s What Head unit 1 LIST button Press to display the disc title list, track title list, folder list, file list or preset channel list depending on the source. 2 SOURCE/OFF button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. 3 DISP/BACK/SCRL button Press to select different displays. Press a[...]
-
Страница 9
While using iP od, press this button to shuf- fle all tracks. Press and hold to turn iP od remote function on or off while using an iPod connected USB connector of this unit. If using the iP od with an inter face adapter (CD-IB100 N ), press to switch the shuffle function. d BAND button Press to select among three FM bands and one AM band. Press to[...]
-
Страница 10
Appears when album search refinement on iP od browsing function is operated. 8 (song) indicator Appears when the track (song) name is dis- played on the main display section. Appears when song search refinement on iP od browsing function is operated. 9 (subwoofer) indicator Appears when subwoofer is on. a LOC indicator Appears when local seek tunin[...]
-
Страница 11
! Charging the portable audio player using car ’ s DC power source while connecting it to AUX input may generate noise. In this case, stop charging. ! External unit refers to a P ioneer product (such as ones available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions with this unit. T wo external units can[...]
-
Страница 12
# Y ou can also change the station by pushing MUL TI-CONTROL up or down. # T o return to the ordinary display, press BAND or LIST . # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display. Introduction of advanced operations 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. 2 Use MUL TI-CON[...]
-
Страница 13
Built-in CD Player Basic Operations The built-in CD player can play back audio CD (CD-DA) and compresse d audio (WMA/MP3/ AAC/WA V) recorded on CD -ROM. (Refer to page 51 for files that can be played back.) Read the precautions for discs and player on page 47. % Insert a disc into the disc loading slot. Playback will automatically start. Disc loadi[...]
-
Страница 14
For WMA/MP3/AAC discs Play time — folder name — file name — track title — artist name — album title — comment — bit rate For WA V discs Play time — folder name — file name — sam- pling frequency Notes ! Y ou can scroll to the left of the title by pressing and holding DISP . ! Audio CD that contains certain information such as te[...]
-
Страница 15
Introduction of advanced operations 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. 2 Use MUL TI-CONTROL to select FUNCTION. T urn to change the menu option. Press to se- lect. 3 T ur n MUL TI-CONTROL to select the function. REPEA T (repeat play) — RANDOM (random play) — SCAN (scan play) — P AUSE (pause) — SOUND RETRIEVER (advanced sound r[...]
-
Страница 16
Note Y ou can also turn this function on or off in the menu that appears by using MUL TI-CONTROL . Using Sound Retriever Sound Retriever function automatically en- hances compressed audio and restores rich sound. % Press S.Rtrv repeatedly to select the de- sired setting. S. RTRV OFF (off) — S. RTR V 1 — S. RTRV 2 # S. RTRV 2 is more effective t[...]
-
Страница 17
Playing songs on USB portable audio player/USB memory F or details about the supported device, refer to P ortable audio player compatibility on page 5. Basic Operations % Select a folder Push MUL TI-CONTROL up or down. % Fast forward or reverse Push and hold MUL TI-CONTROL left or right for about one second and release. % Select a track Push MUL TI[...]
-
Страница 18
3 T ur n MUL TI-CONTROL to select the function. REPEA T (repeat play) — RANDOM (random play) — SCAN (scan play) — P AUSE (pause) — SOUND RETRIEVER (advanced sound retrie- ver) Function and operation REPEA T , RANDOM , SCAN , P AUSE and SOUND RETRIEVER operations are basically the same as that of the built-in CD player . Function name Operat[...]
-
Страница 19
Playing songs on iPod F or details about the supported iP od, refer to iP od ® compatibility on page 5. Basic Operations % Fast forward or reverse Push and hold MUL TI-CONTROL left or right for about one second and release. % Select a track (chapter) Push MUL TI-CONTROL left or right. Notes ! When using an iPod, iP od Dock Connector to USB Cable i[...]
-
Страница 20
Notes ! Y ou can scroll the text information to the left by pressing and holding DISP . ! When Ever Scroll is set to ON at the initial set- ting, text information scrolls continuously in the display . Refer to Switching the Ever Scroll on page 28. Introduction of advanced operations 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. 2 Use MUL TI-CONT[...]
-
Страница 21
! ALBUMS – Play back songs from a ran- domly selected album in order . ! OFF – Cancel random play . Playing all songs in a random order (shuf fle all) % Press iPod to turn shuffle all on. All songs on the iPod play randomly . # T o turn shuffle all off, set SHUFFLE in the FUNCTION menu to off . Note Y ou can also turn this function on in the me[...]
-
Страница 22
Introduction of audio adjustments 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. 2 Use MUL TI-CONTROL to select AUDIO. T urn to change the menu option. Press to se- lect. 3 T ur n MUL TI-CONTROL to select the audio function. T urn MUL TI-CONTROL to switch between the audio functions in the following order . FADER/BALANCE (balance adjustment) — [...]
-
Страница 23
VOCAL V ocal CUSTOM Custom FLA T Flat SUPER BASS Super bass ! CUSTOM is an adjusted equalizer cur ve that you create. If you make adjustments to an equalizer cur ve, the equalizer curve set- ting is memorized in CUSTOM . ! When FLA T is selected, no supplement or correction is made to the sound. This is useful to check the effect of the equalizer c[...]
-
Страница 24
4 T ur n MUL TI-CONTROL to adjust the se- lected segement. Band LOW (low) — MID (mid) — HI (high) F requency Low: 40HZ — 80HZ — 100HZ — 160HZ Mid: 200HZ — 500HZ — 1KHZ — 2KHZ High: 3KHZ — 8KHZ — 10KHZ — 12KHZ Q factor 2N — 1N — 1W — 2W # Y ou can also per form the same operations by pushing MUL TI-CONTROL up or down. Not[...]
-
Страница 25
4 T ur n MUL TI-CONTROL to adjust the se- lected segement. Cut off frequency 50HZ — 63HZ — 80HZ — 100HZ — 125HZ Level +6 to – 24 is displayed as the level is increased or decreased. # Y ou can also per form the same operations by pushing MUL TI-CONTROL up or down. Note Y ou can also switch to this setting mode in the menu that appears by [...]
-
Страница 26
Adjusting initial settings 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press MUL TI-CONTROL and hold until CLOCK SET appears in the display . 3 T ur n MUL TI-CONTROL to select one of the initial settings. CLOCK SET (clock) — FM STEP (FM tuning step) — AM STEP (AM tuning step) — WARNING TONE (warning tone) — AUX1 (aux- iliar y input [...]
-
Страница 27
2 Press MUL TI-CONTROL to display the setting mode. 3 T ur n MUL TI-CONTROL to select the AM tuning step. T urning MUL TI-CONTROL will switch the AM tuning step between 9 kHz and 10 kHz. The se- lected AM tuning step will appear in the dis- play . # Y ou can also per form the same operations by pushing MUL TI-CONTROL up or down. Switching the warni[...]
-
Страница 28
Notes ! Even if you change this setting, there is no output unless you turn the subwoofer output on (refer to Using subwoofer output on page 24). ! If you change this setting, subwoofer output in the audio menu return to the factory settings. Switching the feature demo The feature demo automatically starts when power to this unit is turned off whil[...]
-
Страница 29
3 T ur n MUL TI-CONTROL to select a num- ber . # Y ou can also per form the same operations by pushing MUL TI-CONTROL up or down. 4 Press MUL TI-CONTROL to move the cur- sor to the next position. # Y ou can also per form the same operations by pushing MUL TI-CONTROL right. 5 After inputting PIN code (up to 4 di- gits), press and hold MUL TI-CONTROL[...]
-
Страница 30
Using the AUX source Up to two auxiliar y devices such as VCR or portable devices (sold separately) can be con- nected to this unit. When connected, auxiliar y devices are automatically read as AUX sources and assigned to AUX1 or AUX2 . The relation- ship between AUX1 and AUX2 sources is ex- plained below . About AUX1 and AUX2 There are two methods[...]
-
Страница 31
Using the external unit External unit refers to a P ioneer product (such as ones available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions with this unit. T wo external units can be controlled with this unit. When two external units are connected, the external unit is automatically allocated to external un[...]
-
Страница 32
Playing songs on iPod Basic operation Y ou can use this unit to control an inter face adapter for iPod, which is sold separately . % Fast forward or reverse Push and hold MUL TI-CONTROL left or right for about one second and release. % Select a track Push MUL TI-CONTROL left or right. Notes ! Read the precautions for iPod on page 50. ! While iP od [...]
-
Страница 33
! If you do not operate functions within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display. Playing songs in a random order (shuf fle) % Press RDM repeatedly to select the de- sired setting. ! SONGS – Play back songs in the selected list in random order . ! ALBUMS – Play back songs from a ran- domly selected album in o[...]
-
Страница 34
2 Use MUL TI-CONTROL to select FUNCTION. T urn to change the menu option. Press to se- lect. 3 T ur n MUL TI-CONTROL to select the function. CONNECTION OPEN (connection open) — DISCONNECT AUDIO (disconnect audio) — PLA Y (Play) — STOP (Stop) — P AUSE (pause) — DEVICE INFO (device information) P AUSE is the same as that of the built-in CD [...]
-
Страница 35
Displaying BD (Bluetooth Device) address 1 Use MUL TI-CONTROL to select DEVICE INFO in the function menu. 2 Press MUL TI-CONTROL to display the setting mode. 3 Use MUL TI-CONTROL to select the de- sired setting. T urn to change the setting. DEVICE NAME (Device name) — BD ADDRESS (BD (Bluetooth Device) address) Bluetooth T elephone Basic Operation[...]
-
Страница 36
Making a phone call V oice recognition 1 Press BAND and hold until VOICE DIAL appears in the display . VOICE DIAL appears in the display. When VOICE DIAL ON is displayed, voice recogni- tion function is now ready. # If your cellular phone does not feature voice recognition function, NO VOICE DIAL appears in the display and opearation is not availab[...]
-
Страница 37
! DISCONNECT PHONE (disconnect phone) ! SET PHONE (registering phone) ! CLEAR MEMOR Y (clear memory) ! NUMBER DIAL (call by entering number) If connected but not registered yet The following functions cannot be operated. ! SEARCH PHONE (search and connect) ! CONNECTION OPEN (connection open) ! CONNECT PHONE (connect phone) ! CLEAR MEMOR Y (clear me[...]
-
Страница 38
Disconnecting a cellular phone 1 Use MUL TI-CONTROL to select DISCONNECT PHONE in the function menu. Device name of the connected phone appears in the display . 2 Press MUL TI-CONTROL to disconnect a cellular phone from this unit. After disconnection is completed, DISCONNECTED is displayed. Registering a connected cellular phone 1 Use MUL TI-CONTRO[...]
-
Страница 39
# Y ou can also per form the same operations by pushing MUL TI-CONTROL up or down. # If the assignment is empty , NO DA T A is dis- played and operation is not possible. 4 Press MUL TI-CONTROL to connect the selected cellular phone. While connecting, CONNECTING is displayed. After the connection is completed, CONNECTED is displayed. Connecting to a[...]
-
Страница 40
Using the Call History Important Be sure to park your vehicle and apply the park- ing brake when per forming this operation. The 12 most recent calls made (dialled), re- ceived and missed, are stored in the Call His- tor y . Y ou can browse the Call Histor y and call numbers from it. 1 Press LIST to display the list. 2 T ur n MUL TI-CONTROL to sele[...]
-
Страница 41
6 Press MUL TI-CONTROL to clear the memory . While clearing, CLEARING is displayed. After the data on the selected item is cleared, CLEARED is displayed. Setting automatic rejecting 1 Use MUL TI-CONTROL to select REFUSE CALLS in the function menu. 2 Press MUL TI-CONTROL to tur n auto- matic call rejection on. # T o turn automatic call rejection off[...]
-
Страница 42
1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. 2 Use MUL TI-CONTROL to select FUNCTION. T urn to change the menu option. Press to se- lect. 3 T ur n MUL TI-CONTROL to select the function. REPEA T (repeat play) — RANDOM (random play) — SCAN (scan play) — P AUSE (pause) — COMP/DBE (compression and DBE) — ITS PLA Y (ITS play) — ITS MEMOR[...]
-
Страница 43
Using ITS playlists ITS (instant track selection) lets you make a playlist of favorite tracks from the multi-CD player magazine. After you have added your fa- vorite tracks to the playlist, you can turn on ITS play and play just those selections. Y ou can use ITS to enter and play back up to 99 tracks per disc from up to 100 discs (with the disc ti[...]
-
Страница 44
Erasing a CD from your ITS playlist Y ou can delete all tracks of a CD from your ITS playlist if ITS play is off. 1 Play the CD that you want to delete. 2 Use MUL TI-CONTROL to select ITS MEMORY in the function menu. 3 Press MUL TI-CONTROL to display the setting mode. 4 Press MUL TI-CONTROL to select DELETE. All tracks on the currently playing CD a[...]
-
Страница 45
% Seek tuning Push and hold MUL TI-CONTROL left or right for about one second and release. Notes ! Band can be selected from TV1 or TV2 . ! Y ou can cancel seek tuning by pushing MUL TI-CONTROL left or right. ! If you push and hold MUL TI-CONTROL left or right, you can skip stations. Seek tuning starts as soon as you release MUL TI-CONTROL . Storin[...]
-
Страница 46
Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center , be sure to have the error message recorded. Built-in CD Player Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Electrical or me- chanical Switch the ignition key , o[...]
-
Страница 47
iPod Message Cause Action ERROR-19 Communication failure Disconnect the cable from iPod. Once iPod main menu is displayed, connect the cable again. Reset the iPod. iP od failure Disconnect the cable from iPod. Once iPod main menu is displayed, connect the cable again. Reset the iPod. N/A USB Old version of iP od Update the iPod version. iP od failu[...]
-
Страница 48
! Road shocks may interrupt disc playback. ! Read the precautions for discs before using them. Dual Discs ! Dual Discs are two-sided discs that have a recordable CD for audio on one side and a recordable DVD for video on the other . ! Since the CD side of Dual Discs is not phy- sically compatible with the general CD standard, it may not be possible[...]
-
Страница 49
! Depending on the kind of USB portable audio player/USB memory you use, this unit may not recognize the USB audio player/USB memory or audio files may not be played back properly . ! This unit can play back files in the USB porta- ble audio player/USB memory that is USB Mass Storage Class. However , copyright pro- tected files that are stored in a[...]
-
Страница 50
! Playback sequence of the audio file is the same as recorded sequence in the USB de- vice. ! T o specify the playback sequence, the fol- lowing method is recommended. 1 Create the file name including numbers that specify the playback sequence (e.g., 001xxx.mp3 and 099yyy .mp3). 2 P ut those files into a folder . 3 Record the folder containing file[...]
-
Страница 51
Compressed audio files on the disc ! Depending on the version of Windows Media Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed. ! There may be a slight delay when starting playback of WMA/AAC files encoded with image data. ! ISO 9660 Level 1 and 2 compliant. Romeo and Joliet file systems are bo[...]
-
Страница 52
Specifications General Rated power source ............... 14.4 V DC (allowable voltage range: 12.0 V to 14.4 V DC) Grounding system ................... N e g a tive type Max. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 6 2 m m N o s e [...]
-
Страница 53
Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimiento esta s instrucciones sobre el funciona miento del aparato, para utilizarlo correctame nte. Una vez que las haya leído, conser ve este manual en un lugar seguro para consultas futu ras. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 56 Visite nuestro sitio W eb 57 P rotección del pr[...]
-
Страница 54
Uso del ajuste del balance 75 Uso del ecualizador 75 – Recuperación de las curvas de ecualización 76 – Ajuste de las cur vas de ecualización 76 – Ajuste preciso de la cur va de ecualización 76 Ajuste de la sonoridad 77 Uso de la salida de subgraves 77 – Configuración de los ajustes de subgraves 77 Uso del filtro de paso alto 78 Intensi[...]
-
Страница 55
– Aceptación de una llamada telefónica 90 – Introducción a las funciones avanzadas 91 – Conexión de un teléfono móvil 92 – Desconexión de un teléfono móvil 92 – Registro de un teléfono móvil conectado 93 – Eliminación de un teléfono registrado 93 – Conexión a un teléfono móvil registrado 93 – Uso del Directorio de te[...]
-
Страница 56
Acerca de esta unidad PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que podría desencadenar una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento. ! Conserve este manual a mano para que pueda consultar los procedimientos de fun- cionamiento y las precauci[...]
-
Страница 57
! Esta unidad puede controlar modelos de iP od de generaciones anteriores con un adaptador iP od de P ioneer (p. ej., CD- IB100 N ). En este caso, la mayoría de las funciones son fundamentalmente las mis- mas que las de un iPod conectado a la in- ter faz USB de esta unidad. Sin embargo, no pueden utilizarse las funciones relacio- nadas con los aud[...]
-
Страница 58
Acerca del modo demo Esta unidad incluye el modo de demostración de características. Importante El cable rojo (ACC) de esta unidad se debe co- nectar al terminal acoplado con las funciones de activación/desactivación del contacto para el arranque del automóvil. En caso contrario, se puede descargar la batería del vehículo. Modo de demostraci[...]
-
Страница 59
Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón LIST Presione este botón para visualizar la lista de títulos de los discos, títulos de las pistas, carpetas, archivos o canales presintoniza- dos, según la fuente de que se trate. 2 Botón SOURCE/OFF Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. Presione este botón para visualizar todas las fuen[...]
-
Страница 60
b Botón RPT/LOCAL Presione para cambiar la gama de repeti- ción de reproducción mientras utiliza CD, USB o iP od. Presione para activar o desactivar la función local cuando utiliza el sintonizador como fuente. c Botón RDM/iPod Presione para activar o desactivar la función de orden aleatorio al utilizar el CD, USB o iP od. Cuando utilice el iP[...]
-
Страница 61
2 Indicador S.Rtrv Aparece cuando la función de Sound Retrie- ver está activada. 3 Indicador c Aparece cuando existe un nivel, carpeta o menú superior . 4 Indicador (carpeta) Aparece cuando utiliza la función de lista. 5 Indicador d Aparece cuando existe un nivel, carpeta o menú inferior . 6 Indicador (intérprete) Aparece cuando se muestra el[...]
-
Страница 62
Funciones básicas Encendido y apagado Encendido de la unidad % Presione SOURCE para encender la uni- dad. Apagado de la unidad % Mantenga presionado OFF hasta que se apague la unidad. Selección de una fuente Puede seleccionar una fuente que desee escu- char . P ara cambiar al reproductor de CD incor- porado, cargue un disco en la unidad (consulte[...]
-
Страница 63
Sintonizador Funciones básicas Importante Si se utiliza esta unidad en América del Norte, América Central o América del Sur , se deberá res- tablecer el paso de sintonía de AM (consulte Ajuste del paso de sintonía de AM en la página 81). % Seleccione una banda Presione BAND . # Se puede seleccionar la banda de entre FM1 , FM2 , FM3 o AM . %[...]
-
Страница 64
Almacenamiento de las frecuencias de radio de mayor intensidad La función BSM (memoria de las mejores emi- soras) permite guardar automáticamente las seis frecuencias de las emisoras de mayor in- tensidad. 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar BSM en el menú de funciones. 2 Presione MUL TI-CONTROL para activar la función BSM. Las seis fre[...]
-
Страница 65
% Regreso a la carpeta raíz Presione y mantenga presionado BAND . # Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene archivos, la reproducción comienza en la carpeta 02. % Cambio entre audio comprimido y CD- DA Presione BAND . # Esta operación sólo está disponible cuando reproduce un CD-EXTRA o CD de MODO MIXTO . # Si se cambia entre audio comprimido y CD[...]
-
Страница 66
! Al reproducir archivos MP3 grabados con VBR (velocidad de grabación variable), apare- ce VBR en lugar del valor de velocidad de gra- bación. ! La frecuencia de muestreo que se visualiza en la pantalla puede estar abreviada. ! Si se activa la función de desplazamiento con- tinuo en el ajuste inicial, la información de texto se desplazará de m[...]
-
Страница 67
3 Haga girar MUL TI-CONTROL para selec- cionar la función. REPEA T (repetición de reproducción) — RANDOM (reproducción aleatoria) — SCAN (reproducción con exploración) — P AUSE (pausa) — SOUND RETRIEVER (advanced sound retriever) — TITLE INPUT (introducción de títulos de discos) Notas ! T ambién se puede seleccionar la función p[...]
-
Страница 68
Pausa de la reproducción % Presione e (pausa) en el mando a dis- tancia para activar la función de pausa. Se detiene temporalmente la reproducción de la pista actual. # P ara desactivar la pausa, vuelva a presionar e (pausa). Nota T ambién puede activar o desactivar esta función en el menú que aparece mediante el MUL TI-CONTROL . Utilización[...]
-
Страница 69
Reproducción de canciones en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB P ara obtener detalles sobr e dispositivos compa- tibles, consulte Compatibilidad con r eproducto - res de audio en la página 56. Funciones básicas % Seleccionar una carpeta Pulse MUL TI-CONTROL arriba o abajo. % Avance rápido o retroceso Presione MUL TI-CONTROL y ma[...]
-
Страница 70
Introducción a las funciones avanzadas 1 Presione MUL TI-CONTROL para visuali- zar el menú principal. 2 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION. Haga girar el control para cambiar la opción de menú. Presione para seleccionar . 3 Haga girar MUL TI-CONTROL para selec- cionar la función. REPEA T (repetición de reproducción) — RANDO[...]
-
Страница 71
Para reproducir canciones en el iPod P ara obtener detalles sobr e iP od compatibles, consulte Compatibilidad con iP od ® en la página 56. Funciones básicas % Avance rápido o retroceso Presione MUL TI-CONTROL y mantenga pre- sionado hacia la izquierda o hacia la derecha durante cerca de un segundo y luego suelte. % Selección de una pista (cap?[...]
-
Страница 72
# P ara volver a la visualización normal, presione BAND o LIST . # Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, la pantalla volverá automáticamente a la visuali- zación normal. Visualización de información de texto en el iPod % Presione DISP para seleccionar la infor- mación de texto deseado. Tiempo de reproducción — título de la canci[...]
-
Страница 73
Reproducción de las canciones en orden aleatorio (shuffle) 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar SHUFFLE en el menú de funciones. 2 Presione MUL TI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. 3 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar el ajuste deseado. Haga girar el control para cambiar de ajuste. ! SONGS – Reproduce canciones siguiendo un [...]
-
Страница 74
Nota T ambién puede activar o desactivar esta función en el menú que aparece mediante el MUL TI-CONTROL . Cambio de la velocidad del audiolibro Mientras escucha un audiolibro en el iPod, puede modificar la velocidad de reproducción. 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar AUDIOBOOKS SPEED en el menú de funciones. 2 Presione MUL TI-CONTROL [...]
-
Страница 75
Introducción a los ajustes de audio 1 Presione MUL TI-CONTROL para visuali- zar el menú principal. 2 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar AUDIO. Haga girar el control para cambiar la opción de menú. Presione para seleccionar . 3 Haga girar MUL TI-CONTROL para selec- cionar la función de audio. Haga girar MUL TI-CONTROL para cambiar entre [...]
-
Страница 76
Recuperación de las curvas de ecualización Hay seis tipos de curvas de ecualización me- morizadas que se pueden recuperar con facili- dad en cualquier momento. A continuación se ofrece una lista de estas cur vas de ecualiza- ción. Pantalla Curva de ecualización POWERFUL Potente NA TURAL Natural VOCAL V ocal CUSTOM Personalizada FLA T Plana SU[...]
-
Страница 77
1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar EQ SETTING 2. 2 Presione MUL TI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. 3 Presione MUL TI-CONTROL para seleccio- nar el segmento que desea ajustar . Presione MUL TI-CONTROL varias veces para cambiar el segmento en el siguiente orden: Banda — F recuencia — F actor Q 4 Haga girar MUL TI-CONTROL para aju[...]
-
Страница 78
1 Presione SW para ver el modo de ajuste de subgraves. Presione SW repetidamente para cambiar entre los modos de ajuste de subgraves en el siguiente orden. Modo de ajuste SW SETTING 1 (ajuste de sub- graves activado/desactivado) — modo de ajus- te SW SETTING 2 (ajuste de subgraves) 2 Seleccione el modo de ajuste SW SETTING 2. 3 Presione MUL TI-CO[...]
-
Страница 79
3 Presione MUL TI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. 4 Haga girar MUL TI-CONTROL para ajustar el volumen de la fuente. Se visualiza +4 a – 4 mientras se aumenta o disminuye el volumen de la fuente. # T ambién puede realizar estas operaciones pul- sando MUL TI-CONTROL arriba o abajo. Notas ! El nivel del volumen de AM también se puede regul[...]
-
Страница 80
Configuración de los ajustes iniciales 1 Presione y mantenga presionado SOURCE hasta que se apague la unidad. 2 Mantenga presionado MUL TI-CONTROL hasta que CLOCK SET aparezca en la panta- lla. 3 Haga girar MUL TI-CONTROL para selec- cionar uno de los ajustes iniciales. CLOCK SET (reloj) — FM STEP (paso de sintoni- zación de FM) — AM STEP (pa[...]
-
Страница 81
Ajuste del paso de sintonía de AM El paso de sintonía de AM se puede cambiar entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Si se utiliza el sintonizador en América del Norte, América Central o América del Sur , se deberá cambiar el paso de sintonía de 9 kHz (531 a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 a 1 640 kHz permisibles). 1 Utilice MUL TI-[...]
-
Страница 82
Inicialmente, la unidad está ajustada para una conexión de altavoces traseros de toda la gama ( FULL ). 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar SW CONTROL. 2 Presione MUL TI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. # P resione BACK para volver a la visualización anterior . 3 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar el ajuste deseado. Haga gi[...]
-
Страница 83
2 Presione MUL TI-CONTROL para encen- der la fuente BT AUDIO. # P ara apagar la fuente BT AUDIO , vuelva a pre- sionar MUL TI-CONTROL . Introducción del código PIN para la conexión inalámbrica Bluetooth P ara conectar su teléfono móvil a esta unidad a través de tecnología inalámbrica Bluetooth, debe introducir el código PIN en su teléfon[...]
-
Страница 84
Uso de la fuente AUX En esta unidad, se pueden conectar hasta dos dispositivos auxiliares como VCR o dispositi- vos portátiles (se venden por separado). Cuan- do están conectados, los dispositivos auxiliares se identifican automáticamente como fuentes AUX y se asignan a AUX1 o AUX2 . La relación entre las fuentes AUX1 y AUX2 se explica a contin[...]
-
Страница 85
Uso de la unidad exter na P or unidad externa se entiende un producto Pioneer (como el que pueda estar disponible en el futuro) que, si bien es incompatible como fuente, permite el control de funciones básicas con esta unidad. Dos unidades exter- nas se pueden controlar con este sistema. Cuando se conectan dos unidades externas, la unidad les asig[...]
-
Страница 86
Para reproducir canciones en el iPod Funcionamiento básico P uede utilizar esta unidad para controlar un adaptador de inter faz para iP od, que se vende por separado. % Avance rápido o retroceso Presione MUL TI-CONTROL y mantenga pre- sionado hacia la izquierda o hacia la derecha durante cerca de un segundo y luego suelte. % Selección de una pis[...]
-
Страница 87
Notas ! T ambién se puede seleccionar la función pre- sionando FUNCTION en el mando a distancia. ! P ara volver a la pantalla anterior , presione BACK . ! P ara volver al menú principal, presione duran- te varios segundos BACK . ! P ara volver a la visualización normal, presione BAND . ! Si no se utiliza ninguna función en aprox. 30 segundos, [...]
-
Страница 88
Notas ! P ara obtener más información, consulte el manual de instrucciones del adaptador Blue- tooth. Esta sección proporciona información básica sobre las funciones del reproductor de audio Bluetooth con esta unidad que difieren ligeramente o son un resumen de las instruc- ciones incluidas en el manual de funciona- miento del adaptador Blueto[...]
-
Страница 89
Nota Antes de que pueda utilizar algunos reproducto- res de audio, es necesario que introduzca el códi- go PIN en esta unidad. Si su reproductor requiere un código PIN para establecer una conexión, lo- calice el código en el reproducto r o en su docu- mentación. Consulte Introducción del código PIN para la conexión inalámbrica Bluetooth en[...]
-
Страница 90
Configuración de la función manos libres Antes de poder hacer uso de la función manos libres, deberá configurar la unidad para su utilización con el teléfono móvil. Esto conlleva establecer una conexión inalámbrica Bluetooth entre esta unidad y su teléfono, re- gistrar su teléfono en esta unidad, y ajustar el nivel de volumen. 1 Conexió[...]
-
Страница 91
Manejo de una llamada en espera % Atender una llamada en espera Cuando entre una llamada, presione MUL TI-CONTROL . # T ambién puede realizar esta operación presio- nando MUL TI-CONTROL arriba. % Finalización de todas las llamadas Pulse MUL TI-CONTROL hacia abajo. % Cambio entre los autores de llamadas en espera Pulse MUL TI-CONTROL . # T ambié[...]
-
Страница 92
! Si el teléfono móvil está conectad o a esta uni- dad mediante tecnología inalámbrica Blue- tooth con HSP (Perfil de audífono), no se podrá seleccionar CLEAR MEMOR Y y NUMBER DIAL . ! Si no utiliza funciones diferentes a SEARCH PHONE , CONNECTION OPEN , CONNECT PHONE , PH BOOK TRANSFER , DISCONNECT PHONE , NUMBER DIAL y CLEAR MEMOR Y en uno[...]
-
Страница 93
Registro de un teléfono móvil conectado 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar SET PHONE en el menú de funciones. 2 Presione MUL TI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. 3 Haga girar MUL TI-CONTROL para selec- cionar la asignación de registro. P1 (teléfono de usuario 1) — P2 (teléfono de usuario 2) — P3 (teléfono de usuario 3) —[...]
-
Страница 94
4 Presione MUL TI-CONTROL para co- nectar el teléfono móvil seleccionado. Mientras se realiza la conexión, se mostrará CONNECTING . Una vez completada la cone- xión, aparece CONNECTED . Conexión automática a un teléfono registrado 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar AUTO CONNECT en el menú de funcio- nes. 2 Presione MUL TI-CONTROL [...]
-
Страница 95
8 Presione MUL TI-CONTROL para hacer una llamada. # P resione MUL TI-CONTROL y mantenga pre- sionado para cambiar a la pantalla de elimina- ción del directorio de teléfonos. P ara obtener más información, consulte Borrar memoria en esta pá- gina. Uso del Historial de llamadas Importante Asegúrese de estacionar el vehículo y poner el freno de[...]
-
Страница 96
3 Haga girar MUL TI-CONTROL para selec- cionar un alimento. PHONE BOOK (directorio de teléfonos) — MISSED (historial de llamadas perdidas) — DIALED (historial de llamadas marcadas) — RECEIVED (historial de llamadas recibidas) — ALL (borrar toda la memoria) # Si desea borrar todo el Directorio de teléfonos y la lista del historial de llama[...]
-
Страница 97
% Avance rápido o retroceso Presione MUL TI-CONTROL y mantenga pre- sionado hacia la izquierda o hacia la derecha durante cerca de un segundo y luego suelte. % Selección de una pista Pulse MUL TI-CONTROL izquierda o derecha. Notas ! Mientras el reproductor de CD múltiple realiza las funciones preparatorias, se visualiza READY . ! Si aparece un m[...]
-
Страница 98
P AUSE Consulte Pa u s a d e l a r e p r o - ducción en la página 68. TITLE INPUT Consulte Introducción de tí- tulos de discos en la página 68. Notas ! T ambién se puede seleccionar la función pre- sionando FUNCTION en el mando a distancia. ! P ara volver a la pantalla anterior , presione BACK . ! P ara volver al menú principal, presione du[...]
-
Страница 99
Reproducción de la lista de reproducción ITS La reproducción ITS le permite escuchar las pistas que ha introducido en su lista de repro - ducción ITS. Cuando activa la reproducción ITS, se comenzarán a reproducir las pistas de la lista de reproducción ITS en el reproductor de CD múltiple. 1 Seleccione la gama de repetición. 2 Utilice MUL T[...]
-
Страница 100
Introducción de títulos de discos Utilice la función de introducción de títulos de discos para almacenar hasta 100 títulos de CD (con la lista de reproducción ITS) en el repro- ductor de CD múltiple. Cada título puede tener una longitud de hasta 10 caracteres. P ara obtener más información sobre el funcio- namiento, consulte Introducció[...]
-
Страница 101
! Mantenga presionado MUL TI-CONTROL iz- quierda o derecha para saltar las emisoras. La sintonización por búsqueda comienza inme- diatamente después de que suelte MUL TI-CONTROL . Almacenamiento y recuperación de emisoras Se pueden almacenar con facilidad hasta 12 emisoras para recuperarlas posteriormente. ! Se pueden almacenar en la memoria 12[...]
-
Страница 102
Mensajes de error Cuando contacte con su proveedor o con el ser vicio técnico Pioneer más cercano, asegú- rese de haber anotado el mensaje de error . Reproductor de CD incorporado Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco rayado Reemplace el disco. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Problema[...]
-
Страница 103
CHECK USB El conector USB o el cable USB está cortocircui- tado. V erifique que no esté enganchado en algo ni dañado el conector USB o el cable USB. El reproductor de audio portátil USB/memoria USB conectado consume más de 500 mA (corrien- te máxima admi- sible). Desconecte el re- productor de audio portátil USB/me- moria USB y no lo utilice[...]
-
Страница 104
! No toque la super ficie grabada de los dis- cos. ! Almacene los discos en sus cajas cuando no los utilice. ! Evite dejar discos en ambientes excesiva- mente calientes o expuestos a la luz solar directa. ! No fije etiquetas, no escriba ni aplique sus- tancias químicas en la super ficie de los discos. ! P ara limpiar un CD, pásele un paño suave [...]
-
Страница 105
WA V ! F ormato compatible: PCM lineal (LPCM), MS ADPCM ! Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) ! F recuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz a 44,1 kHz (MS ADPCM) Reproductor de audio USB/ memoria USB Compatibilidad del reproductor de audio USB/memoria USB ! V ersión USB: 2.0, 1.1 y 1.0 ! V elocidad de transferenc ia[...]
-
Страница 106
! Puede reproducirse un directorio de hasta ocho niveles en un reproductor de audio portátil USB/memoria USB. ! Puede producirse una pequeña demora cuando se inicie la reproducción de archi- vos de audio en un reproductor de audio portátil USB/memoria USB con numerosas jerarquías de carpetas. ! No conecte otro dispositivo que no sea un reprodu[...]
-
Страница 107
! Archivo AAC adquirido en la iT unes Music Store (extensión del archivo .m4p): No ! Apple Lossless: No WA V ! F ormato compatible: PCM lineal (LPCM), MS ADPCM ! Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) ! F recuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz a 44,1 kHz (MS ADPCM) iPod Acerca del manejo del iPod ! No deje el reprod[...]
-
Страница 108
Ejemplo de una jerarquía : Carpeta : Archivo de audio comprimido 1 2 3 4 5 6 Niv e l 1 Niv e l 2 Niv e l 3 Niv e l 4 ! Esta unidad asigna los números de carpe- tas. El usuario no puede asignarlos. ! Se permite una jerarquía de carpetas de hasta ocho niveles. Sin embargo, la jerar- quía práctica de carpetas es de menos de dos niveles. ! Es posi[...]
-
Страница 109
Especificaciones Generales F ue nte de alimentación nominal ..................................................... 14,4 V CC (gama de tensión permisi- ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de conexión a tierra ..................................................... T i p o n e g ativo Consumo máximo de corriente ........................................[...]
-
Страница 110
Agradecemos por você ter adquirido este produto P ioneer . Leia as instruções de operaç ão a seguir para sabe r como operar corretamen te o seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu- ro para referê ncia futura. Antes de utilizar este produto Sobre esta unidade 113 Visite o nosso site da W eb 114 P rot[...]
-
Страница 111
– Ajuste preciso da cur va do equalizador 135 Ajuste da sonoridade 135 Utilização da saída do alto -falante de graves secundário 135 – Ajuste do alto-falante de graves secundário 136 Utilização do filtro de alta freqüência 136 Intensificação de graves 137 Ajuste de níveis de fonte 137 Ajustes iniciais Definição dos ajustes iniciai[...]
-
Страница 112
– Utilização do histórico de chamadas 153 – Como fazer uma chamada através da introdução de um número de telefone 153 – Como apagar a memória 153 – Ajuste da recusa automática 154 – Ajuste do atendimento automático 154 – Ativação do toque 154 – Cancelamento de eco e redução de ruído 154 Multi-CD player 154 – Operaçõ[...]
-
Страница 113
Sobre esta unidade CUIDADO ! Não permita que esta unidade entre em con- tato com líquidos. Há risco de choque elétri- co. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e superaquecimento desta unidade. ! Mantenha este manual acessível como refe- rência para os procedimentos de operação e precauções. ! Deixe sempre o volu[...]
-
Страница 114
! Esta unidade pode controlar gerações ante- riores de modelos de iPod com um adapta- dor iP od da Pioneer (por exemplo, CD- -IB100 N ). Nesse caso, a maioria das funções é essencialmente igual àquelas com um iP od conectado à inter face USB desta uni- dade. No entanto, as funções relacionadas a audiobooks e podcasts não podem ser utiliza[...]
-
Страница 115
2 Pressione o lado direito do painel fron- tal até o seu total encai xe. # Se você não conseguir encaixar corretamente o painel frontal na unidade principal, tente nova- mente. O painel frontal pode ser danificado se você encaixá-lo à força. Sobre o modo de demonstração Esta unidade apresenta o modo de demons- tração de recursos. Importa[...]
-
Страница 116
Utilização do controle remoto Aponte o controle remoto para a direção do painel frontal para operá-lo. ! O controle remoto poderá não funcionar corretamente se ficar exposto à luz direta do sol. Importante ! Não deixe o controle remoto exposto a tempe- raturas altas ou à luz direta do sol. ! Não deixe o controle remoto cair no chão, ond[...]
-
Страница 117
Introdução aos botões Unidade principal 1 Botão LIST Pressione para visualizar a lista de títulos de disco, lista de títulos de faixa, lista de pas- tas, lista de arquivos ou lista de canais pro - gramados dependendo da fonte. 2 Botão SOURCE/OFF Esta unidade será ligada ao selecionar uma fonte. Pressione para percorrer todas as fon- tes dis[...]
-
Страница 118
Pressione para ativar ou desativar a função local, enquanto estiver utilizando o sintoni- zador como a fonte. c Botão RDM/iPod Pressione para ativar ou desativar a função aleatória, enquanto estiver usando o CD ou USB. Enquanto estiver utilizando o iPod, pressio- ne esse botão para reproduzir todas as fai- xas aleatoriamente (Shuffle all). P[...]
-
Страница 119
4 Indicador (pasta) É visualizado durante a operação da função de listagem. 5 Indicador d É visualizado quando há uma camada infe- rior da pasta ou do menu. 6 Indicador (artista) É visualizado quando o nome do artista (faixa) aparece na seção principal do dis- play . É visualizado quando o refinamento da busca pelo artista na função de[...]
-
Страница 120
Operações básicas Ligar e desligar Como ligar a unidade % Pressione SOURCE para ligar a unidade. Como desligar a unidade % Pressione e segure OFF até desligar a unidade. Seleção de uma fonte V ocê pode selecionar uma fonte que deseja ouvir . P ara alternar para o CD player incorpo - rado, carregue um disco na unidade (consulte a página 122)[...]
-
Страница 121
Sintonizador Operações básicas Importante Se você estiver utilizando esta unidade na Améri- ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia AM (consulte Ajuste do passo de sin- tonia AM na página 139). % Selecionar uma banda Pressione BAND . # A banda pode ser selecionada entre FM1 , FM2 , FM3 ou AM . % Sintonia manual (passo a p[...]
-
Страница 122
Armazenamento das freqüências mais fortes de transmissão A BSM (Memória das melhores emissoras) permite armazenar automaticamente as seis freqüências de transmissão mais fortes. 1 Utilize MUL TI-CONTROL para selecionar BSM no menu de função. 2 Pressione MUL TI-CONTROL para ativar BSM. As seis freqüências de transmissão mais for- tes sã[...]
-
Страница 123
% Retornar à pasta raiz Pressione e segure BAND . # Se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a re- produção começará com a pasta 02. % Alternar entre áudio compactado e CD- -DA Pressione BAND . # Essa operação está disponível apenas ao re- produzir CD-EXTRA ou CDs com MODO MISTO. # Se você tiver alternado entre áudio compacta- do e CD-[...]
-
Страница 124
! Ao reproduzir arquivos MP3 gravados por VBR (T axa de bit variável), VBR será visualiza- do e não o valor da taxa de bit. ! A freqüência de amostragem visualizada no display pode ser abreviada. ! Quando Rolagem contínua estiver ativada (ON) no ajuste inicial, as informações de texto rolarão continuamente no display . Consulte A tivação[...]
-
Страница 125
3 Gire MUL TI-CONTROL para selecionar a função. REPEA T (Reprodução com repetição) — RANDOM (Reprodução aleatória) — SCAN (Reprodução resumida) — P AUSE (P ausa) — SOUND RETRIEVER (Recuperação de som avançada) — TITLE INPUT (Introdução de títu- los de disco) Notas ! V ocê também pode selecionar a função ao pressionar [...]
-
Страница 126
Pausa na reprodução % Pressione e (pausa) no controle remoto para ativar a pausa. Ocorre uma pausa na reprodução da faixa atual. # P ara desativar a pausa, pressione e (pausa) novamente. Nota V ocê também pode ativar ou desativar essa fun- ção no menu visualizado ao utilizar MUL TI-CONTROL . Utilização da Recuperação de som A função R[...]
-
Страница 127
Reprodução de músicas no áudio player portátil USB/ /memória USB P ara obter detalhes sobr e o dispositivo suporta- do, consulte Compatibilidade com o áudio player portátil na página 113. Operações básicas % Selecionar uma pasta Pressione MUL TI-CONTROL para cima ou para baixo. % Avanço rápido ou retrocesso Pressione e segure MUL TI-C[...]
-
Страница 128
Introdução às operações avançadas 1 Pressione MUL TI-CONTROL para visuali- zar o menu principal. 2 Utilize MUL TI-CONTROL para selecionar FUNCTION. Gire para alterar a opção de menu. Pressione para selecionar . 3 Gire MUL TI-CONTROL para selecionar a função. REPEA T (Reprodução com repetição) — RANDOM (Reprodução aleatória) — S[...]
-
Страница 129
Reprodução de músicas no iPod P ara obter detalhes sobr e o iP od suportado, con- sulte Compatibilidade com iP od ® na página 113. Operações básicas % Avanço rápido ou retrocesso Pressione e segure MUL TI-CONTROL para a esquerda ou para a direita por aproximada- mente um segundo e solte. % Selecionar uma faixa (capítulo) Pressione MUL TI[...]
-
Страница 130
# P ara retornar ao display normal, pressione BAND ou LIST . # Se você não operar a lista em aproximada- mente 30 segundos, o display retornará automati- camente ao normal. Visualização de informações de texto no iPod % Pressione DISP para selecionar as infor- mações de texto desejadas. T empo de reprodução — Título da música — Nom[...]
-
Страница 131
Reprodução de músicas em uma ordem aleatória (shuf fle) 1 Utilize MUL TI-CONTROL para selecionar SHUFFLE no menu de função. 2 Pressione MUL TI-CONTROL para visuali- zar o modo de ajuste. 3 Utilize MUL TI-CONTROL para selecionar o ajuste desejado. Gire para alterar o ajuste. ! SONGS – Reproduz músicas em uma ordem aleatória na lista seleci[...]
-
Страница 132
Nota V ocê também pode ativar ou desativar essa fun- ção no menu visualizado ao utilizar MUL TI-CONTROL . Alteração da velocidade do audiobook Ao ouvir um audiobook no iP od, a velocidade de reprodução pode ser alterada. 1 Utilize MUL TI-CONTROL para selecionar AUDIOBOOKS SPEED no menu de função. 2 Pressione MUL TI-CONTROL para visuali- z[...]
-
Страница 133
Introdução aos ajustes de áudio 1 Pressione MUL TI-CONTROL para visuali- zar o menu principal. 2 Utilize MUL TI-CONTROL para selecionar AUDIO. Gire para alterar a opção de menu. Pressione para selecionar . 3 Gire MUL TI-CONTROL para selecionar a função de áudio. Gire MUL TI-CONTROL para alternar entre as funções de áudio na seguinte orde[...]
-
Страница 134
Utilização do equalizador O equalizador permite que você ajuste a equa- lização, de forma que atenda às característi- cas acústicas no interior do veículo, conforme desejado. Chamada das curvas do equalizador da memória Existem seis cur vas do equalizador armazena- das que podem ser facilmente chamadas da memória a qualquer momento. A se[...]
-
Страница 135
Ajuste preciso da curva do equalizador V ocê pode ajustar a freqüência central e o fator Q (características da cur va) de cada banda da cur va atualmente selecionada ( LOW / MID / HI ). Nível (dB) F reqüência central Q=2N Q=2W F reqüência (Hz) 1 Utilize MUL TI-CONTROL para selecionar EQ SETTING 2. 2 Pressione MUL TI-CONTROL para visuali- z[...]
-
Страница 136
3 Gire MUL TI-CONTROL para selecionar o ajuste desejado. NORMAL (F ase normal) — REV (F ase inversa) — OFF (Alto-falante de graves secundário de- sativado) # V ocê também pode executar as mesmas ope- rações ao pressionar MUL TI-CONTROL para cima ou para baixo. Nota V ocê também pode alternar para esse modo de ajuste no menu visualizado a[...]
-
Страница 137
Intensificação de graves A função Intensificador de graves intensifica o nível de graves do som. 1 Pressione e segure BASS para visualizar o modo de ajuste BASS BOOST. 2 Gire MUL TI-CONTROL para ajustar o nível. 0 a +6 é visualizado à medida que o nível au- menta ou diminui. # V ocê também pode executar as mesmas ope- rações ao pressio[...]
-
Страница 138
Definição dos ajustes iniciais 1 Pressione e segure SOURCE até desligar a unidade. 2 Pressione e segure MUL TI-CONTROL até visualizar CLOCK SET no display . 3 Gire MUL TI-CONTROL para selecionar um dos ajustes iniciais. CLOCK SET (Hora) — FM STEP (P asso de sinto - nia FM) — AM STEP (P asso de sintonia AM) — WARNING TONE (Som de advertên[...]
-
Страница 139
Nota O passo de sintonia permanece a 50 kHz durante a sintonia manual. Ajuste do passo de sintonia AM O passo de sintonia AM pode ser alternado entre 9 kHz, o passo predefinido e 10 kHz. Ao utilizar o sintonizador na América do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia de 9 kHz (531 a 1 602 kHz permissível) para 10 kHz (530 a 1 640 k[...]
-
Страница 140
Ajuste da saída traseira e do controlador do alto-falante de graves secundário A saída traseira desta unidade (saída dos con- dutores dos alto-falantes traseiros) pode ser utilizada para conexão de alto-falantes de faixa total ( FULL ) ou alto-falantes de graves se- cundários ( SUB W ). Se você alternar o ajuste da saída traseira para SUB W[...]
-
Страница 141
Ativação da fonte BT AUDIO V ocê precisa ativar a fonte BT AUDIO para uti- lizar um áudio player Bluetooth. ! V ocê só poderá operar essa função quando o adaptador Bluetooth (por ex., CD- -BTB100) estiver conectado a esta unidade. 1 Utilize MUL TI-CONTROL para selecionar BT AUDIO. 2 Pressione MUL TI-CONTROL para ligar a fonte BT AUDIO. # P[...]
-
Страница 142
Utilização da fonte AUX Até dois dispositivos auxiliares, como VCR ou dispositivos portáteis (vendidos separada- mente), podem ser conectados a esta unida- de. Quando conectados, os dispositivos auxiliares são automaticamente lidos como fontes AUX e atribuídos a AUX1 ou AUX2 .O relacionamento entre as fontes AUX1 e AUX2 será explicado abaixo[...]
-
Страница 143
Utilização da unidade externa Unidade externa refere-se a um produto Pioneer (por exemplo, um produto que será disponibilizado futuramente) que, embora seja incompatível como uma fonte, possibilita o controle das funções básicas com esta unida- de. Duas unidades externas podem ser contro - ladas com esta unidade. Quando duas unidades externa[...]
-
Страница 144
Reprodução de músicas no iPod Operações básicas V ocê pode utilizar esta unidade para contr olar um adaptador de inter face para iP od, que é ven- dido separadamente. % Avanço rápido ou retrocesso Pressione e segure MUL TI-CONTROL para a esquerda ou para a direita por aproximada- mente um segundo e solte. % Selecionar uma faixa Pressione [...]
-
Страница 145
Notas ! V ocê também pode selecionar a função ao pressionar FUNCTION no controle remoto. ! P ara retornar à visualização anterior , pressio- ne BACK . ! P ara retornar ao menu principal, pressione e segure BACK . ! P ara retornar ao display normal, pressione BAND . ! Se você não operar as funções em aproxima- damente 30 segundos, o displ[...]
-
Страница 146
Notas ! P ara obter detalhes relacionados à utilização, consulte o manual de instruções do adapta- dor Bluetooth. Esta seção fornece informa- ções resumidas sobre as funções do áudio player Bluetooth com esta unidade, que dife- rem um pouco das descritas no manual de instruções do adaptador Bluetooth. ! Mesmo se o seu áudio player n?[...]
-
Страница 147
Nota Antes de utilizar áudio players, você pode preci- sar introduzir o código PIN nesta unidade. Se seu player exigir um código PIN para estabelecer uma conexão, procure o código no player ou na documentação inclusa. Consulte Introdução do código PIN para conexão sem fio Bluetooth na pá- gina 141. Reprodução de músicas no seu áudi[...]
-
Страница 148
Configuração de chamadas viva-voz Antes de poder utilizar a função de chamadas viva-voz, você precisa configurar a unidade para ser utilizada com o telefone celular . Isso inclui estabelecer uma conexão sem fio Blue- tooth entre esta unidade e o seu telefone, atra- vés do registro do telefone na unidade e do ajuste do nível do volume. 1 Con[...]
-
Страница 149
% Como desligar todas as chamadas Pressione MUL TI-CONTROL para baixo. % Como alternar entre os chamadores em espera Pressione MUL TI-CONTROL . # T ambém é possível executar essa operação ao pressionar MUL TI-CONTROL para cima. % Como recusar uma chamada em espera Pressione MUL TI-CONTROL para baixo. Notas ! P ressionar MUL TI-CONTROL para bai[...]
-
Страница 150
! Se você não operar as funções, exceto SEARCH PHONE , CONNECTION OPEN , CONNECT PHONE , PH BOOK TRANSFER , DISCONNECT PHONE , NUMBER DIAL e CLEAR MEMOR Y , em aproximadamente 30 segundos, o display retornará automatica- mente ao normal. Conexão de um telefone celular Busca por telefones celulares disponíveis 1 Utilize MUL TI-CONTROL para se[...]
-
Страница 151
Registro de um telefone celular conectado 1 Utilize MUL TI-CONTROL para selecionar SET PHONE no menu de função. 2 Pressione MUL TI-CONTROL para visuali- zar o modo de ajuste. 3 Gire MUL TI-CONTROL para selecionar uma categoria de registro. P1 (T elefone de usuário 1) — P2 (T elefone de usuário 2) — P3 (T elefone de usuário 3) — G1 (T ele[...]
-
Страница 152
# Se a categoria estiver vazia, NO DA T A será vi- sualizado e não será possível completar a ação. 4 Pressione MUL TI-CONTROL para conec- tar -se ao telefone celular selecionado. Durante a conexão, CONNECTING é visualiza- do. Quando o processo de conexão for con- cluído, CONNECTED será visualizado. Conexão automática a um telefone celu[...]
-
Страница 153
8 Pressione MUL TI-CONTROL para fazer uma chamada. # P ressione e segure MUL TI-CONTROL para al- ternar para o display de exclusão da agenda de telefones. P ara obter detalhes, consulte Como apagar a memória nesta página. Utilização do histórico de chamadas Importante P ara realizar essa operação, certifique-se de esta- cionar seu veículo [...]
-
Страница 154
3 Gire MUL TI-CONTROL para selecionar um item. PHONE BOOK (Agenda de telefones) — MISSED (Histórico de chamadas não atendi- das) — DIALED (Histórico de chamadas disca- das) — RECEIVED (Histórico de chamadas recebidas) — ALL (Apagar toda a memória) # Se quiser apagar a Agenda de telefones e a lista do histórico de chamadas discadas/rec[...]
-
Страница 155
% Selecionar uma faixa Pressione MUL TI-CONTROL para a esquerda ou para a direita. Notas ! Enquanto o Multi-CD player executa as opera- ções preparatórias, READY é visualizado. ! Se uma mensagem de erro como ERROR-11 for visualizada, consulte o manual do proprie- tário do Multi-CD player . ! Se não existirem discos na disqueteira do Multi-CD [...]
-
Страница 156
! P ara retornar ao menu principal, pressione e segure BACK . ! P ara retornar ao display de reprodução, pres- sione BAND . ! Se você selecionar outros discos durante a re- produção com repetição, a série de reprodu- ção com repetição mudará para MCD . ! Se você executar a busca por faixa ou o avan- ço/retrocesso rápido durante TRAC[...]
-
Страница 157
1 Selecione a série de repetição. 2 Utilize MUL TI-CONTROL para selecionar ITS PLA Y no menu de função. 3 Pressione MUL TI-CONTROL para ativar a reprodução ITS. ITS PLA Y :ON é visualizado no display. A repro- dução começa com as faixas da sua lista de reprodução dentro das séries MCD ou DISC anteriormente selecionadas. # Se nenhuma f[...]
-
Страница 158
P ara obter detalhes relacionados à operação, consulte Introdução de títulos de disco na pági- na 126. ! Os títulos permanecerão na memória, mesmo após o disco ser removido da dis- queteira, e serão chamados da memória quando o disco for novamente inserido. ! Depois que dados para 100 discos forem armazenados na memória, dados para um[...]
-
Страница 159
Armazenamento e chamada das emissoras da memória V ocê pode facilmente armazenar até 12 emis- soras a serem chamadas posteriormente da memória. ! Doze emissoras para cada banda podem ser armazenadas na memória. 1 Pressione LIST. A tela programada é visualizada. 2 Utilize MUL TI-CONTROL para armaze- nar a emissora selecionada na memória. Gire[...]
-
Страница 160
Mensagens de erro Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Ser viços da Pioneer mais próxima, certifique-se de gravar a mensagem de erro. CD player incorporado Mensagem Causa Ação ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sujo Limpe o disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco riscado Substitua o disco. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Problema elétri- c[...]
-
Страница 161
iPod Mensagem Causa Ação ERROR-19 F alha de comuni- cação Desconecte o cabo do iP od. Uma vez que o menu princi- pal do iPod é visua- lizado, conecte novamente o cabo. Reinicie o iPod. F alha no iPod Desconecte o cabo do iP od. Uma vez que o menu princi- pal do iPod é visua- lizado, conecte novamente o cabo. Reinicie o iPod. N/A USB V ersão [...]
-
Страница 162
! A reprodução de discos pode não ser possí- vel devido às suas características, aos seus formatos, ao aplicativo gravado, ao ambien- te de gravação, às condições de armazena- mento e assim por diante. ! As informações de texto podem não ser corretamente visualizadas dependendo do ambiente de gravação. ! Impactos nas estradas ao dir[...]
-
Страница 163
! Capacidade mínima de memória: 250 MB ! Capacidade máxima de memória: 250 GB ! Sistema de arquivos: FA T32 e FA T16 ! Corrente de energia: 500 mA Notas ! Uma memória USB particionada não é com- patível com esta unidade. ! Dependendo do tipo de áudio player portátil USB/memória USB utilizado, esta unidade pode não reconhecê-lo ou os ar[...]
-
Страница 164
Exemplo de uma hierarquia : P asta : Arquivo de áudio compactado 1 2 3 4 5 6 N í v e l 1 N í v el 2 N í v el 3 N í vel 4 ! 01 a 05 representam números de pasta atri- buídos. 1 a 6 representam a seqüência de reprodução. O usuário não pode atribuir números de pasta e especificar a seqüên- cia de reprodução com esta unidade. ! A seq?[...]
-
Страница 165
! Não deixe o iP od exposto a um local com temperatura alta. ! Encaixe diretamente o cabo do conector dock ao iP od para que esta unidade funcio - ne corretamente. ! Fixe de forma segura o iPod enquanto você estiver dirigindo. Não deixe o iP od cair no chão, onde pode ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador . ! P ara obter detalhes,[...]
-
Страница 166
Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ..................................................... 14,4 V CC (faixa de tensão permissível: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterramento ...... T i p o n e g a tivo Consumo máx. de energia ..................................................... 10,0 A Dimensões (L × A × P): DIN C h a s s i .[...]
-
Страница 167
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JA P AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Bo x 1540, Long Beach, California 90801-1540, U .S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-91 20 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01[...]